Unreal Engine 4 Localization tutorial (how to add new language to ue4)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • In this video I'm gonna show you, how to localize your unreal engine 4 game project.

ความคิดเห็น • 101

  • @obi-wankenobi504
    @obi-wankenobi504 4 ปีที่แล้ว +33

    Можешь следующий ролик сделать про катсцены и как их озвучивать.

    • @miggie12
      @miggie12 4 ปีที่แล้ว +4

      В Топ!!!!!!!!!

    • @jeckgrimm7117
      @jeckgrimm7117 3 ปีที่แล้ว +2

      Add Level Sequence, добавляешь запись диалогов и воспроизводишь их.

  • @dreyktroll4490
    @dreyktroll4490 3 ปีที่แล้ว +7

    Только сейчас заметил название канала. Это подписка сразу!

  • @strangeday4213
    @strangeday4213 4 ปีที่แล้ว +21

    Если можно,то обьясните пожалуйсто систему загрузок“загрузочного экрана”,для чего это нужно,как реализовать,и когда это надо делать?спасибо за ваш труд)

    • @gcomsu5819
      @gcomsu5819 4 ปีที่แล้ว +4

      +100500 Тема ОЧЕНЬ актуальна - однозначно нужен видос по этой теме!

    • @user-nu8ot6fy8c
      @user-nu8ot6fy8c 4 ปีที่แล้ว

      Если я не ошибаюсь он говорил что НАСТОЯЩИЙ загрузочный экран можно сделать только с С++, а делать его на блупринтах... это разве что для галочки, но это не точно

    • @user-cr7de6ds4t
      @user-cr7de6ds4t 3 ปีที่แล้ว

      реализации настоящего загрузочного экрана можно написать только на чистом с++ а на принтах можно сделать только эдакую заглушку

  • @ne-sci
    @ne-sci 2 ปีที่แล้ว +3

    Это классно, спасибо дружище, что делишься. Но есть важный момент о котором ты не сказал. Это замена шрифтов при смене локализации.

  • @superdeath5631
    @superdeath5631 4 ปีที่แล้ว +3

    Здоровья тебе и успехов!

  • @radcontrols3d115
    @radcontrols3d115 4 ปีที่แล้ว +3

    7 марта премьера? оооо как раз на ДР :)

  • @Ramkok
    @Ramkok 4 ปีที่แล้ว +16

    а можно сделать локализацию аудио?

    • @iml-su
      @iml-su  4 ปีที่แล้ว +4

      В данном уроке будет идти речь о переводе текста, но аудио можно переводить так же.

    • @Ramkok
      @Ramkok 4 ปีที่แล้ว +1

      @@iml-su круто

    • @Set3154
      @Set3154 3 ปีที่แล้ว

      Конечно

  • @StasonST19
    @StasonST19 2 หลายเดือนก่อน

    спасибо учитель!

  • @jazz3d347
    @jazz3d347 4 ปีที่แล้ว +1

    Очень полезный контент делаешь, спасибо большое!!!

  • @therailslayer
    @therailslayer 4 ปีที่แล้ว

    Это круто. Уважаю за твой труд для простых смертных

  • @Camazots
    @Camazots 4 ปีที่แล้ว

    Правельной дорогой идёте,товарищ

  • @ИсламБостанов-у7г
    @ИсламБостанов-у7г 3 ปีที่แล้ว +3

    Сделай пожалуйста урок по созданию системы диалогов и мирных NPS

  • @dreyktroll4490
    @dreyktroll4490 3 ปีที่แล้ว +2

    Хорошо, что кой кто не смотрит такие уроки. А то порвались бы от подразделения русский(украина).
    За знания спасибо, годнота!

  • @user-dl6kh1kz9q
    @user-dl6kh1kz9q 3 ปีที่แล้ว

    Очень просто и понятно, лайк)

  • @MrZeer001
    @MrZeer001 3 ปีที่แล้ว +4

    Слова в комбо-боксах не ищутся. Подскажите как это исправить?

    • @Rom1usGames
      @Rom1usGames 3 ปีที่แล้ว +2

      Тоже не могу найти правильного ответа

    • @LargeLandscape
      @LargeLandscape ปีที่แล้ว +1

      Скорее всего у вас старая версия, а может что то не скачалось. У меня все есть.

