Disney Heroines | French ranking (SPEAKING voices)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2018
  • It's a video I wanted to make since long, and over the year, some video of the kind decided me to do it.
    This ranking is not made to please your opinion but to show mine.
    Watch in HD and enjoy !
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 144

  • @Sara-ow6hz
    @Sara-ow6hz 5 ปีที่แล้ว +67

    Oh I really like this! Although I don't feel like I can judge voices in a language I don't speak, it's fun to watch.

  • @thekoreandisneyprincess5958
    @thekoreandisneyprincess5958 5 ปีที่แล้ว +28

    I've already knew Emmylou would 1st place!
    French voices are so beautiful, The background of many films are France;
    Cinderella, Aurora, Belle and Esmeralda's native languages are French!
    For me old voices are low and I really love high places...♥♥
    And what about some Heroines? I'll wait!

  • @Riccardo89
    @Riccardo89 5 ปีที่แล้ว +20

    French speaking voices, I guess, they suffer of the same thing the Italian ones do: sometimes you can hear the difference between a voice actress and an actress who dubbs for the first time. As for the second one, sometimes the result can be excellent like Maéva's, less perfect but still enjoyable as is the case of Bénédicte or a total disaster like the one for Merida. We have the same problem in Italy: dubbing is so different from acting that it's really hard to find a person who is able to do do both convincingly. I sincerely love every voice here, with the exception of the last 4. As for bénédicte lécroart, sometimes her acting is really stiff but there are many moments in which she shines and moves me, especially when she tells the beast she loves him

  • @abdouhabibmedfaw1440
    @abdouhabibmedfaw1440 5 ปีที่แล้ว +10

    Oh mon Dieu , many memories in this video , french dubs were a big part of my childhood especially Lion king , Aladdin , Pocahontas and Beauty & the beast , french Poca was always my childhood film and her voice remains my favourite she is the 1rst for me , i used to watch sleeping beauty & snow white in french too but i can't remember which version

  • @lemonred2544
    @lemonred2544 4 ปีที่แล้ว +8

    French dubbing is one of the best

  • @19selineren
    @19selineren 5 ปีที่แล้ว +20

    Amazing!!! Voice acting is a job that I do in my native language and it's NOT easy. A nice and strong voice is not what it all takes, you need to put yourself at the same position with the character you give your voice. If you are really good at it, you become the character and start to doing the exact same thing with your body and copying the character. So, it takes lots of work. You have to feel the emotion and be wherever the character is. Tbh I agree with you with all of the voices, French is a language that I've always wanted learn but all I could do was watching things in French with English or Turkish subtitles...

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Really, you're a voice actress/actor ?

    • @19selineren
      @19selineren 5 ปีที่แล้ว +2

      @@charguigou Not professionaly because I'm 16 and I'm still learning but there are some series that I'm working in with amazing voice actors who are the best in Turkey at this like Birtanem Candaner and Figen Sümeli (she's Bella's Turkish voice from Beauty and the Beast) but I can say that I am ---I guess... for now, I'm usually a background voice. But fingers crossed I will be like them in a few years... That's my dream job and finally I have a chance to do something about it. 😊😀

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      You've been in official dubbings, so for me, you're a voice actress ^^ congrats on that, that's my dream too !

    • @19selineren
      @19selineren 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Aww! Thank you!

  • @poisonivyYT
    @poisonivyYT 5 ปีที่แล้ว +37

    Where do people find their inspiration for these video designs?? This looks so pretty. I have been meaning to make a ranking of Finnish speaking voices too but I will be forever stuck on the fact that I have no imagination for the editing lol
    Anyway, a big big big YES on Anais, in terms of both singing & speaking she's my favourite Elsa overall, and I agree everything you said about her!! I also agree so much on Cerise, her speaking as Vaiana is just soso good (as well as her singing).
    I also really hate it when a voice gets so overused you just hear nothing but the voice, that's something that's happened with a few Finnish dubbers to me and it sucks massively. For example I know our Mother Gothel is good but I hear her voice everywhere so I can't enjoy her there D:
    Anyway, France seems to be very good at casting when it comes to speaking. Most of them sounded really good to my Finnish ears :D
    I am so glad to see that you were critical all the way and you didn't sugarcoat your opinion. That way your favourites stand out so much better since you didn't call your #20 choice perfect or something :P
    Interesting video!! I hope I will manage to get my rank on the Finnish speaking voices out sometime soon...

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      poison ivy Aww thanks !
      Yeah I’ve noticed half through it that I’ve been very critical with my voices lol
      You should definitely do a Finnish speaking rank !

    • @poisonivyYT
      @poisonivyYT 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou but I think it's good that you are critical, as I said if you had only complimented all of them, your top favourites wouldn't feel special in any way :P now we can clearly see where the voices you truly love stand

  • @agltie5763
    @agltie5763 5 ปีที่แล้ว +2

    Amazing work you did here my friend : ) it's really great to see the other site (speaking side) of the french Heroines. I agree with your top 5 indeed !

  • @SnowWhiteBR
    @SnowWhiteBR 5 ปีที่แล้ว +31

    Wonderful video, the editing and the style are fantastic like always!! I love the French voice actresses

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Haha I'm glad you liked it, thanks :)

  • @ImDebbieInTaiwan
    @ImDebbieInTaiwan 5 ปีที่แล้ว +15

    I really love Merida's voice, energy and joyful. maybe she's no.5 in my ranking. And where's vanllope?

