Say czy tell? Jak to „powiedzieć”? | Po Cudzemu #67

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 พ.ย. 2016
  • 📚 Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” jest do kupienia na arlena.altenberg.pl - takiej książki jeszcze nie widzieliście. :)
    Skąd wiadomo, kiedy użyć „say”, a kiedy „tell”, skoro oba znaczą „powiedzieć”? No właśnie, jak to powiedzieć? O tym Wam dziś powiem. I’ll tell you all about it.
    TU JESTEM:
    Instagram: / wittamina
    Twitter: / wittamina
    Facebook: / pocudzemu
    Vine: vine.co/wittamina
    dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
    muzyka: zasoby www.audionetwork.com
    WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
    • Po Cudzemu
    Q&A - obejrzyj je, zanim zadasz pytanie, bo może już na nie odpowiedziałam:
    • Q&A nr 1, czyli jak ja...
    Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „Tell me more!”. :)
    Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina

ความคิดเห็น • 512

  • @lucynab2499
    @lucynab2499 7 ปีที่แล้ว +172

    Kilkadziesiąt odcinków "Po cudzemu" nauczyło mnie więcej niż 6 lat podstawówki, 3 lata gimnazjum, kolejne trzy liceum, nie wspominając już o studiach. Studiując na uczelni technicznej nie liczyłam na nauczanie języka angielskiego na wysokim poziomie, jednak zamiast nadrobić braki cofnęłam się lingwistycznie w rozwoju. Dzięki temu kanałowi zdążyłam już to nadrobić.
    Dziękuję, Arleno. ;)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +11

      Bardzo się cieszę, że pomogłam. :)

    • @Micidami
      @Micidami 7 ปีที่แล้ว +11

      A to oznacza jedynie, że uczyłaś się biernie. Żadnej inwencji. Żadnego zaangażowania. Czekałaś pasywnie na jakiekolwiek informacje. Żadnego obycia z językiem, żadnej praktyki, żadnego kontaktu. Arlena mówi o podstawach, o codziennych wariantach, o czymś naturalnym dla ludzi, którzy z języka angielskiego korzystają. Gdybyś, poza szkołą, uczyła się angielskiego, korzystała z niego, Arlena nie nauczyłaby Cię niczego niezwykłego, niczego nowego. Także tak naprawdę nigdy "lingwistycznie" nie byłaś do przodu. A już na pewno się nie rozwijałaś. Leniu śmierdzący.

    • @lucynab2499
      @lucynab2499 7 ปีที่แล้ว +9

      @Micidami Dziękuję za tę cenną informację, wszak logiczne, że lepiej wiesz jak się uczyłam. ;)
      Dużo zależy od nauczyciela i to nie tylko w języku angielskim ale każdej innej dziedzinie. Zaangażowanie ucznia jest wypadkową tego, jak bardzo zaangażowany jest ten, kto wiedzę przekazuje i na jakim poziomie jest ta wiedza. Innymi słowy, mogłam się uczyć wielu rzeczy, ale właśnie te podstawy, o których mówisz, pomagają je pojąć i pokonać pewną barierę. Nie mniej - i tak pewnie nie zrozumiesz ;)
      Potatoes gonna potate. ;)

