It’s amazing how you are to explain SO MUCH in so little time, yet still be clear and effective. That’s a skill I’m sure is not easy to accomplish. Thank you!
I think it is because he also knows English VERY WELL, so he knows BOTH perspectives. Also, he is well prepared and intelligent. Or rather .. intelligent and well-prepared.
Извените что я вам решил посоветовать хотя вы меня об это не просили, наши дети учат родной русский в школе 10 лет все правила русского не знают. Русский надо учить читая книги на русском начиная с народных сказок и заканчивая серьёзной литературой. Читая вы будете говорить как родились в России. Досвидания неизвестный товарищ, приезжай в Россию.
@@kalyanvolk1743I lived in Russia for two years but still found it’s so difficult, my vocabulary is good, I can read and write and understand to a certain extent I’m at B1 or B2 level but the grammar part kept me up all night crying, the падежи. О боже мой! Hardest thing for me to understand
I feel like the meaning of просить being changed to "to be interrogated" with the addition of the до prefix isn't that unpredictable because having been interrogated is a perfective form of the imperfective being asked something. It's certainly got a more negative connotation but it's reasonably following the same sort of pattern. That said, having the layout that you do makes it very clear that this will not be the case for all verbs. I, like many others here, am grateful to have your videos as a resource through my learning process. You're always very clear and concise in your explanations of concepts and illustrate the nuances of each word well. Thank you.
I agree with the point of similarity with phrasal verbs in English. When you use one verb with many different prepositions, and the meaning changes every time. It's very similar
I am currently in Week 4 of the BeFluent Intermediate Boot Camp...I highly recommend it to everyone who follows Fedor! There is Beginner, Intermediate and Advanced. He will announce the start date of the next Boot Camp series. BEST EXPERIENCE EVER!
I finally see how to use them, thanks! it’s almost the same of the Italian one (my native language), cool, this might be the first time since I started to study this gorgeous language, where I won’t have a headache studying its grammar.
You did it again Fëdor. Such a great video as usual. You managed to explain something complex in the simplest way, which definitely gives me a little more hope to continue learning Russian.
Примечание - "просить" и "допросить" не являются родственными лишь только из-за приставки "до". Глагол "допросить" происходит от существительного "допрос", тогда как глагол "просить" происходит от существительного "просьба".
ДОпрос, Опрос - просьба рассказать. Корень прос. Интересно слово прошение и попрошайка. Корень прос при помощи чередования согласных трансформировался в прош
Знаете когда я смотрю это видео, я чувствую то самое чувство когда какой-то индийский чувак с ютуба на своём языке объясняет матешу, а ты всё понимаешь. И даже больше он объясняет понятнее, чем учитель
Prefixes are one of my favorite aspects (pun unintended!) of the Russian language. So glad to see you've created an individual course for them. For and the meaning of 'to be finished' still kind of makes sense for me... First, you're asking (nicely)... But then, you're done asking nicely, and begin a more intense form of questioning (you interrogate). That was the memory trick for that one that I made up during the camp, and it worked for me. In my opinion, best to learn the unpredictable combinations as individual words, rather than trying to tie the original meaning to it (at least in most cases).
About verb aspect, I've noticed that the imperfective form corresponds to the way verbs are used in English for instance, whereas the perfective form is really particular to Russian.
Another superb lesson! Your channel content is terrific 🙂 Your ability to explain skilfully in English is awesome! 😀 Thank you so much for your thoughtful, concise, beautifully presented videos.
I studied several languages but I was honestly scared of starting out in Russian after being told it was horribly difficult. Then, speakers from the Caucasus (Russian = 2nd language) were Very surprised at that and found it really very straightforward. Subsequently, I found out that Russian vocabulary shares many words and roots with languages I already know, which had me tend towards ‘can’t be that hard then, no ?’. So, here I am. You got me hooked ! It’s easier than it looks ! 1 word + the right prefix will take us a long way. Thanks for that !! 😅
A good way to think about "aspects" is the meaning of "perfective" itself. It derives from Latin per+facere "through, thorough, thoroughly" + "to do, to make." Something is "perfect" if it is thoroughly, completely done; this is the perfective aspect of any verb, something which has been done to completion. The "Imperfective" is thus a verb which is ongoing, incomplete, recurrent, performed in a general sort of way -- anything but done completely and thoroughly.
