Dziękuję za to, że na Twoim kanale nie ma filmików typu "Historia mojego porodu" itp. Cieszę się że kontynulujesz pracę na swoim kanale w niezmienionej formułę. Dzięki Ci za to😘
Fajnie że kanał trwa już tyle lat i cały czas trzyma poziom i formuła jest spójna. Pozdrawiam wszystkich którzy oglądają od początku lub prawie początku, ja poznałem arlene poprzez artykuł w gazecie, było to bodajże "my company" :)
Jak dużo radości mi sprawiasz odświeżaniem scen z seriali, które tak kocham! A odcinek jak zwykle bardzo wartościowy. Nie wiedziałem do tej pory czy w mowie używa się tych łacińskich rozwinięć, bo w słowniku tego nie znalazłem, a teraz już wiem. Dużo zdrowia☀️
Także często używa się alternatywnie ca.= abt. oraz PS. występuje w US z dwukropkiem PS: . A w motoryzacji mamy moc w 1HP = 1KM = 0.736KW , a CC = cm^3 , ale już Torque czyli moment obr. podają w lbft = foot-pounds czyli 1stopa x funt siły, daje 1,356Nm. a RPM = obr/min; funt siły / cal kwadratowy to:1psi=0.069Bar czyli ok.7%Bar. Bardzo przydatne skróty Arleno!
Po polsku PS zapisujemy bez kropek. "W skrótowcach rodzimych i obcych przyswojonych nie stawiamy kropki, np. FSO, UJ, USA (mimo ang. U.S.A.), PS (mimo łac. P.S.)" Niektóre mniej doktrynalne słowniki dopuszczają pisownię z kropkami. Natomiast kropka w zapisie "PS." nie przynależy do skrótowca lecz pełni funkcję oddzielającą go (w bezkropkowej formie) od reszty treści, podobnie jak zwykła kropka kończąca zdanie.
Kiedy doszłaś do PhD, a wykorzystałaś już wstawkę z TBBT, wiedziałam, że pojawi się Ross. Ew! I love vegetables, e.g. potatoes and, especially, potatoes. Dziękuję, że znajdujesz czas na nagranie odcinka!
Rewelacyjny odcinek! :) Kolejna soczysta dawka wiedzy zaserwowana w tak krótkim czasie :) Był jeszcze jeden skrót, który stanowił dla mnie pewną zagwozdkę. Mianowicie chodziło o "BTW", ale zdążyłem już to sobie wygooglować :D Pozdrawiam! :)
To chyba Żydzi używają tych skrótów ,prawda ? Nie uznają Chrystusa jako Mesjasza, więc po swojemu muszą . Wciąż czekają biedni...a Mesjasz już przyszedł i przyjdzie ponownie. Amen
@@gdcvfdndbdjbd4021 stwierdziłam fakt po prostu, kocham Żydów, Boży naród wybrany ale faktem jest, że nie uznali Mesjasza i wciąż na niego czekają. Prawdy bać się nie mam zamiaru. Pozdrawiam
Piszę jeszcze przed rozpoczęciem oglądania, zdziwiony nieco bo o ile wiem, wszystkie te skróty (exampli gratia, et cetera, id est czy wreszcie anno domini) to łacińskie zwroty a więc ich pojawienie się u Pani nauczycielki ongielskiego nieco mnie dziwi ale...może jak już obejrzę to się wszystko wyjaśni. Dziękuję ;-)!
