Mexican Spanish | Can Italian and Portuguese speakers understand it?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ค. 2020
  • Can Italian and Brazilian Portuguese speakers understand Mexican Spanish? In this episode of Romance languages comparison, we're going to answer this question. Are these Romance languages mutually intelligible? What do you think? :)
    Support my Work: @Ecolinguist
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
    ☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    📱Instagram: @the.ecolinguist
    🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with Norbert → ecolinguist.com/ (language conversation practice)
    Contact details for the guests of the show are:
    ​Gustavo Rangel - Brazilian Portuguese speaker, English teacher from Brazil
    🎥TH-cam Channel: @GustavoRangel
    🇺🇸Website for English learners: gustavorangel.com.br/
    🇺🇸for 🇧🇷Gustavo's English Online Course for Portuguese Speakers: go.goforit.vip/curso
    📱Instagram: @goforitcourses goforitcourses?...
    Paola Galluccio - online Italian language tutor
    🇮🇹 Italian lessons with Paola: www.italki.com/teacher/3617864
    You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA
    Isidor Morales - Mexican Spanish speaker, a Spanish teacher from Mexico
    🇲🇽Spanish lessons with Isidor: www.italki.com/teacher/412045...
    You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA
    🎥Recommended videos:
    🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
    🤠🇧🇷🇲🇽Norber speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → • Comparacion Lenguas Ro...
    🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can...
    🇫🇷🇮🇹🇲🇽🇧🇷 French Language | Can Italian, Spanish, and Portuguese speakers understand? → • Video
    Romance Languages Comparison Playlist → • Romance Languages Comp...
    🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #spanish

ความคิดเห็น • 4.8K

  • @sauceduphands2239
    @sauceduphands2239 3 ปีที่แล้ว +5142

    As an Italian speaker, I find Mexican Spanish way easier to understand than European Spanish

    • @andresmora5192
      @andresmora5192 3 ปีที่แล้ว +494

      Mexican Spanish 🇲🇽 is a very easy language to understand, it is also easy to learn for foreigners who are learning Spanish, compared to European Spanish which is more difficult, many prefer to learn Mexican Spanish, even US. Americans.
      It is de facto the language used for the dubbing of films and series in Latin America.
      Similar case to Brazilian Portuguese, which is easier to learn compared to European Portuguese.

    • @LucasMartin-im5ub
      @LucasMartin-im5ub 3 ปีที่แล้ว +151

      This guy also over enunciates every word (maybe on purpose). Does Isidor speak like this to his friends in real life? I doubt it but I could be wrong. He sounds like he's dubbing a TV show for children. Of course it's clear. Get an Italian or Brazilian voice actor on here and it'll be the same thing. Clear as crystal. Accent matters but the speaker matters just as much.

    • @xolotlmexihcah4671
      @xolotlmexihcah4671 3 ปีที่แล้ว +273

      ​@@LucasMartin-im5ub As a Mexican, I can tell you that Isidor is not _"over-enunciating every word"_ as you said, he is just speaking in a casual manner while using what is known as the _"standard Mexican accent"._ In Mexico, we have many different accents that vary by region (especially in coastal and rural areas), but the _standard Mexican accent_ is the one that Isidor is using, and one of the characteristics of that accent is clear pronunciation.
      Although something I can confirm is that at very specific times in his speech, he purposely slow it down to give Paola and Gustavo enough time to think for an answer. Contexts that could serve as an example of that is when a Mexican is trying to explain a subject or telling a riddle to someone dear, a friend or a student. Aside from that, Isidor probably uses more slang and abbreviations when he gets more comfortable with friends, but the _accent_ remains similar to what you hear in this video.

    • @LucasMartin-im5ub
      @LucasMartin-im5ub 3 ปีที่แล้ว +40

      @@xolotlmexihcah4671 It's not just his neutral accent, but his slower speech and articulation. I'm referring to his speech throughout the video, not just when he slows down even more (like telling a riddle to a student, as you put it). He wants to be understood and, since he's a Spanish teacher for foreigners, he's gotten very good at it. This is excellent for language learners but is an unfair advantage when comparing intelligibility between Spanish and other languages.
      I also watched the Portuguese and Italian video on this channel. Gustavo speaks slowly but Isidro is superior at articulation. Gustavo's caipira accent could possibly be easier or more difficult to understand for some than Standard Brazilian but, again, it's the articulation that's key. The Brazilian girl on Languages of Earth articulates very well (it's not technically standard Brazilian either but I'm only alluding to her exceptional clarity).
      Same with the Italian video on Ecolinguist. Linda was the Italian and she doesn't articulate on the level of Isidro either. She speaks more naturally/relaxed. Davide on Podcast Italiano would be a great equivalent for Isidro as far as understandability is concerned. He speaks at a more natural, fast pace, but his articulation is excellent, so he can easily be understood by beginners.
      Huggo from innerFrench is another good example of someone making it extremely easy to be understood. The speaker's ability to articulate words plays a big role in these language comparisons/games. I'm merely offering an observation that I've noticed and thought was worth pointing out to others who might be interested. Excuse the long comment.

    • @LucasMartin-im5ub
      @LucasMartin-im5ub 3 ปีที่แล้ว +8

      Isidor*. I got the name confused with that of San Isidro. My apologies.

  • @Laura-nk6xl
    @Laura-nk6xl 4 ปีที่แล้ว +4279

    They're basically having an entire conversation in three different languages lol that's a video proof of what I've always experienced!

    • @leliavoinea1942
      @leliavoinea1942 3 ปีที่แล้ว +325

      Me as a Romanian woman that anderstand all the converstation. This is the charming part of speaking a language of latin origin. After all my native language Romanian is also a latin language. 😂😁😀

    • @Sorellalunamistica
      @Sorellalunamistica 3 ปีที่แล้ว +77

      @@leliavoinea1942 true but you have slavic influences.. which is different from any other romance language.

    • @fabiofreefire8258
      @fabiofreefire8258 3 ปีที่แล้ว +29

      it's because they are speaking in whats cientifically known as neo-latin which is the romance languages really are, and vulgar latin turn into them over the centuries in europe.

    • @leliavoinea1942
      @leliavoinea1942 3 ปีที่แล้ว +39

      @@Sorellalunamistica actualy we have only 15% of words from slavic influence so in the big picture is not alot. We also have our own words of dacian origine and other languages but thouse mixed words are normal in any languages.
      In Romanian language we have old elements from Latin that in the other Latin languages no longer exist so this is also a factor that makes my native language to sound diffrent and has the most difficult and complicated grammer among the other latin languages.
      I am Romanian but evan as a native speaker I have to say that sometimes grammer is a pain in the backside.😂
      All latin languages are of latin origine but at the same time also hibrid languages because each has developed in a unique way.

