Polish Language | Can Ukrainian, Czech and Belarusian Speakers Understand It? (Slavic Languages)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2023
  • World Friends Facebook
    👉 / 100090310914821
    Do you think all Slavic languages are similar?
    Do Slavic languages speakers can understand Polish?
    Hope you enjoy the video
    Also, please follow our panels!
    🇧🇾 Stacy @k.won.__
    🇨🇿 Denisa @denni_cha
    🇵🇱 Monika @balamonika
    🇺🇦🇷🇺 Elly @eliennim
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 823

  • @siljenka
    @siljenka 6 หลายเดือนก่อน +104

    Great chemistry in that video, it’s always nice to see some Slavic people 😊

    • @Annie-eg9xc
      @Annie-eg9xc หลายเดือนก่อน +1

      I know. Slavic people seem way more likeable than the French speaking people or Germanic-language speaking ppl.

  • @Suchac_cz
    @Suchac_cz 6 หลายเดือนก่อน +249

    I was in Poland this summer and I found, that a lot of czech and polish words sounds the same, but have a differnet meaning. It can bring a hilarious or confusing situations 😁😁
    For example - zapach, zachod, droga, sklep, napad, pokuta...

    • @11kimczi
      @11kimczi 6 หลายเดือนก่อน +20

      jagody

    • @rrr19741208
      @rrr19741208 5 หลายเดือนก่อน +31

      My friend from Prague was visiting my home city of Poznań and saw Bank Zachodni. He took a picture and send it to His Czech colleagues saying: "In Poland, they can even take money in the toilet". Funny AF.

    • @Dread_2137
      @Dread_2137 5 หลายเดือนก่อน +27

      @@rrr19741208 When I was in Prague once, I noticed a sign saying "turn right to the B Smetana museum", and I started wondering why you have a bita śmietana (whipped cream) museum 💀

    • @martindworak
      @martindworak 5 หลายเดือนก่อน +2

      ⁠@@lazarus921Ohhh crap!! LOL! That made me laugh so hard!! Thank you, I needed that! Also, I totally agree, I was born and grew up in Poland and speak Polish. This reminds me of an old joke in Poland between the way Polish people say “jagody”-(berries), and the way Germans say “ja gut”-( yeah good), both are hilarious jokes.
      BTW, in Polish “to shag, have s3x or coitus” we say “ruchać”😅, so now you are fully informed when you visit!😉👍🏼

    • @Erykkan
      @Erykkan 5 หลายเดือนก่อน +10

      Try szukać in Czech or Slovakia 😅

  • @henri_ol
    @henri_ol 6 หลายเดือนก่อน +156

    Czech is new in the channel , hope see once the main language and compare to someone from Slovakia or Slovenia too 😂

    • @drquartermaine9758
      @drquartermaine9758 6 หลายเดือนก่อน +6

      Eva Kotnik from Slovenia was in one of previous episodes. :)

    • @janhracho8688
      @janhracho8688 6 หลายเดือนก่อน +9

      I am Czech too and I was actually surprised that someone from Czech made it to this channel and now I'm looking forward for new videos with her actually :D

    • @davidpelc
      @davidpelc 6 หลายเดือนก่อน +7

      Slovaks will understand 100% of czech language and vice versa, so it wouldn´t make sence to have Czech and Slovak girls together.😉

    • @hanselvogis5142
      @hanselvogis5142 5 หลายเดือนก่อน +1

      She was in the previous video actually.

    • @petrdv.6185
      @petrdv.6185 5 หลายเดือนก่อน +6

      Czechs and Slovaks understand each other not only because the languages are similar but also because the populations are quite mixed and we basically share popculture like movies or music. For example Slovak rap is really popular in Czechia, therefore we are used to the other language and know the differencies (usually).

  • @olehgre
    @olehgre 6 หลายเดือนก่อน +106

    As Ukrainian I also recognized Polish speech well. And surprized than Ukrainian girl didn't. Also Ukrainian mistakenly pronounced the ukrainian word tree(derevo/дерево). That was very strange, because nobody says (drevo/древо), and it makes me feel that learned but didn't use the language

    • @dmytrodanilov9334
      @dmytrodanilov9334 6 หลายเดือนก่อน +17

      І слово "лиса", якого в українській мові нема

    • @olehgre
      @olehgre 6 หลายเดือนก่อน +14

      @@dmytrodanilov9334 лиса ще схоже на лис, але древо)))
      Можна списати на хвилювання)
      Або вивчає мову теж ок

    • @olehgre
      @olehgre 6 หลายเดือนก่อน +8

      Ще древо може бути як застаріле якесь можливо літературне.

    • @user-jt7jl5tz7l
      @user-jt7jl5tz7l 5 หลายเดือนก่อน +5

      @@dmytrodanilov9334 чому немає? А як тоді назвати людину без волосся в жіночому роді?

    • @dmytrodanilov9334
      @dmytrodanilov9334 5 หลายเดือนก่อน +6

      @@user-jt7jl5tz7l якщо це був жарт, то я зацінив😄

  • @br1ognloid
    @br1ognloid 5 หลายเดือนก่อน +63

    as a Ukrainian, i can easily understand both Belarusian and Polish (but Polish usually only written 😅)
    Czech is the hardest one here for me, but still can usually understand it written

    • @garrypriest3108
      @garrypriest3108 5 หลายเดือนก่อน +5

      but "Ukrainian" girl looks freeky!! drzewo in Ukrainian will be дерево!

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 5 หลายเดือนก่อน +2

      @@garrypriest3108 okay 😳 in old Ukrainian it used to be “drevo” and in the literary language it may be still in use

    • @hsinett
      @hsinett 4 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@br1ognloid Тоді як поясниш її "лісичка"? Такого слова навіть не існує

    • @ladinark1672
      @ladinark1672 3 หลายเดือนก่อน

      What are the " " for? @@garrypriest3108

    • @victoriauacz9655
      @victoriauacz9655 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@hsinett " лисички" ми говоримо на гриби жовтого кольору, а те що говорить ця дівчина, це просто якесь щось з чимось!! де вони її взяли? вона точно не українка!

  • @realDunalTrimp
    @realDunalTrimp 2 หลายเดือนก่อน +1

    This is my go to channel for linguistic studies. ❤ Thanks for your language content. Keep it up 💯

  • @sophiashan8927
    @sophiashan8927 5 หลายเดือนก่อน +49

    I'm Belarusian so for me it's rlly was offensive when the girl from my country say barussian, it's not it's belarusian and it's pronouns different, we're not russians and our language isn't russian.

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 5 หลายเดือนก่อน

      @@KotBegebot «Навіны грозные а жалостлівые о нападе княжаті Московского Івана на землю русску, которі то князь паленьнем, тыранством, мордованьнем мест, замков добываньнем веліку і знаменіту шкоду вчыняет. 3 доданьнем релацый Его Мілості Гетмана ВКЛ княжаті Радзівілла о поражцы места Полоцкого, 1562»
      …местечко Койданов взяли, и которыя… были в том местечке полския и литовския люди, и тех всех людей мечю предали и то местечко и посады все выжгли. 1655
      Чым яны падобны?
      Русский язык - это церковнославянский язык и по происхождению своему является болгарским языком, который в течение веков сближался с живым народным финно-угорским языком.
      *Шахматов

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 5 หลายเดือนก่อน

      @@KotBegebot Расейскі нацык-імпераліст. Калі вас ужо ўсіх на "СВО" перастраляюць?

    • @user-xj6uu8fg6e
      @user-xj6uu8fg6e 2 หลายเดือนก่อน +13

      Same for ukrainian girl, she's definitely doesn't know ukrainian, for me as a ukrainian, I guessed almost every word from Polish girl, but she couldn't. Hello from Ukraine!