I am on the other side, I teach English to Russians. I always explain phrasal verbs like how you have these prepositions as prefixes in Russian. However, in Russian it is more predictable. Even допросилим is logical, they were asking me questions UNTIL (до) they understood why I was crossing the boarder; interrogation is a series of question so that you can come to an end or conclusion.
i agree with the other comments , the skills to be clear concise is a huge booster in learning, my taunte jorunn in norway speaks french first then norwegian then ultimately english
For anyone still trying to learn Russian in 2025 - you are awesome btw ;) 7:34 There is a spelling error in the video. Correct spelling is: Меня допрашивали на границе
When i next get paid i will most definitely be buying this course. You are by far the best russian content creator and language teacher, it is amazing Howe you can fit so much information into a small time period and make it engaging. Thanks very much!
Непонятно зачем ютуб предложим мне данное видео, учитывая. что я и так являюсь нативным носителем русского языка😁 Тем не менее автор молодец, объясняет хорошо и понятно.
При таком количестве вариантов приставок, я уж испугался. Как мы это все используем не задумываясь. А иностранцы, изучающие русский, это смелые люди, им респект и побольше терпения в этом не простом деле.
Thanks for doing all this to help other language learners. I have a small request if it isn’t too much trouble: When do I know when to use “Всё в порядке” or “Я в порядке” or any others. (If there are any.)
It's quite easy. "Всё в порядке" - you just confirm, that's everything is fine. It could be literally anything. When you are asked about your mood, your progress in some task, when you stumbled and fell, but didn't hurt yourself, you could answer to surrounding people: "Всё в порядке" in sense of "Everything fine" and "Don't worry, everything goes fine". "Я в порядке" - it is mostly used in situations, when some dangerous or traumatizing thing happened near you and someone ask you "Вы в порядке?"/"Ты в порядке?", in sense of caring about your health or mental state. Then you answer "Я в порядке, спасибо", in sense of "I'm okay, thanks". So, in the end of the day "Всё в порядке" - is the best choice if you're unsure what to choose. It will work in every situation.
Допросили - спрашивали и просили ДО тех пор, пока не получили все ответы 😂 тоже есть завершение, точка ДО которой делается дело (получение данных) 😂 префиксы очень связаны с одноименными предлогами
Мне не нужно учить русский, он мой родной язык, но мне нравится это смотреть, очень воодушевленно преподносите😅. Кстати, ошибка в "допросили на границе", там "допросилм" у вас написано, исправьте😉
I'm still in the basic level of russian. I didn't realize the mistake and read it as it was properly written. Even with a basic level you can realize the mistake, or your brain correct it automatically, so I think it's not really necessary to correct it. Too much work for too little improvement
i swear i was on discord just now and said to someone dagavarit while speaking about prefixes turns out its an actual word and fedor posted about it hahaha
So, I know there are two verbs for every one verb in English, like, видеть, увидеть, and брать, взять etc etc. So are there two types for each prefix verb, like, to finish eating would be доесть(imperfect) and a different verb (perfect) or even доесть(perfect) and a different verb (imperfect) if that makes sense please help me to understand
Not always two verbs, sometimes more or sometimes only one, but usually yes. You're question though is very valid. Actually, verbs usually exist in the following pattern: Imperfective verb with no prefix (есть) --> many perfective verbs with prefixes and slight specifics in meaning (поесть, доесть, съесть) --> imperfective versions of those prefixed verbs (поедать, доедать, съедать).
есть, 'to eat' - imperfective доесть, 'to finish eating' - perfective (meaning and perfectivness changed with addition of prefix) доедать, 'to finish eating' - imperf (perfectivness changed with addition of suffix). Secondary imperfective suffixes are: -а- and -ива-. Second imperfective is used when you need to use the meaning of a prefix but you don't want a perfective verb
Ну тут, видимо, смысл в другом. Зная глагол "просить", иностранец может подумать, что достаточно добавить приставку "до" и получится слово со смыслом "перестал просить". Или от обратного, он можен увидеть слово "допросить" и не верно понять смысл.
Поел (Poel) - i have finished eating (process) Доел (Doel) - i have finished eating (something) 1. Я поел 30 минут назад. I have finished eating 30 minutes ago. 2. Я доел рис. I finished eating rice.