  • @samahyalmudena5625
    @samahyalmudena5625 5 ปีที่แล้ว +16

    A really special editing for a really special video! I always love your editing, neat and elegant, but this time you've surpassed yourself with this amazing design.
    I find judging speaking voices, when you're not a native speaker, really difficult, so I don't have exactly a formed opinion on any of them. Your comments, however, clear and well-structured, made me appreciate more the acting of these ladies, and made me follow your thinking line. I could totally understand your point and feelings towards them, and that's someone few can manage to do, while providing, at the same time, a really interesting and entertaining video.
    I've always liked Cerise, Emmylou and Anaïs, so I'm glad to see them in a high place. Having watched Mulan and Hercules in French, I have a soft spot for Valerie and Mimi, but I share your opinion about them.
    As always, a pleasure to watch!

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you very much once again, your comments are always so nice and sweet. Thanks

  • @buddyatiny
    @buddyatiny 5 ปีที่แล้ว +3

    WOW j'attendais cette vidéo depuis longtemps ! Je rêve de devenir doubleuse depuis longtemps et j'ai été bercer par toute ses voix,les classer serait trop difficile pour moi😂
    Mais j'ai un coup de coeur pour Alice depuis toujours❤
    En tout cas tu t'est surpasser pour le montage👏

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Merci beaucoup :)

  • @evelynmedrano522lover
    @evelynmedrano522lover ปีที่แล้ว

    I love your ranking and these voices are beautiful. I agree so much.

  • @harunakirisaki9474
    @harunakirisaki9474 3 ปีที่แล้ว +1

    Wonderful video !! I agree with all except for Cinderella (Dominique Poulain) Belle's ! I feel like everytime i listen to them speaking and sing i'm just so transported especially when Belle says "c'est pas lui le monstre Gaston, c'est toi !", and for Cinderella "Je ne crois plus en rien", very real moments in my opinion~

  •  5 ปีที่แล้ว +2

    Wow, I really loved this ranking! I'd love to see more speaking rankings from you, (but of course it is hard to rank speaking for languages you don't speak :/).
    I didn't grow up with any of these because French is my second language, but I am very fond of Emmylou, Anaïs, Cerise, and Claire. I also think that Dominique does a great job as the speaking voice because she has such warmth and joy in her voice, for not being an actress she really rocked.
    I have a question for you, could you send me the full French 1990 and French 1998 dubs of the Little Mermaid if you have them? I collect dubs of this film and I can't find them online.

    • @Superibis.
      @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +1

      You can download the 1990 version here :)
      disneyhd.tk/mov-86

  • @abeda.7692
    @abeda.7692 5 ปีที่แล้ว +2

    Such a beautiful video, the design looks so good! Speaking ranks are always refreshing and interesting to see, and this one is certainly is as well.
    After hearing "tante" three times in a row in that clip of Aurora, I wish they had used that title for the fairies in the Arabic dub x) We use it in daily life to address women who are unrelated, blood-wise, and that's like perfect in Aurora's case lol. I can't entirely judge these voices of course, but the majority sounded really good and involved in the roles! I love Jasmine's! Judging by those scenes of Rapunzel, Maeva's voice still doesn't sound naturally young and cute to me, much like in the singing parts. I gotta agree on Alexia sounding so natural on Lily James's face; I can't remember what Lily's voice is like, so I can easily believe that this is her voice! Top 5 all sounded so so great in my ears! I'm already familiar with the Frozen sisters in the speaking parts, and they're amazing indeed. I wish you had included Jane from Tarzan, but I get why she's not here :P
    I really like how you justified the placements of each actress. I have no idea how I'd comment on speaking parts in a rank; seems a bit challenging >< Anyway, really great video; it's given me good boost to tackle down my half-unfinished list of Arabic speaking voices which has been sitting there for months now x)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Haha, doesn't Aurora say aunt in English? I actually never saw the movie in English (I don't like Eleanor on Maleficent T-T). We actually use tante in quite the same way, though it means aunt of course, but we can say "tante" to someone who's not your parent but took care of you.
      Oh really? Yet that's Maeva's natural voice lol ^^'
      Actually, I didn't think at all of Jane, or Kida or Eilonwy lol. It just didn't cross my mind at all. Plus, I love Jane's French voice, she's very peculiar and got so well with Jane's refined and English look.
      I WANNA SEE ARABIC SPEAKING VOICES RANKING!

    • @abeda.7692
      @abeda.7692 5 ปีที่แล้ว +1

      Yup she does! In a few Arabic countries, random women like your friend's mom for instance is a tante x) You can say that it "doesn't mean" aunt in Arabic lmao.
      Oh, that's unfortunate then. I don't care much for Kida or Eilonwy, but I absolutely love Jane :')
      Hahah I'll try to pop it up after I'm done with Moana's ranking! I just hope my laptop won't decide to rest in peace before I finish the rank at least; it's given some hints of that last week >

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      But how does Aurora call the fairies in Arabic then ?
      Oh Moana ranking, many videos to look forward!

    • @abeda.7692
      @abeda.7692 5 ปีที่แล้ว +1

      She calls each of them: Khala Rihana/Rayyana/Morgana. Khala means maternal aunt, but it’s also used to address unrelated women. The term for paternal aunts is never used that way for some reason though d:

  • @19selineren
    @19selineren 5 ปีที่แล้ว +1

    UGH!!! Finally someone who cares for the speaking voices!!! Love you, and your account!!! I hope you can do this ranking for the Turkish voices too! Lots of love! XOXO ❤

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +3

      Haha thanks.
      Unfortunately, as I'm not a Turkish speaker, I don't think I could rank Turkish speaking voices. I'm not familiar with the stress and accent so I wouldn't be able to judge properly the acting :/

    • @19selineren
      @19selineren 5 ปีที่แล้ว +2

      @@charguigou Doesn't matter, love your vids anyways!!! ❤

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Thanks :)

  • @marij.8642
    @marij.8642 5 ปีที่แล้ว +8

    Where do I even begin on this video ?? The quality of the clips are so good !! :O And I adore the editing style you went for here ! :D
    This video made me realize why I can't rank speaking voices in languages I don't speak, because I thought they all sounded great x) Nevertheless, this was really interesting !
    I remember when I watched Hercules in French, and I just adored Mimi !

