Nous traverserons Bifrost, nous chanterons, hurlerons, danserons sur le pont arc-en-ciel, notre fureur résonnera par delà l'Asgard et au delà de Jotunheim. Lorsque les hommes dans leurs champs entendront nos cris c'est que le moment sera venu pour le Ragnarök. Nos lames sur nos boucliers chanteront notre victoire et la complainte des fils de Loki. Le Walhalla nous a maintenant assez abreuvé et nourri, nous partons derrière nos Dieux! Hail Odin , Hail Thor! Ce soir il y aura du serpent au repas!
Your text is incorrect; the Bifrost will be broken; no armies will cross it. The Gods will not be victorious, most of them die: but the world will be destroyed. The Einherjar knows that when they go to battle because destiny is fixed, they know they will die and the world end but they face their destiny with honour.
Surya he is not correct. Son texte est incorrect; le Bifrost sera brisé; Aucune armée ne le traversera. Les dieux ne seront pas victorieux, la plupart d'entre eux meurent: mais le monde sera détruit. L'Einherjar sait que quand ils vont à la bataille parce que le destin est fixé, ils savent qu'ils vont mourir et que le monde se termine, mais ils affrontent leur destin avec honneur.
@ralphyboy25 Troll here simply means 'Pagan' or 'magical' with the 'unavoidable' pejorative evolution under Christian influence ('good' Frau Holda -> 'evil' Huldra). In old French 'Fée' means 'magical' and there were fay horses (Bayard), fay swords (no, NOT Stormbringer!) and fay people, 'good' characters in the older texts, progressively turned into malignant or evil ones (Goethe's 'King of Elves') -specially the women, who became lethal temptresses.
@dodoshere the Garmarna interpretation has on-screen Swedish lyrics and English translation. Btw here [the 'Troll Witch' is so beautiful she catches the King's heart -and more :) ] as in 'Herr Mannelig' "Troll' is a pejorative for "Pagan" . Gives an entirely new meaning to what a 'Trollhunter' can be chasing :)
@D3Nord Certainly among the best music ever produced - buying 'Ranarop' and 'Sjofin' albums has been one of the best investments I have done in my entire life, they seem to have an infinite relistening value.
@D3Nord Yes, I have to whole heartedly agree with EneriGiilaan. Ranarop and Sjofin are definitely one of my best investments as well. You will not be disappointed.
I like folk music in general... it is true to say that scandinavian folk music is very pretty. but look into e.g. our Czech folk music... Čechomor, Pavlica, and more ... but true is that czech folk music also at a certain point merge with what we call simply country music... it is literarly pronounced with HARD "K" Kaántry well you know. life isn´t simple hihihi here is a sample: th-cam.com/video/RiTyFDth7QM/w-d-xo.html here is better one: th-cam.com/video/zCSpumEJ4pQ/w-d-xo.html
@LouysofMC Ah, merci beaucoup. It is always interesting to learn the roots and evolution of words based in folklore. It definitely provides for a better appreciation of the original author's (whoever that may be) intent. And yes, I can see how a Trollhunter may need a different complement of tools, than what is portrayed in the movies, for his endeavors. :)
Does anyone know where the Original tekst comes from? And is there an Original melody as well on which Gjallarhorn based their beautiful arrangement? Or is the melody all their own work?
FANTASTIC Arrangement, Production & Artistic approach; Voice impecable, enchanting, yet authentic medieval nordic singing! This i the way to do it; one of the best World/Ethno/Medieval/New Age, whatever....albums. Too bad, some other, much less qualified bands took over the GJALLARHORN positions on charts and stage. I wush too hear and see more of them, and more often. Do they stil exist as Ensemble ?
@EneriGiilaan So you see... us outlanders can teach you 'local boys' a few things every once in a while. ;-) Actually, I think that being from outside the culture, there may be a tendency to want to research songs perhaps more thoroughly than a 'native'. When I first heard Räven, I needed to find out exactly why this woman had a tail and sharp teeth. I figured there must be a 'fairy' 'tail' behind it all. Cheers my friend !
