- 140
- 244 804
Paulina Gerez
Mexico
เข้าร่วมเมื่อ 7 ธ.ค. 2015
Hola! Soy Pau. Soy intérprete-traductora! Hablo inglés, francés, italiano y español. Tengo una empresa digital llamada Crack the Code de cursos en línea en los que te ayudo a aprender idiomas junto con herramientas de desarrollo personal para que, a través de ellos, te conviertas en tu mejor versión.
En este canal te voy a compartir ejercicios de interpretación simultánea, videos sobre el aprendizaje de idiomas, y vlogs de viajes para que te enamores de lo increíble que es hablar un segundo o tercer idioma y de la persona en la que te puedes convertir gracias a eso.
Hey! I am Pau. I am a translator-interpreter! I speak English, French, Italian, and Spanish. I am the owner of Crack The Code, a digital company of online courses through which I help you learn languages along with self developing tools to become the best version of yourself.
En este canal te voy a compartir ejercicios de interpretación simultánea, videos sobre el aprendizaje de idiomas, y vlogs de viajes para que te enamores de lo increíble que es hablar un segundo o tercer idioma y de la persona en la que te puedes convertir gracias a eso.
Hey! I am Pau. I am a translator-interpreter! I speak English, French, Italian, and Spanish. I am the owner of Crack The Code, a digital company of online courses through which I help you learn languages along with self developing tools to become the best version of yourself.
Protocolo para interpretar en plantas
En este video les cuento sobre mi experiencia interpretando en plantas, y en este caso, en una planta de productos de la piel.
Les comparto el vocabulario que anoté, la manera en la que me preparo y los protocolos que tienen que conocer para interpretar en un lugar como este.
Durante esta auditoría hicimos interpretación tanto consecutiva como simultánea y aquí podrán ver un poco del detrás de escenas.
Inscríbete aquí a mi programa de entrenamiento para ser intérprete:
www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
Lista de espera curso de italiano:
www.paulinagerez.com/ctc-italiano
Sígueme en mis redes sociales:
IG @paulinagerez4481zm
TIKTOK @paugerez3
#interpretes #interpretation #translation #translate #languagelearning #languageskills #language #italiano #italian #english #ingles #inglesonline #simultaneous #consecutive
Les comparto el vocabulario que anoté, la manera en la que me preparo y los protocolos que tienen que conocer para interpretar en un lugar como este.
Durante esta auditoría hicimos interpretación tanto consecutiva como simultánea y aquí podrán ver un poco del detrás de escenas.
Inscríbete aquí a mi programa de entrenamiento para ser intérprete:
www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
Lista de espera curso de italiano:
www.paulinagerez.com/ctc-italiano
Sígueme en mis redes sociales:
IG @paulinagerez4481zm
TIKTOK @paugerez3
#interpretes #interpretation #translation #translate #languagelearning #languageskills #language #italiano #italian #english #ingles #inglesonline #simultaneous #consecutive
มุมมอง: 286
วีดีโอ
TRABAJÉ SIN TÍTULO PROFESIONAL
มุมมอง 4773 หลายเดือนก่อน
Holaaaa, en este vlog les cuento algo que tal vez no sabían... trabajé por años sin tener un título profesional, acompáñame a la aventura que fue sentirme profesional sin ser "licenciada". CURSO DE ENTRENAMIENTO SI QUIERES SER INTÉRPRETE: www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231 Sígueme en mis redes sociales!!!! IG: paulinagerezm TikTok: paugerez3 #interpre...
HABLA FLUIDO EN INGLÉS CON ESTE EJERCICIO
มุมมอง 1.1K6 หลายเดือนก่อน
Este ejercicio te va a ayudar con tu fluidez en inglés y te va a ayudar a darte cuenta del vocabulario o estructuras que te hacen falta mejorar. CURSO DE INGLÉS: Inscríbete aquí www.paulinagerez.com/ctc-english-2024 RESPUESTAS SIMPLE PRESENT I really like playing tennis. My singing lessons are every Tuesday at 6pm. The plane leaves at 10am. Her mom is a great storyteller. The students of that s...