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Haha thank you very much :)

  • @samoyede0208
    @samoyede0208 5 ปีที่แล้ว +2

    Que je suis content de voir cette vidéo ! :-) On a trop souvent tendance à négliger les voix parlées car elles sont moins emblématiques que les chansons mais, quand on est devant le film, elles ont une importance capitale !
    Comme d'habitude, je comprends tes commentaires (et, au passage, je les trouve souvent fondés) mais j'ai bien sûr mes propres préférences qui, pour le coup, divergent pas mal, je dois le reconnaître... ^^'
    Je suis déjà assez d'accord pour ce qui est des anciens doublages, très surjoués. L seule qui tire son épingle du jeu selon moi est Irène Valois. Je ne sais pas, elle a l'air d'être dans la lune ce qui, je trouve, sied plutôt bien à Aurore...
    Concernant Bénédicte Lécroart et Dominique Poulain, ça me peine de l'avouer, mais je trouve que tu as raison quant à leur talent d'actrice... Après, leurs voix respectives transpirent à elles seules certains traits de caractère de Belle (sophistication, élégance) ou Cendrillon (douceur) donc, à titre personnel, je les aurais probablement placées plus haut quand même (je suis peut-être simplement trop conditionné par mon enfance mais bon)... ^^'
    Tu t'en doutes, je vais aussi défendre Claire dans le doublage de 1990 ! :-p Honnêtement, je trouve qu'elle a déjà une grande compétence de comédienne, et sa voix me semble tout à fait naturelle dans ce doublage-ci même si je suis d'accord pour dire qu'elle fait sans doute trop mature pour une ado de 16 ans. Mais un peu plus de maturité à Ariel ne lui fait pas de mal ; je dis souvent qu'Ariel n'aurait pas été une de mes princesses Disney préférée s'il n'y avait pas eu Claire pour l'incarner et lui donner cette maturité et cette profondeur/complexité que presque toutes les autres n'ont pas et pour lesquelles je comprends l'image de fille à papa pourrie gâtée qu'on prête souvent à Ariel. Dans le doublage de 99, elle force trop pour paraître plus jeune ; c'est là qu'elle ne me semble pas naturelle ! Mais là encore, certainement question d'habitude ! ^^ Et pour ce qui est de dire qu'elle est partout, c'est parce que c'est l'une des doubleuses les plus talentueuses et, pour moi, elle sera toujours Ariel, la Bonne Fée de Shrek et Susan de Desperate Housewives ; j'arrive à la cantonner à ces 3 grands rôles !
    Je suis un peu triste pour Valérie Karsenti, je trouve qu'elle donne beaucoup de profondeur à Mulan même si je regrette qu'elle ne s'accorde pas très bien avec Marie Galey pour le chant... À moins que ça ne soit l'inverse ? :-p Le duo avec Bénédicte Lécroart pour Juliette est plus naturel.
    Je ne supporte pas Valérie Siclay comme Blanche-Neige, je la trouve vraiment excessivement niaise... >_<
    Voilà, très très long commentaire pour exprimer et expliquer mes quelques divergences personnelles, mais j'adhère sur tout le reste et c'est quand même la plus grosse partie ! ;-) Mentions spéciales pour Mathilda May, Rebecca Dreyfus et Céline Monsarrat !

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว

      Haha l'enfance joue beaucoup, c'est important de le reconnaître. Il n'y a aucun mal à ça cependant, sauf les gens qui croient que les doublages de leur enfance sont meilleurs et que c'est une vérité fondamentale --'
      Oh oui la voix de Claire est naturelle dans le premier ça c'est sûr, elle fait bcp plus jeune naturellement et ça rend plus frais. Je ne la trouve pas trop vieille du tout pour les parties parlées, c'est vraiment son jeu, et sa façon d'étirer les phrases pour matcher la bouche et le rythme qui me dérange, je ne trouve pas ça naturelle ou convaincant du tout :/
      Je suis d'accord pour le côté fille gâtée c'est mieux les voix plus matures et posées, mnt je ne trouve pas que Claire incarne ça haha, j'irais plus du côté de Beata et Valgedur, et ce qui en sort au final, c'est que, dans les deux doublages de Claire, finalement j'aurais préféré une autre voix, parce que je ne peux absolument plus l'associer à Ariel, j'entends Claire seulement, même bonne actrice, mais Claire, et je ne peux pas dire qu'aujourd'hui je suis fier de la voix française d'Ariel :/
      Alors du coup pour me récapituler pck j'ai l'impression que tu ne m'as pas compris : 1989: voix naturelle/jeu pas naturel. 1998: voix normale (non, je ne la trouve pas plus forcée que ça, mais moi je n'ai pas grandi avec ces doublages donc je n'ai pas la VF 1989 ancrée profondément dans mon esprit. / jeu naturel.
      Moui enfin être talentueux ne veut pas dire qu'on est bon partout, parce du coup dans TLM et Buffy, je n'aime pas du tout Claire, je ne pense pas qu'elle ait vraiment compris Ariel (soit trop distante, soit trop fille lambda) et elle n'a pas du tout la subtilité de Sarah Michelle Gellar. Mnt, elle reste excellente sur Teri Hatcher et dans Shrek, je suis d'accord.
      Comme Mulan ne chante et parle pas à la suite, la différence ne m'a jamais choqué personnellement.
      Mdr laisse moi deviner, tu as grandis avec Lucie Dolène ? x) je ne juge pas du tout haha, ça m'intrigue juste ce rejet qu'on les français pour les doublages qu'ils n'ont pas connus (quand ça concerne les films qui leur tienne à cœur).