I love vegetables, e.g. pumpkin and potatoes also sweet. Fajna pouczająca lekcja dotycząca nie tylko angielskiego i to właśnie lubię że pewne rzeczy nam uświadamiasz i Ministrem Edukacji jak najbardziej mogłabyś zostać i na pewno wszyscy byśmy cię poparli ale wtedy nie miałabyś czasu dla nas a to byłoby dla większości z nas bardzo smutne. Więc ja ci życzę dużo witaminy D :)
I love vegetables, e.g. carrots, cucumbers, broccoli, tomatoes and cabbage. A dzisiaj zjadłam zupkę jarzynową, pyszotka, pozdrawiam i zdrowia życzę dla Ciebie i Twoich mężczyzn 😘😘😘
Jedna poprawka - w angielskim angielskim w oznaczeniach spraw sądowych "v." nie czyta się "versus", a "and". Czyli np. "Donoghue v. Stevenson" czyta się "Donoghue and Stevenson". Kolejna ciekawostką z tej parafii jest literka R, oznaczająca stronę publiczną (np. oskarżyciela w sprawach karnych). Pochodzi znowu z łaciny i oznacza (zależnie od akurat miłościwie panującej mości) albo Rex albo Regina, ale czyta się "Crown". Czyli np. "R v. Brown" czyta się "Crown and Brown". I kid you not :)
Przy okazji przykładu z PhD. padł też skrótowiec MD. Oznacza doktora nauk medycznych (pol. skrótowiec dr n. med.). I teraz pytanie o pochodzenie; też łacina (od medicinae doctor) czy od angielskiego medical doctor? Podejrzewam, że oba rozwiązania są poprawne, lecz bardziej chyba to łacińskie... Przypomniał mi się jeszcze jeden skrót, występujący wyłącznie w tekstach pisanych, oznaczający, że kontynuacja tekstu znajduje się na odwrocie kartki/arkusza, na którym piszemy. Dosłownie jest to prośba o odwrócenie arkusza i wygląda "p.t.o." (please turn over). Czasem można też spotkać znaczące to samo łacińskie słówko "verte".
en.wikipedia.org/wiki/Doctor_of_Medicine - Wikipedia mówi że z łaciny. Poza tym "MD" może oznaczać co innego w zależności od kraju. W Stanach jest to tytuł równy z naszym polskim "lekarzem" (równorzędny z mgr), w UK, Irlandii - MD to doktor z zakresu nauk medycznych (stopień wyżej od mgr).
Nie do końca prawda ze skrótem "v" i "vs". W amerykańskim wariancie angielszczyzny dopuszczalna jest wymowa "vee" w tytułach spraw sądowych. Akurat jestem świeżo po szkoleniu z prawa amerykańskiego, na którym wykładowca (Amerykanin) w ten sposób podawał tytuły. W brytyjskim wariancie z kolei skrót "v" w tytułach spraw czyta się często jako "and", czyli Smith v Brown, to Smith and Brown. Kojarzę też z zajęć z prawa brytyjskiego, że w tytułach spraw "v" jest rozwijane jako "and" dla spraw cywilnych i "against" dla spraw karnych - takie wyjaśnienie pojawia się również w Wikipedii, chociaż to może nie jest najlepsze źródło. Ale to już jest użycie specjalistyczne. Dla przeciętnego użytkownika języka angielskiego wystarczy wiedzieć, że "v"/ "vs" to "versus". Pozdrowienia od Fellow Graduate of Żytnia 10, Sosnowiec;)
Cześć Kiedyś wydaje mi się Aneta pokazywała jak znaleźć w YTóbach słówko, którego się szuka... Wiecie może jak nazywa się taka strona która przeszukuje napisy YT i wypluwa filmy w odpowiednim miejscu dokładnie na szukanym słowie? WIELKIE DZIĘKI ZA POMOC!
Ostatnio na lekcji angielskiego podczas czytania jakiegoś dialogu przeczytałam e.g. jako „i, dżi”, ale nauczyciel poprawił mnie mówiąc, że tak się tego nie czyta, tylko pisze i że przy czytaniu trzeba rozwinąć do pełnych słów, czyli „for example”, czy miał rację??
XD ja zawsze myślam, że E.G. jest to for EGzample (zapisane z błędem). I się dziwilam, dlaczego poprawnie zapisuje się for Example, a skrót jest od błędnej formy 😅
Zastanawia mnie wymowa skrótu z inżynierskiego świata - BOM (Bill Of Materials). Wielu moich kolegów wymawia go bum.... Natomiast ja jestem święcie przekonana, ze powinnam go wymawiać bom - tak jak imię Tom. Któż ma rację?