3/3 No aprendas inglés aprende sobre la magia que está del otro lado de saberlo
มุมมอง 1956 หลายเดือนก่อน
Este segmento te va a ayudar a escalar tu inglés de una manera estratégica para que hablar sea una realidad. Texto: ...What do you mean the test is not tomorrow!? ...Oh! Wait! You’re right, it's the day after tomorrow. Well, I guess I could join you once my neighbor picks up her kids. ...My brother? I don’t think he can make it. He is working on his computer and I think he has already see...
2/3 No aprendas inglés, aprende sobre la magia que está del otro lado de saberlo
มุมมอง 1166 หลายเดือนก่อน
Un segmento de 3 días para ayudarte a desbloquear tus limitaciones alrededor de aprender inglés. Ya sea que estés en ceros, que tengas una base del idioma, que ya lo sepas leer, escribir y comunicarte con lo básico, este segmento te va a ayudar a escalar tu inglés de una manera estratégica para que hablar sea una realidad. Instagram: paulinagerezm ✨Lista de espera curso de inglés...
1/3 No aprendas inglés, aprende sobre la magia que está del otro lado de saberlo
มุมมอง 1676 หลายเดือนก่อน
Un segmento de 3 días para ayudarte a desbloquear tus limitaciones alrededor de aprender inglés. Ya sea que estés en ceros, que tengas una base del idioma, que ya lo sepas leer, escribir y comunicarte con lo básico, este segmento te va a ayudar a escalar tu inglés de una manera estratégica para que hablar sea una realidad. Instagram: paulinagerezm ✨Lista de espera curso de inglés...
Aprender inglés desde cero, la tierra de las oportunidades y el reto de emigrar con Diana Paez
มุมมอง 2956 หลายเดือนก่อน
Una cosa: Diana es una mujer de admirar. Emigró de su país sin haberlo buscado, llegó a Estados Unidos sin saber inglés, empezó desde cero y hoy está viviendo el inicio del sueño gracias a su convicción, resiliencia y a su manera de transformar los NO’s en SÍ’s. Hoy tiene su propia empresa de consultoría estratégica para todos los latinos que buscan o se ven obligados a encontrar una nueva opor...
De inglés frustrado a inglés hablado: la clave para obtener resultados
มุมมอง 2746 หลายเดือนก่อน
En este episodio Pau nos cuenta su historia y su camino frustrado con el inglés y las clases tradicionales y el momento clave que hizo que pasara de tomarlo como un hobby y algo sin importancia a ser necesario para lograr sus sueños. Saldrás de este episodio con la clave para que pases de no saber hablar inglés a encontrar lo que te hará hablarlo y obtener resultados. Lista de espera curso de i...
Haz este ejercicio para practicar tu fluidez
มุมมอง 4897 หลายเดือนก่อน
En este ejercicio vamos a trabajar tu agilidad mental. Te va a ayudar a procesar información rápidamente y a que tomes decisiones instantáneas sobre cómo decir la palabra o la frase en otro idioma. Este ejercicio es bueno tanto si estás aprendiendo un idioma, si eres o quieres ser intérprete, o simplemente si te gusta retarte, divertirte y mejorar tus habilidades cognitivas teniendo a tu cerebr...
HABLA CON FLUIDEZ -EJERCICIO DE AGILIDAD MENTAL
มุมมอง 9477 หลายเดือนก่อน
Hola! En este ejercicio vamos a trabajar tu agilidad mental. Te va a ayudar a procesar información rápidamente y a que tomes decisiones instantáneas sobre cómo decir la palabra o la frase en otro idioma. Este ejercicio es bueno tanto si estás aprendiendo un idioma, si eres o quieres ser intérprete, o simplemente si te gusta retarte, divertirte y mejorar tus habilidades cognitivas teniendo a tu ...
¿Se puede ejercer sin tener un título profesional?
มุมมอง 1.1K7 หลายเดือนก่อน
En el video de hoy platicamos con Eleazar Velasco, intérprete de conferencias autodidacta que gracias a su curiosidad por la naturaleza, la vida, la ciencia, la filosofía, el desarrollo personal, ha logrado convertirse en un intérprete exitoso trabajando para organismos como la ONU, la agencia danesa internacional de energía, con presidentes, embajadores, organizaciones globales, y todo lo ha l...
PROGRAMAS EN LÍNEA - ¿VALEN LA PENA?
