Lombard Language | Can French, Spanish and Romanian speakers understand it?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 มิ.ย. 2024
  • In this episode of languages of Italy, we're testing mutual intelligibility between the Lombard language and three other Romance languages (French, Spanish and Romanian). Can they understand Lombard?
    The Lombard language is a language, consisting in a cluster of dialects spoken by millions of speakers in Northern Italy and Southern Switzerland, including most of Lombardy and some areas of neighbouring regions. Lombard is considered a minority language, structurally separate from Italian, by Ethnologue and by the UNESCO Red Book on Endangered Languages. [Wikipedia]
    🏋️‍♀️ Support my Work:
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of ‪@Ecolinguist‬ ​ channel.
    ☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    📱Instagram: @the.ecolinguist
    📝 Contact details for the guests of the show are:
    🤓 Simona Scuri - Lombard language speaker;
    📱Instagram: → @scurisimona
    🏫Far Lombard - www.lengualombarda.org
    🔴 Elisa - French teacher and content creator from France;
    🎥TH-cam Channel → ‪@FrenchmorningswithElisa‬
    📱Instagram: @frenchmorningswithelisa
    🔴 Elena Herraiz - Spanish teacher and content creator from Spain;
    🎥TH-cam Channel → ‪@Linguriosa‬
    📱Instagram: @_linguriosa_
    🔴 Răzvan Dobre - Romanian speaker and a subscriber from Romania
    🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FA...
    🤓 Join the Ecolinguist DISCORD Server → / discord
    🕰 Time Stamps:
    0:00 - Introduction
    2:20 - 1. Word
    7:15 - 2. Word
    17:47 - 3. Word
    22:52 - 4. Word
    28:09 - 5. Word
    32:53 - Commentary in English
    🎥Recommended videos:
    🤓💬 Friulian language vs Romance languages → • Friulian Language | Ca...
    🤓 🦂 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ... ​
    🤓 Sardinian Language | Can Italian, French, and Spanish speakers understand it? → • Sardinian Language | C...
    🇮🇹🤓Trentino Dialect | Can Spanish, Catalan, and Portuguese speakers understand it? → • Dialect of Venetian | ...
    🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → • Brazilian Portuguese |... ​
    🇷🇴 🦂 Romanian vs Latin Speakers | Can they understand it? → • Romanian vs Latin Spea... ​
    🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → • French Language | Can ... ​
    🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can... ​
    🤠🇧🇷🇲🇽Norbert speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → • Comparacion Lenguas Ro... ​
    Romance Languages Comparison Playlist → th-cam.com/users/playlist?list...
    🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #lombard

ความคิดเห็น • 2.8K

  • @alexsbt
    @alexsbt 3 ปีที่แล้ว +733

    I am French and was very surprised by how much it sounds like French. I find Lombard very beautiful !

    • @jean-lucchevrier2371
      @jean-lucchevrier2371 3 ปีที่แล้ว +63

      Les Lombards sont à l'origine un peuple germanique comme les Francs qui ont migré vers le sud.

    • @giorgiodifrancesco4590
      @giorgiodifrancesco4590 3 ปีที่แล้ว +59

      @@jean-lucchevrier2371 Oui mais le lombard comme langue c'est une langue gallo-italique neolatine. Substrat gaulois et superstrat germanique (gotique, lombard, francique).

    • @paulbismuth10
      @paulbismuth10 3 ปีที่แล้ว +24

      Très belle langue. Quand c'est écrit c'est encore plus proche du français, ou plus compréhensible. Very beautiful language.

    • @jean-lucchevrier2371
      @jean-lucchevrier2371 3 ปีที่แล้ว +13

      @@giorgiodifrancesco4590 Merci! Ce qui explique la prononciation du "u" français /Umlaut allemand au lieu de ou.

    • @giorgiodifrancesco4590
      @giorgiodifrancesco4590 3 ปีที่แล้ว +14

      @@jean-lucchevrier2371 C'est la meme chose pour le piémontais et le ligurien, qui ont le "u" français et aussi le "eu" et le "schwa".
      Dans le Sud de l'Italie, par contre, il y a des langues régionales (comme le pouillais) qui ont le "eu" et le "schwa", mais nonpas le "u" français.

  • @IllidanS4
    @IllidanS4 3 ปีที่แล้ว +958

    Me: Surely that was the last of the Romance languages.
    Ecolinguist: There's another!

    • @jessepriest2883
      @jessepriest2883 3 ปีที่แล้ว +132

      There's always another romance language, there's like a dozen in Italy alone 😂

    • @vincem3748
      @vincem3748 3 ปีที่แล้ว +34

      There are many, many, many more

    • @andreraphael6727
      @andreraphael6727 3 ปีที่แล้ว +58

      Here in Italy we have all the romance languages you can imagine, don't worry! They will never end. Ahah

    • @ricefields9121
      @ricefields9121 3 ปีที่แล้ว +30

      A manca l'piemunteis ad esempi
      (piedmontese is missing for example)

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 3 ปีที่แล้ว +13

      ecolinguist: hold my hand! (in a romantic way)

  • @hicetnuncmonamour
    @hicetnuncmonamour 3 ปีที่แล้ว +113

    Le lombard semble plus facile à appréhender pour une oreille francophone. J'adore !

    • @felicepompa1702
      @felicepompa1702 2 ปีที่แล้ว +11

      Language from north-west italy are really close with catalan and occitan and are somewhat close to french

    • @salasrcp90
      @salasrcp90 2 ปีที่แล้ว +2

      El comentario que escribiste esta facil de entender 🤫

    • @micheletre2074
      @micheletre2074 ปีที่แล้ว +2

      I'm Lombard and I struggle to understand French speakers

    • @re_di_roma_is_back2388
      @re_di_roma_is_back2388 ปีที่แล้ว +2

      E' il continuum linguistico. L'occitano è parlato ancora?

    • @RagtimeDorianHenry
      @RagtimeDorianHenry 2 หลายเดือนก่อน +1

      tout à fait, la phonologie n'est pas trop éloignée du français

  • @mathias0534
    @mathias0534 2 ปีที่แล้ว +50

    As an Italian that speaks fluently Romanian and is learning French, it was a pleasant experience for my brain, intriguing

    • @carlitoxb110
      @carlitoxb110 ปีที่แล้ว +2

      You should learn Spanish as well 😉😄

  • @embe5692
    @embe5692 3 ปีที่แล้ว +825

    "Facciamoci l'inganno della cadrega"

    • @winkleperiwinkle808
      @winkleperiwinkle808 3 ปีที่แล้ว +77

      "è un oggetto non troppo grande che viene dagli alberi. si può mangiare... se si è coraggiosi"

    • @embe5692
      @embe5692 3 ปีที่แล้ว +57

      @@winkleperiwinkle808 Bravo, Gino. Sei scaltro come una faina!

    • @bepperossini8936
      @bepperossini8936 3 ปีที่แล้ว +32

      Pensavo che il signore della Romania dovesse narrare la situazione dei terroni in Transilvania 🤔🤔🤔

    • @ciaoprando412
      @ciaoprando412 3 ปีที่แล้ว +12

      Bravo Gino , sei scaltro come una faina

    • @theillusiveman2139
      @theillusiveman2139 2 ปีที่แล้ว +1

      @@winkleperiwinkle808 dovresti anche aggiungere, la trovi anche nei fiumi ma non è un anfibio.