    • @Sorellalunamistica
      @Sorellalunamistica 3 ปีที่แล้ว +16

      @@leliavoinea1942 thanks. Romanian is so beautiful. I'm brazilian from italian family, so i can speak and understand portuguese and italian, also spanish, but the write.. even my native language, portuguese, is really hard to write, the grammer is confusing sometimes.
      I wish i could speak romanian and french. For me, they are the most dif and sexy. I love dracula's book/movie. Wish one day visit your beautiful country. ❤️🙏

  • @littleluke385
    @littleluke385 3 ปีที่แล้ว +2067

    I’m sure we Mexican as Spanish speakers have more advantage understanding Italian and Portuguese, but French is difficult to us 🇲🇽

    • @marianarivas3770
      @marianarivas3770 3 ปีที่แล้ว +138

      Para mí que soy brasileña, también es difícil el francés

    • @elricoquantavae155
      @elricoquantavae155 3 ปีที่แล้ว +89

      I speak french as my native language and I could understand 70%-80% of their conversation ... Only because I studied a bit of all those languages ... otherwise it is largely different...french just went the other route ..i can only relate to the Italian lady.

    • @acupofcoffee6414
      @acupofcoffee6414 3 ปีที่แล้ว +55

      French is hard as hell even for someone who knows the two phonetic structures of romance and germanic for English half of the letters aren't even pronounced. 😂😅

    • @alejandroporras5687
      @alejandroporras5687 3 ปีที่แล้ว +38

      Understanding french can be pretty hard for spanish speakers when compared to other latin-based languages. The grammar is similar to some extent, but the words and the pronunciation are completely different, so there's no way you could have a conversation unless you've studied at least a bit of the language. I can speak a little french and I can understand most of the message when watching stuff like news or a dub for a kids movie, but in an informal conversation I could probably understand like 10% of what the other person is saying lol.

    • @blessedbythebest1003
      @blessedbythebest1003 3 ปีที่แล้ว +3

      I agree

  • @BigSirZebras
    @BigSirZebras 3 ปีที่แล้ว +704

    I stayed at a hostel once and there was a guy staying there that seemed nice but didn't talk to anybody. I asked about him and people said he was from Mozambique and he didn't speak English. I said I could talk to him. The others thought I was an idiot when they asked if I spoke a language from Mozambique and I said no but I spoke Spanish. I went up to the guy and we had an hour long conversation with him speaking Portuguese and me speaking Spanish.

    • @rowynnecrowley1689
      @rowynnecrowley1689 3 ปีที่แล้ว +29

      Nice! Well done!

    • @danielarodriguezoropeza9008
      @danielarodriguezoropeza9008 3 ปีที่แล้ว +36

      What a nice story

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 3 ปีที่แล้ว +43

      Good for you! Between Spanish and Portuguese the speakers will always easily communicate and that's a fact. apart from the slightly different accents, both are more or less the same thing.

    • @pixotass
      @pixotass 3 ปีที่แล้ว +16

      Amazing. Thank the português and the Spanish for starting the globalization process in the 1400's

    • @19ars92
      @19ars92 2 ปีที่แล้ว +5

      Mozambikhe orgullo brasileño :v

  • @nelsonzampieri3756
    @nelsonzampieri3756 4 ปีที่แล้ว +3665

    Mexican spanish is so easy for us brazilians to understand. They tend to speak slowly and all the words are clear from the beginning. Spanish from Spain or Argentina tend to be more difficult

    • @chicomiller1400
      @chicomiller1400 4 ปีที่แล้ว +301

      Saludos Nelson desde monterrey,nuevo leon, mexico!!!! Hermanos brasileños siempre buena onda!!!

    • @LiliaRosalesx
      @LiliaRosalesx 4 ปีที่แล้ว +166

      I agree just a bit since northern Mexican Spanish (Sinaloa, Sonora) is too fast, many say they speak "golpeado" that is, fast and out loud. Por lo que creo, el chico mexicano del vídeo es del centro de México 🤔

    • @duduche6
      @duduche6 4 ปีที่แล้ว +138

      I can speak spanish ( I ve been living in SPain for two years) and yes it's true even for us, french, people from Mexico are the easiest to understand. They don't speak too quickly and they speak clearly ( vocalizan ). Some other countries from AMérica are hard to understand ( Especially Cubans ).

    • @hassadabbass4678
      @hassadabbass4678 4 ปีที่แล้ว +139

      Try chilean 😅

    • @robrn9069
      @robrn9069 4 ปีที่แล้ว +243

      And Brazilian Portuguese is a lot lot easier for us than European Portuguese which is a nightmare and frustrating. In Brazilian Portuguese for a Mexican once you understand the sounds for “di”, “de”, “gi”, “ge”, “rr”, the “r” at the beginning of the words and the “e”, “o” at the end, it turns out to be about 90% intelligible. Brazil and Mexico eternal pals 🇲🇽🇧🇷

  • @jorgeandresescobarcastano729
    @jorgeandresescobarcastano729 4 ปีที่แล้ว +1724

    The mexican guy is a very nice person, I can tell

    • @LeeWright337W
      @LeeWright337W 4 ปีที่แล้ว +187

      They are all very nice people. This is my favorite trio.

    • @BrunoNeureiter
      @BrunoNeureiter 4 ปีที่แล้ว +86

      The italian girls too, she's just shy

    • @jorgeandresescobarcastano729
      @jorgeandresescobarcastano729 4 ปีที่แล้ว +34

      @@LeeWright337W yes, I am sure she is such a good person too, the three que of them

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 4 ปีที่แล้ว +1

      @@BrunoNeureiter Is she northern Italian? I heard girls from Friuli are the prettiest.

    • @DavidMartinez-di3rj
      @DavidMartinez-di3rj 4 ปีที่แล้ว +32

      I think linda has better chemistry with isidor and gustavo. I hope this makes sense.

  • @RONNYX_CC
    @RONNYX_CC 3 ปีที่แล้ว +437

    The Mexican guy is speaking slowly with formal words. As a native Turkish speaker with English as a second language, I understood almost every question :)

    • @alfredotanez193
      @alfredotanez193 3 ปีที่แล้ว +17

      How is that possible?

    • @rowynnecrowley1689
      @rowynnecrowley1689 3 ปีที่แล้ว +34

      It's fascinating to me how similar languages are that you wouldn't think of as being related. And I barely know Spanish, and only handful of either Italian or Portuguese, but I understood most of what they said. Reading it helped.