It was not too clearly stated, but I actually guess that she was trying to refer to the dialect(s) of Swedish as they are spoken by the Swedish speaking minority population in Finland - and not to indicate that the main language of Finland would be Finnish.
Det er nok litt blanding av språk her, mye blir syngi på norsk dialekt, med noen svenske ord innimellom, je er norsk og dom snakker ikke så langt unna denna dialekta her
Nous traverserons Bifrost, nous chanterons, hurlerons, danserons sur le pont arc-en-ciel, notre fureur résonnera par delà l'Asgard et au delà de Jotunheim. Lorsque les hommes dans leurs champs entendront nos cris c'est que le moment sera venu pour le Ragnarök. Nos lames sur nos boucliers chanteront notre victoire et la complainte des fils de Loki. Le Walhalla nous a maintenant assez abreuvé et nourri, nous partons derrière nos Dieux! Hail Odin , Hail Thor! Ce soir il y aura du serpent au repas!
Your text is incorrect; the Bifrost will be broken; no armies will cross it. The Gods will not be victorious, most of them die: but the world will be destroyed. The Einherjar knows that when they go to battle because destiny is fixed, they know they will die and the world end but they face their destiny with honour.
Peter Pan thank you,Merci dankje
Surya he is not correct. Son texte est incorrect; le Bifrost sera brisé; Aucune armée ne le traversera. Les dieux ne seront pas victorieux, la plupart d'entre eux meurent: mais le monde sera détruit. L'Einherjar sait que quand ils vont à la bataille parce que le destin est fixé, ils savent qu'ils vont mourir et que le monde se termine, mais ils affrontent leur destin avec honneur.
I just liked the story ;) 💜
@ralphyboy25 Troll here simply means 'Pagan' or 'magical' with the 'unavoidable' pejorative evolution under Christian influence ('good' Frau Holda -> 'evil' Huldra). In old French 'Fée' means 'magical' and there were fay horses (Bayard), fay swords (no, NOT Stormbringer!) and fay people, 'good' characters in the older texts, progressively turned into malignant or evil ones (Goethe's 'King of Elves') -specially the women, who became lethal temptresses.
@oggeT95 Men det är ju "ren svenska" - så här dom svenskspråkiga folk I Finland talar :D
lolwat
these strings sound like the sun..
Well said
@dodoshere the Garmarna interpretation has on-screen Swedish lyrics and English translation.
Btw here [the 'Troll Witch' is so beautiful she catches the King's heart -and more :) ] as in 'Herr Mannelig' "Troll' is a pejorative for "Pagan" . Gives an entirely new meaning to what a 'Trollhunter' can be chasing :)
Super late to this party, but what an amazing discovery! 😍
This band is amazing. Such great talent.
what a strange foreign beauty.. love every beat...
Just a thought; perhaps it's used to imitate the sound of "traditional " throat singing ~ a nice addition I think . . . .
@D3Nord Certainly among the best music ever produced - buying 'Ranarop' and 'Sjofin' albums has been one of the best investments I have done in my entire life, they seem to have an infinite relistening value.
Buena música. Esperemos que sigan deleiteándonos con estas melodías que nos hacen soñar.
@D3Nord Yes, I have to whole heartedly agree with EneriGiilaan. Ranarop and Sjofin are definitely one of my best investments as well.
You will not be disappointed.
I like folk music in general...
it is true to say that scandinavian folk music is very pretty. but look into e.g. our Czech folk music...
Čechomor, Pavlica, and more ... but true is that czech folk music also at a certain point merge with what we call simply country music... it is literarly pronounced with HARD "K" Kaántry
well you know. life isn´t simple hihihi
here is a sample:
th-cam.com/video/RiTyFDth7QM/w-d-xo.html
here is better one:
th-cam.com/video/zCSpumEJ4pQ/w-d-xo.html
Ja... Så kunne Svenskere endelig være brugbare....Naaah.....jag skojar...Det er meget god Svensk musik....Tak =0
@ralphyboy25 Hah - had to check huldra/skogsrå.
Only now I understand what tradition is behind the Hedningarna's "Räven" (Fox Woman) song. Thanks.