  • @AdamSlatopolsky
    @AdamSlatopolsky 3 ปีที่แล้ว +649

    The Lombard speaker each time the Romanian speaker speaks: *Hoo minga capid*. :_-D

    • @RazvanDo
      @RazvanDo 3 ปีที่แล้ว +55

      Hahahaha

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 2 ปีที่แล้ว +10

      @@nicolabrocca3082 nonsense. Lombardy (that's the English for it) has one language divided in 2 macro-varieties .I've never meet a lombardophone I didn't understand.

    • @donatopastore9021
      @donatopastore9021 2 ปีที่แล้ว +10

      @@bepivisintainer2975 it's nice to know that we have cannibals among us.

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 2 ปีที่แล้ว +3

      @@donatopastore9021 stupid autocorrect :-(

    • @xrayfull466
      @xrayfull466 2 ปีที่แล้ว +3

      It is "Ho minga capí"

  • @alex4ucj
    @alex4ucj 3 ปีที่แล้ว +321

    The Romanian be like what the hell I am doing here, where are my Italo--Dalmatian-Napolitalian brothers that were not influnced that much from the Gallo-Celtic and Germanic tribes to back me up.

    • @karldo4809
      @karldo4809 3 ปีที่แล้ว +5

      Lol

    • @gicady
      @gicady 2 ปีที่แล้ว +33

      The difference between the germanic/celtic/gaulic influences of French and Lombard languages and the Slavic influence of the Romanian language is basically the main issue.

    • @DukeOfTheYard
      @DukeOfTheYard 2 ปีที่แล้ว +15

      @@gicady Partially, but mostly was the fact that the words were poorly chosen and the explanations were unclear / confusing. For instance, for the second word she said (among other things) that the object might be made of plastic and you can use it to split wood. Really?! Has she ever seen a wood splitted by a plastic wedge?

    • @callmecassy
      @callmecassy 2 ปีที่แล้ว +3

      I feel like romanians are like this all the time 😂

    • @jadeluna7987
      @jadeluna7987 2 ปีที่แล้ว +3

      @@callmecassy huh

  • @igraineaurorafrutti1519
    @igraineaurorafrutti1519 3 ปีที่แล้ว +120

    I'm lombardian, it's so nice to hear our language on such a big platform, it warms my heart. I could understand almost everything, even if this is not my exact dialect

    • @karldo4809
      @karldo4809 3 ปีที่แล้ว +2

      You're Lombard not Lombardian. Check the dictionary.

    • @nicolocrippa8514
      @nicolocrippa8514 3 ปีที่แล้ว +7

      @@karldo4809 Exact.
      I don't get why many people use "Lombardian" instead of simply "Lombard".

    • @karldo4809
      @karldo4809 3 ปีที่แล้ว +3

      @@nicolocrippa8514 It's jealousy or simply ignorance.

    • @themechanictangerine4337
      @themechanictangerine4337 2 ปีที่แล้ว +6

      Lombardianian

    • @togasso
      @togasso 2 ปีที่แล้ว +3

      è un dialetto lombardo un po' inventato, vogliono creare una lingua franca lombarda, ottima iniziativa, ma rischia di diventare una lingua finta come è stato l'Italiano e come è ancora ora per tanti versi.

  • @FrenchmorningswithElisa
    @FrenchmorningswithElisa 3 ปีที่แล้ว +586

    Thanks again for having me Norbert ! This was one of the coolest experience I've ever had 😊
    It was really nice to meet Simona, Elena and Razvan and I would love do it again 😁

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  3 ปีที่แล้ว +49

      My pleasure! Thank you again for your contribution to the project! 🤗

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 3 ปีที่แล้ว +19

      You are very pretty.

    • @fusadiluna
      @fusadiluna 3 ปีที่แล้ว +7

      Sei stata adorabile ❤️

    • @teopilemalakia1444
      @teopilemalakia1444 3 ปีที่แล้ว +3

      where you from?i from georgia tbilisi

    • @teopilemalakia1444
      @teopilemalakia1444 3 ปีที่แล้ว +2

      you live warshav poland?i from georgia tbilisi ti paruski pagavarim?croatia slovenian bosnia serbian bulgarian ukrainian understand?

  • @pedroaraujo987
    @pedroaraujo987 3 ปีที่แล้ว +175

    I dreamed of the day that Linguriosa would appear on this channel!

  • @tommaso1672
    @tommaso1672 2 ปีที่แล้ว +24

    I'm from Milano but our dialect Is dieing, we just use some words on common use, but primarly for joking. It has been so nice to listen an entire discussion with my dialect :)

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 ปีที่แล้ว +6

      Dovresti impararlo e tramandarlo ai tuoi figli, è facilissimo da imparare, hai già l'accento lombardo naturale e con un minimo sforzo non lasciamo morire la nostra centenaria cultura milanese e lombarda.

    • @freestylevimto3109
      @freestylevimto3109 ปีที่แล้ว +7

      It’s not a dialect it’s a language. I always cringe when people say these languages in Italy are dialects. How is this possible? It comes from Latin not Italian

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว +5

      @@freestylevimto3109 centuries of Sabaudia, Fascist and then Republican propaganda have led to this. Speakers (not all) contribute to the death of languages, it is a mechanism specially created by unionists.
      A famous character after the unification of Italy said "È stata fatta l'Italia, ora vanno fatti gli italiani", which means "Italy was made, now the Italians must be made".
      This demonstrates how the situation was in 1800, nobody spoke Italian and few were interested in Italy as a state body.

    • @freestylevimto3109
      @freestylevimto3109 ปีที่แล้ว +5

      @@ltubabbo529 yeah it’s the same in France in 1800. Something like 50% of France spoke a lenga d'òc. 200 years of being told it was a patois and now only like 100k now the language fluently.

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว +3

      @@freestylevimto3109 Yes unfortunately in several European countries it's like this...

  • @sid2751
    @sid2751 3 ปีที่แล้ว +28

    I’m french and I’ve noticed we use same word for milk “lait” and sometimes I can hear a french accentuation specially on U. Also word man l’om and l’homme are so similar
    So interesting!

    • @stefanhurdubeti9563
      @stefanhurdubeti9563 2 ปีที่แล้ว +1

      In romanian it`s "om". ;)

    • @DomingosCJM
      @DomingosCJM 2 ปีที่แล้ว +1

      Portuguese:
      lait = leite;
      homme = homem.

    • @rscaht
      @rscaht ปีที่แล้ว +2

      Set om i maia Trenta Nòf òf . Seven men eat Thirty nine eggs . Familiar ?
      It'funny but when I went working in Madagascar I firstly used my Lombard to speak to malgasy people then fastly I lernt french .
      But the italian pronuntiation was very usefull speaking malagasy , they thought I was zanatany , means son of the Land .

  • @johndoe2006
    @johndoe2006 3 ปีที่แล้ว +470

    The channel never fails to provide great content

    • @ba8898
      @ba8898 3 ปีที่แล้ว +5

      And long may it continue to do so!