    • @Micidami
      @Micidami 7 ปีที่แล้ว +6

      No widzisz, ja nie jestem kobietą, nie potrafię prostych sytuacji i kwestii, prymitywnej algorytmiki ubierać w abstrakcyjne, zmyślone, idiotycznie wyglądające ciuchy. Ja, mimo moich "kamiennych", "bezwyrazowych" nauczycieli, byłem ciekaw języka. Korzystałem z niego, próbowałem z niego korzystać i uczyć się na błędach. Obserwowałem, jak się z języka korzysta. Słuchałem ludzi, którzy w tym języku mówią, słuchałem nawet bez zrozumienia. Na lekcjach nie bardzo mnie obchodziły kolejne punkty użycia Past Simple, które namiętnie nauczycielka wypisywała na tablicy. Nie obchodziły mnie te punkty, bo ja sam już próbowałem. Badałem język, próbowałem z niego korzystać. I dlatego teraz nie idolizuję internetowych twórców, którzy przekazują wiedzę podstawową. Zacząłem naukę języka angielskiego w 4 klasie szkoły podstawowej. I nie potrafiłbym się zniżyć do tak niskiego poziomu, do tak ŻAŁOSNEGO poziomu, by stwierdzić, że - mimo 3 klas w podstawóce, 3 w gimnazjum, 4 w technikum - nauczyłem się więcej od kogoś z internetu, niż sam, niż przez moich statycznych nauczycieli. A wiesz dlaczego? Bo się, kurwa, potrafiłem uczyć sam. Potrafiłem korzystać z nauki.
      Nie znajduje usprawiedliwienia jednostka, która brak siebie w poznawaniu świata uzasadnia nieudolnością innych ludzi. Bo to, koleżanko, kalectwo poznawcze.
      I tak między nami, to "niemniej". Odsyłam do Słownika Języka Polskiego PWN. I nie "wypadkowa", bo nie rozmawiamy o ludziach po 40-tce. Rozmawiamy o ludziach w wieku żądnym wiedzy, w wieku żądnym empiryzmu i nowości.
      Tyle zmarnowałaś, kobieto...

    • @tomaszk9210
      @tomaszk9210 6 ปีที่แล้ว +14

      Tak niby wiele umiesz i przeglądasz filmiki z podstawami, a potem jeszcze marnujesz czas na dyskusje w komentarzach?

  • @Cieju99
    @Cieju99 7 ปีที่แล้ว +173

    "That's What She Said" ;)

    • @rdk89
      @rdk89 7 ปีที่แล้ว +3

      I jeszcze "He said, she said" powinno się znaleźć w tym odcinku :)

    • @runninfrom_my_life7820
      @runninfrom_my_life7820 4 ปีที่แล้ว

      Czyli w sumie tak dokładnie to co to znaczy? XDD bo już mam laga po tym filmiku

  • @Jacek9244
    @Jacek9244 7 ปีที่แล้ว +130

    Podziwiam wkład pracy, Jestem zachwycony Pani "filmikami" Gratuluję pomysłu i jego wykonania. Jest ładnie i interesująco.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +5

      +Jacek zp Dziękuję bardzo!

    • @Jacek9244
      @Jacek9244 7 ปีที่แล้ว +1

      It's my pleasure.

    • @Jacek9244
      @Jacek9244 7 ปีที่แล้ว +4

      Jaka szkoda,że jak do tej pory nie spotkałem osoby z misją, nauczania prawidłowej wymowy języka polskiego. Przykro słuchać polityków i czasem dziennikarzy którzy "całujom" "pozdrawiajom" "wygłaszajom" mowy z "misjom"i "pieprzom" (mam tu oczywiście na myśli przyprawę)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +8

      Jacek zp Zajrzyj zatem na kanał Mówiąc Inaczej, na którym Paulina właśnie o tym też mówi. :)

    • @Jacek9244
      @Jacek9244 7 ปีที่แล้ว

      Dzięki, zaraz to uczynię.

  • @chwilanieuwagi366
    @chwilanieuwagi366 7 ปีที่แล้ว +252

    Say my name!

    • @gabrysiamarszal8372
      @gabrysiamarszal8372 7 ปีที่แล้ว +10

      Heisenberg!

    • @ravenlynn6280
      @ravenlynn6280 7 ปีที่แล้ว +20

      Tego mi właśnie w odcinku brakowało! Dziękuję :D

    • @gabrysiamarszal8372
      @gabrysiamarszal8372 7 ปีที่แล้ว +6

      ja tez myslalam ze Arlena wklei ten moment z Breaking Bad:(

    • @Bercik87
      @Bercik87 7 ปีที่แล้ว +1

      mi też tego brakowało
      ale bonus z byciem mokrą odkupił winy :D

    • @kroliczamentalnosc9569
      @kroliczamentalnosc9569 7 ปีที่แล้ว

      właśnie 😃

  • @monikahryniuk9058
    @monikahryniuk9058 7 ปีที่แล้ว +23

    Hej, Arlena będzie kiedyś odcinek o tym kiedy używać ,,in'' a kiedy ,,at''? Uważam, że ten problem dotyka wiele osób i mógłby to być przydatny epizod :D. Zauważyłam też, że słowo ,,deal'' w zależności od zdania może znaczyć hmmm... bardzo dużo rzeczy więc sadzę, że byłby to też dobry temat ;).

