Доброе утро, Виктор! Точно не я!) Никогда не удаляю комментарии. Попробуйте как-то по другому ссылки обозначить - реальный мозг изощреннее искусственного!))) Успехов! АВ
Мне кажется термин - стойкость кромки, не слишком удачный. Если он по сути является результатом catra-теста, то почему его так и не назвать - износостойкость кромки (абразивная изностойкость)? Лично я, когда слышу - стойкость кромки, я представляю все подряд и ударную и абразивную и прочее. А как раз от таких ассоциаций(смешивание характеристик), как мне кажется( только сейчас открыл для себя ваш канал) вы и хотите уйти?
Добрый вечер! О терминах всегда можно поспорить, но если Вы в теме и понимаете (а мне кажется, что понимаете) о чем тест CATRA, или если посмотрите все вебинары, посвящённые этой теме от ранних к поздним, включая и тот, где специально подробно разобраны характеристики теста и картона, то станет понятно, что «стойкость» кромки означает «износостойкость» (режем абразивный картон). Чтобы язык постоянно не ломать на длинном «износостойкость» использую короткое «стойкость». Успехов Вам!🤝
@@derren2017 Просто опять же, вводится двусмысленный термин и это плохо. Но уже ничего не поделать. Мне не нравится термин - стойкость ещё и потому что, у того же Ларрина, Да и Романа Ландеса есть термин - edge stability, который как вы понимаете переведут, как стабильность кромки и она не имеет отношение к износостойкости (грубо говоря) и более точно подходит под этот термин. Но конечно же ничего криминального в этом нет
Как здорово, шлифуя нож из стали от Деррен, слушать интересный вебинар от Деренна же)
Спасибо за ваш труд
Ссылки можно было не удалять. Это было в дополнение к вашим вебинарам
Виктор, добрый вечер! Не понял, про какие ссылки говорите??
Видимо Ютуб ссылки удаляет, если это не вы)
Доброе утро, Виктор! Точно не я!) Никогда не удаляю комментарии. Попробуйте как-то по другому ссылки обозначить - реальный мозг изощреннее искусственного!))) Успехов! АВ
Мне кажется термин - стойкость кромки, не слишком удачный. Если он по сути является результатом catra-теста, то почему его так и не назвать - износостойкость кромки (абразивная изностойкость)? Лично я, когда слышу - стойкость кромки, я представляю все подряд и ударную и абразивную и прочее.
А как раз от таких ассоциаций(смешивание характеристик), как мне кажется( только сейчас открыл для себя ваш канал) вы и хотите уйти?
Добрый вечер! О терминах всегда можно поспорить, но если Вы в теме и понимаете (а мне кажется, что понимаете) о чем тест CATRA, или если посмотрите все вебинары, посвящённые этой теме от ранних к поздним, включая и тот, где специально подробно разобраны характеристики теста и картона, то станет понятно, что «стойкость» кромки означает «износостойкость» (режем абразивный картон). Чтобы язык постоянно не ломать на длинном «износостойкость» использую короткое «стойкость». Успехов Вам!🤝
@@derren2017 Просто опять же, вводится двусмысленный термин и это плохо. Но уже ничего не поделать.
Мне не нравится термин - стойкость ещё и потому что, у того же Ларрина, Да и Романа Ландеса есть термин - edge stability, который как вы понимаете переведут, как стабильность кромки и она не имеет отношение к износостойкости (грубо говоря) и более точно подходит под этот термин.
Но конечно же ничего криминального в этом нет
50градусов на сторону так даже топоры не точат
Давно пора