Hola soy nuevo aquí y me topé con tu canal en busca de ejercitar mi agilidad para la interpretación teniendo en cuenta de que estoy aplicando para interprete estos días, y así me preparo para las pruebas de interpretación. No pude evitar notar que eres una de las poquísimas si no la única persona que veo haciendo contenido por el estilo por lo que te agradezco y aprecio tu trabajo, un saludo
Hola Bryan!! Felicidades y mucho éxito en tus pruebas!! Gracias por tomarte el tiempo de escribir por aquí :) seguiré haciendo contenido para poderles ayudar! 🤍🤍
Gracias por su ayuda Senora. Soy un estudiante en primer ano en la Uni de Dakar en Sénégal. Pero me resulta mucho problemas interpretar discursos. Por eso pido tu ayuda para probarlo. Mi combinación es espanol-francés y vice versa.
Gracias por este video, yo soy intérprete de japonés que es un idioma cuya carrera no existe en la mayoría de países, simplemente quienes hablamos el idioma hacemos el trabajo y siempre viene bien tener este tipo de guías. Yo empecé a practicar interpretando anime, me sirvió para la agilidad y vocabulario. Pero tambien considero importantísimo leer, pues un lector tiene un léxico mucho mayor y eso da más seguridad a la hora de interpretar.
😢reprobe todas. Ya vi que tengo que practicar mucho pues no recordé la mayoría. Gracias de verdad este gran esfuerzo de ayudarnos con tus conocimientos Paulina. El ser intérprete inglés y español en mi país es bien pagado y yo le he tenido fobia a este asunto.
@@paulinagerez4481 me gustó el ejercicio the Traducir las palabras sabes dónde puedo encontrar más ejercicios de estos solo he visto dos videos tuyos no sé si los estoy viendo en el orden correcto necesito Asimismo mejorar mi fluidez en el inglés
@@martasalome1570 en mi curso de interpretación!!! Hay más de 90 ejercicios para practicar
6 หลายเดือนก่อน
@@paulinagerez4481 llevo dos años practicando porque suspendí el año pasado y repito este año (en la carrera de traducción e interpretación) y la verdad que no avanzo, probablemente no apruebe otra vez. Creo que soy incapaz de hacerlo por el tdah, o necesito medicación (no he probado)... la verdad que lo estoy pasando muy mal.
Me fue de patadas! Me olvido cuando el material es muy largo. Comprendo que tengo la opcion de pedir que la persona me de segmentos mas cortos (en mi caso), mas me preocupa que no pueda memorizar contenido. Claro, recien estoy practicando (es mi dia # 3), pero igual me agobia. Seguire practicando contigo!
@@paulinagerez4481 woww México tengo recuerdos con gratas memorias de ese hermoso país..Hace aproximadamente 3 años estuve sirviendo cómo médico en la unidad de cuidados intensivos del hospital ISSTE en la pandemia de COVID ...Quiero nuevamente agradecerte lo que haces con fina pedagogia ,naturalidad,me ayuda ,me hace bien ,me encantan los idiomas incluso de diria que me ayudan en el ejercicio de mi profesión..mil gracias
I've been on the fence whether setting foot in this profession or not lately. I am really aware of the difficulty this brings to all people who dare to perform it but I am sure it also brings more capabilities with the language along the way, eventually. This exercise was the most difficult exercise for me among all your other ones because being a multitasking person is not my forte. All the same, I will do my best to improve it a little, at least.
Hello Samuel! Yes indeed! This profession brings more capabilities with the language along the way, it is all about how much you practice! ☺I'm sure you'll keep improving more and more everyday so don't lose hope!
Hola Paulina te envío un cordial saludo, también encontré tu canal por casualidad se me hizo interesante, me pudieras dar información sobre tus cursos de Interpretación, soy professor de Inglés y me gustaría explorar esta opción.
Paulina, se vocabulario en ingles, pero al momento de interpretar me cuesta trabajo hacer esto: No se dice: “Cuantos años tienes? How many years do you have”, se dice: “Que tan viejo eres tu?” How old are you?, Que ejercicios debo hacer para traducir lo que escucho, a la forma natural que ellos lo dicen por favor?
Gracias, con este video descubri el porque no puedo hacer interpretacion simultanea. Es mi cerebro que se niega a gastar energia en memorizar conversaciones agenas. Es como un musculo que tengo que desarrollar. Que opinas sobre eso?.