    • @Gr95dc
      @Gr95dc 3 ปีที่แล้ว +27

      @@rowynnecrowley1689 yeah, reading the language helps a lot, because of how similar words can be written, but they are pronounced very different sometimes

    • @maromorostar6621
      @maromorostar6621 2 ปีที่แล้ว +12

      I'm moroccan and I understood it too, but we have alot spanish, french, portugese in our language, we also got arabic and many arabic words are used also in Spanish language. I could almost understand everything. In morocco we say grafata for tie, and we say compli for suit, and we also say journale for newspaper.

    • @DX5555555
      @DX5555555 2 ปีที่แล้ว +1

      @Luis Tejeda Ottman Azaiatr is a great Moroccan MMA fighter though there are many out there, but he could be a ufc champion

  • @leoremon7385
    @leoremon7385 3 ปีที่แล้ว +294

    As an English/German speaker learning Spanish, it's so mind blowing to be able to generally understand all three of them.

    • @dazza2350
      @dazza2350 3 ปีที่แล้ว +8

      I do French and even then I could pick out a few phrases

    • @jeremylopez5104
      @jeremylopez5104 2 ปีที่แล้ว +12

      Even me, an spanish speaker, is actually amazing to be able to understand a lot of words and what they're saying. Is just amazing

    • @leonake4194
      @leonake4194 ปีที่แล้ว +2

      As a spanish and english speaker from México who has studied german i found amazing the grammar simmilarities between german and spanish, though once i knew that spanish is in escence latin mutated by goth and other germanic tongues it all clicked together

    • @angelgjr1999
      @angelgjr1999 11 หลายเดือนก่อน +2

      Spanish Italian and Portuguese is very similar. You can understand each other. German, English and French are different,

  • @user-yj6cy8yz8d
    @user-yj6cy8yz8d 4 ปีที่แล้ว +498

    That mexican guy is so nice and seems to have good personality.

  • @ricardorodriguez9587
    @ricardorodriguez9587 4 ปีที่แล้ว +1548

    El italiano lo entiendo mejor si lo escucho, el portugués lo entiendo mejor si lo leo.

    • @lipe2424
      @lipe2424 4 ปีที่แล้ว +71

      Ya he escuchado mucho sobre esto de uns hispánico. Realmente español e italiano tienen muchos fonemas similares al hablar.

    • @nicolasbaldoma
      @nicolasbaldoma 4 ปีที่แล้ว +49

      A mi es lo contrario. Soy the Brasil, pero mi papa es chileno. Escucho y entiendo mejor español, mero entiendo italiano mejor cuando leo. Lo mismo con el frances.

    • @bn0102
      @bn0102 4 ปีที่แล้ว +29

      Los brasilenos y portugueses compreenden bien el espanol, pero los hispanicos tienen dificuldad con nuestra lengua, no se porque si es similar... En este momento de quarentena quiero aprender polonés y hangul.

    • @luancardoso3060
      @luancardoso3060 4 ปีที่แล้ว +10

      @@lipe2424 el portugués europeo és casi un ruso mientras que el portugués és un poco mejor pero no mucho.

    • @vanillaicecream9026
      @vanillaicecream9026 4 ปีที่แล้ว +3

      Yo ni leyendo ni escuchando

  • @user-sk8dr6zt2q
    @user-sk8dr6zt2q 3 ปีที่แล้ว +688

    Italianos, Brasileños y Mexicanos, la prueba que son todos hermanos!!! 💓

    • @shikori2015
      @shikori2015 3 ปีที่แล้ว +36

      Sii!! 🇮🇹♥︎🇧🇷♥︎🇲🇽

    • @joao8145
      @joao8145 3 ปีที่แล้ว +31

      Viva a língua Romana!

    • @cristofferruiz3914
      @cristofferruiz3914 3 ปีที่แล้ว +19

      Gracias al imperio romano y al español

    • @patriciop3737
      @patriciop3737 2 ปีที่แล้ว +9

      Todos esos países que nombraste, y obviamente metiendo a los hispanohablantes, latinoamericanos, franceses, rumanos, provienen de las Lenguas Romances, por eso nos entendemos un poco :)

    • @dimitrimolotovvyacheslav4604
      @dimitrimolotovvyacheslav4604 2 ปีที่แล้ว +4

      @@cristofferruiz3914 o Império português também!

  • @EliasdaSilvaBenedito
    @EliasdaSilvaBenedito 3 ปีที่แล้ว +563

    O espanhol falado no México é completamente compreensível por nós, brasileiros. Aliás, o Brasil ama o México.

    • @RuanPablo-zy1lm
      @RuanPablo-zy1lm 3 ปีที่แล้ว

      Idólatra isso sim

    • @EliasdaSilvaBenedito
      @EliasdaSilvaBenedito 3 ปีที่แล้ว +22

      @@RuanPablo-zy1lm eu estava me referindo á cultura de um outro país, não citei religião de ninguém.

    • @pioquinto43
      @pioquinto43 2 ปีที่แล้ว +50

      No hablo Portugues pero entiendo todo lo que escribiste, saludos desde Guanajuato a los Brasileños.

    • @rager5600
      @rager5600 2 ปีที่แล้ว +24

      Muchos saludos a nuestros hermanos Brasileños, un abrazo desde Mexico!!

    • @QuantumNoir
      @QuantumNoir 2 ปีที่แล้ว +3

      El Español Norteño de Mexico es super Chingon y hasta mas claro.

  • @RicardoHayes88
    @RicardoHayes88 3 ปีที่แล้ว +1736

    I am portuguese and i was in Mexico 4 years ago and it was a big surprise, because i spoke portuguese and they understood me and i could understand their spanish perfectly. Spanish from Mexico is so much easier to undestand(for me at least) than the spanish from Spain(Castellano).

    • @lucasherissontrindade9888
      @lucasherissontrindade9888 3 ปีที่แล้ว +115

      O Espanhol mexicano é muito compreensível, o colombiano tbm. O espanhol da espanha e da Argentina, só deus na causa! Haha

    • @omarfer9478
      @omarfer9478 3 ปีที่แล้ว +69

      Yo también los entiendo perfecto! Saludos desde Perú

    • @nexalord4059
      @nexalord4059 3 ปีที่แล้ว +2

      I agree too

    • @mariusgeschatz268
      @mariusgeschatz268 3 ปีที่แล้ว +19

      Y zague nació en Brasil,ha vivido toda su vida en México, jugó con la selección mexicana,y aún no se le quita el acento brasileño, jajaja jajaja jajaja jajaja jajaja jajaja, pero así conozco algunos que van a trabajar 3 meses a Estados Unidos,y cuando vuelven ya no saben hablar español.

