Super vidéo ! J'aimerais juste noter quelques précisions : À 5:36, le russe n'a pas de statut officiel au Tadjikistan. À 6:52, la Lettonie n'a pas expulsé ses propres citoyens russophones, mais des étrangers de nationalité russe, qui, effectivement, ne savaient pas, entre autres, parler letton. Il reste en revanche beaucoup de citoyens lettons qui parlent mal voire pas du tout la langue officielle, comme ils l'appellent là-bas. Pour avoir vécu en Lettonie pendant 6 mois cette année, je n'ai jamais eu de souci à communiquer en russe (même si j'essayais de parler letton ou anglais en premier), les gens étaient d'ailleurs plutôt bienveillants et me disaient eux-mêmes que je parlais bien le russe, même les Lettons ; il y a surtout une animosité envers leurs propres compatriotes qui ne connaissent pas la langue nationale plutôt qu'envers la langue russe en elle-même, et pareil en Estonie (je suis allé à Narva notamment, et c'est assez étrange, tous les panneaux sont en estonien mais absolument personne ne comprend la langue, les annonces au supermarché sont faites en russe, les contrôleurs te parlent russe etc., pas mal d'amis estoniens me disaient qu'ils n'aimaient pas cette ville parce qu'ils se sentaient étrangers dans leur propre pays, pareil avec les Lettons à Daugavpils). À 7:41, juste une petite anecdote personnelle, j'ai pas mal voyagé en Europe de l'Est, et en dehors des pays de l'ex-URSS, c'est en Bulgarie que j'ai trouvé le plus facile de se faire comprendre en russe. Il m'est arrivé de discuter avec des personnes ne parlant pas anglais ni russe, où ils me parlaient bulgare et je répondais en russe, et on se comprenait plus ou moins. D'ailleurs, le bulgare écrit ressemble énormément au russe, comme si on lui avait simplement retiré les déclinaisons. Beaucoup parlaient aussi très bien russe. Je mettrais la Pologne en 2ème et la Serbie en 3ème. À 31:36, non seulement on peut toujours aller en Russie de nos jours, mais c'est en plus de cela très facile. Pour un voyage de moins de 16 jours, il n'y a pas besoin de visa tourisme, seulement d'un visa électronique qui coûte environ 50 euros (payable en dirhams émiratis donc ça marche avec n'importe quelle banque) et qui est délivré sous 4 jours. Il reste valable environ 2 mois si je ne m'abuse. Comme j'habitais en Lettonie à l'époque, j'y suis allé par voie terrestre, via Narva, justement, mais on peut aussi y aller en avion avec une escale à Belgrade, Istanbul ou Erevan par exemple. 33:23 Content de voir que tu as eu la même expérience que moi 😃
Commentaire très intéressant, merci pour ces renseignements, toutefois l'achat de ton visa s'est fait depuis les Emirats Arabes Unis? Il y a peu être des facilités selon le pays où est délivré ce visa?)
@florakavel94 C'est un visa électronique, tout se fait en ligne. Seulement il faut payer le visa via une société écran aux Émirats Arabes Unis parce que c'est les seuls qui acceptent les paiements de partout dans le monde
Moi aussi, c’est un instrument utile pour étudier le français, je suis très heureux que TH-cam a recommandé cette chaîne pour moi. Pour les Français qui veulent apprendre russe, je recommande une chaîne qui ressemble à celle-ci, qui s’appelle Энциклоп / Encyclope
Tout cela me paraît extrêmement juste, pas mal complet et très clair. Ce n'est d'habitude pas franchement le cas en France. Profitons-en pour conspuer les chaînes "culturelles", telle Arte, où personne ne semble foutu de prononcer correctement le moindre nom étranger (qu'il soit russe, allemand, néerlandais ou africain) et où en plus ils font tout ce qu'ils peuvent pour que surtout on ne puisse jamais entendre ce que disent les locuteurs étrangers, en couvrant leurs paroles par la version française. Faut pas s'étonner ensuite d'entendre des Français "de bonne foi" prononcer "des blinisses", pensant que ça sonne mieux sans doute (et passons sur le LoukaTchenko et TymoTchenko, qui nous ridiculisent dans le monde entier). Juste un regret, qu'il n'y ait rien sur la poésie ou la chanson russe, qui sont fondamentalement accentuées (intonées), comme l'allemand d'ailleurs, mais encore plus fort : si on ne comprend pas ça, on est totalement infoutu d'apprécier le moindre poème en russe (mais les Français s''intéressent au SENS et se moquent donc totalement du rythme et des rimes). P.S. Une petite allusion au "mat" (argot russe très grossier) aurait été pas mal non plus, bliat'! (à propos, les Russes nous ont emprunté le mot "bordel", comme quoi, la culture française...)