@LouysofMC Ah, merci beaucoup. It is always interesting to learn the roots and evolution of words based in folklore. It definitely provides for a better appreciation of the original author's (whoever that may be) intent.
And yes, I can see how a Trollhunter may need a different complement of tools, than what is portrayed in the movies, for his endeavors. :)
Is it me or does it sound like this song is about frogs to English speakers? Like the didgeridoo sounds like frogs or some reason
It's just you.
It's definitely just you.
Wonderfull! Why can´t I ever heare this on the radio.....
don't be racist Sven!
heh yeah I get your point, I remember back as a kid each sunday they played a lot of folk music here. I bet they still do.
There should be radio networks in all countries, dedicated to folk songs. Mostly everything on the radio though is just black music...
Thats is a really good idea. ..
Here in Swedish Lapland (the most northern parts of Sweden) we have two channels who only plays folk music. Only thing tuned into my radio.
I play stuff like this on my radio show! There also folk programs, certainly here in Scotland you get plenty...
I don't believe Gjallarhorn ever claimed to be a 'traditional' band. But it does add a great touch to much of their works.
Does anyone know where the Original tekst comes from? And is there an Original melody as well on which Gjallarhorn based their beautiful arrangement? Or is the melody all their own work?
A magic Troll-woman, sounds like Holda / Huldra to me :)
@shihtzulhasaapso det är finlandssvenska, den dialekt av svenska som talas i Finland
I find this of interest, and much appreciate your explanations, here, and your post below.
Jag älskar fiolernas spelande,det påminer om sveriges gröna vackra sommarna
🥰
Many thanks, drhenryetripshaw!!
Underbart :D min nya favoritlåt!! Finns det en text möjligen? :-)
Ooooooh yeaaaah baby............. ;-)
FANTASTIC Arrangement, Production & Artistic approach;
Voice impecable, enchanting, yet authentic medieval nordic singing!
This i the way to do it;
one of the best World/Ethno/Medieval/New Age, whatever....albums.
Too bad, some other, much less qualified bands took over the GJALLARHORN positions on charts and stage. I wush too hear and see more of them, and more often.
Do they stil exist as Ensemble ?
The Garmarna interpretation has on-screen Swedish lyrics and English translation.
Granola is birdfeed.
@EneriGiilaan So you see... us outlanders can teach you 'local boys' a few things every once in a while. ;-)
Actually, I think that being from outside the culture, there may be a tendency to want to research songs perhaps more thoroughly than a 'native'. When I first heard Räven, I needed to find out exactly why this woman had a tail and sharp teeth. I figured there must be a 'fairy' 'tail' behind it all. Cheers my friend !
me encanta esta música
Обожнюю скандинавські пісні))
@Hopfolk Were Huldra presumed to be trolls? I thought Huldras or skogsrå were a form of fairy folk.
catchy tunes guys! Love it!
It was not too clearly stated, but I actually guess that she was trying to refer to the dialect(s) of Swedish as they are spoken by the Swedish speaking minority population in Finland - and not to indicate that the main language of Finland would be Finnish.
Awesome
@vaultkeeper2 ok, hvor drar man for å finne språket, ja selvfølgelig finnland, men hvor, takk om du vil svare meg, vennlig hilsen meg
Wow this really gets my third eye goin
yes oh yessin
@LadyAelys låter lite som en blandning av svenska och isländska
lindezaas
hail ...
...Óðinn
Wotann
@oggeT95 Hört talas om Finlandsvenska?
ordet. it/lyrics/garmarna/konungeneng. htm
So wonderfully strange~
AMAZING!!
Wonderful song!!
⚘🌠
those violin in the beginning sounds a bit like polish mountain folk
I think those are called nyckelharpor if you were wondering
Mesmerizing!
Det er nok litt blanding av språk her, mye blir syngi på norsk dialekt, med noen svenske ord innimellom, je er norsk og dom snakker ikke så langt unna denna dialekta her
Det ar svenska med finsk dialekt
Svensk dialekt från närpes, österbotten
.... Det är svenska...
Gjallarhorn is a finnish group and i bet it's the swedish they talk in finland.
@oggeT95 it actually is finland swedish, from närpes ostrobothnia... i'm finn so i should know