доел - it means that you finished it, there are no more food. я доел хлеб - i ate the bread (you finished a specific bread, but the main thing is that it is no more) or i ate all bread ( there are no more bread at all, but you can specify that by adding "весь" я доел весь хлеб) я поел хлеб - i ate bread (it just past simple for "есть" - eat, no extra meaning )
No. It's actually very helpful for native English speakers to get full clarification of what he is conveying. Learning a new language and expecting to cope with full clarification of it in the new language just leads to misinterpretation and wastes time. His ability to explain so well in English is exactly what attracts many people to this channel. I know of other channels that speak only in Russian. They are easy to find.
No offence at all ! I love to listen to Russian as well, but the explanations in English and very practical on finer points for English speakers. It helps one's understanding in a big way and his explanations are excellent! Blessings to you and best of luck with learning Russian (I think you are well ahead of me! 😀)@@spanishconconsciencia23
I really like to take part in your classes, but unfortunately it’s not possible in Iran to pay in dollars:((( so i will never be able to take part. Good to those who are learning with you Feodor🤍 удачи всему
It’s amazing how you are to explain SO MUCH in so little time, yet still be clear and effective. That’s a skill I’m sure is not easy to accomplish. Thank you!
Chad compliments another Chad.
😀@@LopsideMakes
Well said! 🙂I agree.
I think it is because he also knows English VERY WELL, so he knows BOTH perspectives. Also, he is well prepared and intelligent. Or rather .. intelligent and well-prepared.
Болшое спасибо Фёдор! Вы делали отлично видео. Вы мне помогли выучить русский язык хорошо!
А я знаю русский язык с рождения
С какой я страны?
@@smolanynс СССР блятъ
@@smolanynи чему тут хвастаться? Кому где повезло родиться, тот язык и знает
Сделали*
Хорошо* не нужно использовать так как вы использовали
легенда!
This is why I got so depressed while learning Russian and decided to quit. I’d still like to learn, thank you for simplifying it a little
Привет, русский язык это сложный язык. Даже если ты будешь говорить с ошибками мы все равно тебя поймём. Удачи.
@@kalyanvolk1743 спасибо большое.
Извените что я вам решил посоветовать хотя вы меня об это не просили, наши дети учат родной русский в школе 10 лет все правила русского не знают. Русский надо учить читая книги на русском начиная с народных сказок и заканчивая серьёзной литературой. Читая вы будете говорить как родились в России. Досвидания неизвестный товарищ, приезжай в Россию.
@@kalyanvolk1743I lived in Russia for two years but still found it’s so difficult, my vocabulary is good, I can read and write and understand to a certain extent I’m at B1 or B2 level but the grammar part kept me up all night crying, the падежи. О боже мой! Hardest thing for me to understand
@@kalyanvolk1743and thank you so much for your concern and advice, it’s really appreciated
I feel like the meaning of просить being changed to "to be interrogated" with the addition of the до prefix isn't that unpredictable because having been interrogated is a perfective form of the imperfective being asked something. It's certainly got a more negative connotation but it's reasonably following the same sort of pattern.
That said, having the layout that you do makes it very clear that this will not be the case for all verbs. I, like many others here, am grateful to have your videos as a resource through my learning process. You're always very clear and concise in your explanations of concepts and illustrate the nuances of each word well. Thank you.
0:13 you have an interesting definition of green
0:05 Плюс ещё: 'ПЕРЕговорить'. 😜
Изучающие русский язык - вы молодцы, ребята. Он поистине очень красив.❤ Удачи.
You're a damn good teacher. Very clear explanations.
your talent to explain things is incredible
I agree with the point of similarity with phrasal verbs in English. When you use one verb with many different prepositions, and the meaning changes every time. It's very similar
I am currently in Week 4 of the BeFluent Intermediate Boot Camp...I highly recommend it to everyone who follows Fedor! There is Beginner, Intermediate and Advanced. He will announce the start date of the next Boot Camp series. BEST EXPERIENCE EVER!
How much is that
Пока американцы изучают по этому видео русский, я изучаю по нему английский
Как же жизненно)
О, я тоже. Хоть и я могу сводно говорить на английском, но что нибудь подучить или для того что бы что-то перевести с рус. на англ. тоже помогает.
I finally see how to use them, thanks! it’s almost the same of the Italian one (my native language), cool, this might be the first time since I started to study this gorgeous language, where I won’t have a headache studying its grammar.
You did it again Fëdor. Such a great video as usual. You managed to explain something complex in the simplest way, which definitely gives me a little more hope to continue learning Russian.
So true! 😀
Unbelievably helpful!!!! Большое спасибо!