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว +3

      Facts

  • @Superibis.
    @Superibis. 3 ปีที่แล้ว +519

    That was so confusing as a French... Sometimes I thought she suddenly started speaking French xD

    • @Tiqerboy
      @Tiqerboy 3 ปีที่แล้ว +42

      From the French point of view, I found her much easier to understand that Romanian (though she did use a lot of words I had a hard time guessing), and certainly the Romansch guy they had on earlier (Romansch being the most difficult of the romance languages for me to understand).

    • @Superibis.
      @Superibis. 3 ปีที่แล้ว +13

      @@Tiqerboy I agree. I was lost anytime the Romanian participant spoke 😅

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 3 ปีที่แล้ว +43

      Is what happens to me. As lombardophone im always mistaken for French. Even from French when they hear me saying a few sentences they think that I speak some alpine French patois

    • @kodekadkodekad4380
      @kodekadkodekad4380 3 ปีที่แล้ว +7

      @@bepivisintainer2975 Hi, are you speaking Lombard on a regular basis?

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว

      @@Tiqerboy Romanian or Rumantsch?

  • @Imsemble
    @Imsemble 3 ปีที่แล้ว +12

    As a Québécois this was very interesting to watch because the Lombard language has a lot of sounds that my grandparents and great-grandparents used (before we had an education system). Our language has changed a lot since then but at times I really had the impression that it was an old French-Canadian grandma speaking.
    Great video and keep up with this wonderful content!

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 ปีที่แล้ว +1

      It makes a lot of sense. The population of France, and off course Quebec has always had an awful lot of Lombardians, Emilian, Piedmontese and other Padan.
      Makes sense that we had a similar pronunciation and stress of words.

  • @Islandicus
    @Islandicus 2 ปีที่แล้ว +20

    This was so hard! I speak Italian and French but I struggled with this. What a wonderful language. I wish the best for Lombard!

  • @albusabbacchio4327
    @albusabbacchio4327 3 ปีที่แล้ว +338

    I’m Italian and I had a REALLY hard time: to guess correctly I had to rely on Spanish and French mostly

    • @FoxTrotteur
      @FoxTrotteur 3 ปีที่แล้ว +83

      As a french I was surprised how close the proncounciation of words is...
      "Utel à l'om" and "utile à l'homme" are prounced exactly the same!!!
      I had the feeling of someone bulding a language with italian grammar and french words!

    • @gi1937
      @gi1937 3 ปีที่แล้ว +32

      @@FoxTrotteur me tooo. I am also a venetian speaker (geographically very close to Lombardia) and i found many similarities with my language but so so many pronunciations were more close to french and i was surprised. This kind of help us define better the linguistic continuum

    • @khalia3190
      @khalia3190 3 ปีที่แล้ว +4

      Oh, I thought it was really close to the Italian language (I am French and learning Italian). So, I learned that I was wrong, thanks for this ^^

    • @johnmcfly-zf2xh
      @johnmcfly-zf2xh 3 ปีที่แล้ว +2

      Same case to me, as a romanian

    • @kriss581
      @kriss581 3 ปีที่แล้ว +8

      I know French and Italian and I was surprised how well I understood it ! It's really a beautiful a d interesting language !

  • @gretalisi8525
    @gretalisi8525 3 ปีที่แล้ว +180

    I'm Italian but i'm from Rome so the person I could understand the most is definitely Elena! :D

    • @Morpheux1
      @Morpheux1 3 ปีที่แล้ว +17

      I'm Latin American, understood almost everything in lombardo.

    • @gretalisi8525
      @gretalisi8525 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Morpheux1 o.O

    • @Morpheux1
      @Morpheux1 3 ปีที่แล้ว +18

      @@gretalisi8525 well I can understand Catalan, my grandmother was from Mallorca, and I have taken some French and classical Latin lessons, that has probably helped.

    • @gretalisi8525
      @gretalisi8525 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Morpheux1 Oh, now everything is clear! :D

    • @giulibi1766
      @giulibi1766 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Morpheux1 si por que yo (también hispanohablante) estaba igual de perdida que elena jajajja

  • @horriblecovers4748
    @horriblecovers4748 3 ปีที่แล้ว +47

    When the french girls speaks, it is like honey to my ears

    • @amjan
      @amjan 3 ปีที่แล้ว +1

      Same here!

  • @paticubellsricart5961
    @paticubellsricart5961 2 ปีที่แล้ว +10

    So close to occitan and catalan! Great job Norbert!!!
    I loved it

  • @pnkcnlng228
    @pnkcnlng228 3 ปีที่แล้ว +320

    I'm a proud Lombard, and hearing our language, everyday more on the internet, and knowing that everyone is more aware of it is beautiful! Ciao Simona e delpag!

    • @seraph9384
      @seraph9384 3 ปีที่แล้ว +12

      Pota

    • @pnkcnlng228
      @pnkcnlng228 3 ปีที่แล้ว +3

      @@seraph9384 Os it the only Lombard word you know hahaha?

    • @seraph9384
      @seraph9384 3 ปีที่แล้ว +17

      @@pnkcnlng228 Ma no figa domani si fattura taaac.

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 3 ปีที่แล้ว

      @@pnkcnlng228 what percent of lombardy's population actually uses it?🤔

    • @pnkcnlng228
      @pnkcnlng228 3 ปีที่แล้ว +1

      @@mahatmaniggandhi2898 Don't know actually, but it is spoken by at least 3.7 millions of people

  • @Plata-ori-plumbu
    @Plata-ori-plumbu 3 ปีที่แล้ว +249

    As a Romanian, I'll understand any Italian dialect, Spanish, Catalan, ANYTHING but French. Much Love to France! French is the second closest language to Romanian, yet it's the hardest to understand to me. Viva France!

    • @amadeusmza
      @amadeusmza 3 ปีที่แล้ว +27

      Je parle français et espagnol comme langues maternelles et le roumain est très compréhensible pour moi.

    • @Morpheux1
      @Morpheux1 3 ปีที่แล้ว +42

      The problem with French is that the words are Latin, but the pronunciation is Germanic, I can read it all day, but can't keep up with moderate to fast dialog.

    • @dumitrufrunza8a694
      @dumitrufrunza8a694 3 ปีที่แล้ว +24

      @@amadeusmza as a romanian speaker from Moldova, I understood everything you said without translating

    • @BETOETE
      @BETOETE 3 ปีที่แล้ว +8

      @@Morpheux1 yes, French, some germanic pronunciation, you can hear it in the R and in U or EU (not a totally defined vowel as i or e), in German it's called umlaut (change of sound, lit.)

    • @bacicinvatteneaca
      @bacicinvatteneaca 3 ปีที่แล้ว +1

      @@BETOETE eu is a totally defined vowel, it's [ø] or [œ], as it is common for romance languages to have pairs of mid-close/mid-open vowels represented by the same letter ([e]/[ɛ], [o]/[ɔ])

  • @user-ic4ce8xb5v
    @user-ic4ce8xb5v 3 ปีที่แล้ว +2

    I LOVED this one, the host gave difficult words so it was extra informative and fun to guess along. THANK YOU ALL AND THANK YOU NORBERT!