    • @sophiashan8927
      @sophiashan8927 2 หลายเดือนก่อน +3

      @@user-xj6uu8fg6e we have to know our national language, respect it and be proud of it. I mean all nations must be. So it's sad that there're ppl who doesn't know almost anything about their motherland. Hello, from Belarus!

    • @dmitry3945
      @dmitry3945 2 หลายเดือนก่อน +8

      The Belarusian flag is ⬜🟥⬜. Red-Green is flag of the Lukashenko regime.

  • @bre_me
    @bre_me 6 หลายเดือนก่อน +44

    Lis is forest in Ukrainian, so I'm curious as to why the Ukrainian went for fox rather than forest, though both words are similar.

    • @unau792
      @unau792 6 หลายเดือนก่อน +7

      "lis" is forest, " lys" is fox in Ukrainian. Maybe girl from Ukraine knows Polish a bit, cause she guessed correct word.

    • @unau792
      @unau792 5 หลายเดือนก่อน

      @user-ev4ge6jb3j So what?

    • @annushka210
      @annushka210 5 หลายเดือนก่อน +1

      good question, but i thought it fox as well. Maybe it is matter of pronunciation

    • @user-bb9ej1uu6h
      @user-bb9ej1uu6h 5 หลายเดือนก่อน +2

      I am Ukrainian and I know some Polish words, forest is one of them. So it was easy for me to guess. If I didn’t know that, it would really sound like a forest to me.

    • @Katiriaa84
      @Katiriaa84 5 หลายเดือนก่อน +1

      Forest in Polish is "las" :), so similar :D

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat 6 หลายเดือนก่อน +34

    Nice video.
    Here in Serbia we would say:
    Red - Crveno
    Fox - Lisica
    Leaf - List
    Tree - Drvo
    Wood - Drvo (Material)
    Zebra - Zebra...

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน +2

      In Bulgarian everything is the same except for wood and red:
      Red - Červen (but Crven do exists in some Western dialects, except we write it as Цървен)
      Wood is Drvesina or more accurately Dărvesina (Дървесина). And tree is the same, except we write it Дърво.

    • @DreamCircleLB
      @DreamCircleLB 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@HeroManNick132I found you in almost a video with a Slavic laguages theme, Hehe

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน

      @@DreamCircleLB How? 🤣

    • @marijanovic7093
      @marijanovic7093 5 หลายเดือนก่อน +2

      In standard Croatian:
      Red - Crveno
      Fox - Lisica
      Leaf - List
      Tree - Stablo
      Wood - Drvo
      Zebra - Zebra
      In Čakavian (a Croatian supradialect):
      Red - Črljena / Cerljena / Čerljena / Črjena
      Fox - Lesica / Lija
      Leaf - Lijst
      Tree / Wood - Drevo
      Zebra - Zebra

    • @elemelekpl5710
      @elemelekpl5710 5 หลายเดือนก่อน +2

      In Polish - Lis goes for male fox and - Lisica goes for female fox

  • @stanleegrandt263
    @stanleegrandt263 5 หลายเดือนก่อน +10

    Girls from Belarus and Ukraine are clearly not native speakers. They either simply know it, or are relatively new to it as a second language. Her pronunciation of Belarusian is too Russian, and the Ukrainian girl did not understand half of the words that, in theory, she should easily understand

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine9758 6 หลายเดือนก่อน +82

    Western Slavs and Eastern Slavs - perfect squad. Brawo Monika i dziewczyny, jest chemia, fajnie zobaczyć kilka nowych twarzy i nowy kraj na kanale. :D

  • @Catos23
    @Catos23 6 หลายเดือนก่อน +130

    The Ukrainian speaker doesn’t speak Ukrainian 🗿

    • @Catos23
      @Catos23 5 หลายเดือนก่อน +21

      @@rovensky9784Яке відношення до держави має білоруска, що живе у Південній Кореї та говорить білоруською?
      Чи тепер усі білоруси це вата?
      Забуваючи масштабні протести 2020 року

    • @hohhan1978
      @hohhan1978 5 หลายเดือนก่อน

      @@rovensky9784 А Ще, йди до бiса! Задовбали що без полiтики навiть дихати вже не вмiєте!

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 5 หลายเดือนก่อน +3

      she does 🤦‍♂️

    • @dimadilemma
      @dimadilemma 5 หลายเดือนก่อน +16

      ​@@br1ognloidshe does bad, she say sometimes russian/ belarus words instead of ukrainian

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@dimadilemma russian/belarusian words? how even? it’s stupid. she speaks Crimean dialect of Ukrainian, since she’s from Crimea

  • @Harri2006
    @Harri2006 5 หลายเดือนก่อน +19

    We have kanapky in czech! It's just kind of finger food, something similar to our traditional "chlebíček", but smaller. :D But it's more a party food, not something for breakfest. :D

    • @schmeterling
      @schmeterling 5 หลายเดือนก่อน +4

      Ukrainian has this word too, i dont know why Ukrainian girl didnt get it.

    • @serebii666
      @serebii666 5 หลายเดือนก่อน +2

      Yes, both terms originate from French - 'canapé', which also means 'couch' because the of how the food looks to be 'sitting' on a bread couch.

    • @marcinm4562
      @marcinm4562 3 หลายเดือนก่อน

      "Chlebíček" as a Pole, I understood this word as little bread ;)

    • @Vadim_Andr.
      @Vadim_Andr. หลายเดือนก่อน

      @@schmeterling то захiдноукраiнське слово запозичене з польського.

    • @valentynyevenko5047
      @valentynyevenko5047 หลายเดือนก่อน

      @@Vadim_Andr. це звичайно запозичене слово але не західноукраїнське. В нас на півдні його часто використовують в селах. тобто справжні носії мови.

  • @marcusaurelius1811
    @marcusaurelius1811 6 หลายเดือนก่อน +23

    0:30 The Belarusian and the Ukrainian are very similar, like two sisters. This is very ironic, since Ukrainian and Belarusian languages ​​are 86 percent similar

  • @qwertyytrewq973
    @qwertyytrewq973 6 หลายเดือนก่อน +48

    Gorgeous to see that! Pretty similar languages 😊 Thanks for video and Glory to Ukraine 🇺🇦

    • @meloman0027
      @meloman0027 6 หลายเดือนก่อน +3

      You dropped bacon. 😄😄😄

    • @recycling7581
      @recycling7581 5 หลายเดือนก่อน +3

      Glory for what?

    • @user-yr5ss1jy7o
      @user-yr5ss1jy7o 5 หลายเดือนก่อน

      🐷🇺🇦💀💩

    • @user-xt6mf1wk8w
      @user-xt6mf1wk8w 4 หลายเดือนก่อน

      be aware...Roco Sifredi watching 😎

    • @SlavicRusa
      @SlavicRusa 2 หลายเดือนก่อน

      @@recycling7581Bandera 😂 and Shukhevych
      We remember. Polish/Russian here. Waiting for hate comments towards me, but tbh I don’t have a problem with Ukrainians, most of them are not like the n*zi regime and all Ukrainians I have met worked harder than Poles themselves lmao

  • @liza.k
    @liza.k 5 หลายเดือนก่อน +25

    Unexpected to see so rare belarusian language 😲
    Thanx for the video and greets from Belarus 🇧🇾❤️🤗🇨🇿🇵🇱🇺🇦

    • @user-to3up6el2w
      @user-to3up6el2w 5 หลายเดือนก่อน

      Ми,жителі міста Славутич та інших північних міст та сіл, завжди пам'ятатимемо звідки війська російських окупантів прийшли нас знищувати. З Білорусі.
      Тому свої привіти лиши при собі. Нація боягузів.