Nie żebym znał ten skrót ale "odpaliwszy" wujka Googla znalazłem co najmniej kilka znaczeń: dictionary.cambridge.org/pl/dictionary/english/pto Mam nadzieję, ze pomogłem (i nie, to zdanie nie ma być darciem łacha z autorki, napisane gwoli żartu jedynie ;-).
@@ArlenaWitt chyba tam jeszcze nie doszedłem... Ale dziś to zmienię 😁. A z drugiej strony: być może są tacy co jej nie kupili 🤔 Shame on they 😉, ale może warto "okrągły" odcinek zrobić o tym? 🙂
Nigdy nie spotkałem się, żeby -tia czytać -tja. Może -cija to głupia naleciałość z klepania tępych chrześcijańskich modlitw, ale nawet na lekcjach łaciny na studiach X lat temu nie uczono mnie, żeby -tia czytać -tja.
@@ArlenaWitt rzeczywiście, rozpędziłam się niepotrzebnie z wykrzyknikami. w zamierzeniu miały po prostu wyrażać zdziwienie. miałam dotąd do czynienia z różnymi użyciami "PhD", natomiast nigdy z takim. z ciekawości, czy mogłabyś podać źródło, gdzie można o tym przeczytać lub usłyszeć? "to be a doctor" - jak najbardziej, ale PhD jest tytułem, więc niezwykle dziwnie to brzmi dla moich skądinąd osłuchanych (jeśli chodzi o język angielski w kontekście naukowym) uszu. choć, jak zauważyłaś, nie jestem chodzącą encyklopedią i mogłam się z tym nie spotkać.
@@lazysuzan7461 Gdy wchodzisz w treści, które Cię nie interesują i je komentujesz to dla YT znak żeby Ci je podsuwać. Jeśli kanały edukacyjne są dla Ciebie bezsensowne, bo wszystko można samemu wygooglować to na nie nie reaguj, wtedy nie będą Ci się wyświetlać w proponowanych. Jeśli chcesz szybciej pozbyć się niektórych filmów ze strony głównej klikasz w trzy kropki i "Nie interesuje mnie to". Są też wtyczki do przeglądarek, dzięki którym ręcznie ukrywasz wybrane przez Ciebie kanały.
Akurat Jezus to postać historyczna, ale niektórzy (w tym ja) uważają, że nie był bogiem. Poza tym twój wpis jest nie dość że trochę bezsensowny, to jeszcze obraźliwy. Ale jeśli przesadzam, nie rozpoczynajmy tu dramy, proszę.
W Biblii istnieje całe multum sprzeczności z naukami biologicznymi (ścisłymi). Wszystkie te przykłady są powszechnie znane, więc nie będę przytaczał. Chyba, że jeden, w którym sam JC zaprzecza prawu wyporności Archimedesa i chodzi po powierzchni (niezamarzniętej) wody. Z góry przepraszam jeśli powiedziałem coś nie tak.
Dziękuję za to, że na Twoim kanale nie ma filmików typu "Historia mojego porodu" itp. Cieszę się że kontynulujesz pracę na swoim kanale w niezmienionej formułę. Dzięki Ci za to😘
Niby dlaczego miałaby nagrać film „historia mojego porodu”? Bez przesady, jej kanał to nie są zwykłe vlogi.
@@ocelotowa1745 pewnie dlatego autor zakładał, że mogłaby, bo niektórym kobietom odwala jak zostaną madkami
A ja chętnie bym posłuchała na vlogu:-)
@@mj9502 czytałam, że oddała kota, którego miała wiele lat bo pojawiło się dziecko, jak to nie jest madkowe to nie wiem co jest.
@@serniczekmakowy Tutaj chodziło o dobro kota.