  • @GilFerraro
    @GilFerraro 3 ปีที่แล้ว +6

    Thank you Ecolinguist for always bringing this awesome content. I am from Lombardy (Pavia) and really enjoy hearing all of the different languages and seeing them compared with other romance languages. I think we can agree that these videos unite people and at the same time give value to the various regions and parts of bigger countries. What a marvelous result you achieve

  • @Zestieee
    @Zestieee 3 ปีที่แล้ว +250

    As the language is not standardised, of course there are many ways to write it down. I had never seen the orthography system used in this video before, it was very interesting.
    I would also love, even if it's a little bit more difficult to organise, to see a video encompassing all the Gallo-Italic languages together (Lombard, Piedmontese, Ligurian, Emilian-Romagnol).

    • @minechannel1393
      @minechannel1393 3 ปีที่แล้ว +20

      Emilian-Romagnol does not exist, Emilian is different from Romagnol

    • @Zestieee
      @Zestieee 3 ปีที่แล้ว +7

      @@minechannel1393 That is debatable as far as I know, there are different opinions on the topic

    • @minechannel1393
      @minechannel1393 3 ปีที่แล้ว +26

      @@Zestieee it’s no longer debatable: Emilian and Romagnol are finally considered two distinct languages or, better, two dialect clusters, as they have never been standardized into two koinés (today some are working in order to standardise Emilian).
      I am native Emilian, I even speak one of the closest Emilian dialects to Romagnol, and I can feel the difference between the two languages. Emilian is pretty similar to Lombard; Romagnol, like Ligurian or Venetian, is a bit further from the purest Galloitalic trio: Lombard-Piedmontese-Emilian.
      Edit: Venetian status as Galloitalic is obviously debatable.

    • @Zestieee
      @Zestieee 3 ปีที่แล้ว +4

      @@minechannel1393 Very good to know. I'd be very interested in learning more about the differences then!

    • @Arturest
      @Arturest 3 ปีที่แล้ว +12

      There’s the Venetian language too, as a bridge between the gallo-italic languages and the italo-dalmatian ones. As a Venetian descent myself, I’d really love seeing it included.

  • @Taliannu_i_stiddi_arrassu
    @Taliannu_i_stiddi_arrassu 3 ปีที่แล้ว +30

    In Sicilian:
    1) Coru
    2) Matacubbu or Zappa
    3) Giurana or Laurunchia
    4) Rizzi
    5) Munnizza or grascia
    Lombard is a beautiful language.

    • @Dimmi-disi
      @Dimmi-disi 2 ปีที่แล้ว

      "Un bel cognachino magari..."
      "Eh magari, uno zibibbo...."

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 ปีที่แล้ว

      Salud da Milàn, tucc i lengh regional hìnn bèj e important e gh'hèmm de salvai!

  • @Nina_____________
    @Nina_____________ 2 ปีที่แล้ว +13

    I'm from Milan too, like Simona, but Lombard is not commonly used by the younger generations here in Milan, so I understood more Spanish and French than Lombard itself. If I show this video to my uncles or grandma, they will probably understand everything.

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 ปีที่แล้ว +6

      Enorme tristezza

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว +5

      Se non si fa qualcosa la vostra generazione sarà quella dell'estinzione, il lombardo deve entrare nelle scuole

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 ปีที่แล้ว +2

      @@ltubabbo529 Vero. Io ho diciannove anni e lo sto imparando.

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว +1

      @@masterjunky863 Non te ne pentirai, io l'ho fatto (non per il lombardo) e sono riuscito a capire molte più cose sulla mia terra. È una goduria incarnare a pieno una cultura.
      Comunque io sto aprendo un sito per questo genere di cose, se ti interessa in futuro ti contatto

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 ปีที่แล้ว +1

      @@ltubabbo529 Di dove sei?

  • @matangadijolabanda.7005
    @matangadijolabanda.7005 3 ปีที่แล้ว +3

    I really love this kind of proyects, linkin' cultures, showing That the language is not a border is a bridge.
    Lovin' it from México
    Thanks to Elena for bringing me here. Really greatful with your work in Linguriosa. ❤️

  • @outbreaklearning3937
    @outbreaklearning3937 3 ปีที่แล้ว +41

    I'm from an area in Piemonte very near to Lombardia, so my dialect is very similar to Lombard. Seen that i've been far from home for quite some time, it was so refreshing to hear it once again! Thank you so much for making the world know about our culture ! you should try with Tittschu, it's a german language spoken in some small mountain areas in the north west of Italy, it is so unique!

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 3 ปีที่แล้ว +1

      La provincia di Novara è quasi tutta lombardofona

    • @outbreaklearning3937
      @outbreaklearning3937 3 ปีที่แล้ว +3

      @@ltubabbo529 Eh infatti, io mi riferivo alla zona Nord della provincia di Vercelli, che è uguale

    • @SchizoLibRight
      @SchizoLibRight ปีที่แล้ว

      ​@@outbreaklearning3937 pensavo che la provincia di Vercelli fosse completamente piemontesofona, comunque io sono di Domodossola, quindi anche noi quì siamo piemontesi lombardofoni

  • @CouchPolyglot
    @CouchPolyglot 3 ปีที่แล้ว +167

    Com que parlo català, castellà, francès i italià, entenc bastant aquesta llengua 😍, però m'imagino que si parlés més ràpid seria molt difícil d'entendre 😅

    • @1601xavi
      @1601xavi 3 ปีที่แล้ว +8

      Aguante el catalán carajo! Idioma hermoso y rico en cultura. Visca aquesta llengua!

    • @brx86
      @brx86 3 ปีที่แล้ว +9

      Eso pensé yo.... si hubieran puesto a la chica que habla catalán hubiera entendido mejor a la mujer que habla Lombardo por que el lombardo tiene toques de italiano, catalán y occitano

    • @flateric7777
      @flateric7777 3 ปีที่แล้ว +3

      Si, ma capisco tutto quello che scrivi :)

    • @Gabriel_Tadeu
      @Gabriel_Tadeu 3 ปีที่แล้ว

      Siiim kkkk

    • @mustafajuventino9964
      @mustafajuventino9964 3 ปีที่แล้ว

      What language is that???

  • @Vilyan
    @Vilyan 3 ปีที่แล้ว +4

    Oh my, this was very hard to understand - It gets easier when you actually see the written forms and when you get to understand the other's questions. Really cool because today I just learned Lombard due to you guys!

  • @qo_op9313
    @qo_op9313 2 ปีที่แล้ว +62

    Please do: Romanian vs Aromanian vs Istroromanian vs Romanian from republic of Moldova

    • @gheorghitaalsunculitei9146
      @gheorghitaalsunculitei9146 2 ปีที่แล้ว +18

      There are just a couple hundreds of Istro-Romanians left and the people in Moldova just speak Romanian with an accent so...

    • @lucezarcolombo6552
      @lucezarcolombo6552 2 ปีที่แล้ว +1

      @@gheorghitaalsunculitei9146 it's not just romanian with an accent, there are some different words and slangs, I mean specifically outside of Chisinau

    • @tonyslabu6373
      @tonyslabu6373 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lucezarcolombo6552 well then it depends on where the Romanian should be, because a Romanian Moldavian understands that slang for the most part while a north western transylvanian or a south eastern oltenian might not

    • @Pathrissia
      @Pathrissia 2 ปีที่แล้ว +2

      What about from Northern of Serbia :/

    • @ionbrad6753
      @ionbrad6753 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lucezarcolombo6552 Moldavians also do not speak a precisely uniform language, there are differences South versus North, East versus West, city versus village etc. So it was 300 years ago as well, as Cantemir wrote.