Non, globalement si on se trompe de place sur l’accent tonique on ne sera pas compris par les russes (sauf les professeurs de russe qui sont habitués à reconstituer le puzzle...).
Не соглашусь. Я, как русский, хотел бы сказать, что акцент во многом важен для плавности речи, но и без правильной расстановки носители вас скорее всего поймут. Даже если вы наугад расставите слова в предложении, с большой долей вероятности вас поймут(хотя иногда с неточностями), поэтому не стоит стесняться.
@@LettuceMonkey-t4e Je ne parle pas de mauvaise accentuation que les russes eux-mêmes utilisent parfois (звОнит ...) mais d’une mauvaise accentuation sur des mots courants. J’ai vécu en Russie et je suis bien placé pour dire que si on parle avec un accent tonique au mauvais endroit la plupart du temps on ne nous comprend pas. Même des mots simples comme адрес prononcé à la française (c’est-à-dire avec l’accent final) est mal reconnu par les russes.
Les deux Russes à qui j'ai demandé m'ont dit qu'ils peuvent arriver à comprendre, surtout s'ils s'attendent à des erreurs de la part de leur interlocuteur, mais oui, j'imagine que ça dépend des gens et surtout de la nature des fautes (quelqu'un qui ignore totalement l'accentuation, ça doit être dur à comprendre).
@@ApprentiPolyglotte Votre précision ’’dans le cas où l’interlocuteur s’attend à des erreurs’’ change tout et c’est le cas des professeurs de russe pour étrangers par exemple. Dans le cas de discussion avec un russe ’’inconnu’’ la mauvaise accentuation est le plus souvent fatale (mieux vaut ne pas accentuer que mal accentuer ).
@@Pabisounours5039 Je plussoie. Un Russe "normal" aura beaucoup de mal à vous comprendre si vous accentuez de travers, sans compter les risques d'erreurs grossières (pisat'...) Bien sûr, s'il fait un effort, il y arrivera sans doute.
Je pense que je mets japonais en top 1. Mais j'ai eu l'occasion d'être proche d'une russe lors d'un stage à Prague, et j'en ai profité pour apprendre un peu la langue. Je mettrai peut-être japonais - russe - portugais - grec - persan. Mais je suis pas vraiment sûr
On n'apprend pas le français par amour pour Macron, ni par approbation des atrocités que l’armée française a commises en Algérie ou dans d’autres colonies qu'elle exploite encore. C’est intéressant ton vidéo mais jusqu’où moment ou tu commences à parler de politique.
Salut, j'étudie le russe actuellement à l'université, mon conseil c'est de regarder des vidéos afin d'acquérir des "inputs". De bien apprendre la réduction vocalique et les accents. Pour les declinaison il y'a soivent un ordre d'apprentissage, mais tu serais surpris des progrès possible, le russe a sa propre logique mais on s'y fait ! Les livres assimil sont superbes également
J'ai commencé à apprendre le russe à 19 ans.. 20 ans plus tard cela reste une grande passion et une grande fierté)
Super vidéo ! J'aimerais juste noter quelques précisions :
À 5:36, le russe n'a pas de statut officiel au Tadjikistan.