  • @magdap7215
    @magdap7215 7 ปีที่แล้ว +1

    Twoje "lekcje " sa niesamowicie pomocne 👏 prosto jasno I na temat!!! dziekuje 👏

  • @joana-up3iy
    @joana-up3iy 7 ปีที่แล้ว +2

    najlepszy z najlepszych. Jestes naprawde dobra i ogromnie doceniam wkład pracy i efekt końcowy. Filmy sa bardzo pomocne. Mieszkam w Anglii i uczę sie angielskiego. Ogladam wszystkie dodane filmiki. Dzieki:)

  • @piatkosia2010
    @piatkosia2010 7 ปีที่แล้ว +1

    Jak już mówimy o "czym się różni x od y" - fajnie by było aby jeszcze jeden odcinek się pojawił. Weźmy sobie na przykład: safety i security- w obu przypadkach mówimy o bezpieczeństwie, freedom i liberty jeśli mowa o wolności, albo centre i center w przypadku mowy o centrum. Takich par gdzie moglibyśmy na upartego przetłumaczyć tak samo, ale jednak kontekst jest inny, jest trochę:).

  • @dariapetka2218
    @dariapetka2218 2 ปีที่แล้ว +1

    Ogladam po raz któryś z kolei, i tak patrzę pani Arleno, że od nagrania tego odcinka, minęło już 5 lat!...

  • @agata.k9943
    @agata.k9943 2 ปีที่แล้ว +2

    Tell time- znać się na zegarku. No tego nie wiedziałam. Z każdym obejrzanym odcinkiem dowiaduje się czegoś nowego. Dziękuje ☺️🥰

  • @taasza
    @taasza 7 ปีที่แล้ว +2

    Wittamino!! Odcinek o either/neither/as well/also/too etc!
    A ten- jak zwykle na plus! 💪

  • @kasiag.3666
    @kasiag.3666 7 ปีที่แล้ว +2

    Najwyższy poziom. Musze jeszcze z 20 razy pooglądać aby wszystko zrozumieć. Dziękuję za wspaniały odcinek i cala serie.

  • @filipwielgosz1838
    @filipwielgosz1838 7 ปีที่แล้ว +24

    +Arlena Witt muszę cię strasznie przeprosić!!! Kiedy dodałaś ten odcinek to obejrzałem go ale nic poza tym. Dziś miałem próbny egzamin gimnazjalny na którym przydatne wyrażenia z "say" i "tell" przydałyby mi się jak nic innego. Teraz będę uważnie słuchał wszystkiego co mówisz. No. To taka anegdotka. A no i jeszcze jedno: Robisz robotę!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +5

      Przyjmuję przeprosiny i cieszę się, że pomogłam. :)

  • @krzysztofhadala9126
    @krzysztofhadala9126 5 ปีที่แล้ว +2

    Fantastyczny dobor przykladow poparty scenami z filmow. Zapewne filmoznawstwo to drugs Pani pasja. Mowiac o rzeczach znanych zawsze dodaje Pani cos ciekawego , co umknelo pamieci. Wspaniale wyklady jezykoznawcze z j. Angielskiego

  • @piotrpecis5733
    @piotrpecis5733 7 ปีที่แล้ว +7

    Hi Arlena! i'm from italy, but i understand polish because i was born in Poland. I love watching you videos and i learn new things and i'm so happy about that because my english teacher doesn't know english well. In fact she say "airon" and she doesn't pay attention to pronunciation. Thank you and good luck

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว

      Thank you very much, Piotr! I'm glad you find my videos useful. :)

  • @camildreams7960
    @camildreams7960 7 ปีที่แล้ว +1

    Super są te Twoje filmiki i uważam, że je za bardzo przydatne.

  • @kuughkuugh281
    @kuughkuugh281 7 ปีที่แล้ว +1

    Super, Arlena! Jesteś świetna, uwielbiam Twoje filmiki, dużo się dzięki temu uczę. Pozdrawiam serdecznie.

  • @syannasylwiaanna7468
    @syannasylwiaanna7468 7 ปีที่แล้ว +365

    UWAGA SUCHAR PO ANGIELSKU
    Q: Why is 6 afraid of 7?
    A: Because 7 8 9!