  • @CleberSantos-io9bk
    @CleberSantos-io9bk 3 ปีที่แล้ว +88

    In Portuguese:
    1 - Couro (Leather)
    2 - Cunha (Wedge)
    3 - Sapo (Toad) or Rã (Frog)
    4 - Calafrios (Chills)
    5 - Lixo (Rubbish)

    • @ferd2866
      @ferd2866 3 ปีที่แล้ว +15

      In Italian:
      1 - Cuoio / pelle
      2 - Cuneo
      3 - Rospo / ranocchio
      4 - Brividi
      5 - Rifiuti

    • @giorgiodifrancesco4590
      @giorgiodifrancesco4590 3 ปีที่แล้ว +14

      In piedmontese :
      1) coràm
      2) cùgn
      3) bàbi
      4) frisson
      r) mnìs

    • @dondon9734
      @dondon9734 3 ปีที่แล้ว +2

      O do sapo e da rã estão trocados, não? Que eu saiba sapo é frog, e rã é toad.

    • @cearense526
      @cearense526 3 ปีที่แล้ว +4

      Sapo e rã não são sinônimos

    • @pedromenchik1961
      @pedromenchik1961 3 ปีที่แล้ว +1

      I had to look up what "cunha" was

  • @fedem14
    @fedem14 3 ปีที่แล้ว +40

    omg yes these videos will never bore me

  • @ehmzed
    @ehmzed 3 ปีที่แล้ว +11

    As an Italian this was soo interesting and entertaining to watch!
    Some random phrases were straight up Italian while the rest was a totally different language but still Romance enough to understand, only thanks to the subtitles though xD
    I'd love to see the same video concept with other languages!

  • @bjorgvinasgeirson6965
    @bjorgvinasgeirson6965 2 ปีที่แล้ว +2

    Congratulations on this channel. I love these videos, besides being nice and funny, they are very instructive and have educational value in a fun way. This is among what it is worth on the internet.

  • @barrigudo00
    @barrigudo00 3 ปีที่แล้ว +147

    Happy to see Linguriosa here. A moça francesa é lindíssima.

    • @barrigudo00
      @barrigudo00 3 ปีที่แล้ว +7

      @Blanc Neige só é a verdade.

    • @ricardocampello8611
      @ricardocampello8611 3 ปีที่แล้ว +11

      Concordo. Bela moça. E a espanhola também é muito bonita.

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 3 ปีที่แล้ว +3

      A ruivinha também é :)

    • @barrigudo00
      @barrigudo00 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ricardocampello8611 sim claro, a espanhola tem uma personalidade muito legal, se porventura não conheces recomendo o canal dela.

    • @mml1426
      @mml1426 3 ปีที่แล้ว

      Lol simp

  • @mmartinsrj
    @mmartinsrj 3 ปีที่แล้ว +82

    I'm curious about the microphone Elisa is utilizing - the sound is super clear and her voice sounds exquisite!

    • @andrewraymond3657
      @andrewraymond3657 3 ปีที่แล้ว +9

      Her space seems nice too. A lot of times that’s just as important as the mic. For instance, the main presenter sounded as if she were in a room with walls of stone; too much reverb.

    • @agam6534
      @agam6534 3 ปีที่แล้ว +1

      What's the difference between using and utilizing in English?

    • @oliveranderson7264
      @oliveranderson7264 3 ปีที่แล้ว +3

      @@agam6534 They pretty much mean the same thing although "utilize" sounds a lot more formal and wouldn't typically be used in this context.

    • @RoderickVI
      @RoderickVI 3 ปีที่แล้ว

      @@andrewraymond3657 She may have noise suppressants

    • @andreafalconiero9089
      @andreafalconiero9089 2 ปีที่แล้ว +3

      @@agam6534 Someone whose first language is French will probably use the fancy polysyllabic form, since it matches what they're used to in their own language. They mean exactly the same thing, however. It's usually a good idea to say "use" rather than "utilize" in ordinary speech unless you're talking to people who you think will be impressed by the extra syllables.

  • @robg7799
    @robg7799 2 ปีที่แล้ว +8

    I'm from Milan and I find this video sooooo interesting! I've learned new words/meaning. 😁👍 It was not easy... 😊

  • @alansuboter6358
    @alansuboter6358 2 ปีที่แล้ว +1

    This one was very difficult! I love these videos!

  • @MarynaRGurzuf
    @MarynaRGurzuf 3 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for this video! It's perfect and very funny 🙃 Lombard language sounds very unusual to me and I like it. And the people who participate in the videos on this channel are always fantastic! 🤗

  • @federicotagliabue9017
    @federicotagliabue9017 3 ปีที่แล้ว +47

    I am really sad right now, since my grandparents used to talk lombard at home and after 20 years I almost forget it...

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 3 ปีที่แล้ว +1

      Può sempre recuperare, rispolverare una lingua non è così difficile 💪🏼

    • @LucaMolteni84
      @LucaMolteni84 3 ปีที่แล้ว +3

      Pure a me manca la mia nonna…

    • @Marco-hq6hn
      @Marco-hq6hn 2 ปีที่แล้ว +2

      Anche i miei nonni lo parlavano, tutte le espressioni che conosco le devo a loro. Grazie ai miei zii che lo parlano a volte rispolvero un po' il tutto

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 ปีที่แล้ว

      @Mocanu Stefan In Western Lombard: "Signor Gesu Crist, fioeu de Dio, pràghet per mì, on pecator". The "o" should be read like an Italian "u", the "u" like a German "ü" and the "oeu" like in French.

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 ปีที่แล้ว

      @Mocanu Stefan Ops I wrote "pray for us", "have mercy on me, a sinner" is "àbiet pietà de mì, on pecator".

  • @cherryb0ng
    @cherryb0ng 2 ปีที่แล้ว +1

    This is the first video I stumble upon from this channel. Someone recommended it on Facebook and I think this is incredible to watch. Being an Italian whose grandmother from the province of Brescia in Lombardy, always spoke a local dialect until I grew up, I try to understand Lombard. Having studied French as a child, I can understand French. Being a current student of Spanish, I hear the words in Spanish too.
    It's super stimulating.

  • @marianaamoedo5942
    @marianaamoedo5942 3 ปีที่แล้ว +20

    Now I understand why in Uruguay and Argentina you say "MINGA" to something that's never going to happen or to say no. It comes from Italy, like many other words.

    • @lirimay123
      @lirimay123 3 ปีที่แล้ว +4

      It comes from Northern Italy.

    • @sart56
      @sart56 3 ปีที่แล้ว +6

      That is because in Argentina and Uruguay there are about 50/60% from North Italy, Lombardia, Genoa and Venetian region.

    • @paulo929refael2
      @paulo929refael2 2 ปีที่แล้ว

      It’s a word used in Standard Italian too - “mica”, meaning “not at all”.

    • @nyska69
      @nyska69 2 ปีที่แล้ว +2

      Minga se dice en España de toda la vida xD

    • @marianaamoedo5942
      @marianaamoedo5942 2 ปีที่แล้ว

      @@nyska69 Bien, a mi familia gallega no se lo había escuchado pero es de uso habitual en la población de esta región. Es muy difícil separar el origen del lunfardo en el Rio de la Plata.