    • @gopnikbratan2074
      @gopnikbratan2074 2 หลายเดือนก่อน +2

      🇵🇱♥🇨🇿🇧🇾🇺🇦 + All Slavic People around the world - also the one we have Stress with 🇷🇺♥😉

  • @unau792
    @unau792 6 หลายเดือนก่อน +84

    I wonder how girl from Ukraine did not recognize sandwiches for breakfast ("Kanapky na snidanok" in Ukrainian) or mammal ("Ssavetc' " in Ukrainian). Very similar.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน +22

      Maybe she doesn't know the Ukrainian language. Ukrainians started learning Ukrainian state-wide just 8 years ago. Before that they had 3 languages (Ukrainian, Surdżyk and Russian).
      When I was in Ukraine (Odessa, 2003) and I was speaking Polish, people were guessing that I'm speaking pure Ukrainian from Lvov, since they NEVER heard Ukrainian language before to the extent where they can distinguish Ukrainian and Polish.

    • @rogdarorfod
      @rogdarorfod 6 หลายเดือนก่อน +3

      But she recognized correctly the original french word canapé, besides ssak and ссавець have the same root but sound not exactly the same because of different endings.

    • @user-ev5bz1mt4h
      @user-ev5bz1mt4h 6 หลายเดือนก่อน +23

      @@Northerner-NotADoctor Everything is not as sad as you write.
      Most likely a girl from the eastern regions of Ukraine.

    • @unau792
      @unau792 6 หลายเดือนก่อน +12

      ​​@@Northerner-NotADoctor Maybe older people didn't know, but young people studied Ukrainian at school, so they should know. Also there are many dialects in Western Ukraine that differ from literary Ukrainian.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน +5

      @@unau792 Maybe.
      I'm just very old, I'm almost 36yo and as I said I was in Ukraine 20 years ago, back then people in the streets of Odessa didn't recognize Polish from Ukrainian.

  • @aureliaalessio
    @aureliaalessio 5 หลายเดือนก่อน +9

    Where our Slovak brothers? We Czechs usually understand among each other with Slovaks and Polish. Slovak language is like a middle ground between Czech and Polish. 😀

    • @internetowihusarze
      @internetowihusarze หลายเดือนก่อน

      Slovak is so similar that doesn't make difference

  • @robertab929
    @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +31

    Lexical distance between different languages based on linguistic analyses (smaller number means more similar languages):
    * Polish vs Russian -- 56
    * Polish vs Ukrainian -- 30
    * Ukrainian vs Russian -- 38
    * Belarusian vs Ukrainian -- 10
    * Polish vs Czech -- 26
    * Polish vs Slovak -- 36
    * Slovak vs Czech -- 15
    * Czech vs Ukrainian -- 38
    * Russian vs Bulgarian -- 27

    • @ThomsonFrench
      @ThomsonFrench 6 หลายเดือนก่อน +5

      Hmm I always thought that Slovak is the most like Polish than Czech and then Ukrainian.

    • @antoniocasias5545
      @antoniocasias5545 6 หลายเดือนก่อน +3

      Belarusian is closer to Ukrainian, then check is close to Slovakian? I thought Ukrainian was closer to Polish than that.

    • @robertab929
      @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +8

      @@ThomsonFrench I am Polish and Slovak is also the most easy to understand.
      Czech has some changes to pronunciation (due to German proximity) which makes it more difficult to understand. Interestingly, Czechs were taking words from Slovak and Polish during language revitalization in 18. century.
      Slovak is in the middle of Slavic range, so it have much less influences from non-Slavic languages than Czech, Polish, Kashubian, Sorbian (x2), Slovenian, Bulgarian.

    • @robertab929
      @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@antoniocasias5545 I think that Belarusian+Ukrainian can be considered as dialects of Ruthenian.
      The same about Czech and Slovak. They might be single language. In fact, the difference between Czech/Moravian dialects and Slovak dialects is bigger than difference between standards of Czech and Slovak languages.
      Another pair is Bulgarian+Macedonian.
      And we have Serbo-Croatian language consisting 4 similar standards (Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin).

    • @robertab929
      @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@antoniocasias5545 Interestingly, if you taken people who do not have a lot of exposure to other language:
      * Czechs understand Slovaks, but Slovaks have some difficulty to understand Czechs,
      * Czechs understand Poles better than Poles understand Czechs,
      * Slovenians understand Croatians/Serbs better than Croatians/Serbs understand Slovenians,
      * French understand Spanish/Italian better than Spanish/Italian understand French.
      Czech, Slovenian and French languages were affected much stronger by German/Frankish languages.

  • @ioniamapping8874
    @ioniamapping8874 6 หลายเดือนก่อน +65

    I love Belarusian language! PL

    • @katlangPl
      @katlangPl 6 หลายเดือนก่อน +16

      Yesssss ❤

    • @vikapava
      @vikapava 4 หลายเดือนก่อน +3

      Ya z Białorusi

    • @ioniamapping8874
      @ioniamapping8874 4 หลายเดือนก่อน +2

      Białorusin!@@vikapava

    • @vikapava
      @vikapava 4 หลายเดือนก่อน

      @@ioniamapping8874 i nie mowich polski, ale uchę się jezyk

    • @ioniamapping8874
      @ioniamapping8874 4 หลายเดือนก่อน +1

      Stokroć Dziękuje

  • @bre_me
    @bre_me 6 หลายเดือนก่อน +15

    I've been learning Ukrainian and understood that the Polish girl was named Monica and was 27. That was it though. I'm surprised the Ukrainian didn't get the age!

    • @annushka210
      @annushka210 5 หลายเดือนก่อน +3

      I have got the age. She was just way to fast speaking.

    • @withoutwords8136
      @withoutwords8136 5 หลายเดือนก่อน +4

      Her native language is Russian I guess

  • @azarishiba2559
    @azarishiba2559 6 หลายเดือนก่อน +45

    I'm a native Spanish speaker, and just this year I started to study Polish by my own very slowly (probably like 5 or 10 minutes a day with an app), so here was my results:
    I had to hear the self-introduction four times, but I grasped all what Monika said! ^O^ I also knew every word at the beginning except "fox". About the animal, I also understood "animal", "four", but I mistook "black" for "red", and then I thought she was talking about a red panda XD XD
    I hope I can study more in December and January when I have more free time n.n

    • @Cypekeh
      @Cypekeh 6 หลายเดือนก่อน +4

      not bad for a year 😊

    • @jankowalski6338
      @jankowalski6338 6 หลายเดือนก่อน +2

      powodzenia

    • @BartShinn
      @BartShinn 6 หลายเดือนก่อน

      U cant learn any language just by app learning 5-10 minutes a day, or u just want to know few sentences and phrases in that language

    • @Boskimiszcz007
      @Boskimiszcz007 6 หลายเดือนก่อน +5

      Sounds pretty amazing for one year! Good luck with future learning, powodzenia! :)

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 5 หลายเดือนก่อน

      @@Cypekeh Thanks!

  • @reklamy_iq
    @reklamy_iq 6 หลายเดือนก่อน +13

    I think the Czech part will be the next ^_^

  • @seiran555
    @seiran555 6 หลายเดือนก่อน +39

    Actually "drzewo" which main meaning is "tree" has another meaning "wood" as well so the Czech girl wasn't wrong. The second meaning of "drzewo" is more often used when it comes to "firewood" so "drewno na opał" or "drzewo" are both correct. I think it's used more often than "drewno" when it's not used for recreational purposes. It may be a regionalism, but when you check the polish dictionary. It's there under the 2nd meaning. (I cannot post link but look for drzewo in sjp pwn dictionary)
    1. «A perennial plant with a clearly developed trunk from which branches and boughs grow»
    2. «Material obtained from felled trees, used as building blocks or fuel»
    1. «roślina wieloletnia o wyraźnie wykształconym pniu, z którego wyrastają konary i gałęzie»
    2. «materiał otrzymywany ze ściętego drzewa, używany jako budulec lub opał»

    • @OOoOski
      @OOoOski 5 หลายเดือนก่อน +8

      It’s a regionalism from lesser Poland.