À 6:52, la Lettonie n'a pas expulsé ses propres citoyens russophones, mais des étrangers de nationalité russe, qui, effectivement, ne savaient pas, entre autres, parler letton. Il reste en revanche beaucoup de citoyens lettons qui parlent mal voire pas du tout la langue officielle, comme ils l'appellent là-bas. Pour avoir vécu en Lettonie pendant 6 mois cette année, je n'ai jamais eu de souci à communiquer en russe (même si j'essayais de parler letton ou anglais en premier), les gens étaient d'ailleurs plutôt bienveillants et me disaient eux-mêmes que je parlais bien le russe, même les Lettons ; il y a surtout une animosité envers leurs propres compatriotes qui ne connaissent pas la langue nationale plutôt qu'envers la langue russe en elle-même, et pareil en Estonie (je suis allé à Narva notamment, et c'est assez étrange, tous les panneaux sont en estonien mais absolument personne ne comprend la langue, les annonces au supermarché sont faites en russe, les contrôleurs te parlent russe etc., pas mal d'amis estoniens me disaient qu'ils n'aimaient pas cette ville parce qu'ils se sentaient étrangers dans leur propre pays, pareil avec les Lettons à Daugavpils).
À 7:41, juste une petite anecdote personnelle, j'ai pas mal voyagé en Europe de l'Est, et en dehors des pays de l'ex-URSS, c'est en Bulgarie que j'ai trouvé le plus facile de se faire comprendre en russe. Il m'est arrivé de discuter avec des personnes ne parlant pas anglais ni russe, où ils me parlaient bulgare et je répondais en russe, et on se comprenait plus ou moins. D'ailleurs, le bulgare écrit ressemble énormément au russe, comme si on lui avait simplement retiré les déclinaisons. Beaucoup parlaient aussi très bien russe. Je mettrais la Pologne en 2ème et la Serbie en 3ème.
À 31:36, non seulement on peut toujours aller en Russie de nos jours, mais c'est en plus de cela très facile. Pour un voyage de moins de 16 jours, il n'y a pas besoin de visa tourisme, seulement d'un visa électronique qui coûte environ 50 euros (payable en dirhams émiratis donc ça marche avec n'importe quelle banque) et qui est délivré sous 4 jours. Il reste valable environ 2 mois si je ne m'abuse. Comme j'habitais en Lettonie à l'époque, j'y suis allé par voie terrestre, via Narva, justement, mais on peut aussi y aller en avion avec une escale à Belgrade, Istanbul ou Erevan par exemple.
33:23 Content de voir que tu as eu la même expérience que moi 😃
Commentaire très intéressant, merci pour ces renseignements, toutefois l'achat de ton visa s'est fait depuis les Emirats Arabes Unis? Il y a peu être des facilités selon le pays où est délivré ce visa?)
@florakavel94 C'est un visa électronique, tout se fait en ligne. Seulement il faut payer le visa via une société écran aux Émirats Arabes Unis parce que c'est les seuls qui acceptent les paiements de partout dans le monde
Le russe est ma langue maternelle. Mais j'ai regardé avec intérêt.
Moi, aussi.
Moi aussi, c’est un instrument utile pour étudier le français, je suis très heureux que TH-cam a recommandé cette chaîne pour moi.
Pour les Français qui veulent apprendre russe, je recommande une chaîne qui ressemble à celle-ci, qui s’appelle Энциклоп / Encyclope
Le russe, ma langue préférée.
Совершенно не знаю французкий(смотрел с субтитрами), но мне нравится подробность и точность!
Спасибо!
I liked it very much. Благодарю. Give us more content.
J'ai appris le russe au lycée
Cette vidéo fait un bon rappel des bases
Tout cela me paraît extrêmement juste, pas mal complet et très clair. Ce n'est d'habitude pas franchement le cas en France. Profitons-en pour conspuer les chaînes "culturelles", telle Arte, où personne ne semble foutu de prononcer correctement le moindre nom étranger (qu'il soit russe, allemand, néerlandais ou africain) et où en plus ils font tout ce qu'ils peuvent pour que surtout on ne puisse jamais entendre ce que disent les locuteurs étrangers, en couvrant leurs paroles par la version française. Faut pas s'étonner ensuite d'entendre des Français "de bonne foi" prononcer "des blinisses", pensant que ça sonne mieux sans doute (et passons sur le LoukaTchenko et TymoTchenko, qui nous ridiculisent dans le monde entier). Juste un regret, qu'il n'y ait rien sur la poésie ou la chanson russe, qui sont fondamentalement accentuées (intonées), comme l'allemand d'ailleurs, mais encore plus fort : si on ne comprend pas ça, on est totalement infoutu d'apprécier le moindre poème en russe (mais les Français s''intéressent au SENS et se moquent donc totalement du rythme et des rimes).