Я действительно удивлён тому, как у тебя хорошо получается повторить русский акцент. Ты делаешь очень хорошие видео. Успехов и всего наилучшего!
Чувак он носитель русского языка, ещё бы у него это не получалось
As a german this is oddly familiar. Especially the last unpredictable category.
"sitzen" means to sit.
"besitzen" means to own.
Studying German, I see that in its logic it is closer to Russian than to English.
Примечание - "просить" и "допросить" не являются родственными лишь только из-за приставки "до". Глагол "допросить" происходит от существительного "допрос", тогда как глагол "просить" происходит от существительного "просьба".
корень у них один
Неправильно
Нет. "просьба" происходит от "просить" добавлением суффикса -б
ДОпрос, Опрос - просьба рассказать. Корень прос. Интересно слово прошение и попрошайка. Корень прос при помощи чередования согласных трансформировался в прош
Знаете когда я смотрю это видео, я чувствую то самое чувство когда какой-то индийский чувак с ютуба на своём языке объясняет матешу, а ты всё понимаешь. И даже больше он объясняет понятнее, чем учитель
Prefixes are one of my favorite aspects (pun unintended!) of the Russian language. So glad to see you've created an individual course for them.
For and the meaning of 'to be finished' still kind of makes sense for me... First, you're asking (nicely)... But then, you're done asking nicely, and begin a more intense form of questioning (you interrogate). That was the memory trick for that one that I made up during the camp, and it worked for me. In my opinion, best to learn the unpredictable combinations as individual words, rather than trying to tie the original meaning to it (at least in most cases).
Советую посмотреть видео про русские маты.
Когда из одного слова "хуй" составляется больше 10 различных по смылу слов.
@@agaaapa Я проведу расследование! Спасибо!
About verb aspect, I've noticed that the imperfective form corresponds to the way verbs are used in English for instance, whereas the perfective form is really particular to Russian.
Fedor! Your videos are amazing!! :) Thank you so much for your help, love your enthusiasm towards teaching us the intricacies of Russian :)
Hello, am absolutely new subscriber. Save first and then listen to. Thank you for sharing this lesson.
Thx for the Video, im Serbian and want to learn Russian.
First of all learn russian word ягодица
Горячий привет из Москвы родным сербам ❤
Another superb lesson! Your channel content is terrific 🙂 Your ability to explain skilfully in English is awesome! 😀 Thank you so much for your thoughtful, concise, beautifully presented videos.
I studied several languages but I was honestly scared of starting out in Russian after being told it was horribly difficult. Then, speakers from the Caucasus (Russian = 2nd language) were Very surprised at that and found it really very straightforward. Subsequently, I found out that Russian vocabulary shares many words and roots with languages I already know, which had me tend towards ‘can’t be that hard then, no ?’. So, here I am. You got me hooked ! It’s easier than it looks ! 1 word + the right prefix will take us a long way. Thanks for that !! 😅
A good way to think about "aspects" is the meaning of "perfective" itself. It derives from Latin per+facere "through, thorough, thoroughly" + "to do, to make." Something is "perfect" if it is thoroughly, completely done; this is the perfective aspect of any verb, something which has been done to completion. The "Imperfective" is thus a verb which is ongoing, incomplete, recurrent, performed in a general sort of way -- anything but done completely and thoroughly.
I am on the other side, I teach English to Russians. I always explain phrasal verbs like how you have these prepositions as prefixes in Russian. However, in Russian it is more predictable. Even допросилим is logical, they were asking me questions UNTIL (до) they understood why I was crossing the boarder; interrogation is a series of question so that you can come to an end or conclusion.
У меня отличный русский, но я никогда не задумывался что у нас так много приставок))
Эх, нам бы такого учителя, но по английскому языку :)
А мне бы по русскому
А мне бы по испанскому
По английскому есть некий Dave "englishbad" если знаеш такого.
i agree with the other comments , the skills to be clear concise is a huge booster in learning, my taunte jorunn in norway speaks french first then norwegian then ultimately english
Спасибо большое за видео, хорошо объяснил 👏
допросить can be taken like to add to askings like to add questions which could be taken as an interview
sometimes they are really unpredicitable
After your videos, I wanted to learn Russian.😎👏👍
For anyone still trying to learn Russian in 2025 - you are awesome btw ;)
7:34 There is a spelling error in the video. Correct spelling is: Меня допрашивали на границе
This is so helpful!