Fajnie że kanał trwa już tyle lat i cały czas trzyma poziom i formuła jest spójna. Pozdrawiam wszystkich którzy oglądają od początku lub prawie początku, ja poznałem arlene poprzez artykuł w gazecie, było to bodajże "my company" :)
Dziękuję, miło mi! 😊
Ja jestem od odcinka o wymowie "iron" :) Czyli od 9! Ale obejrzałam każdy wcześniejszy również :)
Ja jestem od gościnnego odcinka na piłkarskim kanale futbolove, wyszedł on dokładnie 22 października 2015, trochę już czasu minęło 😁
Ja nie pamiętam od kiedy 🤔 Ale fajnie posłuchać, może czegoś człowiek się nauczy. No i miło popatrzeć na piękną kobietę. 😊
Jak dużo radości mi sprawiasz odświeżaniem scen z seriali, które tak kocham! A odcinek jak zwykle bardzo wartościowy. Nie wiedziałem do tej pory czy w mowie używa się tych łacińskich rozwinięć, bo w słowniku tego nie znalazłem, a teraz już wiem. Dużo zdrowia☀️
Ujrzenie fragmentu Grace i Frankie tak bardzo mnie ucieszyło, że aż muszę napisać ten komentarz
Cieszę się, że się cieszysz. :)
A mnie niesamowicie ucieszyły po raz kolejny sceny z "The Big Bang Theory" i "Friends" 😏🤩
Ale będę świrował... No ludziska pomyślą, że łacinę znam. I to nie podwórkową... Bardzo dziękuję.
Także często używa się alternatywnie ca.= abt. oraz PS. występuje w US z dwukropkiem PS: . A w motoryzacji mamy moc w 1HP = 1KM = 0.736KW , a CC = cm^3 , ale już Torque czyli moment obr. podają w lbft = foot-pounds czyli 1stopa x funt siły, daje 1,356Nm. a RPM = obr/min; funt siły / cal kwadratowy to:1psi=0.069Bar czyli ok.7%Bar. Bardzo przydatne skróty Arleno!
Po polsku PS zapisujemy bez kropek.
"W skrótowcach rodzimych i obcych przyswojonych nie stawiamy kropki, np. FSO, UJ, USA (mimo ang. U.S.A.), PS (mimo łac. P.S.)"
Niektóre mniej doktrynalne słowniki dopuszczają pisownię z kropkami.
Natomiast kropka w zapisie "PS." nie przynależy do skrótowca lecz pełni funkcję oddzielającą go (w bezkropkowej formie) od reszty treści, podobnie jak zwykła kropka kończąca zdanie.
Dzięki za przydatne info! Ile dobrego można się nauczyć oglądając yt 😇
Kiedy doszłaś do PhD, a wykorzystałaś już wstawkę z TBBT, wiedziałam, że pojawi się Ross. Ew!
I love vegetables, e.g. potatoes and, especially, potatoes.
Dziękuję, że znajdujesz czas na nagranie odcinka!
Ostatnio odkryłam, że słownictwo z odcinków i z Władaj i gadaj są na quizlecie, dzięki dobrym duszom. POLECAM:D
Rewelacyjny odcinek! :) Kolejna soczysta dawka wiedzy zaserwowana w tak krótkim czasie :) Był jeszcze jeden skrót, który stanowił dla mnie pewną zagwozdkę. Mianowicie chodziło o "BTW", ale zdążyłem już to sobie wygooglować :D Pozdrawiam! :)
A propos AD i BC, warto wspomnieć o CE (common era) i BCE (before the common era).
To chyba Żydzi używają tych skrótów ,prawda ? Nie uznają Chrystusa jako Mesjasza, więc po swojemu muszą . Wciąż czekają biedni...a Mesjasz już przyszedł i przyjdzie ponownie. Amen
@@elasnarska9650, szydzenie z cudzej wiary jest bardzo słabe. Paskudny komentarz.
