Ciekawe odcinki. Żałosne są te wszystkie komentarze typu "Serio? A więc są ludzie którzy nie wiedzą, jak wymówić to, czy tamto? O rety, dla mnie to żaden problem, po co robić o tym odcinki." Oh oh! To po co w ogóle tu zaglądają, najlepiej niech sami stworzą kanał dla zaawansowanych i tam wyjaśniają trudniejsze kwestie. Powiem szczerze, jestem anglistką, a z przyjemnością Cię oglądam i słucham Twojej wymowy, bo jest naprawdę świetna. Parę pomysłów od Ciebie już ściągnęłam - np. jak podpowiedzieć słuchaczom skojarzenie wymowy jakiegoś tam słowa. Polecam zresztą Twój kanał. Podoba mi się, że nie starasz się podlizać widzom, ani ich nie zawstydzasz, zachowujesz profesjonalizm i jednocześnie pozwalasz sobie na odpowiednią dozę luzu. Ok, więcej podkadzić nie mogłam ;-)
Arleno bardzo dziękuję za te góry. Nie wiem dlaczego, ale często ten wyraz sprawiał mi kłopot gdy go miałam wymówić. Nie pomagało wielokrotne klikanie ikonki głośnika w słowniku online, nie pomagał nawet wielokrotny fonetyczny zapis. Mam nadzieję, że te wielokrotne słuchanie przez różnych ludzi zakorzeni mi tę wymowę w głowie.
Dziękuję za świetne, klarowne i dowcipne tłumaczenie typowych błędów i wątpliwości językowych. Polecam Twoje lekcje moim uczniom jako potwierdzenie tego co próbuję im zaszczepić.Pozdrawiam
teraz dopiero widzę, że w szkole szczególnie jeden mój nauczyciel przykładał dużą wagę do wymowy brytyjskiej, a każdą próbę wymowy amerykańskiej kwitował krótko - to błąd. dziś odkryłam ten kanał (dzięki, Maxi) i jadę z wszystkimi odcinkami po kolei
A jeśli mowa o płaceniu z góry po polsku, przypomniało mi się kilka przykładów "angielskich rozmówek po polski" Don't turn my guitar - nie zawracaj mi gitary I animal to you - Zwierzę Ci się I feel train to you - Czuję do Ciebie pociąg Without small garden - bez ogródek I see in boat - Widzew Łódź Kiosk of movement - kiosk ruchu i mój ulubiony: Let's go horses on the beton - Poszły konie po betonie :)
Moi uczniowie twierdzą, że nie słyszeli w żadnym filmie "małtyn", gotuje się, kiedy slyszę "montain" "mołtain" itp itd. Dziekuję za ten film , pierwsza lekcja po nowym roku będzie na pewno z tym filmikiem ;) ;)
Kciuk za "mountain" z tym nawet nauczyciele/ lektorzy angielskiego miewają problem już nie mówiąc o dziennikarzach, świetnie to było widać jak była w kinach "Tajemnica Brokeback Mountain" :P
Twój kanał jest absolutnie fenomenalny! Śledzę go od początku i widzę, jak szybko przybywa wyświetleń i subskrypcji - gratuluję i bardzo się z tego cieszę! Wiedza, styl, poczucie humoru, świetna forma - za to wszystko pokochałam ten kanał. Gdybym nie znała w ogóle angielskiego, na pewno zainspirowałabyś mnie do rozpoczęcia nauki :) Liczę na to, że będzie się tu działo i że kanał będzie dawał Ci satysfakcję :) Wczoraj był Dzień Nauczyciela i życzyłabym Ci 100 lat, ale zostałoby Ci tylko 10… więc po prostu - enjoy your job! :)
Robisz świetne filmiki :D! Fajnie, że skupiasz się zwłaszcza na wymowie, ciekawym pomysłem jest wklejanie tych filmików z danym słowem tylko mogą być one krótsze ;) Stanowczo Twoje filmiki mogą mi zastąpić lekcje angielskiego na których ćwiczymy wymowę :D
O i jeszcze bym zapomniał! Wymowę dosyć łatwo sobie sprawdzić, ale od dawna zastanawia mnie wrzucanie do zdania słowa np. "My very own friend" lub, tu cytat z Wyspy doktora Moreau: "And it is here, on this very island, that I sir, have found the very essence of the Devil." Bardzo, bardzo proszę o taki odcinek :)
Nareszcie! W końcu jakaś scenka z Harrego Pottera i to z Więźnia Azkabanu! Jestem PotterHead i do tego kocham tą scena 💙💚💛💜 Oni w tych filmach tak pięknie niektóre słowa akcętują ach Dziekuje 😁😊☺