@@juancarlosvillazon8163 Hola Juan! La simultánea no requiere de tanta memoria porque es al momento. Unos segundos de retención son importantes pero no muchos. Sí es una habilidad diferente que se tiene que desarrollar para poderla hacer pero empezando con ejercicios cortos y con práctica se puede aprender y lograr :)
@@paulinagerez4481 Me alegra saberlo. Creo que podre ser muy bueno en interpretaciones AUNQUE tube una experiencia en la que el speaker estaba nervioso y hablava sin parar y para el colmo se llevo al amigo que lo ayudaba con chistes. Todo en ingles e interpretado al espanhol. Una pesadilla para mis oudos y cerebro. Termine diciendo cosas que yo mismo no las habia pensado. Nuestro cerebro dice no y es NO.
wow, se supone que repita lo que dijiste al pie de la letra? diablos, mi agilidad mental debe estar por los suelos, porque con suerte y puedo recordar de que trata tu discurso, mucho menos repetirlo tal cual
Hola
soy nuevo aquí y me topé con tu canal en busca de ejercitar mi agilidad para la interpretación teniendo en cuenta de que estoy aplicando para interprete estos días, y así me preparo para las pruebas de interpretación.
No pude evitar notar que eres una de las poquísimas si no la única persona que veo haciendo contenido por el estilo por lo que te agradezco y aprecio tu trabajo, un saludo
Hola Bryan!! Felicidades y mucho éxito en tus pruebas!!
Gracias por tomarte el tiempo de escribir por aquí :) seguiré haciendo contenido para poderles ayudar! 🤍🤍
Gracias por su ayuda Senora. Soy un estudiante en primer ano en la Uni de Dakar en Sénégal. Pero me resulta mucho problemas interpretar discursos. Por eso pido tu ayuda para probarlo. Mi combinación es espanol-francés y vice versa.
Gracias por este video, yo soy intérprete de japonés que es un idioma cuya carrera no existe en la mayoría de países, simplemente quienes hablamos el idioma hacemos el trabajo y siempre viene bien tener este tipo de guías. Yo empecé a practicar interpretando anime, me sirvió para la agilidad y vocabulario. Pero tambien considero importantísimo leer, pues un lector tiene un léxico mucho mayor y eso da más seguridad a la hora de interpretar.
😢reprobe todas. Ya vi que tengo que practicar mucho pues no recordé la mayoría. Gracias de verdad este gran esfuerzo de ayudarnos con tus conocimientos Paulina. El ser intérprete inglés y español en mi país es bien pagado y yo le he tenido fobia a este asunto.
Es pura práctica con un poco de técnica :) poco a poco Marta!
@@paulinagerez4481 me gustó el ejercicio the Traducir las palabras sabes dónde puedo encontrar más ejercicios de estos solo he visto dos videos tuyos no sé si los estoy viendo en el orden correcto necesito Asimismo mejorar mi fluidez en el inglés
@@martasalome1570 en mi curso de interpretación!!! Hay más de 90 ejercicios para practicar
@@paulinagerez4481 llevo dos años practicando porque suspendí el año pasado y repito este año (en la carrera de traducción e interpretación) y la verdad que no avanzo, probablemente no apruebe otra vez. Creo que soy incapaz de hacerlo por el tdah, o necesito medicación (no he probado)... la verdad que lo estoy pasando muy mal.
Ánimo! Si te gusta lo vas a sacar 😘
How difficult Paulina but l love it. Thanks
My pleasure Pablo!
Genial, excelentes ejericico estoy estudiando lenguas modernas me gustaria especializarme en interpretación y tu canal es de mucha ayuda, gracias
Genial que encontré este canal 🎉 muchas gracias por enseñarnos ❤
@@rodriguezguerrapatricia8371 bienvenida Paty!!!
Me fue de patadas! Me olvido cuando el material es muy largo. Comprendo que tengo la opcion de pedir que la persona me de segmentos mas cortos (en mi caso), mas me preocupa que no pueda memorizar contenido. Claro, recien estoy practicando (es mi dia # 3), pero igual me agobia. Seguire practicando contigo!
Como te ha ido?
@@vampirelove8611 Mucho mejor de lo que esperaba! Gracias.
Super buenos ejercicios!!😊
Genial de veras ..me encanta lo practico y lo conciso de todo lo que haces .mis mejores augurios desde cuba
Gracias Alexis!! :) saludos desde México!