@@gdcvfdndbdjbd4021 stwierdziłam fakt po prostu, kocham Żydów, Boży naród wybrany ale faktem jest, że nie uznali Mesjasza i wciąż na niego czekają. Prawdy bać się nie mam zamiaru. Pozdrawiam
Jak zwykle, profesjonalnie i zrozumiale. Dzięki!
Świetny odcinek. Używałem te skróty, nie wiedząc skąd się wzięły.
Do przydatnych skrótów dorzuciłabym również skrót "i.a." z łacińskiego "inter alia", który oznacza "między innymi".
Popieram!
Oj pomogłaś. Do tej pory byłem przekonany, że i.e. to "na przykład". Dzięki!
Fajny odcinek :) Oprócz skrótów wymienionych w filmie, spotkałem się jeszcze ze skrótem "et al."
Piszę jeszcze przed rozpoczęciem oglądania, zdziwiony nieco bo o ile wiem, wszystkie te skróty (exampli gratia, et cetera, id est czy wreszcie anno domini) to łacińskie zwroty a więc ich pojawienie się u Pani nauczycielki ongielskiego nieco mnie dziwi ale...może jak już obejrzę to się wszystko wyjaśni. Dziękuję ;-)!
I love vegetables, e.g. pumpkin and potatoes also sweet. Fajna pouczająca lekcja dotycząca nie tylko angielskiego i to właśnie lubię że pewne rzeczy nam uświadamiasz i Ministrem Edukacji jak najbardziej mogłabyś zostać i na pewno wszyscy byśmy cię poparli ale wtedy nie miałabyś czasu dla nas a to byłoby dla większości z nas bardzo smutne. Więc ja ci życzę dużo witaminy D :)
😍😍😍 Ale trafiony temat filmiku
Dziękuję baaardzo ❤❤
Nareszcie tajemnice rozszyfrowane xD
PS ale Pani pięknie wygląda!!!
I love vegetables, e.g. carrots, cucumbers, broccoli, tomatoes and cabbage. A dzisiaj zjadłam zupkę jarzynową, pyszotka, pozdrawiam i zdrowia życzę dla Ciebie i Twoich mężczyzn 😘😘😘
A może odcinek o tytułach naukowych? Różnicach w używaniu w USA i Wielkiej Brytanii
Super te przykłady wybierasz :)
Of course, you have 😊
Kind regards from Pyrlandia 😁
Do skrótów dodałbym jeszcze a.k.a często popularny w ostatnim czasie.
Kurcze, gdy widzę przykłady z moich ulubionych seriali, to ten angielski wydaje mi się taki bardziej... życiowy 😀
Jedna poprawka - w angielskim angielskim w oznaczeniach spraw sądowych "v." nie czyta się "versus", a "and". Czyli np. "Donoghue v. Stevenson" czyta się "Donoghue and Stevenson". Kolejna ciekawostką z tej parafii jest literka R, oznaczająca stronę publiczną (np. oskarżyciela w sprawach karnych). Pochodzi znowu z łaciny i oznacza (zależnie od akurat miłościwie panującej mości) albo Rex albo Regina, ale czyta się "Crown". Czyli np. "R v. Brown" czyta się "Crown and Brown". I kid you not :)
Przy okazji przykładu z PhD. padł też skrótowiec MD. Oznacza doktora nauk medycznych (pol. skrótowiec dr n. med.). I teraz pytanie o pochodzenie; też łacina (od medicinae doctor) czy od angielskiego medical doctor? Podejrzewam, że oba rozwiązania są poprawne, lecz bardziej chyba to łacińskie... Przypomniał mi się jeszcze jeden skrót, występujący wyłącznie w tekstach pisanych, oznaczający, że kontynuacja tekstu znajduje się na odwrocie kartki/arkusza, na którym piszemy. Dosłownie jest to prośba o odwrócenie arkusza i wygląda "p.t.o." (please turn over). Czasem można też spotkać znaczące to samo łacińskie słówko "verte".
en.wikipedia.org/wiki/Doctor_of_Medicine - Wikipedia mówi że z łaciny. Poza tym "MD" może oznaczać co innego w zależności od kraju. W Stanach jest to tytuł równy z naszym polskim "lekarzem" (równorzędny z mgr), w UK, Irlandii - MD to doktor z zakresu nauk medycznych (stopień wyżej od mgr).