    • @zmywara9289
      @zmywara9289 5 หลายเดือนก่อน +1

      That's true, it was pretty normal for me to use it my whole life, but when i was in north poland people were kinda confused sometimes

    • @marskavols1073
      @marskavols1073 5 หลายเดือนก่อน +3

      in old Czech dřevo is the name for Tree 2 but it got changed so it is not the same word for both i think this is the biggest difference between Polish and Czech cos Czechs changed the language a lot but the old Czech is so much more similar to the Polish than the modern Czech.

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 5 หลายเดือนก่อน

      Nobody uses the second meaning in the greater poland.

    • @markgrabowski8662
      @markgrabowski8662 5 หลายเดือนก่อน

      building 'blocks'? ----------- building wood/ stock / lumber

  • @emailprivata6385
    @emailprivata6385 6 หลายเดือนก่อน +42

    As Italian I love the Slavic language, they look like so particular

    • @jimbell122
      @jimbell122 6 หลายเดือนก่อน

      Who is winning the serie A

    • @jimbell122
      @jimbell122 6 หลายเดือนก่อน +1

      Do you prefer lukaku or thuram

    • @jacekplacek8274
      @jacekplacek8274 6 หลายเดือนก่อน +1

      @emailprivata6385 Io imparo italiano adesso :) ma polacca lingua c'e la libertà. Per me gli italiani continuano a correggere l'ordine delle parole nelle frasi. Posso mescolarmi liberamente con le parole nelle lingue slave.

    • @gugugaga1233
      @gugugaga1233 5 หลายเดือนก่อน

      @@jimbell122lewandowski and Ronaldo

  • @Lumperator
    @Lumperator 5 หลายเดือนก่อน +4

    The girl from Belarus is absolutely pretty! Regards from Poland.

  • @majinboo2549
    @majinboo2549 6 หลายเดือนก่อน +12

    a girl from Belarus googles translation into her language during a video.

    • @seuntimilehin3381
      @seuntimilehin3381 2 หลายเดือนก่อน

      Thought I was the only one that caught that moment 🤣 she said "in belarus we say....", when she has never used/known that word in her life
      Most Belarusians use Russian on a daily basis and don't care about their "native" Belarusian language

  • @orangevietnam5380
    @orangevietnam5380 5 หลายเดือนก่อน +8

    Belarusian girl is an angel

    • @pavelburaukin5714
      @pavelburaukin5714 2 หลายเดือนก่อน +1

      However she doesn't know Belarusian language well... She is pretty lame at it as most of recent generations. I am bilingual in Belarusian and Russian and her pronunciation is bad. Too bad this channel couldn't find a better person to introduce our language. Moreover, the flag is wrong. Green & red is a soviet and modern occupation power flag. True flag of Belarus is White - red - white.

  • @AndrewEvenstar
    @AndrewEvenstar 6 หลายเดือนก่อน +5

    just traveled a lot of Slavic countries. love the language, people culture and history. my favorite people in the world! Just proud to have some heritage from there

  • @verbrannte
    @verbrannte 5 หลายเดือนก่อน +6

    Happy to see/hear Belarussian!

  • @MrRuhavik
    @MrRuhavik 6 หลายเดือนก่อน +21

    The national flag of Belarus is
    🤍♥️🤍

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 5 หลายเดือนก่อน

      @@KotBegebot You get paid hard

    • @user-pq2bn9ce9q
      @user-pq2bn9ce9q 5 หลายเดือนก่อน +1

      Пхах соевые литвины себе флаг придумали😂

  • @vivahernando1
    @vivahernando1 6 หลายเดือนก่อน +11

    Now I want to go to Belarus

    • @nastiakoff356
      @nastiakoff356 5 หลายเดือนก่อน +2

      You can really like it here) Greetings from Belarus

    • @vivahernando1
      @vivahernando1 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@nastiakoff356 It would be great to visit. Anastasia in this video is a great representative for Belarus

  • @nikandrii
    @nikandrii 6 หลายเดือนก่อน +301

    A girl who allegedly speaks Ukrainian does not actually speak it. Many of the words she says are supposedly Ukrainian, but in fact she speaks partially in Russian, and some are completely invented. That is, she is definitely not a native speaker. It's a pity that you missed it so much.

    • @EinZweiDreiVier
      @EinZweiDreiVier 6 หลายเดือนก่อน +6

      А вы носитель? Можете пожалуйста конкретнее объяснить , буду благодарен

    • @virshyk
      @virshyk 5 หลายเดือนก่อน +72

      @@EinZweiDreiVierакцент, она либо недавно перешла с русского на украинский, либо она говорит на суржике. Один раз, даже по ходу её мысли было понятно, что она не украиноязычная, поясню:
      Украиноязычный, услышав слово, что звучало как «лис», не перевёл бы его так как она, потому что это слово звучит идентично украинскому «ліс»
      Чтобы упростить, я просто переведу эти два слова
      Русский- лис, лес
      Украинский- лисиця, ліс
      Тоисть, украиноязычный перевел бы это слово, как «лес», потому что звучит точно так же. Надеюсь понятно, сложно объяснить, так как тут игра в сломанный телефон, идентично звучащие слова с разным значением

    • @virshyk
      @virshyk 5 หลายเดือนก่อน +14

      @@ashtray4313 почему ноль? Я посмотрел другое видео с её участием, где она говорила намного больше, конечно, носитель быстро поймет, что это для неё второй язык, а не первый но, говорит она неплохо

    • @watson0099
      @watson0099 5 หลายเดือนก่อน +4

      @@virshyk Так может она поняла именно что это слово на польском означает "лис"? И уже исходя из этого перевела, а не из звуковых ассоциаций

    • @_PuckFutin_
      @_PuckFutin_ 5 หลายเดือนก่อน +29

      In Ukrainian, "TREE" it's not "DREVO" as she said, it's "DEREVO" and the FOX is "LYS" (лис) for male fox, and "LYSYTSYA"( лисиця) for female fox...

  • @user-dl7lc8jj2c
    @user-dl7lc8jj2c 6 หลายเดือนก่อน +22

    I think the Ukrainian girl is from the east of Ukraine because on the west of Ukraine people say "канапки" ("kanapky"), and her phonetics sound eastern to me

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 6 หลายเดือนก่อน +2

      East of Ukraine it is Kharkov?
      Well Kharkov region speak Russian so

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@maxstar56sg93 River Zbrucz marks the border of Ukrainian dialects, I guess.

    • @user-dl7lc8jj2c
      @user-dl7lc8jj2c 6 หลายเดือนก่อน +11

      @@maxstar56sg93, Kharkiv* The east of Ukraine is not only Kharkiv

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@user-dl7lc8jj2c Lugansk and Donetsk (LPR and DPR) is already Russia so it's not Ukraine anymore 🇷🇺

    • @user-dl7lc8jj2c
      @user-dl7lc8jj2c 6 หลายเดือนก่อน +7

      @@maxstar56sg93, Luhansk* Well, the east of Ukraine is not only those parts too

  • @oliverfa08
    @oliverfa08 6 หลายเดือนก่อน +82

    I don't know any Slavic language , but seeing videos before i learned that Polish is way different and it's hard to undestand 😂, even for others slavics , maybe belarus sounds a little similar

    • @katlangPl
      @katlangPl 6 หลายเดือนก่อน +13

      We were once one country

    • @miksson886
      @miksson886 6 หลายเดือนก่อน +9

      ​@@katlangPlit lie.

    • @miksson886
      @miksson886 6 หลายเดือนก่อน

      Yes . We have hard language.