    • @samoyede0208
      @samoyede0208 5 ปีที่แล้ว

      Ah, en effet, je n'avais pas compris tes commentaires sur les 2 doublages de la Petite Sirène de cette façon ! ^^' Et je peux comprendre ton point de vue, maintenant ! ;-) C'est intéressant quand tu dis penser que Claire n'ait pas compris Ariel parce que je peux aussi le concevoir même si, de mon côté, je considère qu'elle s'est justement approprié le personnage pour lui donner sa propre dimension. Pour le coup, il n'y a que Claire qui peut savoir ça ! ^^ (Au passage, je ne la trouve pas très bonne dans Buffy non plus...)
      XD Alors, oui, j'ai grandi avec Lucie Dolène mais, contrairement à ce que tu peux penser, je préfère maintenant Rachel Pignot (même si je reconnais que ça m'a pris du temps ^^'). En revanche, la nouvelle voix parlée, ça ne passe pas du tout, peu importe à quel point j'essaye de me familiariser avec ! En fait, le doublage de 1962 a simplement beaucoup vieilli ; je n'ai jamais tout compris quand Lucie Dolène chante ou parle... Et puis, comme tu l'as souligné, elle est tellement meilleure et mémorable en Mme. Samovar ou Impératrice Marie ! ;-)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว

      Dans ce cas c'est ma faute j'avais mal expliqué.
      Je pense en effet que Claire est juste rester elle-même en doublant le personnage, ce qui n'est pas mal en soi, mais je ne vois que Claire du coup. Et aujourd'hui ça ne me suffit plus et je ne l'apprécie plus :(
      Pour ma part je trouve Valérie "normale", je comprenne qu'elle ne soit pas une préférée pour certain, mais je ne vois pas en quoi elle peut être détestable en fait, elle est lambda quoi

    • @samoyede0208
      @samoyede0208 5 ปีที่แล้ว

      Ce n'est pas forcément que tu as mal expliqué ; tu sais, quand je viens sur TH-cam, c'est surtout pour me détendre et mon cerveau n'est pas toujours au taquet... XD
      C'est étrange, pour Valérie, car je trouve qu'elle a trop voulu faire passer Blanche-Neige pour une enfant (ce qu'elle est, au demeurant, donc c'est quelque part légitime), mais l'impression qui m'en reste est celle d'une nunuche... Pardon Valérie ! ^^'

  • @natasharomanov7565
    @natasharomanov7565 5 ปีที่แล้ว +2

    And I was wondering when my dear charguigou will make this kind of ranking! ;)
    I like this new editing, oh boy I can't decide which of your editings is the best, they are all....special! I was expecting Emmylou as the winner of this ranking, for me two French ladies are sharing the first place, Mathilda and Rebecca! I don't have a certain opinion for them because I am not a native French speaker, so I can't judge them fair.

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Well, my singing rankings will remain the same, but yeah I didn't want to use the same editing for this video, as it is a "special" one.

    • @natasharomanov7565
      @natasharomanov7565 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou I understand. :)
      It's really beautiful though, well done!

    • @natasharomanov7565
      @natasharomanov7565 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou May I ask you something? Except French and English, do you speak any other language?

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Just Italian. Learnt Spanish a bit as well

    • @natasharomanov7565
      @natasharomanov7565 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Thanks ;)

  • @movieslover9094
    @movieslover9094 5 ปีที่แล้ว +1

    I just loved your video. Great idea! I agree pretty much with everything :) I wonder if you don't mind if I use your idea to make a similar video? :D

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      That's not my idea so you're totally free to do so :)

    • @movieslover9094
      @movieslover9094 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Ok :)

  • @diokles
    @diokles 5 ปีที่แล้ว +3

    *hallelujah*
    The only voice I really didn't like here was Merida honestly, and you perfectly described her problem, such a shame because her voice sounds fun to listen to. I can't say much for the very old dubs as their quality is extremely poor unfortunately, but yeah, stays a different time & quality (in terms of acting ofc). Dominique sounds an angel to me from all clips I have heard tbh, but still haven't seen the full movie in French, so yeah, no judge heheh. Claire's improvement sounds really great, for some reason I expected to see the redub much higher x) W O W for China's difference, she still has this rough tone, but she completely got rid of that showing off syndrome she has in her singing, hence she sounds much more believable & neat. *Maeva the angel

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Claire's redub used to be higher some years ago; now, I just have a hard time picturing her as Ariel, I'm fed up with this comedian.
      For Maeva yeah I wanted to change a bit because we often see this scene of her ^^
      Léopoldine "mellow' T-T
      Thank you very much! Too bad I only speak English and Italian too, so besides those languages I don't think I'll make others

  • @cjk51
    @cjk51 5 ปีที่แล้ว +5

    THANK YOU FOR THIS UNIQUE VIDEO !

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for your comment :)

    • @cjk51
      @cjk51 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Attends une minute... T'es français

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      @@cjk51 Mdr oui

    • @cjk51
      @cjk51 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Premier français que je vois qui fait ce type de vidéo

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      @@cjk51 Haha y en a bcp d'autres. Et ça fait plus de 10 ans que je suis sur TH-cam à faire ce genre de vidéo x)

  • @thekoreandisneyprincess5958
    @thekoreandisneyprincess5958 5 ปีที่แล้ว +5

    charguigou! Will you make English & Quebec French speaking Rankings?