มุมมอง 1968 หลายเดือนก่อน
De regreso en el podcast!!!!!!!! En este episodio platicamos sobre programas en línea, si valen la pena o no, cómo ha cambiado el sistema educativo y cómo podemos sacarle el mayor provecho con las herramientas que tenemos hoy en día. Les cuento también qué pasó la primera vez que yo invertí mi dinero en un curso en línea y vacié mi cuenta de banco. Últimos dos días para estar dentro de la lista...
MI RUTINA PARA UNA INTERPRETACIÓN -- así me preparo
มุมมอง 3808 หลายเดือนก่อน
MI RUTINA PARA UNA INTERPRETACIÓN así me preparo
¡ENTRENA TU MENTE! - EJERCICIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
มุมมอง 6378 หลายเดือนก่อน
¡ENTRENA TU MENTE! - EJERCICIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
TRABAJAR COMO INTÉRPRETE - Puntos a considerar
มุมมอง 7K8 หลายเดือนก่อน
TRABAJAR COMO INTÉRPRETE - Puntos a considerar
Interpretación simultánea - un día como intérprete de conferencias
มุมมอง 4K9 หลายเดือนก่อน
Interpretación simultánea - un día como intérprete de conferencias
Cómo desbloquear tu inglés - te lo explico fácil
มุมมอง 2.1K11 หลายเดือนก่อน
Cómo desbloquear tu inglés - te lo explico fácil
Traductor o intérprete, ¿son lo mismo? Ventajas y desventajas
มุมมอง 976ปีที่แล้ว
Traductor o intérprete, ¿son lo mismo? Ventajas y desventajas
Frases comunes en conferencias y reuniones formales
มุมมอง 516ปีที่แล้ว
Frases comunes en conferencias y reuniones formales
Regla 5 - aprende inglés con conversaciones reales
มุมมอง 183ปีที่แล้ว
Regla 5 - aprende inglés con conversaciones reales
Regla 4 - NO HABLAS INGLÉS POR MIEDO A COMETER ERRORES
มุมมอง 290ปีที่แล้ว
Regla 4 - NO HABLAS INGLÉS POR MIEDO A COMETER ERRORES
Regla 3 - ¿PERDISTE LA MOTIVACIÓN O NO TIENES TIEMPO PARA EL INGLÉS?
มุมมอง 307ปีที่แล้ว
Regla 3 - ¿PERDISTE LA MOTIVACIÓN O NO TIENES TIEMPO PARA EL INGLÉS?
Regla 2 - PASAR DE SOLO ENTENDER INGLÉS A POR FIN HABLAR
มุมมอง 620ปีที่แล้ว
Regla 2 - PASAR DE SOLO ENTENDER INGLÉS A POR FIN HABLAR
Regla 1 - HABLA INGLÉS DE UNA VEZ POR TODAS
มุมมอง 756ปีที่แล้ว
Regla 1 - HABLA INGLÉS DE UNA VEZ POR TODAS
Ejercicio previo a la interpretación simultánea y consecutiva
มุมมอง 7Kปีที่แล้ว
Ejercicio previo a la interpretación simultánea y consecutiva
Entrena tu mente con este ejercicio #simultanea #interpretation
มุมมอง 305ปีที่แล้ว
Entrena tu mente con este ejercicio #simultanea #interpretation
ya la conocia pero en el sentido de...tomar a alguien por sorpresa, como cuando te llega alguien por la espalda y no te das cuenta
Me sirve mucho
Hola Paulina, me gustaría mucho ser interprete y me gustaría mucho obtener tu ayuda
Quisiera empezar de cero
Cómo lo hago
@@amandaperez9983 hola Amanda! Tengo un curso online que puedes adquirir desde hoy. Es híbrido, el primer mes son ejercicios que tú haces sola, a partir del segundo tienes llamadas en vivo conmigo para practicar los tipos de interpretación consecutiva, simultánea y traducción a la vista. Aquí ves todo el currículum y te inscribes www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
Vaya amiga muy informativo gracias!
@@oliverjohn5566 un placer!!!
Gracia!
Gracias por este video, yo soy intérprete de japonés que es un idioma cuya carrera no existe en la mayoría de países, simplemente quienes hablamos el idioma hacemos el trabajo y siempre viene bien tener este tipo de guías. Yo empecé a practicar interpretando anime, me sirvió para la agilidad y vocabulario. Pero tambien considero importantísimo leer, pues un lector tiene un léxico mucho mayor y eso da más seguridad a la hora de interpretar.