  • @user-eh4wg6jh8r
    @user-eh4wg6jh8r 4 ปีที่แล้ว +2

    Сделай пожалуйста потом видео, как создать изменяемого персонажа (допустим у меня танк и он состоит из нескольких частей которые можно менять, как это сделать?).
    Спасибо

  • @bodutop
    @bodutop ปีที่แล้ว

    подскажите, пожалуйста
    у меня нет такой функции: get localized cultures в блюпринте. что я сделал не так?

  • @husti5986
    @husti5986 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо за туториал, лайк

  • @smerchinc6301
    @smerchinc6301 4 ปีที่แล้ว +1

    Привет, незнаю где уместней задать этот вопрос, но мог бы ты подсказать как сделать чтобы переменная Scale которая находится в Project Settings/Input в разделе Axis Mappings изменялась через переменную созданную мной в Blueprint проекта? Или как получить доступ к этой переменной через Блупринт? Спасибо за годные уроки.

  • @user-qd4ck3bd6v
    @user-qd4ck3bd6v 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое, очень помог

  • @crazy_creator_lab
    @crazy_creator_lab 2 ปีที่แล้ว

    Я столкнулся с проблемой локализации виджетов когда хотел добавить новый язык например арабский. Текст в виджетах не переводится. Пытался редактировать шрифты, добавлять шрифты в Translation Editor, тоже не работает. я не смог разобраться как все грамотно настроить. Буду рад любой подсказке

  • @uzlezz_3587
    @uzlezz_3587 4 ปีที่แล้ว +4

    Будет стрим/видео по изменению настроек графики внутри игры? Информацию нарыть не смог.

    • @iml-su
      @iml-su  4 ปีที่แล้ว

      Уже есть, это урок номер 20 и 21 из основного цикла по Unreal Engine 4.

    • @user-cq5bu1xf3i
      @user-cq5bu1xf3i 4 ปีที่แล้ว +1

      @@iml-su а продолжение по сохранению и загрузке будет? Сохранять загружать персонажа мир и инвентарь умеем, а все остальное на карте сравнится как при начале новой игры

  • @hupo5812
    @hupo5812 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо!

  • @user-th8cw4pr8k
    @user-th8cw4pr8k 4 ปีที่แล้ว +1

    Не могли бы вы рассказать о dungeon architect?
    Просто гайды есть ток на английском, а с ним у меня плохо. Заодно вы могли бы сделать рубрику о полезных ассетах для движка

  • @EVG_guitar
    @EVG_guitar ปีที่แล้ว

    Нужно добыть Сабы и id файлов английской озвучки , для полной русской локализации , , распаковал все паки но в некоторых пусто, то есть скрипты распаковывают аудио файлы , меши текстуры , но не могу найти где инфа с сабами , можете подсказать , если есть предположения ? 4,23 версия

  • @aleksandrakimov5305
    @aleksandrakimov5305 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо.

  • @naemnikeft9663
    @naemnikeft9663 3 ปีที่แล้ว

    Молодец!

  • @Ramkok
    @Ramkok 4 ปีที่แล้ว

    То что мне нужно :D

  • @dazz5072
    @dazz5072 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо

  • @user-vs8rp3ut1i
    @user-vs8rp3ut1i 4 ปีที่แล้ว

    Был урок про террейн это да)),вот,можно урок плз по подробному использованию и импорту карт высот (но только с полного нуля,а не когда уже и карта скачана и найдена и т.д)

  • @CoCRTeam
    @CoCRTeam ปีที่แล้ว

    Отличный урок, спасибо. Но на сколько я понимаю - это всё что касается локализации виджетов и т.п.? Не хватает подробностей - а как на счёт диалогов в игре, и т.п.? - А если этих диалогов тысячи, и многие текста повторяются - как быть, чтоб не дублировать одно и тоже в локализации, а просто использовать уже имеющийся текст, как использовать ключи, таблицы, и вообще как не запутаться, если текста ооочень много?
    Вот таких уроков, по подробнее, не хватает в сети, всё с помощью "тыка"..(

  • @mravolk4047
    @mravolk4047 3 ปีที่แล้ว

    1Привет скажи плиз, имеет ли значение на блу принтах я зделал игрульку или всетаки прописывал все кодом? я имею ввиду что к примеру будит ли заметна какая то разница при запуске игры зделанной полностью на блу принтах или же на коде так сказать первозданном?

  • @Vladimir-uc7fb
    @Vladimir-uc7fb 4 ปีที่แล้ว +3

    Все круто ! Однако, можно уточнение. Если переменная текст хранится в структуре, будет ли движок видеть это ?

    • @iml-su
      @iml-su  4 ปีที่แล้ว +1

      Да, все будет работать отлично.