    • @Tomaszt-se6uf
      @Tomaszt-se6uf 6 หลายเดือนก่อน +18

      For polish person it is also difficult to understand other Slavic languages. For me only Czech or Slovak languages are somewhat understandable(but still long way from Polish) ;).

    • @katlangPl
      @katlangPl 6 หลายเดือนก่อน

      @@miksson886 you are 'it' lol learn English first

  • @p2002pl
    @p2002pl 3 หลายเดือนก่อน

    So nice video 😊

  • @kacpersuski4459
    @kacpersuski4459 5 หลายเดือนก่อน +6

    1. List i liść to było kiedyś jedno słowo, dlatego mamy listopad a nie liściopad.
    2. Kanapki pochodzą właśnie od Canapés.

    • @Suchac_cz
      @Suchac_cz 5 หลายเดือนก่อน +2

      Canapés in CZ are called "Kanapky", it is more modern word, the classic one is "Jednohubky"... abb. from "jednou do huby", you know 😁

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 5 หลายเดือนก่อน

      @@Suchac_cz i love jednohubky

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira583 6 หลายเดือนก่อน +3

    Idk any of these languages but I like videos like that

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 5 หลายเดือนก่อน

      same, i've just watched french spanish portugese guess italian even though i dont know any

  • @parmenizcz8249
    @parmenizcz8249 3 วันที่ผ่านมา +1

    Czech and polish is similiar so much because we are basically brothers ❤ i am czech shotout to polish people!

  • @sSomeawesomeneSs
    @sSomeawesomeneSs 6 หลายเดือนก่อน +8

    im polish and the polish woman looks like my mom, while i look like the belarusian woman 😂

    • @user-we5md7de2f
      @user-we5md7de2f 6 หลายเดือนก่อน +2

      Jak biełarus vinšuju ciabie z hetym bo ty pryvabnaja💐🥸

  • @majinboo2549
    @majinboo2549 6 หลายเดือนก่อน +18

    БЕЛАРАШЕН... она даже не знает как бел яз по английски называется.

    • @nos1173
      @nos1173 6 หลายเดือนก่อน +1

      Endangered language...

    • @verba7235
      @verba7235 5 หลายเดือนก่อน +2

      Я чуть в обморок не упал, когда услышал😳😳 еще и флаг…

    • @recycling7581
      @recycling7581 5 หลายเดือนก่อน

      Так напиши как правильно, ты че умный сильно?

    • @nos1173
      @nos1173 5 หลายเดือนก่อน

      @@recycling7581 "Belarusian". Читается как "bel.əˈruːs.jən".

    • @p7163
      @p7163 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@nos1173раньше да, уже нет, последние 5 лет

  • @kostiantynzhyrov9159
    @kostiantynzhyrov9159 2 หลายเดือนก่อน +2

    Дуже шкода, що від України була саме ця дівчина! Як не знаєш рідної мови, то хоч не ганьби її.

  • @dmytromelnychuk7952
    @dmytromelnychuk7952 6 หลายเดือนก่อน +54

    It is so cool, that Ukrainian and Belarus girls are so similar in appearance, just as our languages are. I am Ukrainian, but I can totally understand Belarusian 🟦🟨 ⬜🟥⬜

    • @Vsichka
      @Vsichka 6 หลายเดือนก่อน +7

      Аналягічна/Analahična))

    • @MrRuhavik
      @MrRuhavik 6 หลายเดือนก่อน +9

      Як беларус кажу: аналагічна!
      Absolutely)

    • @Vsichka
      @Vsichka 6 หลายเดือนก่อน +4

      @@MrRuhavik гэта верна для наркомаўкі, але ня для клясычнага правапісу: аналЯгі’чна (націск на літару "і", чацьвёрты склад).

    • @MrRuhavik
      @MrRuhavik 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Vsichka
      Раней, гадоў 15 таму пісаў клясікай...потым перайшоў на наркамаўку😏

    • @PUARockstar
      @PUARockstar 6 หลายเดือนก่อน +7

      Теж повністю розумію білоруську

  • @worldclassyoutuber2085
    @worldclassyoutuber2085 6 หลายเดือนก่อน +21

    Fun fact: The month November in Polish is *Listopad* (list-opad / leaf-fall) so a month when leafs fall.
    liść - leaf
    opad/opadać/opadł - to fall

    • @unau792
      @unau792 6 หลายเดือนก่อน +11

      The same in Ukrainian)

    • @lothariobazaroff3333
      @lothariobazaroff3333 6 หลายเดือนก่อน +2

      Another fun fact: in Croatian "listopad" means October, "lipanj" means June (similar to Polish lipiec - July) and "srpanj" means July (similar to Polish sierpień - August).

    • @katlangPl
      @katlangPl 6 หลายเดือนก่อน +1

      What's funny? Lol even Croatians have listopad

    • @ThomasRoll-lo4fj
      @ThomasRoll-lo4fj 6 หลายเดือนก่อน +2

      in Czech too

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน

      I noticed that Polish replaces ''st'' with ''ść''

  • @fabricio4794
    @fabricio4794 6 หลายเดือนก่อน +13

    On My Imagination The Slavic People Trying to Communicate Among Them maybe looks like Spanians,Italians And Portuguese Speakers and French Trying to Understand their languages

  • @olenam4541
    @olenam4541 4 หลายเดือนก่อน

    well, thanks for the video!... that's a nice atmosphere in the video, however, honestly the Ukrainian girl didn't know the Ukrainian language. Looks like she moved out of the USSR, before the independence of Ukraine or a few years after getting it.
    Again, thanks for the right subtitles!

  • @lexisasha
    @lexisasha 6 หลายเดือนก่อน +10

    because of "mammal" and "black-and-white stripes" (I forgot about "four legs") I thought it was a raccoon 😅

    • @lothariobazaroff3333
      @lothariobazaroff3333 6 หลายเดือนก่อน +3

      I'm Polish and I thought it was a badger, although its head, not entire body, has black and white stripes.

    • @Pidalin
      @Pidalin 6 หลายเดือนก่อน

      Panda is first what came to my mind, brain sometimes create nonsense when the answer is so obvious 😀

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 6 หลายเดือนก่อน

      I'm a native Spanish speaker but I'm studying Polish. However, I mistook "black" for "red", so I thought she was talking about a red panda XD XD

  • @DramaticTeacup
    @DramaticTeacup 6 หลายเดือนก่อน +2

    2:33 Correction - For some reason she says "Lisychka" , even tho it should sound like "Lysychka" , also never heard that someone here used "Lysa' , if you wanna refer to female fox , you should use "Lysytsya"

  • @whooooechecheche
    @whooooechecheche 5 หลายเดือนก่อน +3

    Hmmm suspicious... The girls didn't guess the word "kanapky", really? I live quite far from Poland, but I can't imagine that someone from my environment would not understand this word. Thousands of people call sandwiches "kanapky". Sometimes I call sandwiches "kanapky", even if "buterbrod" is more common, I also call them "sendvichi". All these options are equally familiar and understandable.
    There is no possibility that a Belarusian or Ukrainian will not understand this word.
    I notice it here quite often. People don't understand words they SHOULD understand. (And sometimes words of the native language are pronounced/translated incorrectly (: )

    • @annalupinkova7644
      @annalupinkova7644 5 หลายเดือนก่อน +1

      In Czech kanapky does not mean sandwiches.
      Kanapky are small salty delicacies. Covered on the surface with, for example, bacon, ham, tomatoes, salmon, which you eat in one bite.