Cesped puede ser grass??
@@emmagomezorrego2052 sí Emma!
Muchas muchas gracias por tu canal
Cómo puedo entrar al curso por favor
@@jesusmerino1258 www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
Que bien lo haces guapa! Mira tengo una interpretación el 9 de octubre, me han dicho a quien tengo que interpretar y de que es el tema. ¿Como me recomiendas que me prepare para ese día? Gracias! ;)
@@inesidiomas2785 hola Ines! Tengo algunos videos sobre cómo me preparo :)
@@paulinagerez4481 Hola guapa! Es verdad, vi alguno hace tiempo pero lo volveré a ver. Un abrazo desde Granada ;) Y feliz día de la traducción y de los traductores e intérpretes (con retraso)!
@@inesidiomas2785 gracias Inés!! Feliz día :))
hola, estoy a un semestre de terminar mi preparatoria y me interesa estudiar interpretación, me gustaría saber en donde estudiaste
@@emilopez._.5746 Hola Emi! Estudié en Guadalajara pero la escuela donde estuve cambió de giro. Mi curso de interpretación empieza de nuevo en febrero y dura 3 meses ❤️
Gracias por subir videos, estoy encargado de un grupo de 9 personas que interpretamos y tengo que hacer un sistema de entrenamiento estandarizado para todos así que tus videos me serán de gran ayuda, mi objetivo es no solo que se traduzca sino que se interprete las palabras,intensiones y los sentimientos.
@@hijodeluz qué increíble ese grupo!!! Felicidades por liderarlo :) me da gusto que les sirvan mis videos 🥰
Buenas! Yo tengo una duda. Cuando estamos en una conferencia y la persona que interpretamos dice el nombre de algo por ejemplo una institución: "El instituto del vino y del aceite". ¿En este caso tendríamos que traducirlo o decimos el nombre literalmente ya que es un nombre propio?
Buenas! Das clases sueltas también? Para los que tenemos dudas puntuales. Gracias!
@@inesidiomas2785 hola Inés! Por el momento no. Qué dudas tienes?
@@paulinagerez4481 Hola guapa! Gracias por tu rápida respuesta. Pues mi duda es: cuando dicen en una conferencia una institución por ejemplo "Instituto internacional del aceite", ¿debería traducirlo o al ser un nombre propio se dice tal cual? Gracias de antemano!
@@inesidiomas2785 por lo general yo sí las traduzco Inés! Sobre todo si no hay alguna presentación en donde el espectador pueda ver y leer.
@@paulinagerez4481 Perfecto! Muchas gracias guapa! Y gracias por el contenido que creas y por compartir tus conocimientos con nosotros ;) Es de gran ayuda!
Genial
COMPLETADO
Qué difícil ! 😢 Por eso me inclino para la traducción :'(
Para mi inglés y mandarín genial. Pero en coreano como el verbo va al final y depende mucho de los matices tuve que esperar a que terminaras cada frase
Y como puedo practicar para intérprete legal
@@yexyvillalobos8171 dentro del curso tenemos una clase sobre intérprete legal pero si en eso es donde buscas especializarte te recomiendo que hagas un curso enfocado a ello
Quisiera saber donde puedo conseguir ese curso de interprete
@@yexyvillalobos8171 AQUÍ www.paulinagerez.com/ctc-interpretacion-1-d084f3fe-a675-4bf4-a6ef-606868d77231
El idioma ingles lo amo, actualmente estudio Ingles para ser un interprete
@@mundoconta3.14 !!! Enhorabuena!
antes de hacer el ejercicio en sí, intenté interpretar todo lo que dijiste desde el comienzo del video (estoy estudiando lengua de señas argentina :D, es sólo un curso pero nuestra profesora ya nos está dando ejercicios de interpretación por si queremos continuar estudiando) y ay, dios mio, que dificil es. Al mismo tiempo es muy genial (mi cerebro nunca estuvo tan "cansado" por un ejercicio así, wow) gracias por estos videos!! ♥
@@artie4059 de nada!!! Qué increíble que estés aprendiendo y entrenando tu cerebro 😻 sí es genial
No tenia ni idea que ubiera un limite de tiempo. Trabajo en una enpresa hago interpretacione simultanea durante 8 horas.😮 Gracias por la informacion
Gracias por compartir tus ideas!!!