P.S. Une petite allusion au "mat" (argot russe très grossier) aurait été pas mal non plus, bliat'! (à propos, les Russes nous ont emprunté le mot "bordel", comme quoi, la culture française...)
Tu as un nouvel abonné :)
Merci ! Content que mes vidéos te plaisent.
Très intéressant comme toutes ces videos, cependant les commentaires politiques à la fin n'étaient pas indispensables
Merci !!! Quel beau travail!!
Non, ce n'est pas l'enfer, c'est un peu long mais ça vaut le coup
Superbe vos vidéos !
Non, globalement si on se trompe de place sur l’accent tonique on ne sera pas compris par les russes (sauf les professeurs de russe qui sont habitués à reconstituer le puzzle...).
Не соглашусь. Я, как русский, хотел бы сказать, что акцент во многом важен для плавности речи, но и без правильной расстановки носители вас скорее всего поймут. Даже если вы наугад расставите слова в предложении, с большой долей вероятности вас поймут(хотя иногда с неточностями), поэтому не стоит стесняться.
@@LettuceMonkey-t4e Je ne parle pas de mauvaise accentuation que les russes eux-mêmes utilisent parfois (звОнит ...) mais d’une mauvaise accentuation sur des mots courants. J’ai vécu en Russie et je suis bien placé pour dire que si on parle avec un accent tonique au mauvais endroit la plupart du temps on ne nous comprend pas. Même des mots simples comme адрес prononcé à la française (c’est-à-dire avec l’accent final) est mal reconnu par les russes.
Les deux Russes à qui j'ai demandé m'ont dit qu'ils peuvent arriver à comprendre, surtout s'ils s'attendent à des erreurs de la part de leur interlocuteur, mais oui, j'imagine que ça dépend des gens et surtout de la nature des fautes (quelqu'un qui ignore totalement l'accentuation, ça doit être dur à comprendre).
@@ApprentiPolyglotte Votre précision ’’dans le cas où l’interlocuteur s’attend à des erreurs’’ change tout et c’est le cas des professeurs de russe pour étrangers par exemple. Dans le cas de discussion avec un russe ’’inconnu’’ la mauvaise accentuation est le plus souvent fatale (mieux vaut ne pas accentuer que mal accentuer ).
@@Pabisounours5039 Je plussoie. Un Russe "normal" aura beaucoup de mal à vous comprendre si vous accentuez de travers, sans compter les risques d'erreurs grossières (pisat'...) Bien sûr, s'il fait un effort, il y arrivera sans doute.
Superbes tes vidéos,
Pourrais tu en faire une sur la langue serbe ?
Круто вышло! Очень подробный и интересный обзор!
Спасибо!
La phrase à la fin, Alina Gingertail le dit souvent ! 😉
Mes langues préférées
1) grec
2) portugais
3) russe
4) japonais
5) persan
Je pense que je mets japonais en top 1. Mais j'ai eu l'occasion d'être proche d'une russe lors d'un stage à Prague, et j'en ai profité pour apprendre un peu la langue.
Je mettrai peut-être japonais - russe - portugais - grec - persan. Mais je suis pas vraiment sûr
On n'apprend pas le français par amour pour Macron, ni par approbation des atrocités que l’armée française a commises en Algérie ou dans d’autres colonies qu'elle exploite encore. C’est intéressant ton vidéo mais jusqu’où moment ou tu commences à parler de politique.
Mais quel enfer ! j'aimerais bien apprendre le russe mais c'est decourageant de difficulté !
Essaye de commencer par des leçons courtes et faciles tous les jours. A force ça fini par rentrer. Façon Duolingo!
Salut, j'étudie le russe actuellement à l'université, mon conseil c'est de regarder des vidéos afin d'acquérir des "inputs". De bien apprendre la réduction vocalique et les accents. Pour les declinaison il y'a soivent un ordre d'apprentissage, mais tu serais surpris des progrès possible, le russe a sa propre logique mais on s'y fait ! Les livres assimil sont superbes également
Comme russe, c’est la même chose pour moi avec le français😂 deux langues très difficiles mais encore utiles.
@@GeoCrusader В этом случае поскорее говорят « en tant que » вместо « comme » (у меня французский родной 🙂)