    • @piotrfi6613
      @piotrfi6613 7 ปีที่แล้ว +1

      :)

    • @williamjamessidis3488
      @williamjamessidis3488 7 ปีที่แล้ว +1

      Kotna Everdeen
      XDDDDDDD
      Ś M I E S Z N E

    • @rdk89
      @rdk89 7 ปีที่แล้ว +13

      Dobre :D Ale dopiero po chwili załapałem :P

    • @williamjamessidis3488
      @williamjamessidis3488 7 ปีที่แล้ว +56

      *****
      Q: 6 afraid of 7
      6 obawia się 7
      A: Because 7 8 9
      Ponieważ 7 eight (wymawiasz eit - jak jeść) 9
      6 boi się 7 bo ta zjadła 9

    • @Marcel-wo3yy
      @Marcel-wo3yy 6 ปีที่แล้ว +2

      William James Sidis bardziej jako ate, czyli zjadła, bo eight nie czytamy „it” tylko „ejt”

  • @switchknve4009
    @switchknve4009 7 ปีที่แล้ว +22

    Mimo ze to zagadnienie(jak i wiele innych na kanale) bylo dla mnie oczywiste juz przed obejrzeniem odcinka- i tak postanowilam tu wejsc, posluchac, powtorzyc. Jest Pani bardzo charyzmatyczna i sympatyczna osoba, dziekuje za promien nadziei na polskim YT i zachecenie ludzi do uzywania angielskiego, by 'cudzy' juz taki nie byl ;) Pozdrawiam i zycze dalszych sukcesow!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +2

      Dzięki i miło mi bardzo! :)

  • @vanillaandwhite
    @vanillaandwhite 7 ปีที่แล้ว +3

    Spadłaś mi z nieba z tym odcinkiem

  • @alisonwood2723
    @alisonwood2723 3 ปีที่แล้ว +3

    As a Brit learning Polish, I really enjoy these videos, and they make me think a lot about English. There is a subtlety of meaning in "tell" which implies transferring information. "She told me John was angry" means I didn't know about John's feeling, and she informed me about it. "She said John was angry" means she voiced her opinion about his feeling, but I don't necessarily agree.

  • @weragora1366
    @weragora1366 6 ปีที่แล้ว +1

    Jeju uwielbiam cie dzieki temu kanałowi po paru filmikach ogarniam wiecej niż po podstawówce, gimnazjum, a teraz liceum uwielbiam cie 😘
    TELL ME MORE! 😇

  • @katarzynalarwa
    @katarzynalarwa 5 ปีที่แล้ว +2

    coś wspaniałego! oglądam i ciągle dowiaduję się czegoś nowego🙂 gdyby był taki kanał o języku norweskim😍

  • @bigdylski
    @bigdylski 6 ปีที่แล้ว +1

    Wszystko ładnie pięknie, dużo fajnych przykładów, tylko mylna teza. Film sugeruje, że nie ma różnicy znaczeniowej pomiędzy say i tell, a różnica jest i to ważna. Zrozumienie tej różnicy pozwoli zrozumieć dlaczego i kiedy użyć say a kiedy tell, i wtedy nagle wszystko staje się jasne.
    You looked but you didn't see (patrzyłeś ale nie zobaczyłeś)
    You listened but you didn't hear (słuchałeś ale nie usłyszałeś)
    You said but you didn't tell (mówiłeś ale nie powiedziałeś)
    Jeśli te przykłady nie wystarczą, to potrzebny jest dłuższy wywód.
    Pozdrowienia z Atlanty, USA.

  • @urszulapopenda9939
    @urszulapopenda9939 4 ปีที่แล้ว +1

    Pani Arleno Rewelacja , pięknie Pani tłumaczy! Więcej takich Nauczycieli!

  • @monikabombolona3932
    @monikabombolona3932 7 ปีที่แล้ว

    Świetny, jak zawsze filmik! Uwielbiam je, proszę o więcej!

  • @Machefi
    @Machefi 7 ปีที่แล้ว +9

    Z wymową "said" najbardziej kojarzy mi się "Wonderful Live" Hurt. Zapamiętałam na całe życie.