    • @Vladimir-uc7fb
      @Vladimir-uc7fb 4 ปีที่แล้ว

      Спасибо )

  • @0deadbread0
    @0deadbread0 4 ปีที่แล้ว +1

    Здравствуй, думаю всем бы увидеть в дальнейших уроках в настройках изменение громкости звука и систем диалогов

  • @robingad7666
    @robingad7666 4 ปีที่แล้ว

    Логика, после того как пользователь выбрал действие. (27 мин) Берем весь массив локализации, загоняем в цинкл и сравниваем индексы. Почему не сделать из массива локализации Get и подать туда индекс?
    А в остольном хороший понятный урок, спасибо.

  • @Mr.Gamers
    @Mr.Gamers 4 ปีที่แล้ว

    ждемс))

  • @funnyeven1369
    @funnyeven1369 4 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте, вопрос не по теме видео, но мне интересно, при полном освоении, на чём можно быстрее писать игру, блюпринтах или строках кода c++?

  • @lostflint8756
    @lostflint8756 4 ปีที่แล้ว +9

    Хотелось бы урок по диалогам и канц-сценам. Было бы очень круто.

    • @1play2fun
      @1play2fun 4 ปีที่แล้ว +4

      кат, кат сука. от слова резать, ведь cut-scene.

    • @user-uq1gr7dw9k
      @user-uq1gr7dw9k 3 ปีที่แล้ว

      @@1play2fun ну когда конец, тогда конец-сцена)))

    • @1play2fun
      @1play2fun 3 ปีที่แล้ว

      @@user-uq1gr7dw9k end-scene Типо?

    • @user-uq1gr7dw9k
      @user-uq1gr7dw9k 3 ปีที่แล้ว

      @@1play2fun ну наверное)) другую логику не представляю)

  • @nonick770
    @nonick770 ปีที่แล้ว

    Бро а можно уже в готовой игре сделать перевод?

  • @AlexUE5
    @AlexUE5 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо тебе огромное, нужное дело делаешь. Здоровья тебе и всем твоим близким! Ты, уже ответил, что можно и аудио так же делать, но вопрос, это будет меняться сам файл предварительно записанный на другом языке, или система переводит автоматом русский аудио файл? И еще, если есть какой-то текст описание чего-либо в игре (несколько предложений) все нужно в ручную переводить так же как ты переводил?

  • @user-bs7ig6hj6p
    @user-bs7ig6hj6p 2 ปีที่แล้ว

    А как локализовать настройки из урока 21 ?

  • @foxplay1635
    @foxplay1635 4 ปีที่แล้ว +1

    Здравствуйте! Помогите пожалуйста, нету в правом углу редактора карты Details

    • @jeckgrimm7117
      @jeckgrimm7117 3 ปีที่แล้ว +1

      вкладка Window - details

  • @cr1ma
    @cr1ma 4 ปีที่แล้ว +2

    Будет ли видео про: мультиплеер / систему строительства / система оружия ?

  • @QBaJIeHoK
    @QBaJIeHoK 4 ปีที่แล้ว

    Если я правильно понял, то движок знает сколько в игре есть слов, но не всегда количество слов в английской и русской версиях будет отличаться, следовательно в Localization Dashboard будет показываться разный процент локализации?

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว +1

      Нет. Движок сохраняет переменные с текстом а не с каждым отдельным словом. ТЕКСТ можно писать любой, и он будет занимать 1 переменную. и 2 переменная будет на другом языке в которой тоже можно написать всё что угодно..

  • @alite25
    @alite25 4 ปีที่แล้ว +1

    А как сделать без комбо бокс перевод?

    • @LargeLandscape
      @LargeLandscape ปีที่แล้ว +1

      Ну только кнопками. Если конечно получиться связать этот код кнопками.

  • @sofers2069
    @sofers2069 4 ปีที่แล้ว

    Привет, спасибо за твои видосы, подписана на самом деле на тебя давно, но все как-то так еще и не посмотрела все видео, подскажи, а будет ли ПОЛНЫЙ разбор функций Quixel после его интеграции с UE если да, то было бы круто увидеть так же обзор и подробный разбор функций Bridge, Mixer, да и вообще в целом всего этого, а если же это уже есть, то можешь подсказать в каком уроке?

  • @miggie12
    @miggie12 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо за урок!
    Интересно, как сделать меню игры и паузу игры?