najczęstszą okazją do usłyszenia jak wiele problemów nam Polakom stwarza góra, jest chyba rozmowa o/zakupy napoju Mountain Dew - mam wrażenie, że jest z nim trochę jak ze sklepem Leroy Merlin - każdy niby wie jak się to wymawia, ale i tak słyszymy mnóstwo różnych wersji :D
Hah, znów dane mi było nauczyć się czegoś nowego! Tym razem tego, że pumy nie są klasyfikowane jako duże koty, ponieważ nie potrafią ryczeć :D Już sam fakt, że nie potrafią odrobinę mnie zaskoczył, a tu jeszcze kwestia klasyfikacji :3
Bardzo mądry i ciekawy odcinek. Nie przypuszczałabym, że można powiedzie 'thank you for mountain' ale też nie spodziewałabym się, że tak to może brzmić 😀
Odnośnie "dziękuję z góry" to (choć już zostało to zdradzone w momencie 2:57, w tytule piosenki) kiedyś, od dawnej nomen omen lektorki angielskiego zdarzyło mi się otrzymać wydruk strony z jakiegoś podręcznika, zawierającej takie właśnie "kwiatki", gdzie wyróżniona była m. in. konstrukcja "thank You from the mountain", podczas gdy - jeśli dobrze wiem dziękuję z góry to "thank You in advance". To trzeci z rzędu obejrzany właśnie filmik dlatego z satysfakcją daję "suba" zarówno za walor edukacyjny filmów jak i - co tu ukrywać - przyjemny sposób przekazywania wiedzy :-).
Dziękuję bardzo! Polecam też odcinek o "you", w którym m.in. o tym, że po angielsku nie piszemy tego wielką literą: th-cam.com/video/KO_ZwUwFEdE/w-d-xo.html :)
Mimo, że tak na prawdę moje "You" miało być odpowiednikiem polskiego Ci (wielką literą jako przejaw szacunku) to oczywiście zajrzę do odcinka. BTW: nie wiedziałem, że co do pisowni "you" istnieje jakaś zasada :-).
Uwielbiam jeszcze bardziej za ilość 'Przyjaciół' w odcinkach! A tu jeszcze Harry 😻 Jak się jeszcze pojawi Depeche Mode to spadnę z krzesła 😜 A tak poważnie to jestem pod wrażeniem wiedzy, powiązań i ogólnie całości! 😻
Chyba pięć razy odtworzyłam żeby zrozumieć różnice między amerykańskim, a brytyjskim "advanced". Ale odcinek jak zwykle cudowny, a najbardziej zachwycam się odcinkami z Love Actually jako przykład i ten Lupin w tym odcinku.
Kolejny świetny odcinek! Jest Pani najlepsza! Może jakieś video na temat wymowy knees albo knight? Sporo osób wypowiada te słowa z "k" na początku i jeszcze się kłócą, że tak ma być, bo przecież tam litera "k" jest. Czekam na kolejne materiały! :)
+Ardek Doskonale o tym wiem, moja propozycja jest tylko propozycją, niczym więcej. Ale jak widać ludzie chętnie by posłuchali, dlaczego czyta się bez "k", a skoro bez, to po co ono tam jest. Nie trzeba o tym robić całego odcinka. Można o tym wspomnieć po prostu.
Świetny kanał, fenomenalnie przygotowane odcinki i pomimo bardzo dobrej znajomości angielskiego uwielbiam je oglądać. P.S duży plus za wstawki z "Friends" ;)
Jest Pani świetna, świetna i jeszcze raz świetna . Kompetentna i komunikatywna. Materiał na czasie plus bardzo dobre przykłady. Inni angliści zazdroszczą, że na to nie wpadli ;) Ja na przykład... :) Moja koleżanka zaczęła zadawać oglądanie Pani kanału jako pracę domową :) Nieobowiązkową i niesprawdzalną, ale jednak. Gratuluję. Sami uczniowie mówią, że ogląda się z przyjemnością. WOW
mielismy kiedys o tym na angielskim w liceum (czyli prawie dekade temu). pamietam jak sie usmialismy z takich wyrazen jak wiocha zabita dechami "village killed with planks" albo czuje do ciebie pociag "I feel train to you", nie rob scen "don' t make the stages"... bylo jeszcze kilka tego typu wyrazen ale teraz juz niestety nie pamietam... oczywiscie nie zabraklo "thank you from the mountain" :) dzieki tej lekcji dowiedzialam wtedy sie jak poprawie podziekowac komus z gory :) a, i slyszalam rowniez wymowe "mołntejn" :D
Jeszcze jest kilka takich kwiatków: I will animal to you. Albo moje ulubione: Do not turn my guitar :) Pani Arleno bardzo fajny kanał i inspirujące odcinki. Pozdrawiam