    • @Patryk9208
      @Patryk9208 7 ปีที่แล้ว

      *"Wonderful Life". Też lubię ten kawałek :)

  • @paulinamanda1803
    @paulinamanda1803 7 ปีที่แล้ว +2

    Dziękuję za kolejny świetny odcinek!
    Pozdrawiam :)

  • @Przemo-pg2pr
    @Przemo-pg2pr 7 ปีที่แล้ว +29

    Trzeba przyznać że piękna z Pani kobieta😉

  • @takjuzmam2177
    @takjuzmam2177 7 ปีที่แล้ว +1

    Tell me more! Bardzo ładnie i prosto wszytko wyjaśnione. Pozdrawiam!

  • @wojciechbarbapapa5734
    @wojciechbarbapapa5734 4 ปีที่แล้ว +1

    Temat bardzo wyczerpany, naprawdę szcun za pracę nad tymi filmami.

  • @szalonakrystynka
    @szalonakrystynka 7 ปีที่แล้ว +1

    pod ostatnim odcinkiem prosiłam o więcej Gry o Tron, a tu proszę :D thank you very much

  • @aguloux3814
    @aguloux3814 7 ปีที่แล้ว +2

    Właśnie skończyłam oglądać wszystkie Twoje odcinki, chyba się uzależniłam haha :D

  • @cugierkoteczka
    @cugierkoteczka 5 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo solidne odcinki.

  • @slav4892
    @slav4892 7 ปีที่แล้ว +1

    Jak zwykle profesjonalnie. I za to Panią cenię. To teraz do kompletu może coś o "speak" i "talk".
    Pozdrawiam serdecznie!!!

  • @irysowa
    @irysowa 7 ปีที่แล้ว +2

    świetny odcinek, za głupia jestem, żeby na raz przyswoić taką ilość informacji, będę musiała jeszcze z 2 razy obejrzeć, żeby to ogarnąć. tell me more :)

  • @magdalenaurbaniak8852
    @magdalenaurbaniak8852 4 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo mi się podoba cykl filmików 'Po cudzemu', dziękuję za nie Arleno

  • @terrisworld7803
    @terrisworld7803 7 ปีที่แล้ว +1

    Świetny kanał, dopiero tu trafiłam, ale będę zaglądać

  • @TheKonradhehe
    @TheKonradhehe 7 ปีที่แล้ว +2

    That's what she said! ;) Całkiem przydatne..

  • @rubesom4484
    @rubesom4484 4 ปีที่แล้ว

    Bardzo dobrze wypada, że robisz podsumowania.

  • @ellaohne4865
    @ellaohne4865 7 ปีที่แล้ว +1

    Tell me more!"
    Tak! Nareszcie zrozumiałam o co tu chodzi. :) Nigdy nie znałam różnicy...

  • @patrycjakaczmarczyk6250
    @patrycjakaczmarczyk6250 7 ปีที่แล้ว

    Świetne filmy, zrób serię o czasach, dużo osób ma z nimi problem :)

  • @diesel42331km
    @diesel42331km 7 ปีที่แล้ว +2

    Niesamowity kanał. (chyba najlepszy na polskim youtube :)).
    Gdybym na swojej drodze spotkał nauczyciela j. angielskiego z taką pasją i talentem do dydaktyki to kto wie, może dziś byłbym po filologii angielskiej a najprostsza forma komunikacji nie sprawiałaby mi takiego dyskomfortu
    Pełen profesjonalizm, duża wiedza, kreatywny sposób dzielenia się nią z odbiorcą. Część pieniędzy z budżetu MEN powinna lądować na Pani koncie bankowym.
    Na moją opinię w zerowym stopniu wpływa fakt, że jest Pani bardzo piękną kobietą.
    Gratuluję sukcesu, życzę wytrwałości i powodzenia.:)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +1

      Bardzo mi miło to czytać i pięknie dziękuję! :)

  • @janlech2
    @janlech2 5 ปีที่แล้ว

    przydatne dla mnie było to told w znaczeniu kazał , do tego momentu nie byłem pewny choć domyslałem sie takieo znaczenia, dzieki wielkie

  • @francesca5129
    @francesca5129 7 ปีที่แล้ว +1

    Fajny odcinek, duzo przydatnych zwrotow

  • @vasilisa4325
    @vasilisa4325 7 ปีที่แล้ว +8

    Myślę, że wyrazy dźwiękonaśladowcze po angielsku byłyby świetnym tematem na filmik :)

