How to say “I need” in Turkish | Part 2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @iambusy9861
    @iambusy9861 3 หลายเดือนก่อน +2

    Diye please please please ❤❤❤❤

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +2

      Thank you. It will come later. This one is a long topic :)

  • @Nu__sh
    @Nu__sh 3 หลายเดือนก่อน

    Teşekkür ederim 🍀

  • @WaqarHussain-m1r
    @WaqarHussain-m1r 3 หลายเดือนก่อน

    🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😊 güzel

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +1

      Teşekkürler

    • @WaqarHussain-m1r
      @WaqarHussain-m1r 3 หลายเดือนก่อน

      @@TurkishJourney Rica ederim 😊

  • @caashocuud3513
    @caashocuud3513 3 หลายเดือนก่อน

    Thank you ❤❤

  • @v4yt126
    @v4yt126 หลายเดือนก่อน

    harika

  • @cameliamocan2821
    @cameliamocan2821 3 หลายเดือนก่อน

    Thank you for your excellent presentatıonç May I ask you to explain what is the difference in meaning/use among gerek lazım and ıhtıyaç Thank you ın advance

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +1

      They have very different ways of use. Will be a topic of another video.

    • @cameliamocan2821
      @cameliamocan2821 3 หลายเดือนก่อน

      @@TurkishJourney Thank you

  • @aae3967
    @aae3967 3 หลายเดือนก่อน

    thank you...the question is about using ne vs neye...ie neye ihtiyacın var vs ne ihtiyacın var ..u used neye to indicate an object...but google translate used ne ..are both correct? or rather which is more used in the street lingo (i think they call it argo?)

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +2

      Hi there. The correct one is "Neye ihtiyacın var?". Because, what is needed always receives the dative case suffix. Besides, there is no object in this sentence. As I have explained at the end of this video, these sentences are nominal sentences. The objects exists in the verbal sentences, the sentences whose predicates are conjugated verbs. You can check this video for more details : th-cam.com/video/SuX3764LeA8/w-d-xo.html

    • @aae3967
      @aae3967 3 หลายเดือนก่อน

      @@TurkishJourney Thanks again. My question is: Do the general public really care about these extra sounds, i.e. the extra sounds for prepositions or or.. like ne becomes nyie etc. or vocal harmony adjustments like fistiki shihap.. because in my opinion they are an unusually huge burden that has no add value for the logic of the sentence... so.. do they ignore them or not?

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +1

      Honestly, the concepts you are talking about are the fundamental concepts of this language. They are the first things to learn if someone wants to speak Turkish. None of them are ignored. You can check here: th-cam.com/play/PLASGkqfm55wRTZz0pXLp6MGFDTp6hy_i7.html

  • @kaifahaluk
    @kaifahaluk 3 หลายเดือนก่อน

    And between ihtiyaç and gerek?

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  2 หลายเดือนก่อน

      Gerek and lazım are used interchangeably most of the time. İhtiyaç is used differently.

  • @kaifahaluk
    @kaifahaluk 3 หลายเดือนก่อน

    Is there a difference between ihtiyaç and lazım as a meaning?

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  2 หลายเดือนก่อน

      Not that much but the way they are used are different. In another video i will explain in detail.

  • @krokusd5361
    @krokusd5361 3 หลายเดือนก่อน

    Merhaba Sercan Bey. Videoyu için çok teşekkür ederim.
    "Hiç bir şeye ihtiyacım yok." olur mu?😊

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน +1

      Rica ederim. Ben teşekkür ederim. Olur tabi. Ama onun anlamı, "I do not need anything at all " :) İlk videoda onu örnek olarak kullanmıştım.

    • @krokusd5361
      @krokusd5361 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@TurkishJourney teşekkür ederim.

    • @TurkishJourney
      @TurkishJourney  3 หลายเดือนก่อน

      Rica ederim.