Świetny kanał! Uważam się za dość zaawansowanego w posługiwaniu się językiem angielskim, jednak wymowa zawsze sprawiała mi kłopot, ale dzięki Pani filmikom mam nadzieję, że nauczę się mówić jak Brytyjczyk ;)
Zawsze mnie smieszy to tlumaczenie ;) swietny filmik i kanal, bardzo przyjemnie sie oglada. Jakby tak wygladaly lekcje w szkolach to nikt nie mial by problemu z angielskim ;)
Dance with me - zawsze mówiłam po amerykańsku, a myślałam, że to brytyjska wersja. Całe życie w błędzie! Ciekawe czym jeszcze mnie uświadomisz :D Aha, i przez Ciebie jak idę na tramwaj, to powtarzam "The, mother, with or without you, I'm from Poland, think, thought" i ludzie czasem dziwnie na mnie spoglądają ;)
Twoje odcinki są bardzo pomocne! 😊Uczę się już angielskiego bardzo długo ale zawsze znajdzie się coś do poprawy jak czasami widzę. 😀 Ogromny plus za wstawkę z Harrego Pottera!😍
+Aneta Klimek jeśli mogę wtrącić swoje trzy grosze to myślę,że tu dobrze słychać różnicę: pl.forvo.com/word/laugh/#en (laugh - zapis słownikowy /lɑːf/ ) i pl.forvo.com/word/love/#en (love - zapis słownikowy /lʌv/ )
Po pierwsze, bardzo lubię oglądać tę serię, można się trochę ciekawych rzeczy dowiedzieć :) A przechodząc do meritum: może nagrasz coś o wymowie zredukowanych samogłosek? Zawsze średnio mi to wychodziło, a chciałbym poznać jakiś ciekawy sposób na ich wymowę :)
A może zrobiła by Pani odcinek o tym, jak Pani uczyła się angielskiego. Ja się uczyłam 8 lat w podstawowce, 4 w liceum, 5 na studiach (nie filologiczych) miałam korepetycje i dalej mam problemy.
+Zielona_Limonka niestety nie wszyscy angliści, germaniści itd. potrafią uczyć, niektórzy sami powinni się jeszcze mocno poduczyć języka zanim zaczną "uczyć" kogokolwiek, więc ilość lat nauki nie ma tu znaczenia (wiem po sobie), tylko jakość. Chyba jak zawsze zresztą... Tacy nauczyciele jak Arlena to skarb!!
+Zielona_Limonka jeżeli nie będziesz sama czytać, oglądać i ćwiczyć to taka nauka nie da ci więcej niż parę zapamiętanych słówek i regułek gramatycznych =)
+Waldemar Malinowicz Moim zdaniem też. Więcej nauczyłam się sama, przez słuchanie piosenek i ich tłumaczenie, czytanie artykułów, książek po angielsku czy choćby bzdurne oglądanie filmików na YT w języku angielskim czy z angielskimi napisami, tak samo oglądanie filmów. Wg mnie to jest najlepsza metoda, a nie siedzenie i wkuwanie regułek.
Jak u nas w mieście porozstawiali angielskojęzyczne tabliczki dla turystów, to chciałem na lokalnym forum ponabijać się z tych, którzy naszą małą górkę nazwali "mound", bo myślałem, że zrobili błąd ortograficzny. Na szczęście wcześniej sięgnąłem po słownik i się nie wygłupiłem.
Doceniam podawanie wymowy brytyjskiej, ponieważ zaliczam się do niewielu osób, które preferują owy akcent w swojej angielskiej wymowie ;) Osobiście bardzo bym chciał zobaczyć cały odcinek poświęcony różnicom w amerykańskim oraz brytyjskim akcencie :)
Mount to też wierzchowiec (tak... gram w gry MMO). ;) Też nie wiedziałem jak "dziękować", więc unikałem tego sformułowania. Thanks! :) BTW: widzę, że lubisz Przyjaciół, często się pojawiają w twoich filmikach. ;)
+Arlena Witt A ja chciałabym się zgłosić z zapotrzebowaniem na wymowę "literally", bo mnie to słowo do szału doprowadza od lat, razem zresztą z podstawowym dosyć słówkiem "world".
uwielbiam te wstawki z piosenek/filmow/seriali/teledyskow :)
+Heliosis11 Ano, bardzo sympatyczny i różnorodny dobór. Episodes to świetny serial. Sporo ciekawej muzyki też - niech się gimby poznajo. :)
Składam zamówienie na naukę wymowy słów "love" oraz "laugh"! Mam problem z tym drugim odkąd pamiętam. Thank you in advance! ^^
Albo "with" jako "witch" !!! Starsznie mnie to denerwuje!