  • @panpikus13
    @panpikus13 7 ปีที่แล้ว +2

    Znałem różnicę, ale i sporo ciekawostek się pojawiło jak zawsze :D Ale i tak "That's what she said" na końcu wygrało xD Jesteś odpowiedzialna za zapluty ekran! :p

  • @muchowna
    @muchowna 6 ปีที่แล้ว +2

    Miałam kiedyś stresującą rozmowę z Anglikiem-przełożonym, którego musiałam spytać, co mam odpowiedzieć na e-mail grupy 16-latków zgłaszających się na imprezę, na którą byli zbyt młodzi. Mój mózg nie mógł zdecydować, czy użyć "say" czy "tell" i w związku z tym postanowił połączyć te dwa wyrazy, powiedziałam więc "So what should we SELL them?" . Obdarzony angielskim poczuciem humoru przełożony spojrzał na mnie z politowaniem i powiedział "Well, I don't know what should you SELL them, but if I were you, I'd write them, that..." Ach, ale się zażenowałam wtedy.

  • @TheKowal1972
    @TheKowal1972 6 ปีที่แล้ว

    Piekna,inteligenta i ma kota!Kocham Cie!!!

  • @andrzej21111
    @andrzej21111 5 ปีที่แล้ว

    Stare piosenki z lat 50 dziesiątych i 60 dziesiątych XX wieku nadają się do rozszerzenia nauki.
    A filmy na tym kanale super. :)

  • @anitakowalska5361
    @anitakowalska5361 7 ปีที่แล้ว +24

    Tell me more! Właściwe to, co przedatwiłaś w odcinku jest dla mnie oczywiste, już długo się uczę angielskiego, a to jedna z tych prostszych rzeczy. :)

    • @adamb.2390
      @adamb.2390 7 ปีที่แล้ว +4

      Tell me something I don't know ;)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  7 ปีที่แล้ว +35

      Dla każdego proste jest to, co już umie, a każdy umie trochę coś innego. :) Pozdrawiam!

  • @zuzasowianska1384
    @zuzasowianska1384 7 ปีที่แล้ว +1

    Tell me more, czekałam na ten odcinek

  • @beataptak1027
    @beataptak1027 7 ปีที่แล้ว +1

    Świetny film :) niby takie oczywiste, a jednak... ;) P.S. Uśmiecham się od ucha do ucha za każdyn razem gdy widzę Dicka dnia :)

  • @claudie3948
    @claudie3948 5 ปีที่แล้ว +2

    Świetny filmik podziwiam za wkład pracy

  • @JohnnyDy
    @JohnnyDy 7 ปีที่แล้ว +5

    jesteś najlepsza, Pozdrawiam :)

  • @nikanna75
    @nikanna75 7 ปีที่แล้ว

    "Dead men tell no tales" to moj ulubiony tekscik z omawianymi dzis slowami ;) Motorhead ❤️

  • @rovshanbaghirov1212
    @rovshanbaghirov1212 4 ปีที่แล้ว +2

    Super filmik, świetna nauczycielka.

  • @dariuszn.9887
    @dariuszn.9887 3 ปีที่แล้ว +1

    Angielski jest piękny ale zarazem podstępny. Można łatwo wpaść w pułapkę.
    Hang - znaczy powiesić, ale Hang out - spędzać wolny czas (ale również wywiesić, przesiadywać lub mieszkać).
    i takich przykładów jest mnóstwo.

  • @alicjachmielewska630
    @alicjachmielewska630 4 ปีที่แล้ว +4

    Ten odcinek mnie natchnął, źeby zobaczyć "to talk" czy "to speak" :) teraz szukam i szukam ale znaleźć nie mogę

  • @regoat
    @regoat 7 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo ciekawy odcinek.

  • @piotrbaszkiewicz9081
    @piotrbaszkiewicz9081 7 ปีที่แล้ว

    You are very complicated your job with these movie clips. Naturally, this enriches the film deeply!