    • @randomguy8228
      @randomguy8228 3 ปีที่แล้ว

      Cual es más difícil de entender, Español o Portugués de Portugal?

  • @kaylanne9646
    @kaylanne9646 4 ปีที่แล้ว +1694

    Português, espanhol e italiano línguas mais bonitas do mundo

    • @user-sj9eo9ig8s
      @user-sj9eo9ig8s 4 ปีที่แล้ว +28

      É, você também.

    • @bn0102
      @bn0102 4 ปีที่แล้ว +6

      Lo so

    • @agcm6869
      @agcm6869 4 ปีที่แล้ว +15

      Exactoo!!!👌

    • @briann3211
      @briann3211 4 ปีที่แล้ว +32

      Eu também acredito isso, eu sou hispano e gosto de falar português e o espanhol. E o melhor e que as 3 linguas são similares,

    • @MexicanAmericanPhilippines
      @MexicanAmericanPhilippines 4 ปีที่แล้ว +9

      Igual que la jente de estos idiomas✌🏽

  • @TheGiacomo12345
    @TheGiacomo12345 3 ปีที่แล้ว +210

    As a Mexican, once I go to study in Sweden and met an Italian and a Brazilian and we try to communicate in our native languages, totally work when we speak slow and emphasize our ideas.

  • @fehlenkaulitzable
    @fehlenkaulitzable 3 ปีที่แล้ว +405

    Mexican Spanish sounds so smooth, I love it! ❤️🇧🇷

    • @LuisFlores-tx4ee
      @LuisFlores-tx4ee 3 ปีที่แล้ว +8

      Something interesting that I found out about Portuguese, is that it has a very diverse complex pronunciation, it’s really similar to my native language but with many more sounds, it’s like it was an alternate dimension haha, it reminds me of the pronunciation of Slavic languages, the Portuguese phonetics are really interesting

    • @Zanguinem
      @Zanguinem 2 ปีที่แล้ว +16

      His accent is a very neutral Mexican accent, similar to the one used in dubbing, but more everyday Mexican accents are a bit more nasal and harsh although still easy to understand, northern accents are probably the harder ones to understand

    • @diegochipres1681
      @diegochipres1681 2 ปีที่แล้ว +10

      @@Zanguinem nah probably southern accents like the ones from Yucatan, Tabasco or Veracruz are way more difficult

    • @superchiptunetv2291
      @superchiptunetv2291 2 ปีที่แล้ว +9

      i am brazilian and sometimes i think...
      if I travel to Mexico, will I be able to converse normally with Mexicans?
      if I don't understand well, just pay attention and ask the person to speak more slowly.

    • @enderplay7200
      @enderplay7200 2 ปีที่แล้ว +8

      @@superchiptunetv2291 for the most part you will be fine, but keep in mind that Mexico has different accents too. The man on this video is from the capital city (assuming based on his accent) but he speaks differently to a person from Monterrey for example.

  • @zoebells767
    @zoebells767 3 ปีที่แล้ว +1336

    Brazilian Portuguese accent is so beautiful oh my god, I could literally listen to that guy all day long

    • @meowthecat1229
      @meowthecat1229 3 ปีที่แล้ว +73

      Ooh Thaaank youu from Brasil 🤗🤗😄

    • @jeanmichel5723
      @jeanmichel5723 3 ปีที่แล้ว +77

      His rhotic "R" is from São Paulo, only Paulistas and maybe Mineiros (Minas Gerais) from the Southeast use the "R" like in english. I don't know why tho

    • @Toneener
      @Toneener 3 ปีที่แล้ว +32

      Jean Michel we use that R in Paraná as well.

    • @filipedeoliveirarodrigues5886
      @filipedeoliveirarodrigues5886 3 ปีที่แล้ว +27

      You should listen to bossa-nova, songs by João Gilberto, Tom Jobim... It's the brazilian rhythm in which the brazilian portuguese shines the most, in my opinion

    •  3 ปีที่แล้ว +19

      The thing about accents is that we will never know why our accent is so great or so bad.

  • @ageumaia373
    @ageumaia373 3 ปีที่แล้ว +2912

    Espanhol Mexicano é muito inteligível pra nós brasileiros.

    • @andresmora5192
      @andresmora5192 3 ปีที่แล้ว +504

      Para nosotros los Mexicanos 🇲🇽 el Portugues Brasileño, tambien es facil.
      Pienso que el Portugues ya es solo de Brasil, porque el Portugues Europeo no entiendo nada 😂

    • @tyler7926
      @tyler7926 3 ปีที่แล้ว +330

      @@andresmora5192 sim , nem os brasileiros entende os portugueses 😂

    • @steniodlucenamedeiros5059
      @steniodlucenamedeiros5059 3 ปีที่แล้ว +39

      @@tyler7926 Olha só, te encontrei por aqui também! kkkkk

    • @anahirocer7184
      @anahirocer7184 3 ปีที่แล้ว +53

      También es entendible para nosotros jeje

    • @andresmora5192
      @andresmora5192 3 ปีที่แล้ว +72

      @@tyler7926 A los Portugueses nadie les entiende 😂

  • @manuel3hernandez
    @manuel3hernandez 3 ปีที่แล้ว +270

    I speak Mexican Spanish, when I was in Italy it was super easy to communicate, I also find that the Italian and Mexican accents are very similiar

    • @michael85225
      @michael85225 3 ปีที่แล้ว +20

      My Aunt and cousins went to Italy and Portugal months before the pandemic hit and they said the same thing about understanding what the locals were saying.

    • @gordotravels1002
      @gordotravels1002 3 ปีที่แล้ว +34

      Same. I’m Mexican American and I went to London a few years ago and made friends with Italians in my hostel. I spoke Spanish to them and they spoke Italian to me and we communicated very well. Still in contact with all of them and hope to visit them in Italia soon. Mexican Spanish and Italian are very similar indeed