+nie podam O "with" było w odcinku nr 8. :)
+Arlena Witt
Aaaaaa! Nie oglądałam uważnie. przyznaję się. Ajm sory ;)
+dawid rut Prawdziwe. Wszelkie podobieństwo jest przypadkowe. :)
+Lukasz Kapuscinski - Guitars & Dragons Love - "Low" Laugh - "Laf"
Zawartość nawiasów czytaj alfabetem Polskim. Mam nadzieję że pomogłem ;)
Ciekawe odcinki. Żałosne są te wszystkie komentarze typu "Serio? A więc są ludzie którzy nie wiedzą, jak wymówić to, czy tamto? O rety, dla mnie to żaden problem, po co robić o tym odcinki." Oh oh! To po co w ogóle tu zaglądają, najlepiej niech sami stworzą kanał dla zaawansowanych i tam wyjaśniają trudniejsze kwestie.
Powiem szczerze, jestem anglistką, a z przyjemnością Cię oglądam i słucham Twojej wymowy, bo jest naprawdę świetna. Parę pomysłów od Ciebie już ściągnęłam - np. jak podpowiedzieć słuchaczom skojarzenie wymowy jakiegoś tam słowa. Polecam zresztą Twój kanał. Podoba mi się, że nie starasz się podlizać widzom, ani ich nie zawstydzasz, zachowujesz profesjonalizm i jednocześnie pozwalasz sobie na odpowiednią dozę luzu. Ok, więcej podkadzić nie mogłam ;-)
Arleno bardzo dziękuję za te góry. Nie wiem dlaczego, ale często ten wyraz sprawiał mi kłopot gdy go miałam wymówić. Nie pomagało wielokrotne klikanie ikonki głośnika w słowniku online, nie pomagał nawet wielokrotny fonetyczny zapis. Mam nadzieję, że te wielokrotne słuchanie przez różnych ludzi zakorzeni mi tę wymowę w głowie.
Może coś o słowie "though".
Chodzi mi o to, że czasami używany jest na końcu zdania i nie zbyt wiem co to oznacza.
Ja też mam z tym słowem wielki problem btw ono znaczy przez
+Aga_#is i czytam je fru
+Bob Czołgista English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though! :D
+Aga_#is pomylilas though z through ale to tak btw
Arlena, zrób odcinek o końcówce 'able' czyli fold-able, comfor-table, bo te wszechobecne 'stoły' mnie już doprowadzają do szału :P
+maxineczka Oczywiście, że będzie taki, bejbe. :)
+Arlena Witt gud tu hir ;)
+maxineczka komftbl aka mój ulubiony przymiotnik :D
+maxineczka o tak, tak, tak :)
+milkens5 "komfortejbyl" też popularne :D
Dziękuję za świetne, klarowne i dowcipne tłumaczenie typowych błędów i wątpliwości językowych. Polecam Twoje lekcje moim uczniom jako potwierdzenie tego co próbuję im zaszczepić.Pozdrawiam
A ja prosiłabym o instrukcję wymowy słów typu people, purple itd.
A tak na marginesie: spadła mi pani z nieba! Tyle się dzięki pani nauczyłam!
teraz dopiero widzę, że w szkole szczególnie jeden mój nauczyciel przykładał dużą wagę do wymowy brytyjskiej, a każdą próbę wymowy amerykańskiej kwitował krótko - to błąd.
dziś odkryłam ten kanał (dzięki, Maxi) i jadę z wszystkimi odcinkami po kolei
A jeśli mowa o płaceniu z góry po polsku, przypomniało mi się kilka przykładów "angielskich rozmówek po polski"
Don't turn my guitar - nie zawracaj mi gitary
I animal to you - Zwierzę Ci się
I feel train to you - Czuję do Ciebie pociąg
Without small garden - bez ogródek
I see in boat - Widzew Łódź
Kiosk of movement - kiosk ruchu
i mój ulubiony:
Let's go horses on the beton - Poszły konie po betonie :)
czuję, że nauczę się więcej nauki angielskiej wymowy z Pani filmików niż nauczyłam się w szkołach podczas 15 lat nauki tego jezyka ;-) dziękuję
Moi uczniowie twierdzą, że nie słyszeli w żadnym filmie "małtyn", gotuje się, kiedy slyszę "montain" "mołtain" itp itd. Dziekuję za ten film , pierwsza lekcja po nowym roku będzie na pewno z tym filmikiem ;) ;)
Muszę przyznać, że z górą, to i ja miałem problem. Zastanawiałem się nawet, czy się Pani nie zapytać, a tu prosze, odcinek właśnie o tym. Dziękuję!