When i next get paid i will most definitely be buying this course. You are by far the best russian content creator and language teacher, it is amazing Howe you can fit so much information into a small time period and make it engaging. Thanks very much!
Непонятно зачем ютуб предложим мне данное видео, учитывая. что я и так являюсь нативным носителем русского языка😁 Тем не менее автор молодец, объясняет хорошо и понятно.
Та же история. За то можно взглянуть на родной язык глазами иностранцев 😅
При таком количестве вариантов приставок, я уж испугался. Как мы это все используем не задумываясь. А иностранцы, изучающие русский, это смелые люди, им респект и побольше терпения в этом не простом деле.
Hi, there from south africa, i like how russian think when i comes to math and science deep intuition knowledge.
Thanks for doing all this to help other language learners. I have a small request if it isn’t too much trouble: When do I know when to use “Всё в порядке” or “Я в порядке” or any others. (If there are any.)
Я в порядке emphasizes that you in particular are okay, while всё в порядке emphasizes that most of everything immediately involving you is okay.
@@christiangamingchannel6284 Thank you for giving me this information as I make a lot of mistakes regarding the previous comment’s statements.
AFAIK 'все в порядке' is used way more often than 'я в порядке'.
Use first one and you'll be correct in the most cases...
It's quite easy.
"Всё в порядке" - you just confirm, that's everything is fine.
It could be literally anything. When you are asked about your mood, your progress in some task, when you stumbled and fell, but didn't hurt yourself, you could answer to surrounding people: "Всё в порядке" in sense of "Everything fine" and "Don't worry, everything goes fine".
"Я в порядке" - it is mostly used in situations, when some dangerous or traumatizing thing happened near you and someone ask you "Вы в порядке?"/"Ты в порядке?", in sense of caring about your health or mental state.
Then you answer "Я в порядке, спасибо", in sense of "I'm okay, thanks".
So, in the end of the day "Всё в порядке" - is the best choice if you're unsure what to choose. It will work in every situation.
Допросили - спрашивали и просили ДО тех пор, пока не получили все ответы 😂 тоже есть завершение, точка ДО которой делается дело (получение данных) 😂 префиксы очень связаны с одноименными предлогами
Матерь божья, пока не посмотрел подобные видео, даже не задумывался насколько сложно выучить русский язык, столько разных мелочей.
Great lesson! :)
7:27 here you say it means "was asking", what about "asked"?
очень хорошее объяснение, я уже поставил лайк)
Added Prefixes not always change the aspect of the Verbs.
Nice work!) have a question though, why do you introduce yourself as Fed'or, while your name sounds more like F'iodor?
Хорошее видео. Спасибо 😊
I see a subtle resemblance of prefix in Russian with Phrasal verb in English.
It's a good point!
Exactly
Мне не нужно учить русский, он мой родной язык, но мне нравится это смотреть, очень воодушевленно преподносите😅. Кстати, ошибка в "допросили на границе", там "допросилм" у вас написано, исправьте😉
нецелесообразно перезаливать целый видос из-за одной ошибки :/
I'm still in the basic level of russian. I didn't realize the mistake and read it as it was properly written. Even with a basic level you can realize the mistake, or your brain correct it automatically, so I think it's not really necessary to correct it. Too much work for too little improvement
Prefixe+verb works the same way phrasal verbs work so the system itself is known thank god 🥴
Yes. Cause до means after. This finally makes sense to me.
Thanks ❤)
is it just like
present simple and present perfect tenses in english?
Not at all. Comparing with the English tenses is a great way to get confused and misled - they behave totally differently in practice.
@@-SUM1-mhm, English doesn't really have perfective/imperfective at all
The prefixes are actually prepositions that get agglutinated to... "composite verbs".
thank you for giving a piece of information for people who are interested in grammar.
@@AlinefromToulouse That's the basic idea of it.
i swear i was on discord just now and said to someone dagavarit while speaking about prefixes turns out its an actual word and fedor posted about it hahaha
can you do a video on verb aspects?
Я уже говорил, что разговаливал с ним и договорился поговорить об этом позже?
So, I know there are two verbs for every one verb in English, like, видеть, увидеть, and брать, взять etc etc. So are there two types for each prefix verb, like, to finish eating would be доесть(imperfect) and a different verb (perfect) or even доесть(perfect) and a different verb (imperfect) if that makes sense please help me to understand
Not always two verbs, sometimes more or sometimes only one, but usually yes.