    • @chibiromano5631
      @chibiromano5631 3 ปีที่แล้ว +13

      I've been saying this for 10 years now, Italian and Mexico City/Edo Mex- Mexican Spanish are pretty much identical for some wierd reason. Even our Music is so similar. I have 2 theories.
      #1. Catholic Church influence. Mexico did not heavly begin to learn Spanish until the early 1900s. Go back to census records and 80% of Mexicans were not Spanish Speakers. Many of the non-native speakers were either Spanish, French or Italian or Latin Speakers. Many of the Nahuatl that converted to Catholicsm got to learn Latin. Since the only books printed were in Latin , many bi-lingual mexicans hyrbided a lot of Church Latin into their Spanish (and Nahautl). If Mexicans were only learning Spanish in the 1600s-1800s they would have sounded like Cubans and Puerto Ricans, Mexicans don't sound like them at all. Go watch TV comedies from SPAIN , they sound like Puerto Ricans ' Dale, hijo de cone,se lo dio por el c lo '. Go watch TV comedies from Italy and Greece, they sound like Mexican Spanish speakers.
      #2. There were a lot of Italian immigrants. We think that only Spain came to Mexico from 1600s-1900s but forget that the FRENCH were very powerful in Mexico in the 1800s,. Many French people migrated into Mexico, the reason why their influence isn't noticed in MX is because in the Revolution of 1910, many of them were kicked out of Mexico by Spanish-Mexicans. However in addition in the early 1900s had a lot of Italian immigration. THE US , BRAZIL and MEXICO recieved a lot of ITALIAN immigrants.
      These Italian immigrants influenced Mexican Spanish , there are a lot of ITALIAN WORDS in Mexican Spanish that European Spaniards don't use. These words are traced back to the early 1900s. Our Media also has a lot of third generation Mexicans of Italian descent.
      The lead singer of ZOE is of Italian descent. How many Mexicans do you know that have Italian names?

    • @halloweenallyearround4889
      @halloweenallyearround4889 2 ปีที่แล้ว

      Tizoc, just here to say don't forget about Argentina when it comes to Italian immigration. But what you say it's roughly factual and makes perfect sense.

    • @GiovanniPopolare-zd1ir
      @GiovanniPopolare-zd1ir ปีที่แล้ว +1

      También la Bandiera,🇮🇹 🇮🇹 e uguale ,

  • @SuperficialKing
    @SuperficialKing 3 ปีที่แล้ว +247

    Esto me llena de emocion, me recuerda cuando trabajaba para empresas de U.S.A y los clientes Portugueses que no sabian hablar ingles siempre buscaban agentes que hablaran espanol y sorprendentemente nos entendiamos mutuamente! Se siente tan bien romper la barrera del idioma sin nisiquiera tener que hablar el mismo idioma. De las sensaciones mas placenteras de mi carrera.

    • @QuantumNoir
      @QuantumNoir 2 ปีที่แล้ว +14

      Cierto! Yo antes trabajaba para una compañía de cobertura de automoviles y tambien hablaba mucho con Brasileños en Español.

    • @carlosbarross
      @carlosbarross ปีที่แล้ว +1

      Como logró trabajar en USA? quero dicas! 🥹🥹🥹porfa

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 ปีที่แล้ว

      The misused big term king must be edited out - big / royalty terms only reflect me & my protectors, and can’t be misused in name etc by others!

  • @ivanfaria4212
    @ivanfaria4212 4 ปีที่แล้ว +1733

    Looking forward to see how they gonna handle with Latin.

  • @meowthecat1229
    @meowthecat1229 3 ปีที่แล้ว +799

    Mexico and italian have the BEST food in the world in my opinion
    Saudações do Brasil ❤️❤️🤗

    • @Mina-210
      @Mina-210 3 ปีที่แล้ว +36

      Thank you, I'm Mexican and love Italian food
      Parlo l'italiano anche io

    • @c0rruption775
      @c0rruption775 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Mina-210 nice. I understand what you said. I don't speak it, but I can definitely understand a little bit, because I'm Spanish.

    • @catherineortega4275
      @catherineortega4275 3 ปีที่แล้ว +35

      We mexicans love brazilians! 🇲🇽🇧🇷

    • @kimjongpunk8024
      @kimjongpunk8024 3 ปีที่แล้ว +4

      Gracias ☺️

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 3 ปีที่แล้ว +1

      @@kimjongpunk8024 xD

  • @mileneguimaraes
    @mileneguimaraes 2 ปีที่แล้ว +18

    Sou brasileira e entendi praticamente tudo o que o professor mexicano falou.
    I’m brazilian and I understood almost everything the Mexican teacher spoke.

  • @carlosbdsouza
    @carlosbdsouza 3 ปีที่แล้ว +184

    Como brasileiro, o espanhol mexicano é prazeroso de se ouvir, compreendo 100% mesmo não sendo falante de espanhol. Já o espanhol dos nossos vizinhos sul-americanos eu perco uma palavra ou outra, eles falam muito rápido como se estivessem com uma metralhadora na boca 😂😂😂

    • @philomelodia
      @philomelodia 3 ปีที่แล้ว +14

      Pra mim um falante do espanhol que sabe um pouco de português, eu digo a mesma coisa de a gente do Portugal. Eles falam como se tivesse metralhadora na boca. Kkkk Muito rápido. Os brasileiros falam com mais calma e são muito mais fáceis de compreender quando não estão usando palavras regionais.

    • @carlosbdsouza
      @carlosbdsouza 3 ปีที่แล้ว +11

      @@philomelodia Sim, quando o Português e Espanhol são falados de uma maneira mais formal fica mais fácil a compreensão para ambos os lados.

    • @gerardocarrillo2868
      @gerardocarrillo2868 2 ปีที่แล้ว +10

      Es chistoso porque yo como Mexicano entendí todo lo que escribíste. Y si, nosotros hablamos el español medio lento, quien sabe porque.

    • @QuantumNoir
      @QuantumNoir 2 ปีที่แล้ว +2

      En el Norte de Mexico, el dialecto es aun mas facil.🤙🏼✌🏼

    • @robertm8221
      @robertm8221 ปีที่แล้ว

      😂😂😂😂😂😂😂

  • @giulioska7643
    @giulioska7643 3 ปีที่แล้ว +406

    as an italian, if any mexican speaks the same as this guy I could literally move to Mexico tomorrow and understand everything people say without any study beforehand. It's super simple, much simpler than "european" spanish

    • @LKTRu-qj3ty
      @LKTRu-qj3ty 3 ปีที่แล้ว +46

      Good news for you! , we all north and center Mexicans speak just like him! 😁

    • @vitruvian4114
      @vitruvian4114 2 ปีที่แล้ว +43

      @@LKTRu-qj3ty Hmm. Northern Mexicans have a heavy norteño accent. The Mexican guy is speaking as Mexicans in central Mexico, more specifically CDMX.

    • @vitruvian4114
      @vitruvian4114 2 ปีที่แล้ว +39

      I went to Italy a few years ago for the first time and I don’t speak a word of Italian, but I was so impressed that I could understand almost everything Italians said. I could understand street signs and menus. Sometimes I chose to speak Spanish (Mexican Spanish in my case) and people could understand perfectly and I even felt/noticed that they were even nicer when I spoke Spanish than when I spoke English.