Ładne i dowcipne :) Trafiłem przypadkiem, ale podoba mi się i obejrzałem z chęcia do końca, zapisuje aby obejrzec jeszcze inne odcinki. Dziękuję.
Za Mettalice masz ogromnego plusa, a za energię i zapał do szukania przykładów wymawiania danych słów to ci się puchar należy :D
Dance with me
Kciuk za "mountain" z tym nawet nauczyciele/ lektorzy angielskiego miewają problem już nie mówiąc o dziennikarzach, świetnie to było widać jak była w kinach "Tajemnica Brokeback Mountain" :P
Za wszystkie odcinki THANK YOU (przez seplenione "s", oczywiście), ale jest kilka, za które jestem szczególnie wdzięczna. To jeden z nich :)
Świetny program. Gratuluję pomysłu i z niecierpliwością czekam na kolejne odcinki ;).
Twój kanał jest absolutnie fenomenalny! Śledzę go od początku i widzę, jak szybko przybywa wyświetleń i subskrypcji - gratuluję i bardzo się z tego cieszę! Wiedza, styl, poczucie humoru, świetna forma - za to wszystko pokochałam ten kanał. Gdybym nie znała w ogóle angielskiego, na pewno zainspirowałabyś mnie do rozpoczęcia nauki :) Liczę na to, że będzie się tu działo i że kanał będzie dawał Ci satysfakcję :) Wczoraj był Dzień Nauczyciela i życzyłabym Ci 100 lat, ale zostałoby Ci tylko 10… więc po prostu - enjoy your job! :)
+Jolanta Kozioł Dziękuję za wszystkie miłe słowa, no i za życzenia! :) Pozdrawiam!
Super filmik,Arlena! Mam 9 lat i z angielskim radzę sobie średnio. Dzięki temu kanałowi wiele się nauczyłam.❤
Robisz świetne filmiki :D!
Fajnie, że skupiasz się zwłaszcza na wymowie, ciekawym pomysłem jest wklejanie tych filmików z danym słowem tylko mogą być one krótsze ;)
Stanowczo Twoje filmiki mogą mi zastąpić lekcje angielskiego na których ćwiczymy wymowę :D
O i jeszcze bym zapomniał! Wymowę dosyć łatwo sobie sprawdzić, ale od dawna zastanawia mnie wrzucanie do zdania słowa np. "My very own friend" lub, tu cytat z Wyspy doktora Moreau: "And it is here, on this very island, that I sir, have found the very essence of the Devil." Bardzo, bardzo proszę o taki odcinek :)
Jak zawsze świetna i konkretna :) Warto wracać do odcinków, uczę się od lat, ale uwagi Arleny są dla mnie zawsze pomocne :)
Kolejny ciekawy odcinek, bardzo miło się ogląda Pani filmiki. Uwielbiam fakt, że często pokazuje Pani urywki z "Przyjaciół" :D
Jacie! Siedzę i oglądam wszystkie odcinki od początku, niby zna się ten angielski, a tu takie ciekawe i nowe rzeczy. Ale super 😀
Omg wreszcie kocham cie
+Poke Szymon Znaczy że jej nie kochałeś ale zmieniło się coś na co długo czekałeś i ją pokochałeś, czy nie użyłeś przecinka? :D
Nareszcie! W końcu jakaś scenka z Harrego Pottera i to z Więźnia Azkabanu! Jestem PotterHead i do tego kocham tą scena 💙💚💛💜 Oni w tych filmach tak pięknie niektóre słowa akcętują ach Dziekuje 😁😊☺
najczęstszą okazją do usłyszenia jak wiele problemów nam Polakom stwarza góra, jest chyba rozmowa o/zakupy napoju Mountain Dew - mam wrażenie, że jest z nim trochę jak ze sklepem Leroy Merlin - każdy niby wie jak się to wymawia, ale i tak słyszymy mnóstwo różnych wersji :D
Hah, znów dane mi było nauczyć się czegoś nowego! Tym razem tego, że pumy nie są klasyfikowane jako duże koty, ponieważ nie potrafią ryczeć :D Już sam fakt, że nie potrafią odrobinę mnie zaskoczył, a tu jeszcze kwestia klasyfikacji :3
Mam nadzieję, że teraz Polacy będą rzadziej popełniać takie podstawowe błędy. Buziaki Arlena :)
Thank You from the mountain Arlena😁
You are legend
Świetny program! Naprawdę dużo można się nauczyć.
Arlena fenomenalny kanał! I z humorem i z praktyczną wiedzą. Mam nadzieję, że niedługo będziesz częściej dodawać filmiki. Ściskam ;)
Mnie ciekawi wymowa miast jak Londyn, Boston i niesławny Chicago. A odcinek jak zawsze dobry, pozdrawiam.