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +4

      The Korean Disney Princess yeah I can

    • @s.a2248
      @s.a2248 3 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou make Albanian, Croatian,Hindi abd Serbain Speaking Rankings

  • @alexgarcialopez758
    @alexgarcialopez758 5 ปีที่แล้ว +1

    Great ranking as always 😁!!! Could you do it with castilian voices pleaseee??? 😄😂

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Sorry I won't as I don't speak the language :/

    • @alexgarcialopez758
      @alexgarcialopez758 5 ปีที่แล้ว +1

      charguigou Ok, I understand 👍

    • @alexgarcialopez758
      @alexgarcialopez758 5 ปีที่แล้ว +1

      What's your opinion about castilian voices in general?? 😊

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      Singing-wise I have many favs. For the speaking, I don't them enough, tho I saw Marta Barbara was really overused

    • @alexgarcialopez758
      @alexgarcialopez758 5 ปีที่แล้ว +1

      Okey 👍 Yup, Marta was so overused 😂 thx for answering me and keep doing great videos as alwaaaays ❤

  • @rishabhrox1
    @rishabhrox1 5 ปีที่แล้ว +1

    Great editing and a very interesting ranking! Now I don't speak French so my opinion on these voices only limits to their tone, their modulations and emotion in general. I agree nearly everywhere though.... especially Maeva who truly IS Rapunzel, her acting even to a non French like me sounds very natural. I'd probably only keep Cerise lower, she comes off similarly theatrical and loud to me as Berenice.......although to a French speaker it may be a different experience.
    On an on it's a great video once again! Good job.

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +2

      rishabhrox1 yeah I can tell you Berenice and Cerise have NOTHING in common at all

  • @thebiggestdisneyfan7819
    @thebiggestdisneyfan7819 5 ปีที่แล้ว +2

    Without exaggerating, I have to say that your country does amazingly well in dubbing. Like, I'm not sure if the voices always fit the characters but damn, their performances are top-notch in embodiment and emotions! I agree with your last place, although I can't deny that vintage touch that looks so fitting with Cinderella (as well as with Aurora and Snow White). Btw, it seems to me from your rankings that you're not fond of the old dubs of Disney so bottom 3 didn't come as a surprise. Benedicte's placement kinda saddened me because I love her singing but it's true she's not the best actress (still good), but she fits Belle very well so I think I'd put her higher. As for Claire, well, she sounds better voice-wise in 1990 but better acting-wise in 1998. And WOW, China, Anais and Cerise don't captivate me with their singing but their acting is just super!!!! Maeva and Emmylou are just as great as they are in singing but in both cases they are not 100% fitting but definitely 100% natural so I still love the result

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Well unfortunately, as the beginning of dubbings, it was often given singers and actors just for the fame and the talent of their career, but those people didn't get the embodiment... they just act as they would act in their own jobs. So yeah, often not a fan.
      "Voice/face-fitting" as you might know is not something I cared about.
      Thank you!

    • @thebiggestdisneyfan7819
      @thebiggestdisneyfan7819 5 ปีที่แล้ว +1

      Well, on most cases yes, but there are some exceptions on these old dubs (I personally find Tatjana Angelini and Diana Castillo such examples).
      I know that you don't care about the fitting but about what each singer/actor brings to the character (definitely saw it in so many rankings hehe :D) the fitting thing was my own personal opinion (although in my opinion fitting the original actor is more important in live-action movies because if it is like 0% it can be distracting imo, but Cinderella and Belle here are very good on that aspect!)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      I actually agree! Of course there are exceptions, and like, in English, all old voices are excellent, because directed as such.
      But Italy and France for example for Snow White casted like opera singer just because it was the style of the moment and I feel it could have been any opera singer it'd be the same for them anyway.
      Yeah, I don't believe only one kind of voice can "fit" with a character's face, it's the embodiment, energy and interpretation that makes it suiting or not; however I agree the voice/face fitting is more important in live-actions. But I've seen that voices very different from the original actor/actress can actually sounds very genuine on the actor/actress thanks to the embodiment and if they've got the energy and essence right.

    • @thebiggestdisneyfan7819
      @thebiggestdisneyfan7819 5 ปีที่แล้ว +1

      I agree about what you said in regards with opera singers but I think there is a limit. If it could be any opera singer, this includes heavy, deep opera voices that would approach Snow White even more as an opera play than a character, and when thinking this, I am sort of glad we actually got Beatrice and Lina because they are not THAT deep (although still completely wrong).
      About fitting, I think the age gap between voice actor and character plays a major role. E.g. I am Greek and while I LOVE Sia's performance as Elsa I can't overlook the fact that she was much older than Elsa, and that's why I think she sounds bettero for Mama Imelda (if a Greek worshiper of Sia sees the comment, it is initial report but anyway xD) and more than one kind of voices can fit a character but the age is very specific which is the reason I find some voices really unsuitable (e.g. Thalia's Anastasia)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Well yeah of course it could have been worse (like it could have been better), I just meant they took a random opera singer to do the job without thinking of the character much I believe.
      Oh, I totally agree about the age thing. But this is not what I mean in the voice/face fitting. Many people judge the voice timber/color and decide "this doesn't fit the character", as if certain character can't have mature or younger voices, and as if only one kind of voice color could fit a character. That's something I've never understood. Age plays a role of course I agree with that.

  • @artlover5060
    @artlover5060 3 ปีที่แล้ว +1

    I think the probem with the lower rated ones is that they were to airy and were too caught up in sounding pretty rather than authentic.

  • @BloodyRomance1313
    @BloodyRomance1313 5 ปีที่แล้ว +2

    I hope you don’t mind my asking, but are you from France or Canada? Because I thought you said French was your native language, but your English is impeccable.

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      I'm from France ^^

  • @atomickid
    @atomickid 11 หลายเดือนก่อน

    Problem here in France with Disney movies, and I don't know if it's the same in English speaking countries, but here Disney replaces pretty often the voice cast. And it's sad because if we don't keep a VHS of DVD of the specific version we love it gets replaced...