    • @eduardojavieribarraortiz1921
      @eduardojavieribarraortiz1921 2 ปีที่แล้ว +9

      @@LKTRu-qj3ty esta hablando despacio en chilango, también hay despacio norteño. Cuál es m
      la bronca? Jajaja saluti a tutti ragazzi 🤙

    • @erikamaya3596
      @erikamaya3596 2 ปีที่แล้ว +23

      Mexicans are known for speaking Spanish slowly and clear pronunciation , in comparison to all other Spanish speaking countries

  • @bernardocadenaalcantara3916
    @bernardocadenaalcantara3916 3 ปีที่แล้ว +1534

    Como hispanohablante me sorprende las similitudes entre el español, el portugués y el italiano, pero entiendo más el portugués que el italiano

    • @Munnioxx
      @Munnioxx 3 ปีที่แล้ว +67

      Si con un poco de práctica, se puede tener una conversación fluida con una persona que habla portugués

    • @karina10br
      @karina10br 3 ปีที่แล้ว +11

      Yo pienso igual que ella, se me hace muy complejo el portugués

    • @dariomala3523
      @dariomala3523 3 ปีที่แล้ว +50

      I tried to translate your senteces into italian without usimg google translate:
      Come (como) madrelingua spagnola (hispanohablante) mi sorprende (me sorprende) la similitudine (las similitudes) tra lo spagnolo, (entre el espanol,) il portoghese (el portugues) e l'italiano (y el italiano) però (pero) capisco (entiendo) di più (mas) il portoghese (el portugues) che (que) l'italiano. (el italiano.)

    • @karina10br
      @karina10br 3 ปีที่แล้ว +15

      @@dariomala3523 Congratulations!! You did it quite well!! 👏🏼👏🏼

    • @redjhon61
      @redjhon61 3 ปีที่แล้ว +13

      Existen lenguas latinas que se parecen más entre sí que otras
      De todas las lenguas latinas las que menos se parecen son el Francés y el Rumano, son muy difícil de entender para alguien que no habla esos idiomas, aunque también sea un idioma latino

  • @Halomaster7
    @Halomaster7 3 ปีที่แล้ว +72

    5:57
    -Idiomas : Español, Portugués, Italiano
    -Subtítulos: Okay Francés e Inglés

  • @miiriiamua
    @miiriiamua 3 ปีที่แล้ว +98

    Me gusta que aquí hay comentarios en cuatro idiomas, inglés, español, italiano y portugués
    Me gustó el chico brasileño, se ve que es muy simpático❤️

  • @mateusmsq
    @mateusmsq 3 ปีที่แล้ว +1505

    Soy brasileño y hablo fluidamente español. El acento mexicano estándar para mí es el más fácil de comprender y es el que suena más elegante en el mundo. Viva México! ☝

    • @awtlown
      @awtlown 3 ปีที่แล้ว +186

      Que no te oigan los peruanos porque se van a enojar 😂

    • @beq4797
      @beq4797 3 ปีที่แล้ว +15

      Gracias

    • @beq4797
      @beq4797 3 ปีที่แล้ว +33

      @@awtlown Callate ridiculo

    • @awtlown
      @awtlown 3 ปีที่แล้ว +40

      @@beq4797 😂😂😂😂

    • @beq4797
      @beq4797 3 ปีที่แล้ว +25

      @@awtlown No Pensandolo bien tienes razon pero hay mas probabilidad de que se encelen todos los demas más 😒

  • @LauroR
    @LauroR 3 ปีที่แล้ว +541

    Soy brasileño y te quiero México.

    • @aq6737
      @aq6737 3 ปีที่แล้ว +59

      Y Los mexicanos the queremos mas!

    • @bolsonarogenteboapracrltir8469
      @bolsonarogenteboapracrltir8469 2 ปีที่แล้ว +2

      nossa q gay

    • @APeace2023
      @APeace2023 2 ปีที่แล้ว +6

      Saludos!

    • @isanedehf6809
      @isanedehf6809 2 ปีที่แล้ว +5

      @@bolsonarogenteboapracrltir8469 é por isso que foi bonito

    • @isanedehf6809
      @isanedehf6809 2 ปีที่แล้ว +5

      @Javier Sierra yo soy brasileña y en mi edificio tengo un amigo venezolano, un dia quiero conocer no solo venezoela como todos los paises de LATAM, mi sueño pero ahora tengo solo 14 años tendré que esperar jajajaja

  • @k.assiane
    @k.assiane 2 ปีที่แล้ว +82

    Soy brasileña, y me encanta México. ¡Un beso a nuestros hermanos mexicanos! 🇲🇽🇧🇷

    • @Mysterio6889
      @Mysterio6889 2 ปีที่แล้ว +6

      Oiii eu sou mexicano. Un saludo hasta Brasil!! Eu gostaria de ter uma amiga brasileira

    • @k.assiane
      @k.assiane 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Mysterio6889 Hola!!! Tu hablas portugues? que hermoso!

    • @Mysterio6889
      @Mysterio6889 2 ปีที่แล้ว +2

      @@k.assiane sim! Você quer falar comigo?

    • @k.assiane
      @k.assiane 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Mysterio6889 Hola nino, tu que tal? Donde quiere que hablemos?

    • @Mysterio6889
      @Mysterio6889 2 ปีที่แล้ว

      @@k.assiane lá está meu WhatsApp

  • @Annie-fq5jp
    @Annie-fq5jp 3 ปีที่แล้ว +39

    I speak Romanian and I can understand almost everything the Mexican guy and Italian girl say.

    • @crook7493
      @crook7493 ปีที่แล้ว +2

      i love Romania, and Romanians, our latin brothers and sisters🇮🇹🇷🇴

  • @Nicks4004
    @Nicks4004 3 ปีที่แล้ว +400

    As a brazilian I just love the Mexican accent and find Italian incredibly charming, makes me wanna learn it. Beautiful people in this video, thanks for sharing.

    • @anaelizarraras7276
      @anaelizarraras7276 3 ปีที่แล้ว +1

      What’s Brazil like I would like to visit one day Spanish is my second language

    • @caiomaia1756
      @caiomaia1756 3 ปีที่แล้ว +3

      @@anaelizarraras7276 Hi, I'm Brazilian and "diverse" is the word I'd use to describe Brazil, each state has its particularities, it seems like several countries within one. In fact, I'm very interested in learning Spanish. Where are u from?