    • @whooooechecheche
      @whooooechecheche 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@annalupinkova7644 I understand you're talking about small things, often on a skewer, something like a party option. We call it "canape".
      Sometimes it's also called "kanapky", but kanapky can be a big thing, like a sandwich, and "canape" is only about tiny things

  • @RogerRamos1993
    @RogerRamos1993 4 หลายเดือนก่อน +1

    My idea of Belarus was Kolya, Bald and Bankrupt's friend. With this video, my idea of Belarus improved 600%.

  • @noimia
    @noimia 6 หลายเดือนก่อน +10

    The improper flag of Belarus.

    • @elliotjung1766
      @elliotjung1766 5 หลายเดือนก่อน

      BeloruZZia* a flag of moscovian neonazism@@user-ev4ge6jb3j

  • @margaretavanekova4808
    @margaretavanekova4808 5 หลายเดือนก่อน +1

    Oh, I'm from Slovakia.. I would like to be there.. it would be so much fun for me... I actually played it at home with girls.. :D

    • @internetowihusarze
      @internetowihusarze หลายเดือนก่อน

      Probably you understand everything

  • @zsombee1991
    @zsombee1991 5 หลายเดือนก่อน

    Interesting, letter and leaf is also "levél" in hungarian :D similar logic

  • @Adam35779
    @Adam35779 3 หลายเดือนก่อน +2

    I can't take my eyes off the Belarusian girl

  • @user-nv1hi4fg2e
    @user-nv1hi4fg2e 6 หลายเดือนก่อน +7

    ДЕРЕВО а не древо🙄

    • @user-ym4fb5ui3r
      @user-ym4fb5ui3r หลายเดือนก่อน

      Тут нет русского какое дерево??

  • @nataliyadanylyuk1240
    @nataliyadanylyuk1240 6 หลายเดือนก่อน +8

    Українка -котра розмовляє суржиком ,не може брати участі в такому експеременті

    • @Kniazhnami
      @Kniazhnami 6 หลายเดือนก่อน +6

      За лукашыстку таксама сорамна. Нейкі крынж((

    • @nataliyadanylyuk1240
      @nataliyadanylyuk1240 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Kniazhnami Не знаю, чому беруть таких учасників ,як на мене вони мають бути україномовними на 100%, нічого не маю проти дівчини , мабуть вона недавно почала вивчати українську ,бо 100% не є її носієм з народження, я відчуваю навіть по акценту. Можливо вони добре знають англійську, тому їх взяли , бо я розмовляю українською з народження ,але англійську знаю погано ,тому мене точно не взяли б))

  • @coldvoid
    @coldvoid 6 หลายเดือนก่อน +2

    Cute!

  • @dquarks
    @dquarks 6 หลายเดือนก่อน +3

    bardzo dobrze panienka !

  • @dpw6546
    @dpw6546 5 หลายเดือนก่อน +4

    Kudos to the Czech girl for understanding the Polish word for mammal. Irregardless of the context that was given to them and the fact the word is short, it isn't an obvious expression for foreigners, plus it begins with double "s" which is not there for the fun of it but is actually pronounced as such.
    On a side note, our representative Monika has got a very Polish type of looks: it is one of the types seen in Poland that is generally hard to find elsewhere. I've never seen a girl from Belarus, Ukraine or Russia who would look like this. And I've seen thousands of them. There are some Czech and Slovak girls who sport similar looks but they've got a little different yet distinctive features.
    The Belarusian girl is cute as a button. On first glance I thought she was Polish - the face, the complexion and the hair (its colour, facture and length - thankfully such long hair have been popular in Poland for several years now) all seemed to match but then on a close-up you could see in her eyes and mouth that she comes from somewhere to the east.
    The girl from Ukraine has one of the typical looks you see in girls from Ukraine, Russia, Belarus and native Russian speakers of other former Soviet republics. Should I have 10% of my original eyesight I'll still be able to pin this looks down.

  • @volnajemiejsca
    @volnajemiejsca 5 หลายเดือนก่อน +14

    Беларашн 🥲🥲🥲
    Я разумею яшчэ калі замежнікі так вымаўляюць, але калі самі беларусы, то хочацца памерці ад сораму. Ніякай рашы ў слове "беларусіан" няма!!

    • @bloodkelp
      @bloodkelp 5 หลายเดือนก่อน +1

      поскули лицьвину

    • @dimadilemma
      @dimadilemma 5 หลายเดือนก่อน +1

      який взагалі беларусіан ? звідки це взяли ? білоРУСЬ від слова РУСЬ яка взагалі rusian ?

    • @volnajemiejsca
      @volnajemiejsca 5 หลายเดือนก่อน +1

      Ukraine -> ukrain-ian
      Belarus -> belarus-ian

  • @_kittcns
    @_kittcns 3 หลายเดือนก่อน

    KOCHAM to drzewo BOZEEEE PORYCZALEM SIE

  • @P1ratRuleZZZ
    @P1ratRuleZZZ 5 หลายเดือนก่อน

    какие же девушки красивые

  • @bobeczek01
    @bobeczek01 5 หลายเดือนก่อน

    Those videos are fun and interesting , but with no hate to anyone I wish people had bettee understanding of how languages work , at least for their own. Like the history of the language is thst it started as a regional way of communication and then at some point brcause of the geography languages were grouped so for Slavic language there are three distinctions but you should remember that Belarus and most of Ukraine were once part of Polish - Lithuanian Commonwealth so some words were asimiliated. On yhe other hand Polish took a lot from Czech , but also French and German so those would be some differences you can here with the wors and spelling. For example Polish kanapka is from French csnapes by in English those are called "finger food" because of the small size ans fancy design and for Poles its a normal (mostly) open faced sandwich with cheese/ham and fresh veg.

  • @alexkarpukhin
    @alexkarpukhin 6 หลายเดือนก่อน +14

    Ahaha for me knowing both Polish and Ukrainian the whole video was like: "Pfffff so easy how can they not understand that? It's so simple!" :)

    • @syniasynia6736
      @syniasynia6736 5 หลายเดือนก่อน +3

      Same ^^

    • @CMV314
      @CMV314 5 หลายเดือนก่อน

      Polish and Ukranian aren't that similar.

    • @syniasynia6736
      @syniasynia6736 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@CMV314 But she didn't say it's similar or not. She said that she knows both languages...

  • @anyazelyaeva4135
    @anyazelyaeva4135 6 หลายเดือนก่อน +12

    In Russian, red = красный which is different :)

    • @katlangPl
      @katlangPl 6 หลายเดือนก่อน +6

      We in Poland also had krasny that's why we call gnomes krasnoludki

    • @GdzieJestNemo
      @GdzieJestNemo 6 หลายเดือนก่อน +7

      @@katlangPl damn i never made the connection

    • @user-ev5bz1mt4h
      @user-ev5bz1mt4h 6 หลายเดือนก่อน +11

      Russia is not needed.

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 6 หลายเดือนก่อน

      @@katlangPl Red asses 😱

    • @anyazelyaeva4135
      @anyazelyaeva4135 6 หลายเดือนก่อน

      @@user-ev5bz1mt4h as your comment 🤡

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 6 หลายเดือนก่อน +2

    The word is "drzewo". On the count of three...
    One, two, tree!

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@angelgomez4632 Halo.... haaalo

  • @glaremoon
    @glaremoon 6 หลายเดือนก่อน +1

    재미있어

  • @robertab929
    @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +9

    Video about Ukrainian vs Russian language situation in Ukraine after Feb 2022:
    'Myths and Misconceptions about the Language Situation in Ukraine'
    Looks like Ukrainian is getting stronger! More and more people speak Ukrainian.