  • @Flounder69
    @Flounder69 5 ปีที่แล้ว +2

    Wonderful editing! So many great and talented voice actresses! The only ones I can't connect with are Bérnénice Bejo/Merida et Paule Marsay/Cinderella... It's amuse me but I have a complet different opinion about Claire Guyot/Ariel. I find her so much more fresh and natural in 1990, and in 1998 I feel like she "overact" a little sometimes to fit a younger version ( and to Marie's singing), and fitting the lip-sync. Personally, I would put higher Valerie Karsenti (love all the layers she gave to Mulan) and the sweet and calm Dominique Poulain. But, in a other hand, I would put lower Alexia Papineschi, a really good fitting voice for Lily James, but in Cinderella, I think that she was too "cliché", making Ella more naive than kind. But really great ranking, it's impressive! Bravo!

    • @Superibis.
      @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +1

      Yes, finally someone else who prefers Claire in the first version of the movie :D

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      why "finally"? all French fans who grew up with the first dub will say the first dub is obviously better like it's a general truth lol

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      I really don't think Claire tried to fit Marie's singing at all, that's now how they work in dubbings, but I do think she tried to sound younger as she was already 33 years-old.
      However, as you've seen, I disagree about the acting lol, she's much more natural to me in 1998 than in 1990 when she's just not good to me :/

    • @Superibis.
      @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +1

      Because everyone in the commentsthink otherwise (and I'm not complaining...).And I didn't grow up with the Little mermaid. When I discovered the VCR at my grand parents house, it was the second version, but it doesn't mean I don't prefer Claire in the first version of the movie ^^ Even though overall, I prefer the second dub

    • @Superibis.
      @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +1

      I find it so interesting and fascinating how the same performance seen by two different people will have different feedbacks ^^

  • @samcarrer45
    @samcarrer45 2 ปีที่แล้ว +1

    Tu as des critiques incroyablement dure des doublages des années 30 - 60 je pense que tu as oublié l'époque de ces doublages et surtout le parlé de cette époque ! Pour ce qui est de Claire Guyot dire qu'elle n'est pas une professionnelle c'est vraiment horrible comme critique le travail qu'elle fait et qu'elle a fait est pour moi bon, voir très bon, encore une fois tu compares deux époques complètement différentes les méthodes de doublage étaient totalement différentes et j'aimerais savoir sur quoi tu te bases pour dire si une voix est trop vieille ou trop jeune ? La chose que tu peux dire c'est que le doublage est de meilleures qualités dû à la nouvelle technologie ou encore une meilleure interprétation du personnage par l'acteur de doublage. Sais-tu qu'il y a un réalisateur dans le studio doublage pour donner des directives sur la façon de jouer le personnage ?

  • @preppytwoset.13
    @preppytwoset.13 ปีที่แล้ว

    Claire reminds me a bit of Jody Benson, who i love

  • @chriskdisney
    @chriskdisney 5 ปีที่แล้ว +1

    Amazing video and editing! We have our disagreements here. Your last 3 would stand way higher in my ranking. Lol, French Tiana sounds very much like Greek Tiana, the same voice colour and attitude. You are right about Claire, she is more connected in the 2nd dub, but she would stand higher on me, same for your 1981 Aurora. I really can't enjoy Valerie's voice, and I find her acting a bit fake. Dominique Poulain sounds better in the speaking parts than in her singing ones. Maeva is gorgeous in the speaking parts, unlike her singing, this case strongly reminds me of Katerína Yiamalí. Magali Barney would stand lower. I think we agree about Top 10. That's what I thought about Cerise on those scenes too, she is hilarious, with the good meaning. Anais and Emmylou really deserve their places in the podium, they are gorgeous. This was an amazing video to watch, the editing and the commentary are wonderful. I also liked the fact that you included Cinderella in the 2015 movie. Congratulations! You also inspired me to make a ranking about Greece's speaking voices.