  • @radkeg
    @radkeg 7 ปีที่แล้ว +6

    Uwielbiam "Ghost". Tell me more! ;)

  • @Vitriol-dk3xh
    @Vitriol-dk3xh 4 ปีที่แล้ว

    Mi nikt tego nie mówił czym sie różnią te słowa, a intuicyjnie zawsze wiedziałem kiedy którego używać. Dopiero dzisiaj kiedy zobaczyłem tytuł tego filmu zauważyłem, że te słowa znaczą to samo(to samo słowo je zastąpia).

  • @xdxd-nr9wg
    @xdxd-nr9wg 4 ปีที่แล้ว

    Szacun za dobór filmow😎

  • @lightowka494
    @lightowka494 7 ปีที่แล้ว

    Super filmik, z resztą jak zawsze :) Miło by było jakby napisała Pani książkę o tych wszystkich trudnych wyrazach i zwrotach w j. angielskim. Wielu osobom by się przydała :)

  • @amilittlecreature
    @amilittlecreature 6 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję :-) Filmik jest tak nasycony treścią jak czekolada z bakaliami - tak mnie naszło to skojarzenie ;-D :-) Bomba. Przyda mi się, bo mam kanał o amigurumi i chciałabym nagrywać tutoriale i prezentacje moich projektów nie tylko w j. polskim z podpisami w j. ang., ale też od razu w j. angielskim. Książkę już mam, ale zacznę od wymowy i będę polecać! Zaczynam słuchać od początku! Pozdrawiam :-)

  • @renatajokiel9616
    @renatajokiel9616 2 ปีที่แล้ว +1

    Super kanał,uczę się😙

  • @kfelandros
    @kfelandros 4 ปีที่แล้ว

    Pani Arletto czekałem aż się prosiło o fragment breakog bad say my name! :) pozdrawiam :) !!!

  • @nataliabekas4665
    @nataliabekas4665 7 ปีที่แล้ว

    świetny odcinek, jak zawsze x! czy szykuje pani jakiś specjalny odcinek na święta czy raczej tematyczniej będzie po prostu, tell me more, please!

  • @oscarnn6119
    @oscarnn6119 7 ปีที่แล้ว

    Wlasnie ogladam ten odcinek bedac w Liverpoolu, a tu The Beatles w wstawce :) Pozdrowienia!

  • @opheliaflowers3388
    @opheliaflowers3388 6 ปีที่แล้ว +1

    Beatlesi u Arleny, doczekałam się ♡

  • @miniek90
    @miniek90 7 ปีที่แล้ว +1

    "Tell me more! Ja bym jeszcze wspomniał o "time will tell", czyli czas pokaże :)

  • @paulina5342
    @paulina5342 7 ปีที่แล้ว

    Czekałam jeszcze na "tell apart". :)
    Tell me more! :D

  • @Nikola-lh4jv
    @Nikola-lh4jv 6 ปีที่แล้ว +1

    Ostatnio właśnie taki błąd zrobiłam na teście! Zamiast ,,she should tell" napisałam ,, she should say"... Ale wróciłam do tego filmiku i już pamiętam na zawsze:) Pozdrawiam

  • @jo_ola2371
    @jo_ola2371 7 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję za odcinek, jeszcze dwa razy posłucham i może dotrze do mnie 😉 Tell me Mode 😜

  • @brygidajurczak706
    @brygidajurczak706 7 ปีที่แล้ว +3

    Notatki w zeszycie :) dziekuje
    Tell me more! :)

  • @kasiaxxx5107
    @kasiaxxx5107 7 ปีที่แล้ว

    świetny odcinek :)

  • @lpsroomv4081
    @lpsroomv4081 7 ปีที่แล้ว +30

    Polacy mają problem z "maybe", nadużywane słowo. Może filmik na ten temat? :)

    • @andrewswiderski8811
      @andrewswiderski8811 7 ปีที่แล้ว +1

      likely
      Wydaje mi się iż nie ma w tym ścisłej reguły; but perhaps I'm wrong ;)

  • @adriannaczajka3923
    @adriannaczajka3923 7 ปีที่แล้ว

    Jetsonowie, Dora, Shrek

  • @mamutek1991
    @mamutek1991 7 ปีที่แล้ว +1

    I sobie człowiek mądre rzeczy na youtube'ach ogląda w bluzie z napisem "Kiss & tell", co w sumie z opowiadaniem ma wiele wspólnego ;)