  • @wsapps
    @wsapps 3 ปีที่แล้ว

    Канал супер! Вопрос знатокам: Как сделать динамические тени на мобильных? в UE 4.25 все методы, что я нашел не заработали...

  • @_4eep
    @_4eep 4 ปีที่แล้ว +2

    Отличный урок! Спасибо! Вот только вопрос, если язык системы будет например китайский а в игре доступны только ru и eng. Какой язык установится автоматически? и не вылетит ли вообще игра?)

    • @iml-su
      @iml-su  4 ปีที่แล้ว

      При первом запуске игры запустится язык по-умолчанию, тот который мы устанавливали как "native".
      Кроме того в файлах уже готовой скомпилированной игры есть файл GameUserSettings.ini, в нем параметр "Culture=ru/en" позволяет менять язык не заходя даже в игру.

    • @_4eep
      @_4eep 4 ปีที่แล้ว

      @@iml-su Понятно, Спасибо большое!) По больше бы таких классных уроков!)

  • @user-di9cw2bl7q
    @user-di9cw2bl7q 4 ปีที่แล้ว +1

    У меня вопрос, будут ли уроки по созданию сетевой игры?

    • @radcontrols3d115
      @radcontrols3d115 4 ปีที่แล้ว

      один урок был уже. я так думаю что продолжение будет

  • @user-wl6uu6ye7b
    @user-wl6uu6ye7b 4 ปีที่แล้ว

    Привет!подскажите пожалуйста создание главного меню из 19 ролика всё сделал как на видео,но проблема заключается в том когда нажимаешь новая игра персонаж загружается в мир а меню не убирается весит на экране ,что надо менять и где смотреть?

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว

      В том месте где было вызванно это меню нужно вызвать hiden Visible / невидимым. И подключить это событие на кнопки закрытия и продолжения игры. или RemuvFromParent это удалит Widget полностью, при этом возможны потери данных в переменных Widgeta/ если информацию сохранять не нужно можно смело его удалять на любую кнопку или событие. Однако Если Виджет был сохранён в переменной, то и переменную нужно чистить или перезаписывать. Иначе при проверке на is Valid у Родителя кто вызывает Виджет будет активная переменная, что 1 весит в Оперетивке, 2 будет создаваться новый виджет и с новыми переменными. и т.д что будет нагружать оперативку.

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว

      И ещё .. Если была записана переменная виджета, то Делать проверку на Валидность Виджета в другом месте (нет в том от куда он вызван) то он будет НЕ активен всегда. И Ремув виджета хоть и удалит - закроет его, Но не очистет переменной, поэтому Если переменная была записсана, то ремув нужно вешать только на эту переменную. А это значит с начало вызвать Родителя - где записана переменная.

  • @ravik-uw3er
    @ravik-uw3er 4 ปีที่แล้ว

    Будет ли еще один урок по динамической смене дня и ночи с луной? Заранее спасибо

  • @aken2486
    @aken2486 4 ปีที่แล้ว

    как сделать кооператив (по сети) на блупринтах?

  • @jasonkonan9023
    @jasonkonan9023 3 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте! Когда я ставлю русский язык, у меня появляются какие-то непонятные символы. В чем может быть проблема?

    • @21oskar89
      @21oskar89 8 หลายเดือนก่อน

      Шрифт

  • @teenagerobotstudio6470
    @teenagerobotstudio6470 4 ปีที่แล้ว

    Помоги мне пожалуйста, как сделать покачивание камеры при ходьбе

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว +1

      В персонаже есть палка на которой висит камера. Клацаешь на неё "Показать где применяется". затем На кажое изменение положение Персонажа вешаешь Свою Эвент логику, с переменной Флоат, и уже на нее кидаешь палку от камеры и + локальное изменение поворота по осям. Можно посмотреть урок по переключению камер чтоб понятнее было. Тагже можно добавить МАХ и мин значения при сценах.

  • @ayzex8947
    @ayzex8947 4 ปีที่แล้ว +1

    а как менять спавн игрока если игра онлайн?

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว

      Можно создать несколько спавнеров, или Плеер стейтов.

  • @morpex__x
    @morpex__x 3 ปีที่แล้ว

    У меня у одного пропадает перевод после перезапуска движка?

  • @zevsepic8289
    @zevsepic8289 4 ปีที่แล้ว

    Зачем делать луп, если можно использовать просто файнд?
    Работает ли локализация в data table?