  • @dimasveliz6745
    @dimasveliz6745 3 ปีที่แล้ว +28

    Fantastico, Fantastico, Fantastico!!! Gracias por un video tan interesante y sobre todo por hacer del Internet un lugar mejor. Impresionante lo mucho que se puede entender

  • @HeWhoComments
    @HeWhoComments 3 ปีที่แล้ว +23

    Lombard seems like a fun language to learn, especially if you already have exposure to other Romance languages

  • @leonardsolis412
    @leonardsolis412 ปีที่แล้ว

    Thank you Norbert, great show as always! Please make more.

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m 2 ปีที่แล้ว +2

    Большое спасибо за видео, уважаемый пан Норберт! ☺

  • @jeandeboishault6380
    @jeandeboishault6380 3 ปีที่แล้ว +53

    16:37 Simona is right, the french term is "coin" -we use it to split the wood. But Elisa is right too : we use "cale-porte" for the doors.
    Și-am putut să învăț un cuvânt nou ("pană" cu acest sens de "coin (pour fendre le bois)").
    Sometimes Lombard is very similar to occitan or french (as a french native speaker), but sometimes not so easy to understand it.

    • @Kapouille
      @Kapouille 3 ปีที่แล้ว +4

      "Coin" for joinery, but also more generically "cale" to wedge and stop things from moving, including doors or cars. It was confusing for french speakers are we indeed have several words for this depending on the use :)

    • @BobbyBermuda1986
      @BobbyBermuda1986 3 ปีที่แล้ว +4

      Lombard is actually closer in the family to French than it is to Italian. It has features with Italian now due to bilingualism.

    • @jeandeboishault6380
      @jeandeboishault6380 3 ปีที่แล้ว

      ​@@BobbyBermuda1986 Thanks for the information.

    • @messservice
      @messservice 3 ปีที่แล้ว

      i am lonbard and in Como we call it cügnöö

    • @StefanAndreiRosu
      @StefanAndreiRosu 3 ปีที่แล้ว +1

      Heh, you've even used the Romanian diacritics (ș, î, ă, etc.). / În limba română "pană" înseamnă atât "wedge" cât și "feather". Sunt omonime, cuvinte cu aceeași formă și pronunțare, dar cu origini și sensuri diferite.

  • @stefanomorandi7150
    @stefanomorandi7150 3 ปีที่แล้ว +28

    WOW an episode with my actual dialect! im from milan, and while young people like myself dont speak the language anymore you can hear the old folk using it at the cafeteria or in the supermarket among themselves... i sort-of understand most here but the spelling really helped eheheh
    joke for italians: MMMM CHE BUONA QUESTA CADREGA!

    • @tapi_fra_2946
      @tapi_fra_2946 3 ปีที่แล้ว +5

      Ah, Brambilla Fumagalli, che piacere vederla in questi paraj

  • @riz94107
    @riz94107 3 ปีที่แล้ว +19

    I really enjoy this series of people just trying to understand one another in related languages. I would love to see some non-European language families represented, though I understand it may be harder to organize.
    Really fun!

  • @Hanomarkhan...
    @Hanomarkhan... 2 ปีที่แล้ว +14

    Lombard, finally a Romance language or, me, a French speaker does not look like an alien with his pronunciation...
    j'aime la langue lombarde ;)

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 ปีที่แล้ว +3

      Salud da Milàn, el frances l'è parecc bell!

  • @mastermati773
    @mastermati773 3 ปีที่แล้ว +15

    2 my favourite language channels: Ecolinguist and Linguriosa making a collab!

  • @marikaserasini2315
    @marikaserasini2315 3 ปีที่แล้ว +61

    I really would like a challenge in Rumagnôl (dialect from Romagna, Emilia-Romagna) please😍
    Always so interesting and funny😍😄👏👏

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 3 ปีที่แล้ว +1

      Specifically get one from San Marino.

    • @atlantis4516
      @atlantis4516 3 ปีที่แล้ว

      @@lissandrafreljord7913 lol

    • @fusadiluna
      @fusadiluna 3 ปีที่แล้ว

      @@lissandrafreljord7913 that would be interesting

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว +1

      Je corrige: L'émilien et le romagnol ne sont pas la même langue.

    • @atlantis4516
      @atlantis4516 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gaborodriguez1346 non ca ce n’est pas vrai

  • @andreytsyganov7321
    @andreytsyganov7321 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm glad to see Linguriosa on this channel!

  • @asybaris
    @asybaris ปีที่แล้ว +6

    Wow, lombard sounds more like french than italian, I am surprised. Most likely is closely related to occitan

  • @justames5979
    @justames5979 3 ปีที่แล้ว +8

    This was as always a very interesting video, even for me, an A2-B1 French speaker! Like Elisa, I found it surprisingly similar to not only French, but also to Old French. But I think it has more in common with OF in terms of phonology. Like the rolled R, U being pronounced as /y/, frequent ending dropping and the /tʃ/, /ø/ sounds. In terms of grammar, the plural forms for words ending in L where very similar. Like animal -> animaux in French and animal -> animai in Lombard. Just a lovely video in the Romance language series!

  •  3 ปีที่แล้ว +5

    Excellent ! Merci Norbert pour cette vidéo (langues romanes) sur le lombard ! "Hola, buenas tardes" a Elena ! Et bonjour à Elisa !

  • @frankrault3190
    @frankrault3190 2 ปีที่แล้ว

    Wow, I love this channel time and again!
    And again, (like with Old Norse) the spoken words didn't help me that much, but written Lombard revealed much more to me. Keep going!! 👍😊

  • @lucianovacanti7112
    @lucianovacanti7112 2 ปีที่แล้ว +2

    bravo! very amusing and interesting experiment. i understood the lombard explanation quite well, but was surprised by the final words (the solutions) that often sound very different from italian.

  • @LEGIONARIO1970
    @LEGIONARIO1970 3 ปีที่แล้ว +11

    ¡Linguriosa es la onda!, tiene el mejor canal de español en youtube, saludos desde Mexico guapa.

  • @diegomino9939
    @diegomino9939 3 ปีที่แล้ว +6

    Gracias Lingu! ♥ un juego muy interesante y emocionante. Me divertí mucho. Besos! ♥

  • @mirceadraga7421
    @mirceadraga7421 2 ปีที่แล้ว +1

    Ecolinguist: Very interesting and fun, thank you, I liked it! :)

  • @AbenicioJSantiagoJr
    @AbenicioJSantiagoJr 3 ปีที่แล้ว +3

    Great experiment, i love it! I missed a pprtuguese speaker but i, as a portuguese speaker from Brazil, was able to understand almost everything.

  • @ff_crafter
    @ff_crafter 3 ปีที่แล้ว +3

    New language comparison video, nice!

  • @elenabrambilla8675
    @elenabrambilla8675 3 ปีที่แล้ว +31

    I'm Lombard, and I understood perfectly the descriptions but never heard of the words. My grandparents speak rarely Lombard, and they use it just in some expression

    • @ALE9069
      @ALE9069 3 ปีที่แล้ว +8

      Deh Brambilla, cus te gha dì? Fame un piaser va lá parlet El lumbard perché te gha scrit na röba che al par El terün

    • @LordSkywalker90
      @LordSkywalker90 3 ปีที่แล้ว +3

      @@ALE9069 ahahah da "terrone" rido. Io di lombardo sono solo purcudighel.