I love vegetables, e.g. carrots and broccoli! 😅
Bardzo pomocny odcinek!
Nie do końca prawda ze skrótem "v" i "vs". W amerykańskim wariancie angielszczyzny dopuszczalna jest wymowa "vee" w tytułach spraw sądowych. Akurat jestem świeżo po szkoleniu z prawa amerykańskiego, na którym wykładowca (Amerykanin) w ten sposób podawał tytuły. W brytyjskim wariancie z kolei skrót "v" w tytułach spraw czyta się często jako "and", czyli Smith v Brown, to Smith and Brown. Kojarzę też z zajęć z prawa brytyjskiego, że w tytułach spraw "v" jest rozwijane jako "and" dla spraw cywilnych i "against" dla spraw karnych - takie wyjaśnienie pojawia się również w Wikipedii, chociaż to może nie jest najlepsze źródło. Ale to już jest użycie specjalistyczne. Dla przeciętnego użytkownika języka angielskiego wystarczy wiedzieć, że "v"/ "vs" to "versus". Pozdrowienia od Fellow Graduate of Żytnia 10, Sosnowiec;)
Bardzo fajny odcinek :-) Pozdrawiam :-)
Jestem prawie pewien, że w serialu How To Get Away With Murder, gdzie było dużo spraw sądowych, "v." było zawsze czytane jako /vi/, a nie całe versus.
To prawda!
Super film 😍😘❤️
Coś bardzo szybko oglądasz, Horti! :)
@@ArlenaWitt 😄nie muszę oglądać wiem że super ☺️😁👌🏻❤️. Jestem w trakcie filmu i muszę przyznać że jest ciekawe! Zresztą jak każdy film ❤️
PS. oznacza "Pod spodem".
Znowu mój ulubiony Lucifer w waszym filmiku 😍❤️
Zdrówka życzę. 👯♂️
Super Dzięki
I love vegetables, e.g. carrots and potatoes! :)
Czekam na Vloga Arleno, pozdrawiam :D
Wspaniale materialy a czy mozna umowic sie do Pani na konwersacje ?
Szacun! Idealnie dobrane przyklady...swoja droga jak Ty je znajdujesz..pamiec fotograficzna?😁🤔😉🤗❤💪
Z tego co pamiętam Arlena szuka słów kluczy w angielskojęzycznych napisach do filmów i seriali, a później wybiera co jej najbardziej pasuje.
I love vegetables, e.g beef steak and cucumbers. A ja cały czas żyłem w przekonaniu, że e.g. to "example given"
Wartościowy odcinek!
uwielbiam!
O, znowu Lucyfer u Arleny ❤❤❤
Hmm... zawsze bylam pewna, że circa about jest poprawne
Skrót od versus można też chyba przeczytać jako wi? Często słyszałam to w "How to get away with murder"
Napisze krótko, bo nie mam czasu, jesteś The Best
Skąd takie piękne oprawki, Arleno..? ☺
To samo z "ft".
Może znaczyć foot. np. There are 12 inches in a foot (stopa to 12 cali).
albo feat z udziałem, gościnnie.
Cześć
Kiedyś wydaje mi się Aneta pokazywała jak znaleźć w YTóbach słówko, którego się szuka... Wiecie może jak nazywa się taka strona która przeszukuje napisy YT i wypluwa filmy w odpowiednim miejscu dokładnie na szukanym słowie?
WIELKIE DZIĘKI ZA POMOC!
Przy omowieniu "for example" zabraklo mi "for instance" i omowienia roznicy miedzy nimi (jesli takie sa).