    • @anaelizarraras7276
      @anaelizarraras7276 3 ปีที่แล้ว +4

      @@caiomaia1756 I’m from the Us my grandma is from Mexico and my fathers side of the family speak Spanish and my mother’s father speaks Spanish and I know Spanish I’m not fluent in Spanish though I’m pretty good at speaking Spanish

    • @caiomaia1756
      @caiomaia1756 3 ปีที่แล้ว +3

      @@anaelizarraras7276 US? How cool! I have some knowledge of English cause I've been taking courses for a few years but I still have to improve and practice a little more. Stay safe!

    • @anaelizarraras7276
      @anaelizarraras7276 3 ปีที่แล้ว

      @@caiomaia1756 your English is really good do you have any tips for learning Brazilian Portuguese? I would love to visit Brazil one day one I’m older

  • @vangmx
    @vangmx 3 ปีที่แล้ว +326

    I'm a native English speaker who speaks fluent Hmong and Mandarin Chinese. I don't speak any of these romance languages but did studied French for 3 years back in high school. Anyway I didn't understand much from this conversation but I enjoyed how they all spoke to each other. It was like each speaker was their own unique instrument but was able to adapt to each other and make music together. Simply beautiful.

    • @chicotchello372
      @chicotchello372 3 ปีที่แล้ว +19

      Interesting perspective.

    • @FeScully
      @FeScully 3 ปีที่แล้ว +7

      Lovely way to describe it

    • @VivianOliveira-sm9dc
      @VivianOliveira-sm9dc 3 ปีที่แล้ว +18

      That's beacuse french is the most diferent one from the 5 romantic languages Hahahha

    • @anabolicstephen8387
      @anabolicstephen8387 3 ปีที่แล้ว +3

      Yup,how interesting ,I'm a native Spanish speaker and when I learned french it took me a while to realize that the most differences are presented in the pronunciation

    • @DramaQueenMalena
      @DramaQueenMalena 3 ปีที่แล้ว +5

      French is the most "German" of all these languages. I'm not kidding. For example the fact that the words do not end in -a or -o but mostly with a consonant or -e which is not pronounced. The u is pronounced like the German ü, e similar to ö. In French you have to say the personal pronouns like je, tu, il... in every other roman language you don't. Then a lot of vocabulary changed like danser like tanzen/dance, not ballare/bailar or soupe or blanc.... Even the word "France" comes from Franks, the ancient Germanic people

  • @sjz8684
    @sjz8684 2 ปีที่แล้ว +83

    El portugués brasileiro es hermoso 🥺 apaixonada do Brasil 🇧🇷 💚

    • @Sopita_Spears
      @Sopita_Spears 2 ปีที่แล้ว +9

      Yo también amo Brasil 😩🇧🇷❤️❤️❤️❤️

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 ปีที่แล้ว +2

      Kkkkk 😆

    • @sirsancti5504
      @sirsancti5504 9 หลายเดือนก่อน +1

      Português-simplificado.

  • @pamelaallori8945
    @pamelaallori8945 3 ปีที่แล้ว +24

    I love Isidro...his Spanish is very clear. I speak Italian and I understand 98% of what he says.

  • @isabelnapoli112
    @isabelnapoli112 4 ปีที่แล้ว +538

    In portuguese is "frigideira" the name of the object we use to fry eggs, "fritadeira" is another thing. I guess Gustavo was just confused by so many languages haha

    • @Fillipe_Mendes
      @Fillipe_Mendes 4 ปีที่แล้ว +68

      Tbm fiquei com essa impressão, mas talvez falem assim no estado dele.
      Aqui no Rio é frigideira

    • @snldev
      @snldev 4 ปีที่แล้ว +35

      Pode ser o estado. No entanto aqui na Bahia é frigideira

    • @flavvius
      @flavvius 4 ปีที่แล้ว +19

      No Sul de MG e no estado de SP é frigideira também.

    • @lilygiganty
      @lilygiganty 4 ปีที่แล้ว +41

      Brasileiro falou besteira. Creio que seja frigideira em todo o Brasil.

    • @murilofregonezefarias7730
      @murilofregonezefarias7730 4 ปีที่แล้ว +50

      Fritadeira seria aquela coisa que tem um recipiente pra colocar as coisas e fritar mergulhado no óleo, né? Que usam pra fritar batata nos fast food

  • @johnhrussell4885
    @johnhrussell4885 4 ปีที่แล้ว +259

    I used to work with some Brazilian guys and I thought "My Mexican Spanish is pretty good so we should be okay." I was so wrong but at least I learned some Portuguese. My favorite word is "abacaxi" (pineapple). People say that French is the language of love but I think that title properly belongs to Portuguese.

    • @Feon2
      @Feon2 4 ปีที่แล้ว +51

      abacaxi is a word that came from the tupi language, from the indigenous people that lived here in Brazil before the european arrival.

    • @johnhrussell4885
      @johnhrussell4885 4 ปีที่แล้ว +22

      @@Feon2 Aha! Now that's interesting. I guess that means that Portuguese took the word from the Tipu rather than vice versa, and that I know even less classic Portuguese than I thought I did. Thank you for that morsel, Igor!

    • @mr.schaeffer5399
      @mr.schaeffer5399 4 ปีที่แล้ว +18

      @@johnhrussell4885 Some words spoken in brazilian portuguese comes from Tupi and another ones a mix from the european colonization like in south german, polish, italian and obviously portuguese and center portuguese, french, italian so each region has it's own reference.

    • @MyDeadWhisper
      @MyDeadWhisper 4 ปีที่แล้ว +15

      I couldn’t agree more with your last line. That isn’t to say French is ugly - it’s not, if silk could talk it would French - I just think Portuguese is more beautiful.

    • @denimili7659
      @denimili7659 4 ปีที่แล้ว +13

      In Mozambique and in the other portuguese speaking country pineapple is ananás.

  • @Becky_Cal
    @Becky_Cal 3 ปีที่แล้ว +67

    Excellent “experiment”! As an American who has Mexican heritage and speaks Mexican Spanish fluently, I can understand Italian and Portuguese (both from Portugal & Brazil). It is amazing how similar and mutually intelligible Mexican Spanish is with both Italian & Portuguese!

    • @philomelodia
      @philomelodia 3 ปีที่แล้ว +1

      I am impressed that you can understand Portuguese from Portugal. I studied Brazilian Portuguese for a few years. I thought I had it down. And then I watched a soccer game in Portuguese from Portugal. All I understood was “Gooooooooooooooooollllllllll!!!” And, as you know, that’s cheating. 😆

    • @jimquantic
      @jimquantic 2 ปีที่แล้ว +2

      For me, Portugese is easy, but not Italian. Maybe it was the form of Italian in the part of Italy, they said there it was close to pure Latin; all I know is the names for most everything I knew--was wrong. El Pero--the dog--Il Cane, El tunel--the tunnel was Il Galaria, and on and on and on. The number 5, cinco, was "chinquay"; some was easy, el pollo was Il pollo, but the ll was not a y, it was the l sound from English. But too many changes for me.