    • @ALE9069
      @ALE9069 3 ปีที่แล้ว

      @@LordSkywalker90 lol

    • @elenabrambilla8675
      @elenabrambilla8675 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ALE9069 va a ciapà i rat va ahaha

    • @ALE9069
      @ALE9069 3 ปีที่แล้ว

      @@elenabrambilla8675 lol già

  • @rafaeldebrasilia
    @rafaeldebrasilia 2 ปีที่แล้ว +19

    O Estado Italiano não reconhece os falantes da língua lombarda como minoria linguística. É também por este motivo que o lombardo é frequentemente considerado um dialeto do italiano (às vezes também pelos próprios falantes), embora faça parte de um outro sub-grupo das línguas românicas.

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว

      Perhaps a desire for a general rebirth is emerging, even if the state has been trying to convince us for 70 years that there is only one people in Italy and that this has no internal differences.
      I myself am about to open an online site where to get information (get out of the logic of the "dialect"), consult dictionaries and do exercises, I hope it will be successful

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว

      @@miguelferreira4157 thanks

  • @xipenanahuatzin1995
    @xipenanahuatzin1995 3 ปีที่แล้ว +5

    It's been amazing, I'm from Mexico And I only speak Spanish. It is surprising, here it is shown how beautiful the Romance languages are and how linked they are despite time, geography and culture.
    She had noticed that by listening carefully, she could understand a little English but French and Lombardo have been a revelation.
    Thank you, it is hypnotic to listen to you.
    Un saludo desde Jalisco, el estado llamado: "la tierra del tequila y el mariachi".
    El rumano... muy difícil.

  • @ShaneGodliman
    @ShaneGodliman 3 ปีที่แล้ว +45

    Qué guay ver a Linguriosa aquí!

    • @Werner_pol
      @Werner_pol 3 ปีที่แล้ว +2

      Y tiene una voz imponente

  • @manorueda1432
    @manorueda1432 3 ปีที่แล้ว +27

    Am I dreaming? Ecolinguist and Linguriosa together in the same video! 😃
    I must say how much I was suffering with the second word, because from our homes it is a lot easier to guess the words, and I was repeating out loud all the time "¡cuña! ¡calza! ¡taco!" from the beginning 🤣, but of course, we have no pressure here 😉.
    I was surprised about how similar sounds in general Lombard to Spanish, but when you try to understand every word it is quite easy to get lost.

  • @kitcarson5762
    @kitcarson5762 2 ปีที่แล้ว +4

    Sono italiano (ma non lombardo) e non è stato così immediato risolvere. Sono arrivato subito alla parola italiana perché capivo la descrizione, ma la parola finale in sé è un disastro! "Qignoel" è paradigmatico, perché la parola italiana (cuneo o tacco, "tacchia" a Roma) è molto più simile a quelle spagnole (cuña, taco) che a quella lombarda. Comunque il lombardo è gradevolissimo da ascoltare! Da italiano, per me è stata una sorpresa molto piacevole, perché, pur essendo stato moltissime volte in Lombardia, lì ho sempre ascoltato solo l'italiano. Cercherò altri canali in lombard!

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 ปีที่แล้ว +2

      Ascolta Davide Van De Sfroos, fa canzoni in comasco stupende

  • @konig3226
    @konig3226 3 ปีที่แล้ว +2

    Como siempre Norbert trayendonos buen contenido.🤙

  • @hailredlamp
    @hailredlamp 3 ปีที่แล้ว +38

    Elisa has probably been the smartest French speaking guest to make appearance on the Ecolinguist channel.

    • @valobarroco
      @valobarroco 3 ปีที่แล้ว +2

      Agreed

    • @FoxTrotteur
      @FoxTrotteur 3 ปีที่แล้ว +8

      Not to denigrate her but Lombard is surpisely close to french... it is maybe the closest language from french on this channel along with cajun. It's easier for me to understand lombard thant haïtian creole.

    • @rafaelrendon8142
      @rafaelrendon8142 2 ปีที่แล้ว +1

      Most of times frech has been the outcast among romance languages

  • @meikala2114
    @meikala2114 3 ปีที่แล้ว +21

    Wow. As an English speaker ....being able to guess correctly... this was an amazing experience for me.

  • @pablosegade3152
    @pablosegade3152 3 ปีที่แล้ว

    Bravo! Qué gran trabajo! Felicitaciones, Elena eres una apasionada.

  • @jaall7280
    @jaall7280 2 ปีที่แล้ว +1

    I love these videos. Keep up the good work! ❤️❤️❤️

  • @benugomez
    @benugomez 3 ปีที่แล้ว +18

    Linguriosa!!! Que sorpresa verte aqui!

  • @Kuba.1906
    @Kuba.1906 3 ปีที่แล้ว +44

    3 short conclusions after watching this video:
    1. Ecolinguist is a great channel
    2. Lombard language is extremely difficult
    3. Elisa is beautiful 😍

  • @LeugimDRK
    @LeugimDRK 2 ปีที่แล้ว

    Omg Linguriosa en Ecolinguist!!!!! Mis dos canales favoritos jajja el mejor crossover 👌🏼

  • @tommasobergamaschi4277
    @tommasobergamaschi4277 2 ปีที่แล้ว +3

    As a Lombard I am pretty surprised to see a video on Lombard language (or languages to be more precise), awesome!

  • @watchmakerful
    @watchmakerful 3 ปีที่แล้ว +201

    "Gunoi" is actually a Slavic borrowing, that's why it's completely incomprehensible for other Romance speakers.

    • @kame9
      @kame9 3 ปีที่แล้ว +15

      sapo come from greek not latín

    • @annadrew4
      @annadrew4 3 ปีที่แล้ว +46

      "Gunoi" means "garbage" in romanian.

    • @MBison-im2qy
      @MBison-im2qy 3 ปีที่แล้ว +11

      гной in Russian, I've read entire books in Russian and never encountered that word.

    • @nestingherit7012
      @nestingherit7012 3 ปีที่แล้ว +8

      Anekceh Pyknh.
      Gunoi is ,known" in Slavic languages, but look what Google say.
      Garbage in several slavic languages.
      Smiece/ croat.
      Bokluk/ bulgar
      Odpakty/ czek
      Musar/ russian
      Many words got borrowed by everyone in the Balcans including you.
      I'll give another example.
      Dosto'( enough in Slavic) is from Proto romanian ,destul'( de+ satul'/ enough,fed up, full)
      Also the term , satul' ( tired of,and full/ food) from latin , satulius'

    • @watchmakerful
      @watchmakerful 3 ปีที่แล้ว +1

      @@MBison-im2qy In Russian it means "pus" and is usually encountered in medical books.

  • @krunoslavkovacec1842
    @krunoslavkovacec1842 3 ปีที่แล้ว +10

    Norbert s faces on the thumbnails are always awesome.