You're question though is very valid. Actually, verbs usually exist in the following pattern:
Imperfective verb with no prefix (есть) --> many perfective verbs with prefixes and slight specifics in meaning (поесть, доесть, съесть) --> imperfective versions of those prefixed verbs (поедать, доедать, съедать).
есть, 'to eat' - imperfective
доесть, 'to finish eating' - perfective (meaning and perfectivness changed with addition of prefix)
доедать, 'to finish eating' - imperf (perfectivness changed with addition of suffix).
Secondary imperfective suffixes are: -а- and -ива-.
Second imperfective is used when you need to use the meaning of a prefix but you don't want a perfective verb
if anything, the word "префикс", if anything, is in your "prefix", is in our "приставка"
Отлично!👏👏👏💐💐🇷🇺🇷🇺
Green?
that looks like blue to me i dunno
could be sea foam green though
i wish your website could accept turkish liras..
Love it
В слове "допросить" нет приставки, в нём корень -допрос- 🙃
Ну тут, видимо, смысл в другом. Зная глагол "просить", иностранец может подумать, что достаточно добавить приставку "до" и получится слово со смыслом "перестал просить". Или от обратного, он можен увидеть слово "допросить" и не верно понять смысл.
поел доел? what is the difference?
Поел (Poel) - i have finished eating (process)
Доел (Doel) - i have finished eating (something)
1. Я поел 30 минут назад. I have finished eating 30 minutes ago.
2. Я доел рис. I finished eating rice.
@@ДеньгославБогач :'(( это сложно
доел - it means that you finished it, there are no more food.
я доел хлеб - i ate the bread (you finished a specific bread, but the main thing is that it is no more) or i ate all bread ( there are no more bread at all, but you can specify that by adding "весь" я доел весь хлеб)
я поел хлеб - i ate bread (it just past simple for "есть" - eat, no extra meaning )
@@IGAgamesit’s not present simple. Поел is past tense
@@sunnyocean my mistake, thx
yes, its past of course
0:17 ещё есть отговорить
Ляяяяя, это безумие!😅😅 Удачи всем.
Вы русский, и вы объясняет для англоязычных русский или вы амераканец(англичанин) который знает русский и объясняет для англоязычных?
Русский.
Привет 😊
Nice
Допросили
Hey! Is Victoria ok? We all just wanna make sure you are all ok we don’t need details but just wanna make sure everything is okay
I love yr videos but you should talk all the time in russian, not in english. Thank you
No. It's actually very helpful for native English speakers to get full clarification of what he is conveying. Learning a new language and expecting to cope with full clarification of it in the new language just leads to misinterpretation and wastes time. His ability to explain so well in English is exactly what attracts many people to this channel. I know of other channels that speak only in Russian. They are easy to find.
@@lilyrose4191 Ok, I suppose it depends on the level of the language, anyway I prefer they speak russian all the time. No offense,pls.
No offence at all ! I love to listen to Russian as well, but the explanations in English and very practical on finer points for English speakers. It helps one's understanding in a big way and his explanations are excellent! Blessings to you and best of luck with learning Russian (I think you are well ahead of me! 😀)@@spanishconconsciencia23
That was dirty a whole video to lure you to the course and dont talk about the other prefixes
Sure, let him explain 25+ prefixes in a 5 hour video
Какой русский язык сложный. Я его так и не освоил.😢
Самоирония, хд
Ура, акцент почти ушёл!
русский язык капец какой сложный, когда увидел все эти префиксы захотелось застрелиться, но хорошо что мне это не надо учить 😂
Только русский может получить 2 по русскому
Недоперепил🤣
Стоит ли ему сказать, что префикс это не приставка? А "- ся", "-сь" в глаголах? 😂
Нет, зачем говорить *уйню. -ся (-сь) - постфикс.
first! 👍
Честно не понимаю, зачем кому то, кто знает английский, учить русский язык, чтобы что?
А почему русские так этим заморачиваются? Человек может заинтересоваться языком, культурой этой или любой другой страны, разве ты не знал?
Гениально.
Русский олин из мировых языков на который переводят научную литературу.
Знаяит язык мирового значения и межнационального общения
Чтобы что?
I really like to take part in your classes, but unfortunately it’s not possible in Iran to pay in dollars:((( so i will never be able to take part. Good to those who are learning with you Feodor🤍 удачи всему