  • @morenokingindrawan9882
    @morenokingindrawan9882 5 ปีที่แล้ว +4

    Can you make the singing voice
    Thanks for Esmeralda

  • @preppytwoset.13
    @preppytwoset.13 ปีที่แล้ว

    5:11 how cute is she

  • @peru4068
    @peru4068 2 ปีที่แล้ว +1

    Blanche Neigé 1938 | Snow White 1938 :
    Blanche Neigé 1962 | Snow White 1962 :
    Blanche Neigé 2001 | Snow White 2001 ;
    Cendrillon 1950 / 1972 | Cinderella 1950 / 1972 :
    Cendrillon 1992 | Cinderella 1992 :
    Cendrillon "Action En Direct" | Cinderella "Live Action" :
    Lady 1955 :
    Lady 1989 :
    Lady 1997 :
    Aurore "Églantine" 1959 | Aurora "Briar Rose" 1959 :
    Aurore "Rose" 1981 | Aurora "Briar Rose" 1981 :
    Mary Poppins :
    Le Retour D'Mary Poppins | Mary Poppins Returns :
    Duchesse | Duchess :
    Éloïse 1985 | Elionwy 1985 :
    Elionwy 1998 :
    Ariel 1989 :
    Ariel 1998 :
    Belle :
    Belle "Action En Direct" | Belle "Live Action" :
    Jasmine :
    Jasmine "Action En Direct" | Jasmine "Live Action" :
    Poucelina | Thumbelina :
    Nala :
    Nala "Action En Direct" | Nala "Live Action" :
    Juliette | Odette :
    Pocahontas :
    Esmeralda :
    Megara :
    Kayley :
    Juliana :
    Miriam :
    Tzippora | Tzipporah :
    Anastasia "Anya" :
    Mulan :
    Kiara :
    Melody :
    Ange | Angel :
    Asenath :
    Giselle :
    Tiana :
    Raiponce | Rapunzel :
    Merida :
    Sofía :
    Elsa :
    Anna :
    Elena :
    Vaiana | Moana :
    Christiane Tourneur (speaking) & Béatrice Hagen (singing)
    Lucie Dolène (speaking & singing)
    Valérie Siclay (speaking) & Rachel Pignot (singing)
    Paule Marsay (speaking) & Paulette Rollin (singing)
    Dominique Poulain (speaking & singing)
    Alexia Papineschi (speaking & singing)
    Claude Winter (speaking) & Claire Leclerc (singing)
    Dominique Chauby (speaking) & Claude Lombard (singing)
    Bárbara Tissier (speaking & singing)
    Irène Valois (speaking) & Huguette Boulangeot (singing)
    Jeanine Forney (speaking) & Danielle Licari (singing)
    Éliane Thibault (speaking & singing)
    Leóvanie Raud (speaking & singing)
    Michèle André (speaking) & Anne Germain (singing)
    Bárbara Tissier
    Chantal Macé
    Claire Guyot (speaking & singing)
    Claire Guyot (speaking) & Marie Galey (singing)
    Bénédicte Lécroart (speaking & singing)
    Leópoldine Serre (speaking) & Emmylou Homs (singing)
    Magali Barney (speaking) & Karine Costa (singing)
    Hiba Tawaji (speaking & singing)
    Julie Turin (speaking) & Lori Rault (singing)
    Sybille Tureau (speaking) & Maïdi Roth (singing)
    Anne Sila (speaking & singing)
    Valérie Karsenti (speaking) & Bénédicte Lécroart (singing)
    Mathilda May (speaking) & Laura Mayne (singing) | Marielle Hervé (singing - added song "If I Never Knew You" 2005)
    Rebecca Dreyfus (speaking) & Claudia Benamou (singing)
    Mimi Félixine (speaking & singing)
    Julie Turin (speaking) & Bénédicte Lécroart (singing)
    Évelyn Sélena (speaking) & Nathalie Ménardais (singing)
    Annie Milon (speaking + singing "My Lullaby") & Laurence Cartier (singing)
    Brigitte Berges (speaking) & Isabelle Georges (singing)
    Céline Monsarrat (speaking) & Katia Markosy (singing)
    Valérie Karsenti (speaking) & Marie Galey (singing)
    Aurélia Bruno (speaking) & Brenda Hervé (singing)
    Nathalie Fauran (speaking & singing)
    Ludivine Sagnier (speaking) & Verónica Antico (singing)
    Valérie Karsenti (speaking) & Bénédicte Lécroart (singing)
    Valérie Siclay (speaking) & Rachel Pignot (singing)
    China Moses (speaking & singing)
    Maeva Méline (speaking & singing)
    Bérenice Béjo
    Alayine Dubois (speaking) & Aaricia Dubois (singing)
    Anaïs Delva (speaking & singing)
    Emmylou Homs (speaking & singing)
    Claire Tefnin (speaking) & Ambre Grouwels (singing)
    Cérise Calixte (speaking & singing)

  • @ajayrall
    @ajayrall 5 ปีที่แล้ว +1

    Hi, sorry for disturbing you once again, but I am missing 3 versions of Olaf's Frozen Adventure, and I was wondering if you could help me, please? :) Do you have Malay, Romanian and Slovak? I would really appreciate it :)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      You mean the song Ring in the Season? I have it in Romanian and Slovak yeah

    • @ajayrall
      @ajayrall 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou Yes, that song would be perfect! The ones on TH-cam seem to be at a different speed to what they originally should be and I am not very good at editing the pitch and speed of the videos haha, so I thought I'd ask.
      Do you think you could send me the Ring In The Season in Romanian and Slovak, please? :D

    • @ajayrall
      @ajayrall 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou What would be the easiest way for you to send them? :D

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      @@ajayrall Via sendspace : www.sendspace.com/file/4trzdv

    • @ajayrall
      @ajayrall 5 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou I found Olaf's Frozen Adventure in Romanian in the right pitch, but I have tried to download it, but I don't know how :/ Perhaps you could try? It's here: www.deseneleanimate.net/2017/12/regatul-de-gheata-sarbatori-cu-olaf-2017-dublat-in-romana.html

  • @peru4068
    @peru4068 4 ปีที่แล้ว +2

    and Giselle

  • @Superibis.
    @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +2

    I can't really judge the 3 last places as I've only heard them in these extracts but I definitely agree with Berenice being the last of the modern actresses... I never liked her, and it's a shame because I don't even watch this movie in French because of that... :/ I'm a little sad to see Bénédicte so low but it's a deserved place unfortunately. For Claire I find her more fresh in the first version, in the redubb I only feel like she tries to sound younger and it doesn't work to me. I'd also place Lucie Dolène higher, or at least higher than her replacement as Snow White, and Dominique Poulain lower. I already don't like her singing and the fact that she keeps her wispering tone in the speaking really gets on my nerves ^^' I forgot how our Aurora sounded and to be honest I'm a little disappointed. She doesn't sound natural, I find her acting over the top (a little similar to her previous actress indeed). I love Mimi as Megara (and the Muse ^^) so I'm glad to see her so high. Maybe I'd even place her higher :) And from the top 11 I have nothing specific to say, they all sound great IMO (and not only because of nostalgia ^^). Maybe Cerise would be lower (I LOVEE her singing but to me she's great in the dramatic parts, her comic moments sound overracted :/ And your number one wasn't surprising, she's also my favorite :D

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว

      Claire does sound more fresh in the first dub as she was much younger I agree, but her acting is just not.. well, existent; to me.
      Haha since you grew up with Lucie I'm not surprised ^^
      I understand why Dominique can sound annoying yeah
      Oh really? i find Cerise so fun and natural in all those funny parts, that's why I used them ^^

    • @Superibis.
      @Superibis. 5 ปีที่แล้ว +1

      That's true for Lucie ^^ I always try to be objective (and I think I am, as much as I can) but it's hard to judge them fairly when they were an important part of your early years ^^. And about Cerise, it's more that she's so excellent in the dramatic scenes that the contrast with the more "goofy" moments makes them a little awkward to me x) I still enjoy them (the scene with the Kakamora still makes me laugh ^^) but not as much as the first time I saw the film :)

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      Well, to be objective is not like a graal to become I think, and it's quite impossible with the notion of personal opinion, but it's important to remember one's opinions are opinions, and not general truth like French fans like to pretend.