@@paulinagerez4481 woww México tengo recuerdos con gratas memorias de ese hermoso país..Hace aproximadamente 3 años estuve sirviendo cómo médico en la unidad de cuidados intensivos del hospital ISSTE en la pandemia de COVID ...Quiero nuevamente agradecerte lo que haces con fina pedagogia ,naturalidad,me ayuda ,me hace bien ,me encantan los idiomas incluso de diria que me ayudan en el ejercicio de mi profesión..mil gracias
I've been on the fence whether setting foot in this profession or not lately. I am really aware of the difficulty this brings to all people who dare to perform it but I am sure it also brings more capabilities with the language along the way, eventually. This exercise was the most difficult exercise for me among all your other ones because being a multitasking person is not my forte. All the same, I will do my best to improve it a little, at least.
Hello Samuel! Yes indeed! This profession brings more capabilities with the language along the way, it is all about how much you practice! ☺I'm sure you'll keep improving more and more everyday so don't lose hope!
Soy nueva en interpretacion no tengo el curso pero si estoy pendiente de hacerlo espero me sirva muchas gracias, te agradezco mucho este video
Hola July! Claro!!
❤
@@erikagabrielairigoyensotre5227 ❤️❤️❤️
Exelente muy buenos ejercicios
@@rociogonzales253 ☺️☺️☺️
Te quiero gracias gracias desde Rumanía
💘💘💘💘
it's really diifucit at the begining , i haven't dine it before, but i loved it thanks
Hola, y si necesito hacer interpretación de enlace? Que me recomiendas? Olvido lo que dicen 🥲
Hola Paulina te envío un cordial saludo, también encontré tu canal por casualidad se me hizo interesante, me pudieras dar información sobre tus cursos de Interpretación, soy professor de Inglés y me gustaría explorar esta opción.
Paulina, se vocabulario en ingles, pero al momento de interpretar me cuesta trabajo hacer esto: No se dice: “Cuantos años tienes? How many years do you have”, se dice: “Que tan viejo eres tu?” How old are you?, Que ejercicios debo hacer para traducir lo que escucho, a la forma natural que ellos lo dicen por favor?
En que otras actividades se requiere esta habilidad
Este tipo de ejercicios también sirve para interpretación consecutiva ??? o unicamente para la simultanea ???. Saludos
@@alfredomanshur5280 también para consecutiva! En general para mantener a tu cerebro activo
Me interesa mucho la interpretación del español al árabe.
Gracias, con este video descubri el porque no puedo hacer interpretacion simultanea. Es mi cerebro que se niega a gastar energia en memorizar conversaciones agenas. Es como un musculo que tengo que desarrollar. Que opinas sobre eso?.
@@juancarlosvillazon8163 Hola Juan! La simultánea no requiere de tanta memoria porque es al momento. Unos segundos de retención son importantes pero no muchos. Sí es una habilidad diferente que se tiene que desarrollar para poderla hacer pero empezando con ejercicios cortos y con práctica se puede aprender y lograr :)
@@paulinagerez4481 Me alegra saberlo. Creo que podre ser muy bueno en interpretaciones AUNQUE tube una experiencia en la que el speaker estaba nervioso y hablava sin parar y para el colmo se llevo al amigo que lo ayudaba con chistes. Todo en ingles e interpretado al espanhol. Una pesadilla para mis oudos y cerebro. Termine diciendo cosas que yo mismo no las habia pensado. Nuestro cerebro dice no y es NO.
Cómo puedo entrar al curso por favor
@@jesusmerino1258 www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
Cuanto cuesta el curso ?
Que bárbaro yo contando hasta 50 y me salen dos anuncios seguidos 🤣
Todavía más retadooooor! Jajaja 💫❤️❤️❤️
Difícil! 🤯
Pero si la memoria a corto plazo solo puede recordar por 9 segundos cómo máximo, lo que pides no tiene sentido
Estoy cansado jefe
Estoy enamorado de ti
wow, se supone que repita lo que dijiste al pie de la letra? diablos, mi agilidad mental debe estar por los suelos, porque con suerte y puedo recordar de que trata tu discurso, mucho menos repetirlo tal cual
Hola!! No al pie de la letra, es una interpretación de lo que digo así que puedes decir la misma idea con palabras diferentes :)