Bardzo mądry i ciekawy odcinek. Nie przypuszczałabym, że można powiedzie 'thank you for mountain' ale też nie spodziewałabym się, że tak to może brzmić 😀
6 minut odcinka raz na tydzień to stanowczo za mało :D Chciałabym mieć takiego nauczyciela jak Pani :)
Odnośnie "dziękuję z góry" to (choć już zostało to zdradzone w momencie 2:57, w tytule piosenki) kiedyś, od dawnej nomen omen lektorki angielskiego zdarzyło mi się otrzymać wydruk strony z jakiegoś podręcznika, zawierającej takie właśnie "kwiatki", gdzie wyróżniona była m. in. konstrukcja "thank You from the mountain", podczas gdy - jeśli dobrze wiem dziękuję z góry to "thank You in advance".
To trzeci z rzędu obejrzany właśnie filmik dlatego z satysfakcją daję "suba" zarówno za walor edukacyjny filmów jak i - co tu ukrywać - przyjemny sposób przekazywania wiedzy :-).
Dziękuję bardzo! Polecam też odcinek o "you", w którym m.in. o tym, że po angielsku nie piszemy tego wielką literą: th-cam.com/video/KO_ZwUwFEdE/w-d-xo.html :)
Mimo, że tak na prawdę moje "You" miało być odpowiednikiem polskiego Ci (wielką literą jako przejaw szacunku) to oczywiście zajrzę do odcinka. BTW: nie wiedziałem, że co do pisowni "you" istnieje jakaś zasada :-).
"Zresztą to nie są prawdziwe książki, wiadomo. Prawda? To jest... tapetaaa" Hahahaha padłem :) Uwielbiam Panią, Pani filmiki i poczucie humoru
+donperejro Cieszę się, że z mojej głupawki jeszcze ktoś inny ma radochę, nie tylko ja. :) Pozdrawiam!
Uwielbiam jeszcze bardziej za ilość 'Przyjaciół' w odcinkach! A tu jeszcze Harry 😻 Jak się jeszcze pojawi Depeche Mode to spadnę z krzesła 😜
A tak poważnie to jestem pod wrażeniem wiedzy, powiązań i ogólnie całości! 😻
Chyba pięć razy odtworzyłam żeby zrozumieć różnice między amerykańskim, a brytyjskim "advanced". Ale odcinek jak zwykle cudowny, a najbardziej zachwycam się odcinkami z Love Actually jako przykład i ten Lupin w tym odcinku.
Kolejny świetny odcinek! Jest Pani najlepsza! Może jakieś video na temat wymowy knees albo knight? Sporo osób wypowiada te słowa z "k" na początku i jeszcze się kłócą, że tak ma być, bo przecież tam litera "k" jest. Czekam na kolejne materiały! :)
albo gdy ktoś mówi keys jako kejs, okropność.
+fromSherwood No, koszmar te nieme "k". Tak samo wiele osób słowo know mówi "knoł" albo "knał" zamiast "noł" :p
Gdyby Pani Arlena szła Twoim tokiem myślenia, to ta seria w ogóle by nie powstała.
+fromSherwood to było chyba wspomniane w jakimś odcinku gdzie wymieniała pary wyrazów które wymawia się tak samo
+Ardek Doskonale o tym wiem, moja propozycja jest tylko propozycją, niczym więcej. Ale jak widać ludzie chętnie by posłuchali, dlaczego czyta się bez "k", a skoro bez, to po co ono tam jest. Nie trzeba o tym robić całego odcinka. Można o tym wspomnieć po prostu.
Świetny kanał, fenomenalnie przygotowane odcinki i pomimo bardzo dobrej znajomości angielskiego uwielbiam je oglądać.
P.S duży plus za wstawki z "Friends" ;)
zakochałam się w poprawnej wymowie
Dance with me!
Szacunek za Devil's Dance :)
Super, że często nawiązujesz do przyjaciół a i są też odcinki :D
Na długie zimowe wieczory polecam:
10 sezonów Friends
2 sezony Joey
4 sezony Episodes
Jest Pani świetna, świetna i jeszcze raz świetna . Kompetentna i komunikatywna. Materiał na czasie plus bardzo dobre przykłady.
Inni angliści zazdroszczą, że na to nie wpadli ;) Ja na przykład... :)
Moja koleżanka zaczęła zadawać oglądanie Pani kanału jako pracę domową :) Nieobowiązkową i niesprawdzalną, ale jednak. Gratuluję. Sami uczniowie mówią, że ogląda się z przyjemnością.