    • @Warsik-rj6cc
      @Warsik-rj6cc 5 หลายเดือนก่อน +1

      No🤡

    • @robertab929
      @robertab929 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@rovensky9784 I cannot image.
      The Ukrainian population shrunk to 28 million (from 42 mln in 2021 and 52 mln in 1989), there are a lot of older people, not many younger ones. Families have in average 1,2 children (or less). Many people in productive age went abroad.
      And there constant fear that Muscovites will not stop hybrid war until Ukraine is really crashed.
      Western counties are not giving enough military support. Looks like they are planning to freeze front line into new border.
      In addition, situation in Belarus is also not good. Potato dictator is working hard to kill Belarusian language. Only 2mln Belarusian speakers are left, and they use Belarusian only at home.
      I wish you and Ukraine all the best from Poland. I hope that our governments will stop those stupid disagreements.

    • @p7163
      @p7163 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@robertab929situation with Belarusian language better than was in the middle 2010-s

    • @robertab929
      @robertab929 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@p7163 Can you elaborate?

    • @Eroshenkova
      @Eroshenkova 5 หลายเดือนก่อน +1

      And "ukranian" girl doesn't know ukranian and speak russian. What an irony.

  • @petarristovski8530
    @petarristovski8530 หลายเดือนก่อน

    I from N.Macedonia i underrstand this Girls everthing

  • @isalutfi
    @isalutfi 6 หลายเดือนก่อน +7

    West Slavic minus Slovakia
    East Slavic minus Russia

    • @user-ev5bz1mt4h
      @user-ev5bz1mt4h 6 หลายเดือนก่อน +11

      Russia is not needed.

    • @MMF1674
      @MMF1674 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@user-ev5bz1mt4h🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 what are you gonna do about it??

    • @robertab929
      @robertab929 6 หลายเดือนก่อน +8

      Yeah, we should have also lady from Slovakia

    • @classiccountrycovers4015
      @classiccountrycovers4015 6 หลายเดือนก่อน

      you are a racist , probably Polish or Ucranian @@user-ev5bz1mt4h

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน +2

      There is also Rusyn from Eastern Slavic languages. There are more Western Slavic languages - Upper Sorbian, Lower Sorbian, Kashubian, Silesian.

  • @sonubehera7882
    @sonubehera7882 6 หลายเดือนก่อน +5

    We love your accent ❤

  • @sunsettes
    @sunsettes 5 หลายเดือนก่อน +1

    Ukrainian girl has pronunciation weirdly switching between russian and Ukrainian. Ive read comments and they said that shes from Sevastopol which explains

  • @revol2933
    @revol2933 3 หลายเดือนก่อน +1

    There's an universal tool that helps Slavs with understanding any other slavic languages perfectly - and it's called alcohol

  • @leii1306
    @leii1306 5 หลายเดือนก่อน +2

    I'm form Poland and a few years ago I was in Slovakia and it was the same for me with Slovak language like in 7:10. Sometimes I was able to understand almost whole sentences (one or two missing words were easy to guess from the context), but sometimes I didn't understand almost anything. But reading was easier than listening - it's weird.
    But I think all Slavic languages are quite similar. Some scientists created the interslavic language by choosing the most commonly used words in all Slavic languages. I've tried to watch some videos in this language on YT and I'm able to understand around 80-90% of that language. Based on comments from different slavic countries their level of understanding was the same. It's like magic :)

    • @Pidalin
      @Pidalin 5 หลายเดือนก่อน +1

      Interslavic still needs some experiences, for example it uses DA for yes, so if you don't know that DA means yes (which you probably know, but there can be people who don't know that), you will not understand it. You still need at least minimal experience with other slavic languages to understand it and also better knowledge of your own language, knowing some archaism or more bookish words. You can kind of understand it, but it's still easier to read English for me even when my knowledge of English is very limited, but I don't have to guess what some word means like in interslavic.

  • @ondrejlukas4727
    @ondrejlukas4727 4 หลายเดือนก่อน

    'kanape' in czech is something like coach, sofa, divan... :D
    something small or sandwich... what?! :D

    • @worldclassyoutuber2085
      @worldclassyoutuber2085 4 หลายเดือนก่อน +1

      The first Slavs did not eat bread - their daily bread was flatbread (podpłomyki), i.e. thin pancakes made of any flour and water, baked on hot stones. Podpłomyki were eaten alone or with various toppings.
      The inventor of the sandwich(kanapki) is considered to be the 18th century Earl of Sandwich, John Montagu, who became hungry while playing cards and sitting on *canapé* , as he did not want to interrupt it, asked the cook to serve the beef between two slices of bread. Thanks to this, eating the snack was not troublesome, it did not require cutlery, and the count's hands remained clean.
      btw "kanapa" in polish is also sofa or couch

    • @ondrejlukas4727
      @ondrejlukas4727 4 หลายเดือนก่อน

      @@worldclassyoutuber2085 well i am aware that beatyfull bread that poles and czechs do and eat has to come a long way t our tables for sure .)
      I am also aware of lord sandwich but not of polish etymology. Thank you.
      Good job done there though, polish :) And even the cute way polish sais that word.. ah..

  • @Michas333
    @Michas333 5 หลายเดือนก่อน +1

    wow, as a slav i could understand more Polish than i would think.
    i'm Polish for those interested

    • @Condom_W_Kosciele
      @Condom_W_Kosciele 5 หลายเดือนก่อน

      no i zajebiscie słowieci już tak mają że się lepiej rozumiemy jesteśmy jak bracia ale z innej matki pozdro tam

  • @ilikerats._1
    @ilikerats._1 3 หลายเดือนก่อน

    hey, im from poland

  • @user-xe1rh6ke4l
    @user-xe1rh6ke4l 5 หลายเดือนก่อน +7

    This girl from Belarus doesn’t even know how to pronounce “Belarusian language” correctly 🤦 Not to mention that the real flag of Belarus is different

    • @svellyki
      @svellyki 5 หลายเดือนก่อน +1

      The same thing with girl from Ukraine...

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@KotBegebot Z is not different as you know...

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@KotBegebot Размаўлялі, да прыхода расейцаў. 200 гадоў таму 85% насельніцтва Беларусі + 90% Смаленшчыны (самы беларускамоўны рэгіён)

    • @qksf1645
      @qksf1645 5 หลายเดือนก่อน

      @user-ev4ge6jb3j check 2020 belarus protests and come back saying "2%", uneducated rat

    • @Maxhartmann2024
      @Maxhartmann2024 หลายเดือนก่อน

      Guys, I can feel the smell of your pro western arses burning…
      Just deal with the reality and chill!

  • @user-nv1hi4fg2e
    @user-nv1hi4fg2e 6 หลายเดือนก่อน +10

    ЛИСИЦЯ, а не ліса чи лісичка🙄
    Are you ukrainian or russian?

    • @MrRuhavik
      @MrRuhavik 6 หลายเดือนก่อน +1

      Па-беларуску: ліска....

  • @Vitess7
    @Vitess7 5 หลายเดือนก่อน +1

    the second one looks like Eva Elfie

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang 6 หลายเดือนก่อน +4

    The languages very married and added to polish are ruthenian, belarrussian and ukrainian.

  • @jiripavelek743
    @jiripavelek743 5 หลายเดือนก่อน +10

    For Czech speaker Polish has funny geografical directions : north is 'midnight', south is 'noon', east is 'stair' and west is ' toilet 🚻 ' for Czech speaker..😅😅😅

    • @lookash3048
      @lookash3048 4 หลายเดือนก่อน

      Polish cardinal directions are indeed connected to times of the day: wschód - sunrise/east, północ - midnight/north, zachód - sunset/west, południe - noon/south

    • @Missirisdot
      @Missirisdot 10 วันที่ผ่านมา

      Omg xD

  • @scoff7032
    @scoff7032 5 หลายเดือนก่อน +2

    Belarusian girl

  • @MrBarti123
    @MrBarti123 6 หลายเดือนก่อน +11

    Piękne kobiety

    • @otyayo7338
      @otyayo7338 5 หลายเดือนก่อน

      Brzydkie nie są, ale dla mnie nie jakoś wyjątkowo, żeby to zaraz zauważyć.