  • @Ysreen
    @Ysreen ปีที่แล้ว

    I wonder if I'm the only French person who actually hate Anaïs Delva's singing voice in Frozen. She's excellent in the speaking, that's true, but I just can't bear her singing voice. Even in the musical Dracula it was so ...grating. I much prefer Charlotte's voice in the songs (in Frozen II)... Although I just don't watch Disney movies in French anymore (since Tangled I believe)... it sounds... wrong, somehow... though the extracts you've shown, especially for Moana (why did they transform it into Vaiana -_-), she does sound authentic.

  • @ForEverCollections
    @ForEverCollections 4 ปีที่แล้ว +1

    Je suis d'accord avec toi sur à peu pres tout mais c'est dommage que tu n'est pas ajouté les voix des films 2 et 3 par exemple cendrillon 2 ça voix est juste la parfaite Cendrillon

    • @charguigou
      @charguigou  4 ปีที่แล้ว +2

      For Ever Collections ça aurait fait bcp trop de voix si j’avais du ajouter les suites aussi. Et je trouve ça plus classe d’avoir que les voix des grands classiques.
      Mais j’avoue que Laura Blanc est pour moi la meilleure voix française qu’a eu Cendrillon, elle a sa douceur et sa gentillesse.

    • @ForEverCollections
      @ForEverCollections 4 ปีที่แล้ว +1

      @@charguigou pour moi Laura est Cendrillon 😁

  • @jelliclelife
    @jelliclelife 5 ปีที่แล้ว +2

    24. Je suis pas fan, je trouve que sa voix ne correspond pas vraiment à Cendrillon et elle ne mets pas assez d'intonation (mais j'aime bien les dialogues)
    23. Elle n'est pas mal, sa voix est plutôt correcte pour Aurore mais bon elle ne me plaît pas plus que ça
    22. Je ne suis pas trop familière avec ce doublage, sa voix n'est pas mal non plus mais c'est pas ma préférée (elle a une façon spéciale de dire "mains" non ?)
    21. Je n'aime pas du tout Bérénice dans ce rôle (d'ailleurs je suis pas trop fan de la vf de ce film je préfère la vfq) je trouve qu'elle ne correspond pas à Merida, son jeu sonne faux pour moi
    20. J'aime beaucoup Bénédicte dans le rôle de Belle j'arrive à l'apprécier la plupart du temps même si parfois j'ai l'impression qu'elle part un peu trop dans les aiguës
    19. Elle est pas trop gênante en soi mais c'est pas sa meilleure performance
    18. J'ai grandi avec Lucie Dolène alors je l'adore sans objectivité

    • @jelliclelife
      @jelliclelife 5 ปีที่แล้ว +2

      Et aussi je voulais dire que j'adore la plupart des voix françaises de Disney, on a de la chance d'avoir des supers doubleurs et chanteurs je suis vraiment fière de nos VF

  • @m1tskine
    @m1tskine 3 ปีที่แล้ว +1

    Mes préférées sont Vaina et Raiponce

  • @poisonness
    @poisonness 3 ปีที่แล้ว +1

    I disagree on number 14. Don't get infuriated is an opinion :)

  • @raneemacintosh6842
    @raneemacintosh6842 5 ปีที่แล้ว +1

    Paule...I quite enjoy the singing for Cinderella 1950, but the speaking is a bit pretentious. And I never heard Irene before...holy overacting! Somewhat cute voice but bad acting. Christiane has a bit of a funny accent. I kind of weirdly enjoy Benedicte's 'flat' acting, it makes her extremely different than Paige and it made me enjoy watching B&tB in French from a different lens. I actually find Dominique's speaking has a more pleasant texture than her singing. I really don't like Jeanine...wow, she sounds like....very very slow and listless. I love Claire either way I think, it would come down to indivual lines on which read I prefer. Like 'tu n'as pas le droit' is better in 1998 I think. I love Linda but Magali was the first Jasmine I saw in full. China is better in speaking than singing, her voice is so weirdly suiting to a frog lol and very unique. Some say Mathilda doesn't match Laura but I disagree, I love both. Rebecca Dreyfus gave me a better Esmeralda experience than Demi Moore for sure. Anais is nowhere near my fav singing Elsas but definitely one of the best speaking for me. Overall I really respect in these dubs how well the speaking matches the singing in dubs where there's two voices. You would barely tell most of the time.

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      ol I find Claire's "Tu n'as pas le droit" so lame in 1989 T-T and why is she saying "tu" to Ursula, that's a mystery, sounds awkward as fuck.

    • @raneemacintosh6842
      @raneemacintosh6842 5 ปีที่แล้ว +1

      I haven't watched the film in French all the way, is that the first time she switches to Tu after saying vous all movie?

    • @charguigou
      @charguigou  5 ปีที่แล้ว +1

      I believe so yeah, and it would be awkward to say "tu" to Ursula in any way

  • @sirenelia
    @sirenelia 4 ปีที่แล้ว +1

    Si tu fait pas de version quebecois je le ferai :)

  • @clouclou5094
    @clouclou5094 4 ปีที่แล้ว +1

    Cette vidéo est cool mais juste un truc....Anastasia N'EST PAS une princesse Disney , son film est produit par la fox et même si Disney à racheter la fox , elle ne fait pas partie des disney princesse et elle n'en fera jamais partie , tout simplement parce que quand son film est sortie c'était un film produit par la fox et pas par disney , du coup même si Disney à racheter la fox , c'est pas eux qui ont crée le film et le personnage d'anastasia , donc techniquement ça appartient toujours a la fox et pas à Disney.