WOW
Bez ogrodek- Without little garden :D dziękuję bardzo za ucinek filmu z Remusem :D
mielismy kiedys o tym na angielskim w liceum (czyli prawie dekade temu). pamietam jak sie usmialismy z takich wyrazen jak wiocha zabita dechami "village killed with planks" albo czuje do ciebie pociag "I feel train to you", nie rob scen "don' t make the stages"... bylo jeszcze kilka tego typu wyrazen ale teraz juz niestety nie pamietam... oczywiscie nie zabraklo "thank you from the mountain" :) dzieki tej lekcji dowiedzialam wtedy sie jak poprawie podziekowac komus z gory :)
a, i slyszalam rowniez wymowe "mołntejn" :D
a, przypomnialo mi sie jeszcze kij ci w oko "stick in your eye" ;)
+Aga M. "coś jest nie tak" something is not yes :D
+Aga M. Jeszcze "I don't towers" :D
+Aga M. Who you yeah bunny :D
+Aga M. I'll tell you straight from the bridge...
Ale super odcinki :)
fajny odcinek. pozdrawiam.
duży + za Przyjaciół
Odcinek w moje urodziny :) thank you
+Angelika Kasmierczak Wszystkiego najlepszego! :)
+Angelika Kasmierczak To teraz ze słowem "mountain" nie powinnaś już mieć problemów do końca życia ;-)
Najlepszego!
+Arlena Witt dziękuję
+Jarosław Góralczyk hehe dziękuję :)
Jeszcze jest kilka takich kwiatków: I will animal to you. Albo moje ulubione: Do not turn my guitar :)
Pani Arleno bardzo fajny kanał i inspirujące odcinki. Pozdrawiam
Uwielbiam oglądać twoje filmiki!
Though, thought, tough, through, thorough ?! Ratuj pls
+Ann Mary BBK Through ;)
+Ann Mary BBK masz th, z odcinka o Torze i ot. I tyle. Tylko nie wypowiadaj przez t, bo "tot", to uczony, a nie myslany.
Świetny materiał :)
Świetny kanał! Uważam się za dość zaawansowanego w posługiwaniu się językiem angielskim, jednak wymowa zawsze sprawiała mi kłopot, ale dzięki Pani filmikom mam nadzieję, że nauczę się mówić jak Brytyjczyk ;)
A przed chwilą oglądałem filmik z wycieczki po mieszkaniu......a tu bummm, nowy filmik :D pozdrowionka! :)
łapka w górę za Metallikę i w ogóle świetny materiał, jak zawsze
dziekuje z gory - thx from above / the top
chcemy nowe viney!
scena z Pottera 😍 Kocham Lupina 😘
nareszcie znalazłam lekcje angielskiego, które lubię. Dziękuję 😀
Zawsze mnie smieszy to tlumaczenie ;) swietny filmik i kanal, bardzo przyjemnie sie oglada. Jakby tak wygladaly lekcje w szkolach to nikt nie mial by problemu z angielskim ;)
"Dance with me" Z tą tapetą na końcu rewelacja.
Dance with me - zawsze mówiłam po amerykańsku, a myślałam, że to brytyjska wersja. Całe życie w błędzie! Ciekawe czym jeszcze mnie uświadomisz :D
Aha, i przez Ciebie jak idę na tramwaj, to powtarzam "The, mother, with or without you, I'm from Poland, think, thought" i ludzie czasem dziwnie na mnie spoglądają ;)
Twoje odcinki są bardzo pomocne! 😊Uczę się już angielskiego bardzo długo ale zawsze znajdzie się coś do poprawy jak czasami widzę. 😀 Ogromny plus za wstawkę z Harrego Pottera!😍
Cudowna z Pani nauczycielka! Najlepszy kanał 'uczący' angielskiego :D
PS Również proszę o odcinek ze słowami 'love' I 'laugh' ;)
+Aneta Klimek jeśli mogę wtrącić swoje trzy grosze to myślę,że tu dobrze słychać różnicę: pl.forvo.com/word/laugh/#en (laugh - zapis słownikowy /lɑːf/ ) i pl.forvo.com/word/love/#en (love - zapis słownikowy /lʌv/ )
Świetne filmy, super forma i błyskotliwy żart. Ogląda się z przyjemnością.
A może ciekawym tematem byłoby: "I want vs I wanna"?
Pozdrawiam
dzięki! robisz super filmiki! :))
Super odcinek! :)
super.... Ma Pani ksiazki na dole i na gorze.
wspaniała kobietka!