  • @Patryk-dl1ro
    @Patryk-dl1ro 7 ปีที่แล้ว +1

    wielkie dzieki

  • @dzipartykie5247
    @dzipartykie5247 5 ปีที่แล้ว +1

    Super Dzięki

  • @vasilisa4325
    @vasilisa4325 7 ปีที่แล้ว

    Przez długi czas nie mogłam tego ogarnąć, nikt nie umiał mi tego wytłumaczyć, więc nie nauczyłam się nigdy teorii, po prostu teraz kojarzę konteksty jak nie jestem pewna, podświadomie zastanawiam się gdzie już słyszałam coś podobnego.
    PS tell me more :)

  • @maciaty8318
    @maciaty8318 7 ปีที่แล้ว

    pomoglas.dzieki

  • @wojciechkauczor
    @wojciechkauczor 4 ปีที่แล้ว

    Można też wspomnieć "Dont't tell a soul" :)

  • @lucky_luke269
    @lucky_luke269 5 ปีที่แล้ว +1

    Hej Arlena. Zdrowych i Wesołych Świąt Wielkanocnych. Mam pytanie: czy był już odcinek o słówku "ból"? Kiedy jest pain, a kiedy ache?

  • @martynastraczynska9470
    @martynastraczynska9470 7 ปีที่แล้ว +1

    Czemu w szkole tego uczą?? uwielbiam ten kanał ;)

  • @angrenxil8586
    @angrenxil8586 7 ปีที่แล้ว +2

    - Say my name.
    - Heisenberg.
    - You're god damn right!

  • @Isaberry1602
    @Isaberry1602 7 ปีที่แล้ว

    That's what she said!
    Musiało być :D

  • @zygmaj
    @zygmaj 7 ปีที่แล้ว

    Tytuł piosenki "Say you, say me" Lionel Richie może wprowadzić zamieszanie, ale rozumiem że tytułowe 'say' odnosi się do 'it' - "Say you, say me. Say it for always".

  • @malgorzatahuryn6528
    @malgorzatahuryn6528 7 ปีที่แล้ว +1

    wspaniala Pozdrawiam z Szkocji

  • @blackphilip1141
    @blackphilip1141 7 ปีที่แล้ว +1

    Miły komentarz dla miłej pani ;3

  • @JestemPerdian
    @JestemPerdian 7 ปีที่แล้ว

    "A nie mówiłem?" znałem do tej pory jako "There you are!".
    Szkoda, że nie powiedziałaś w tym odcinku jeszcze o "speak".
    Chyba mogę mówić na "Ty"? :D Zauważyłem, że śmiejesz się ze swojego wieku, a mówienie na "Ty" odmładza :D

  • @martinvogel2173
    @martinvogel2173 7 ปีที่แล้ว

    Zauwazylem ze chyba w kazdym odcinku masz inny ciuch na sobie, ze wzgledow marketingowych i twoich filmow to bardzo dobry zabieg... ale czy wystarczy Ci miejsca w szafie jak liczba odcinkow dojdzie do 200 ;) oczywiscie jestem twoim fanem

  • @witcherrie
    @witcherrie 7 ปีที่แล้ว +1

    Fragment z Grease najlepszy :D

  • @kamilsowinski2163
    @kamilsowinski2163 7 ปีที่แล้ว +1

    Nooo, świetny materiał, brakuje tylko "to tell somebody off for doing something" - zganić kogoś za coś.

  • @karolinagavi5528
    @karolinagavi5528 6 ปีที่แล้ว

    no i wszystko jasne :)

  • @hyatteify
    @hyatteify 5 ปีที่แล้ว +1

    I think you should extend this topic about ‚speak’

  • @vasbiel
    @vasbiel 5 ปีที่แล้ว

    Szanowna Pani, symbol "hallo win" w języku celtyckim znaczy dokładnie Halo winter"w tamtych czasach nie było zapasów jedzenie na zimę,i strach przed zimą był czasem zbierania jedzenia i dzielenia się między sobą,żeby jak najwięcej nas przetrwało do wiosny

  • @grubygrubas481
    @grubygrubas481 7 ปีที่แล้ว

    świetny film ;) moze nastepny o feel i like?