Zawsze możesz zajrzeć do słownika, by poszerzyć wiedzę. 😊
Pani Arleno, nie mogłem się doczekać sceny z PhD. Doctor Monkey.
przy okazji AD i BC jest jeszcze BCE - Before the Common Era
Kiedyś w mailu użyłem "f.e." jako for example i nauczyciel dopisał w komentarzu "WTF IS THIS????". W końcu wiem o co mu chodziło :)
niezły nauczyciel jak takich zwrotów używa :D
@@mateusz6625 Też się właśnie z tego powodu uśmiechnąłem.
Ostatnio na lekcji angielskiego podczas czytania jakiegoś dialogu przeczytałam e.g. jako „i, dżi”, ale nauczyciel poprawił mnie mówiąc, że tak się tego nie czyta, tylko pisze i że przy czytaniu trzeba rozwinąć do pełnych słów, czyli „for example”, czy miał rację??
Arlena, jak można się z Tobą skontaktować prywatnie i.e. (:D) mailowo? Masz jakąś aktywną skrzynkę?
Przydał by się jeszcze skrót z tytułów piosenek, tak bardzo popularny feat.
Hej tak poza tematem odcinka - śliczne masz okulary, skąd są? :-)
Dodałbym: Featuring, w skrócie feat. lub ft. (pol. z udziałem, gościnnie, z gościem). Skrót występuje w nazwach piosenek.
th-cam.com/video/ElrK1TkFF7E/w-d-xo.html
W Kanadzie B.C to skrot kanadyjskiej Prowincji British Columbia i z tym sie najczesciej ten zwrot kojarzy ale o tym drugim uzyciu tez wiedza.
W języku polskim „PS” zapisuje się na dwa sposoby, to prawda, ale są to „PS” oraz „P.S.”. Zapis „PS.” nie jest uważany za poprawny.
komentarz DLA zasiegów ❤❤🤩
I love vegetables, e.g. tomatoes, carrots
Zrób proszę, o coincidence
XD ja zawsze myślam, że E.G. jest to for EGzample (zapisane z błędem). I się dziwilam, dlaczego poprawnie zapisuje się for Example, a skrót jest od błędnej formy 😅
Ja tak samo! :D
❤👍
miły komentarz.
Ja bym chętnie obejrzała odcinek w którym będzie omówiony „as well”
Zastanawia mnie wymowa skrótu z inżynierskiego świata - BOM (Bill Of Materials). Wielu moich kolegów wymawia go bum.... Natomiast ja jestem święcie przekonana, ze powinnam go wymawiać bom - tak jak imię Tom.
Któż ma rację?
Отлично! Будем посмотреть. Спасибо большое
myślałem, że AD oznacza after death xd
A skrót p.t.o co znaczy?
A co mówi o tym słownik?
Nie żebym znał ten skrót ale "odpaliwszy" wujka Googla znalazłem co najmniej kilka znaczeń:
dictionary.cambridge.org/pl/dictionary/english/pto
Mam nadzieję, ze pomogłem (i nie, to zdanie nie ma być darciem łacha z autorki, napisane gwoli żartu jedynie ;-).
☀️
Uprzejmie poproszę odcinek o typowych (i nietypowych?) angielskich idiomach.
One są w mojej książce „Władaj i gadaj” wladaj.altenberg.pl 😊
@@ArlenaWitt chyba tam jeszcze nie doszedłem... Ale dziś to zmienię 😁. A z drugiej strony: być może są tacy co jej nie kupili 🤔 Shame on they 😉, ale może warto "okrągły" odcinek zrobić o tym? 🙂
Na początku, co to za film? Z Travoltą i dużą ilością słów na "F" "Dorwać małego" czy " Be cool"🤔
Pod każdą wstawką u Arleny zawsze masz napisane zaraz pod spodem.
@@bananaforscale1283 Wczoraj, na "małym" ekranie nie zauważyłem. "Dorwać małego" Dziękuję za zwrócenie uwagi 👍🤗
🧡💛💚
Before coronavirus 🤣🤣🤣
jeszcze jest n/a not applicable
Pierwszy raz widze żeby ktoś z wiekiem młodniał o.0
A co znaczy BJ?