Przykłady z chance i dance genialne :D
Uwielbiam Twoje odcinki, bardzo lubię uczyć się angielskiego, co niestety w szkole jest raczej niezbyt możliwe :)
jesteś najlepsza ;) nauka w przyjemny sposób. przyda się do matury, dziękuję bardzo
Łapka w górę za przyjaciół i odcinki
Moja ulubiona piosenka Mety z tego albumu :D
Devil's Dance \m/
SUPER DROGA PANI
zawsze pomagasz Piękna Arleno...
Po pierwsze, bardzo lubię oglądać tę serię, można się trochę ciekawych rzeczy dowiedzieć :) A przechodząc do meritum: może nagrasz coś o wymowie zredukowanych samogłosek? Zawsze średnio mi to wychodziło, a chciałbym poznać jakiś ciekawy sposób na ich wymowę :)
Pani mi z nieba spadła! :)
Dziękuje za wyprowadzenie mnie z błedu :D
Proponuje odcinek o roznicach w wymowie "won't" i "want". Pozdrawiam. :)
Zdajesz sobie z tego sprawę, że niedługo większość ludzi (przynajmniej internautów) z Polski nauczy się wymowy dzięki Tobie ? Kwestia czasu :)
Dance with me. Woohoo! Devil's Dance! Miła muzyczna niespodzianka. :)
A może zrobiła by Pani odcinek o tym, jak Pani uczyła się angielskiego. Ja się uczyłam 8 lat w podstawowce, 4 w liceum, 5 na studiach (nie filologiczych) miałam korepetycje i dalej mam problemy.
+Zielona_Limonka niestety nie wszyscy angliści, germaniści itd. potrafią uczyć, niektórzy sami powinni się jeszcze mocno poduczyć języka zanim zaczną "uczyć" kogokolwiek, więc ilość lat nauki nie ma tu znaczenia (wiem po sobie), tylko jakość. Chyba jak zawsze zresztą... Tacy nauczyciele jak Arlena to skarb!!
Dokładnie! dlatego pomyślałam, że może Arleta powiedziała by o swoich doświadczeniach z nauką angielskiego ;)
+Zielona_Limonka jeżeli nie będziesz sama czytać, oglądać i ćwiczyć to taka nauka nie da ci więcej niż parę zapamiętanych słówek i regułek gramatycznych =)
+Waldemar Malinowicz Moim zdaniem też. Więcej nauczyłam się sama, przez słuchanie piosenek i ich tłumaczenie, czytanie artykułów, książek po angielsku czy choćby bzdurne oglądanie filmików na YT w języku angielskim czy z angielskimi napisami, tak samo oglądanie filmów. Wg mnie to jest najlepsza metoda, a nie siedzenie i wkuwanie regułek.
Ale się Cieszę bo nie mogłem sobie przypomnieć jak to było z tym dziękowaniem z góry i sobie przypomniałem :D hahaha :D
I byli przyjaciele ;D kolejny raz ;D
Jak u nas w mieście porozstawiali angielskojęzyczne tabliczki dla turystów, to chciałem na lokalnym forum ponabijać się z tych, którzy naszą małą górkę nazwali "mound", bo myślałem, że zrobili błąd ortograficzny. Na szczęście wcześniej sięgnąłem po słownik i się nie wygłupiłem.
Dance with me :) Może oddzielny odcinek na temat brytyjskiej wymowy?
Doceniam podawanie wymowy brytyjskiej, ponieważ zaliczam się do niewielu osób, które preferują owy akcent w swojej angielskiej wymowie ;) Osobiście bardzo bym chciał zobaczyć cały odcinek poświęcony różnicom w amerykańskim oraz brytyjskim akcencie :)
Harry Potter + Metallica = zrobiłaś mi dobrze. ❤
Dziękuję bo te filmiki są śmieszne i przydatne :D POpieram
Jak ja kocham brytyjską wymowę dance
Największe zaskoczenie było, gdy dowiedziałem się na końcu, że "to" jest tapeta! :D
+T Kruczek to nie jest tapeta.
+Szajbov Wiem, zauważyłem w innym filmiku :D
Mount to też wierzchowiec (tak... gram w gry MMO). ;) Też nie wiedziałem jak "dziękować", więc unikałem tego sformułowania. Thanks! :)
BTW: widzę, że lubisz Przyjaciół, często się pojawiają w twoich filmikach. ;)
Z nieba mi spadłaś, bo właśnie wylatuję do Mountain View i będę wiedzieć jak to wymówić przy kontroli :)
Oczywiście wymawiałem to niepoprawnie :)
Czyli Game Boy Advance to chlopiec do gry w zaliczke ?
Dance with me :D
uwielbiam sceny na samym końcu filmiku
+Arlena Witt A ja chciałabym się zgłosić z zapotrzebowaniem na wymowę "literally", bo mnie to słowo do szału doprowadza od lat, razem zresztą z podstawowym dosyć słówkiem "world".