    • @FedBStyle
      @FedBStyle 4 ปีที่แล้ว

      Массив содержит Аббревиатуру на индексах. Если напутать названия, и не найти нужное значение на Файнд, Луп же покажет все что есть в массиве, что для проверке проще, а затем можно и поменять, как вариант.

    • @zevsepic8289
      @zevsepic8289 4 ปีที่แล้ว

      @@FedBStyle ну с индексами там ничего сложного: -1 ничего не нешел , любая другая цифра это номер найденого элемента. Вот. Возвращаемое значение нода файнд проверяем на то равно ли оно -1, если нет то приравниваем к нему индекс вот в этом "селекторе выпадающем".
      Луп зачем-то еще проходит по всему массиву. Если и использовать луп, то логичнее было бы поставить loop with break чтобы не бегать по всему массиву, а остановиться после того как найдется нужный элемент.
      Луп бы пригодился если бы у нас на несколько ильтераций цикла проходило действие (к примеру можно бы было автоматически заполнять селектор доступными языками) но здесь мы прсто ищем один нужный элемент за что и отвечает нод файнд.
      Ну для проверки незнаю может быть. Но я бы делал такую проверку только тогда, когда все остальные способы отладки не помогли бы.

  • @user-ek2rw1cg1j
    @user-ek2rw1cg1j ปีที่แล้ว

    Как сделать перевод голоса с английского на русский в UE?! Вааааще затык

  • @Custodian5113
    @Custodian5113 4 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте, понимаю что вопрос не по теме урока, но сам найти ответ никак не могу. Вопрос касательно урока: th-cam.com/video/pK2g83M9cGI/w-d-xo.html по добавлению мегасканов и превращения их в материалы. Очень прошу объяснить.
    Люди, объясните что я не так делаю? Скачиваю текстуры из Quixel , все значения выставляю строго как автор. После нажимаю на экспорт, вылетает сообщение в углу экрана ..Export to Custom Disk Export.. и ниже этой ..Exporting.. , но ничего никуда не экспортится. Уже и папки менял и в проект пытался грузить. Отказывается работать и все тут. Это я тугой или с прогой что-то не так?
    Автору громадное спасибо за качественный обучающий контент!

  • @glri7957
    @glri7957 4 ปีที่แล้ว

    чувак все классно. но прекрати использовать слова паразиты повторы и дикцию в стиле Дроздова )

    • @Tapok_Rin
      @Tapok_Rin 4 ปีที่แล้ว

      А мне норм)

  • @zimavi
    @zimavi ปีที่แล้ว

    БеларусьИЯ

  • @kalybek7678
    @kalybek7678 4 ปีที่แล้ว

    Пж сделай мобильный игру любую.

  • @rozhokplay3669
    @rozhokplay3669 2 ปีที่แล้ว +1

    Это конечно всё здорово. Но кто будет в серьёзной игре использовать дефолтный текст с дефолтными кнопками?
    На TH-cam почему-то учат только локализации анриловского текста. Но не показывают как менять материалы при выбранном языке и главное, как это прописать правильно с точки зрения оптимизации. К примеру. У нас есть модель тетради, на которой написан текст. Этот текст находится в самой текстуре. И есть альтернативная текстура такой же тетради, но на другом языке. И таких объектов в игре может быть очень много. Как быть с такими объектами? Урок хороший, понятный, но на мой взгляд ни о чём. Я очень слабо представляю где вообще может использоваться дефолтный текст в игре. Даже кнопки для меню рисуются индивидуально под собственный стиль и это ведь уже не текст…я слишком много использовал слово «Текст». Гарик Харламов упал бы в обморок от увиденного.

    • @algelion
      @algelion 2 ปีที่แล้ว

      Я думаю для таких объектов можно сделать что-то вроде GetCurrentCulture на BeginPlay и сравнивать подставляя текстуру с нужным языком. По хорошему в UI надо текст поверх текстуры делать, чтобы такой проблемы не возникало и просто добавлять необходимый шрифт

  • @watesruy8832
    @watesruy8832 ปีที่แล้ว

    Ты в первый раз Беларусь сказал правильно а потом зачем то белоруссия (((((дизлайк атписка

  • @lostflint8756
    @lostflint8756 4 ปีที่แล้ว +1

    Хотелось бы узнать как сделать что-нибудь похожее на Detroit: Become Human, The Walking Dead, Лайф ис стрендж. То есть, как делать выборы за персонажа, чтобы был сюжет, диалоги, концовки.

  • @lostflint8756
    @lostflint8756 4 ปีที่แล้ว

    А скоро будет новое видео?