  • @TheMimilus
    @TheMimilus 2 ปีที่แล้ว +2

    It was an amazing experience listening to this language.I live in Italy for many years I wasn't aware that I could be able to understand lombard so well.such a beautiful language ❤

  • @BRYKS22
    @BRYKS22 3 ปีที่แล้ว

    Guys I am addicted to this channel, I hope you guys keep going. Spanish is my second language and I love to see how much I understand from other romance languages.

  • @giovigiova
    @giovigiova 3 ปีที่แล้ว +7

    Elena siempre sigo tus videos estoy tan fascinado por ti ..

  • @donato286
    @donato286 3 ปีที่แล้ว +37

    I imagined the word qignœl was cuneo in Italian, but it was difficult for them to understand because they have multiple words in their languages that correspond to the word qignœl depending on the purpose for which that shape is used.

    • @fusadiluna
      @fusadiluna 3 ปีที่แล้ว +3

      I thought she was going for zeppa, until the spanish girl asked something about "zapado" and Simona said nothing, then I had no idea lol

    • @JYHRO0
      @JYHRO0 3 ปีที่แล้ว

      She mentioned the word ‘coin’. It is the word we use in Québec for what they call ‘cale’ in France. ‘Cale’ is of German origin

    • @pierreabbat6157
      @pierreabbat6157 3 ปีที่แล้ว +1

      I know the Latin "cuneus", but I know the French "coin" only as meaning "corner", and didn't know a French or Spanish word for "wedge" or a Spanish cognate.

    • @tchakamaura3850
      @tchakamaura3850 3 ปีที่แล้ว

      Yeah, in English we have all these different words, and wedge can correspond to any of the meanings but is much less common than the more specific words, which don't overlap in meaning at all.

    • @niemandglaubst
      @niemandglaubst 3 ปีที่แล้ว +3

      @@pierreabbat6157 The second word in Spanish is "cuña".

  • @MountainMitch
    @MountainMitch 3 ปีที่แล้ว +2

    I loved this video! The Lombard language was a bit of a challenge.... At time, my Italian parser came through. At other times, it needed an assist from the French parser. Plus some guessing.

  • @jlugoholt
    @jlugoholt ปีที่แล้ว +9

    As a Spanish native speaker, it was kind of hard to get all but the more Simona speaks, more I understand :v I think my brain was processing it was not Italian or something near to it, I found some French sounds too, i think it was the first time I heard this language and it's very interesting. I hope it can survive and add more speakers as a regional language.

  • @utentedigooification
    @utentedigooification 3 ปีที่แล้ว +12

    Ostia che bel video

  • @Mr_casaralta
    @Mr_casaralta 2 ปีที่แล้ว +5

    As a Lombard, thanks so much for this video!

  • @fabiogallotta7155
    @fabiogallotta7155 2 ปีที่แล้ว +5

    Il fatto che l'Italia releghi le lingue dello stivale al rango di semplici dialetti e abbiamo la dimostrazione che non lo sono, è riprovevole. Riconosciamo lingue estere, parlate da una parte dei nostri concittadini, ma non le nostre. Su questo bisognerebbe lottare

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 ปีที่แล้ว

      Tra i giovani posso assicurare che c'è un pizzico di conoscenza al riguardo, tra gli ultraquarantenni la situazione è irrimediabile. La cosa che fa ridere/piangere è che i primi parlano sicuramente male le lingue regionali rispetto ai secondi, eppure ne sono più consapevoli

  • @jahanas22
    @jahanas22 2 ปีที่แล้ว +2

    That was a really interesting one. I could understand some of Lombard. I got all of them but the last.

  • @cesarguedes7691
    @cesarguedes7691 3 ปีที่แล้ว +7

    Sempre interessante essa conversação em distintas e ao mesmo tempo um pouco semelhantes línguas. Anche un po' di diversione in questo incontro. Cool!!

  • @jrr3558
    @jrr3558 3 ปีที่แล้ว +15

    Hey, I speak French, Spanish and Italian and this was very difficult I found. But very interesting.

    • @Ryosuke1208
      @Ryosuke1208 3 ปีที่แล้ว

      What? Really? I thought Italian speakers would have it easier.

    • @luizmatthew1019
      @luizmatthew1019 3 ปีที่แล้ว

      @@Ryosuke1208 Lombard is in a different language branch than Italian (Tuscan). It's closer to Occitan

  • @jotteria79
    @jotteria79 2 ปีที่แล้ว +2

    As a student of spanish and french, this was 110% awesome. Thanks for the (agonising) challenge! Very reminiscent of Portuguese.

  • @marxkroto6068
    @marxkroto6068 ปีที่แล้ว

    Outro conteúdo maravilhoso ,como sempre!

  • @JorgeGarcia-lw7vc
    @JorgeGarcia-lw7vc 3 ปีที่แล้ว +73

    I speak French, Italian, and Spanish, so I caught 99% of the Lombardic, more than the Romanian. The OE sound is cool. One thing I really love is how the first names are followed by a definitive article. My Spanish comes from NW Mexico, where we also do the same. La Elena, el Ricardo, la Marta, el Antonio, etc. --?Vistes al Roberto? --No, al Roberto no lo he visto, pero ya vi a la Marta.

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว

      New Mexico?

    • @JorgeGarcia-lw7vc
      @JorgeGarcia-lw7vc 3 ปีที่แล้ว +5

      @@gaborodriguez1346 northwest Mexico! : )

    • @Jumpoable
      @Jumpoable 3 ปีที่แล้ว +2

      The Portuguese do it as well! It sounds so classical! Jajaja.

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว +2

      @@JorgeGarcia-lw7vc Ah ok, yo soy de México central.

    • @gaborodriguez1346
      @gaborodriguez1346 3 ปีที่แล้ว +6

      El sonido œ/ö en Lombardo equivale a "eu" en francés, piemontés, y ligur, a "ø" en Danés y noruego, y a "ö" en alemán y sueco. Así que fue un sonido que entró por las lenguas germánicas, ya que no existía en latín.

  • @yesid17
    @yesid17 3 ปีที่แล้ว +9

    my first language is Spanish but I just learned that taco is used to mean that doorstop in Spain,-and after fall down a rabbit hole on wiktionary-i learned it's related to tacón which in my Spanish (Colombian) means heel like on boots or high-heels-apparently the cognate to qignœl (meaning wedge) in Spanish is cuña (a word I also just learned), and apparently there's also cuño, a doublet, meaning "stamp"-I thought that was estampilla/didn't know the words for the other definitions for the English word stamp, I didn't even realize the word stamp has apparently nine different meanings lol-and apparently(!) in English there's a different word for when you use wedges to stop a wheel-chock-who knew!
    i love this channel lol

    • @DomingosCJM
      @DomingosCJM 2 ปีที่แล้ว

      In portuguese we use 'cunha' for 'cuña', and 'taco' could mean 'cue', 'club', 'bat', 'putter' or 'stick'.

  • @hamzehshashaa2659
    @hamzehshashaa2659 2 ปีที่แล้ว

    So interesting! Thank you norbert👌

  • @armandodelgadolopez9201
    @armandodelgadolopez9201 3 ปีที่แล้ว +5

    Excelente propuesta. A mí me gusta mucho Linguriosa y me encantó verla aquí, pero me había gustado que también hubieran incluído a Francesco de Vaporeto y a alguien que hablara portugués.