Gratia czyta się gracija, a nie gratia 😉
A po PS (z tego co kojarzę) nie stawia się kropki lub kropek, ale chyba są różne szkoły.
Po łacinie czyta się gratia
@@kamilakubik8768 Nie - gracja lub gracija.
Gratia ew. gracia ale nie gracija.
Nigdy nie spotkałem się, żeby -tia czytać -tja. Może -cija to głupia naleciałość z klepania tępych chrześcijańskich modlitw, ale nawet na lekcjach łaciny na studiach X lat temu nie uczono mnie, żeby -tia czytać -tja.
Więc pewnie wszystko koniec końców zależy od tego jak nas uczył nauczyciel. Mnie uczył właśnie tak.
Czy tylko ja mam wrażenie, że Brytyjczycy mówią /eksetra/?
Upon
Pierwszy :)
Nie ważne który :)
Arleno, PS to poprawna pisownia po polsku. Nie "PS." ani "P.S."
Zabrakło paru popularnych skrótów, np. i.a.
być PhD? z użyciem 'to be'? nigdy nie słyszałam takiego użycia tego skrótu!!!
Nie ma potrzeby krzyczeć. Istnieją też rzeczy, których nie słyszałaś lub nie widziałaś, np. śpiew maskonura albo Antarktyda.
@@ArlenaWitt rzeczywiście, rozpędziłam się niepotrzebnie z wykrzyknikami. w zamierzeniu miały po prostu wyrażać zdziwienie. miałam dotąd do czynienia z różnymi użyciami "PhD", natomiast nigdy z takim. z ciekawości, czy mogłabyś podać źródło, gdzie można o tym przeczytać lub usłyszeć? "to be a doctor" - jak najbardziej, ale PhD jest tytułem, więc niezwykle dziwnie to brzmi dla moich skądinąd osłuchanych (jeśli chodzi o język angielski w kontekście naukowym) uszu. choć, jak zauważyłaś, nie jestem chodzącą encyklopedią i mogłam się z tym nie spotkać.
Nie rozumiem po co robić o tym odcinek. Przecież można skorzystać z Googla aby tego wszystkiego się dowiedzieć.
Można.
To po co wchodzisz na kanał edukacyjny na YT? Nie lepiej sobie samemu wygooglować? 🤔
@@lazysuzan7461 Gdy wchodzisz w treści, które Cię nie interesują i je komentujesz to dla YT znak żeby Ci je podsuwać. Jeśli kanały edukacyjne są dla Ciebie bezsensowne, bo wszystko można samemu wygooglować to na nie nie reaguj, wtedy nie będą Ci się wyświetlać w proponowanych. Jeśli chcesz szybciej pozbyć się niektórych filmów ze strony głównej klikasz w trzy kropki i "Nie interesuje mnie to". Są też wtyczki do przeglądarek, dzięki którym ręcznie ukrywasz wybrane przez Ciebie kanały.
nie musisz rozumieć, zaakceptuj, że jest i innym się przyda ;)
03:04 teraz ateiści dostaną zawału. Tak tak drodzy ateusze czas mierzymy od narodzin PANA JEZUSA CHRYSTUSA WŁADCY WSZYSTKIEGO!
Tak jak to, że mamy rok 2021. Kto by pomyślał.
Akurat Jezus to postać historyczna, ale niektórzy (w tym ja) uważają, że nie był bogiem. Poza tym twój wpis jest nie dość że trochę bezsensowny, to jeszcze obraźliwy. Ale jeśli przesadzam, nie rozpoczynajmy tu dramy, proszę.
W Biblii istnieje całe multum sprzeczności z naukami biologicznymi (ścisłymi). Wszystkie te przykłady są powszechnie znane, więc nie będę przytaczał. Chyba, że jeden, w którym sam JC zaprzecza prawu wyporności Archimedesa i chodzi po powierzchni (niezamarzniętej) wody. Z góry przepraszam jeśli powiedziałem coś nie tak.