Nunca vi las respuestas? regresé el video y no vi la lista de palabras como en otro video :0/
Me encantó, GRACIAS por hacer estos videos
@@desshi9720 claro!!! ☺️☺️☺️❤️
Le mandé "analphabet" y era "illiterate", gracias por recordarmelo. jaja Increible como le llaman a la tiza en tu país. En argentina es "tiza".
@@hugobustos5475 ☺️☺️☺️
Pero si la memoria a corto plazo solo puede recordar por 9 segundos cómo máximo, lo que pides no tiene sentido
Son pocos videos que se encuentran sobre esta profesión , pero espero un día poder cumplir ese sueño, gracias porque son de motivación tus videos,Que diccionario usas ?
@@nelsonguardado9137 Gracias Nelson!!! Uso casi siempre Reverso Context :)
Me encantaría tener tu habilidad. Me esforzaré por lograrlo. Te admiro
@@crazypinki6428 tu puedes!!!!!
Aunque suene feo, entré llorando a este video, pues comenzaré como intérprete y me está costando la toma d notas. Lo hice paso a pasito y después hasta casi lloro pero de felicidad ♥ lo estoy logrando! Muchas gracias <3
@@gint9659 qué hermoso Gin!!!!! 🥹🩷🩷🩷🩷
Amazing exercise!! ❤
¿Qué página utilizas para ver esos vídeos? Quiero practicar de esa manera.
@@PamelaCastroGavidia youglish!!!
@@paulinagerez4481 Gracias! ☺️
You're oddly beautiful 😍
gracias
muy buenos los videos
tenkiu
Muy bueno, es frustrante cuando la palabra se me queda en la.punta de la lengua😅😅 pero soy paciente
En mi caso no me entregaron ningún listado de palabras :(
@@carolinalfalfa a mi me lo pasó otra intérprete :) la empresa como tal nunca te va a dar un listado de palabras, como intérpretes hacemos ese trabajo.
Me encanta tu contenido, me ayuda muchísimo 🤍
@@anapaulacastillo6696 Gracias Ana Pau!!!! ❤️
Hola Pau, haces Lives en TIK TOK?
Hola Paulina! Haces LIVES en Tik Tok ?
Yo me estoy preparando para intérprete de voz a señas (para personas sordos) y estos ejercicios me han servido muchísimo!!
@@nanysm39 qué increíble Nan!!! Mucho éxito 😍
Complete, thank you
Hola!, wow, tus videos son muy inspiradores, estoy estudiando idiomas, ingles y francés, a veces me deprime un poco haber comenzado tarde los estudios de lo que realmente deseo, tengo 33, tu crees que la edad es una limitante para llegar a ser una buena interprete y/o traductora?
Hola Adriana!! muchas gracias :)) Nooo! no creo que estás tarde. La edad nunca será una limitante para nada a lo que le pongas tu corazón.
Paulina estoy muy agradecida por Tus videos🙏💖. TE cuento que ayer fui contratada como interprete solo por horas (freelance )por primera vez.. claro que tengo nervios pero mucha emocion tambien. Tus videos me han dado varios tips que han dado seguridad como El escuchar videos sobre ese tema o sector y he hecho mis listas de vocabulario! Gracias!! Que la vida TE llene de felicidad 😊
@@cecibell8288 Ceci!!! Felicidades!! Muchísimo éxito en tu interpretación! Me alegra que te haya podido ayudar ☺️:)
aprendo más contigo que con otros
@@shioboutetherrera7526 🫶🏼🙏🏼🙌🏼
Eres excelente ! Tengo una pregunta que me resulta un gran problema a la hora de interpretar , como haces con los numeros ? Me confundo al escucharlos y tardo algunos instantes para traducirlos mentalmente y poder decirlos ..y no se porque 😢algun consejo porfavor?
como traducir hablando del rey de roma no puedes decir talking about the king of rome
@@shioboutetherrera7526 No! Más bien para ellos es “speak of the devil”
paulina tengo una pregunta. tengo en la punta de la lengua la interpretación que quiero hacer pero no sale como puedo mejorar eso? sabiendo que he estudiado bastante pero los nervios te traicionan
@@shioboutetherrera7526 ejercicios de calma! Para regular tu sistema nervioso