    • @Vatras888
      @Vatras888 5 หลายเดือนก่อน

      Zwykłe jakich miliony.

  • @irynadyka7710
    @irynadyka7710 หลายเดือนก่อน +1

    Ну яка лісічка😮😮
    Лисичка

  • @nerifterafrnam4682
    @nerifterafrnam4682 5 หลายเดือนก่อน +1

    I feel like dating

  • @KayMarieD
    @KayMarieD 6 หลายเดือนก่อน +2

    Im a simple woman. I see Slavic languages I click

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine9758 6 หลายเดือนก่อน +1

    1:37: they have no national flags
    1:38: they have. :D

  • @amarillorose7810
    @amarillorose7810 6 หลายเดือนก่อน +14

    In Serbian:
    1. Црвена / Crvena (f.), Црвени / Crveni, Црвен / Crven (m.), Црвено / Crveno (n.) - Red
    2. Лисица / Lisica, Лија / Lija (f.), Лисац / Lisac (m.) - Fox; (Лист / List - leaf; sheet)
    3. Дрво / Drvo - Tree; Wood
    - Polish girl said her name is Monica, she is 27 years old, she is a professional model / her profession is a model. I just didn't understand the last thing about what she ate, we have similar word to "kanapki" but it means something completely different "канап / kanap" - rope, twine.
    - Зебра / Zebra (that was easy, especially because of the part "it has four legs and it is black and white")

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน +1

      In Polish we have word "konop" / "konopia" which is kind of plant from which ropes are made.
      Word "kanapka" is totally different word, I guess maybe from French or from Italian.

    • @amarillorose7810
      @amarillorose7810 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@Northerner-NotADoctor Our word "konoplja" means plant from which ropes are made but we have more words for rope like "konopac" (which came from konoplja); "kanap", "uže", "štranjka, štranka, štranga", ect. (depending on what kind of rope it is, what it is intended for, thickness, material, etc.)

    • @worldclassyoutuber2085
      @worldclassyoutuber2085 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​ @Northerner-NotADoctor French loanword for a *quick bread snack* that you can eat easily on small couch - canapé

    • @ipcipc7760
      @ipcipc7760 6 หลายเดือนก่อน +1

      And I also understand Sisavac/Сисавац in Serbian is mammal.

    • @Pidalin
      @Pidalin 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@Northerner-NotADoctor konopí in Czech, which means weed 😀

  • @user-zx8xt3di4s
    @user-zx8xt3di4s 4 หลายเดือนก่อน

    As a Belarusian I can get Ukrainian and Polish quite easily, Chech is a bit difficult))

  • @G-buto
    @G-buto 5 หลายเดือนก่อน +5

    Здзіўляе беларуска-зямлячка, якая дзіўна рэагуе на такія простыя, такія падобныя да беларускай польскія словы, што я у шоку. Як быццам яна не з Беларусі зусім.

  • @Yektahirvatoglu
    @Yektahirvatoglu 5 หลายเดือนก่อน

    Wait Ukraine and Belarus in the same screen 🤔😲😮

  • @escalanteofficialx
    @escalanteofficialx 5 หลายเดือนก่อน +1

    Interesting thatthe word Kanapki means sandwich in Polish, did not know that...yet another false word friend I guess :D In Czech, Kanapky means finger food.

  • @yollot
    @yollot 5 หลายเดือนก่อน

    The polish girl should play gwen stacy😂

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine9758 6 หลายเดือนก่อน +10

    Interesting, I thought that Czech would be the closest to Polish, but the Ukrainian did it best and the Polish and Ukrainian words sounded the most similar. :) In Polish, November is "listopad", literally a fall of letters, but the real meaning is a fall of leaves, "list" in this word means a leaf as in Czech. :)

    • @michagrzesiak8793
      @michagrzesiak8793 6 หลายเดือนก่อน +9

      Because we shared cultural proximity for over 400 years, and statehood for 200. Same with Belarus. That's why Ukrainian and Belarusian share more vocabulary with Polish, than with Russian

    • @simplychannel6557
      @simplychannel6557 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@michagrzesiak8793 dude belarussian and ukranian are 90% simillar and these languages share about 70% of common vocablulary with russian. What r u talking about? Even I understand polish better than them.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน

      Ukrainian is basically Polish with:
      - all "RZ" changed into "RI",
      - all "PI"&"WI" changed into "PLI" & "WLI",
      - all "RO" & "LO" changed into "ORO" & "OLO".

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 6 หลายเดือนก่อน

      @@simplychannel6557 You are mistaken.
      Ukrainian vocabulary shares about 80% of common Slavic words, 10% purely Polish words, 5% Russian words and 5% from alien languages.

    • @user-ev5bz1mt4h
      @user-ev5bz1mt4h 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Northerner-NotADoctor In general, the influence of languages on each other is mutual. Essentially, the Russian language is Ukrainian distorted by Bulgarian, through Church Slavonic.

  • @betraid
    @betraid หลายเดือนก่อน

    I'm as native Ukranian almost don't understand Polish, a lot of my friends do, but only the ones who have a lot of practice with polish people, hearing their pronunciation, Belarusian is very similar to Ukrainian, Czech is very different, i doubt much majority of people will gues more than a separate words, which probably will have different meaning in Czech, Bulgarian is at same level of similarity as Czech probably. Fun fact is that if you ask any Ukrainian if they understand Belarusian or Russian 90% will say yes, but our neighbours don't understand our language, only separate words maximum. Back in the day during USSR, soviet people understood Ukrainian and Belarusian at same level as their own language, but nowadays only old people from Russian will understand, young people don't know sh*t cuz of imperealism regime that is present in Russia today.

  • @tyhaas3w
    @tyhaas3w 6 หลายเดือนก่อน +2

    she said: "jest w białe i czarne paski", "jest"=is. identical in speling with russian "ect" = eat.

    • @Taketheredpill891
      @Taketheredpill891 6 หลายเดือนก่อน +1

      jeść - eat
      jest - is

    • @lothariobazaroff3333
      @lothariobazaroff3333 6 หลายเดือนก่อน

      @@Taketheredpill891 More precisely: jeść - to eat (infinitive), jest - is (3rd person singular, present tense)

    • @Pidalin
      @Pidalin 6 หลายเดือนก่อน +2

      in Czech, archaic form "jest" for IS is still known even when it's archaic, so we can identify it correctly as IS

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน

      @@Taketheredpill891 In Bulgarian:
      ям (jam) - eat
      e - is
      However ''ест'' (est) do exist still but it got shortened to just ''e'' like how French writes ''est'' but pronounce it the same as Bulgarian. It only exists at ''тоест'' (toest) which is like the Polish ''to jest'' except as 1 word.

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 6 หลายเดือนก่อน

      @@Pidalin In Bulgarian we only use ''est'' at ''тоест'' (toest).

  • @Ice_V
    @Ice_V 6 หลายเดือนก่อน +4

    To be honest, it was easy for me😁I expected smt harder🤔 Now I would like to hear Czech

    • @Suchac_cz
      @Suchac_cz 6 หลายเดือนก่อน +1

      Strč prst zkrz krk! Youre welcome 😂

    • @Ice_V
      @Ice_V 5 หลายเดือนก่อน

      @@Suchac_cz thanks😁

  • @jachymchyna7023
    @jachymchyna7023 5 หลายเดือนก่อน +1

    Finallyyyyyyyy CZECH!!!!🇨🇿🇨🇿🇨🇿

  • @ilajuilu
    @ilajuilu 5 หลายเดือนก่อน +1

    Справжня українка не сиділа би під росіяньским прапором, як я справжня білоруска також не сіла би під цим прапором.
    Тільки бчб