    • @antoniobertholdo4214
      @antoniobertholdo4214 ปีที่แล้ว

      @@philomelodia Even some native brazilians can have some problems understanding portugal portuguese, as you wasnt though portuguese as a first languange, I assume it is prolly kinda hard. Luckly, as a child, I watched tons of portugal minecraft videos and started understanding better their portuguese.
      If you happen to know, can I ask what brazilian portuguese accent(region) you were/is learning?

  • @tmann986
    @tmann986 3 ปีที่แล้ว +69

    As an English speaker, this is so beautiful. I'm taking Spanish right now in college.

    • @onlyoneamong300
      @onlyoneamong300 3 ปีที่แล้ว +5

      You should study abroad in Spain or Latin America, at least 6 months, so you can practice your Spanish with native speakers. Otherwise, is harder and you may lose interest. Remember that Spanish is the most Spoken European language and Spanish speaking countries like Mexico, Colombia, Peru, Chile, Argentina are rising fast in the global economy and you may need to relocate in the future. That could also open up doors for you in Spain, Portugal, Italy, and Romania! So you better be prepared! Keep it up!

    • @eduardojavieribarraortiz1921
      @eduardojavieribarraortiz1921 2 ปีที่แล้ว +1

      U should learn to speak italian, your second name is Mannarelli🤌🇮🇹 veramente italiano

    • @lamisty9-217
      @lamisty9-217 2 ปีที่แล้ว +2

      Ojalá puedas aprender cosas nuevas del español pronto, como mexicano puedo decirte que es algo difícil, pero no te rindas

    • @leonake4194
      @leonake4194 ปีที่แล้ว +1

      After you achieve usable spanish you should give german a try, you'll be surprised at how simmilar our grammars an some pronunciations are. It all makes sense when you think about the fact that spanish arose from the contact of latin with goth and other germanic tongues

  • @brianingles6429
    @brianingles6429 3 ปีที่แล้ว +151

    I speak these 3 languages and Is kind of weird to your brain when you understand every one of them at the same time 🤣

    • @edumx2015
      @edumx2015 3 ปีที่แล้ว

      Ha ha ha

    • @aq6737
      @aq6737 3 ปีที่แล้ว +5

      Me too! .I speak Spanish,(Mexican),Italian and french!

    • @onlyoneamong300
      @onlyoneamong300 3 ปีที่แล้ว +2

      Isn't it? It's like your brain's playing games with you!

    • @twoblocksdown5464
      @twoblocksdown5464 2 ปีที่แล้ว

      You say it like it's 3 complitely different languages. It's all spoken latin after all

    • @eduardojavieribarraortiz1921
      @eduardojavieribarraortiz1921 2 ปีที่แล้ว +1

      Essato! Può entender lo spagnolo e anche l'inglese cuasi simile per me

  • @moda4511
    @moda4511 4 ปีที่แล้ว +202

    I love those three languages. Saludos desde Egipto.

    • @meowthecat1229
      @meowthecat1229 3 ปีที่แล้ว +9

      Wooow i always wish visit Egipt
      Hugs from Brasil

    • @fromdepressiontoexpression
      @fromdepressiontoexpression 3 ปีที่แล้ว +5

      Saludos desde México, ¿sabes algo? AMO EGIPTO 🇪🇬❤️, espero algún día ir

    • @mrakatsuki1934
      @mrakatsuki1934 3 ปีที่แล้ว +9

      In Latin World (Italian, Portuguese or Spanish) We love Egypt

    • @lauraaraujo157
      @lauraaraujo157 3 ปีที่แล้ว +2

      My biggest dream is visit Egypt, abraços des do Brasil

    • @nuil501
      @nuil501 3 ปีที่แล้ว

      Nice, its cool to know how latin languages sound to non romance-languages native speakers;

  • @sepuste
    @sepuste 3 ปีที่แล้ว +175

    I can speak Spanish. I understand a lot, almost everything, and as an Italian I have the feeling that the Mexican accent is easier to grasp than the European, because the overall pronounciation is very similar to Italian.
    Spaniard use sounds that do not exist in Italian (above all, the "c" before "i" and "e", the "z" and the "ç", which are pronounced like the weak and strong "th" in English): that could be the cause of the higher difficulty. Those sounds are completely absent in the American Spanish, which sounds more understandable.
    And the Mexican in particular is the easiest of the American Spanish.

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 3 ปีที่แล้ว +6

      Yeah, I only needed 5 minutes to learn the italian pronunciation because we have the same sounds for letters hahaha I'm mexican and I love italian

    • @segundocarlos8345
      @segundocarlos8345 3 ปีที่แล้ว +2

      The Ç has never existed in Spanish 🤔. Our computer keyboards have it to make it easier with other languages spoken in Spain and France.

    • @sepuste
      @sepuste 3 ปีที่แล้ว +3

      @@segundocarlos8345 You are right, my mistake.

    • @Risperanto
      @Risperanto 2 ปีที่แล้ว +2

      @@segundocarlos8345 it DID exist, but it’s lost now
      no sabes que la cedilla existía en el español? 🤦🏻‍♀️

    • @ricardobravopavez3554
      @ricardobravopavez3554 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Risperanto Yes, "de los sos ojos tan fuerte mientre llorando, tornava la cabeça e estava los catando", in Mío Cid, and it sounded "cabetsa".

  • @danielsanabria6770
    @danielsanabria6770 2 ปีที่แล้ว +5

    🇬🇧English: Tomato
    🇫🇷French: Tomate
    🇪🇸Spanish: Tomate
    🇩🇪German: Tomate
    🇵🇹Portuguese: Tomate
    🇳🇱Dutch: Tomaat
    🇷🇴Romanian: Tomată
    🇩🇰 Danish: Tomat
    🇸🇪 Swedish: Tomat
    🇳🇴 Norwegian: Tomat
    🇫🇮 Finnish: Tomaatti
    🇮🇹Italian: "Pomodoro"!!

  • @cmunoz810
    @cmunoz810 3 ปีที่แล้ว +184

    The Mexican Spanish is one of the most easy to understand not only for non Spanish speaking but for the spanish speaking as well. This is in most part because the Mexican accent is one of the most neutral and slow spoken you will find. People in South America and specially in the Caribbean speak really fast and If you add the deep heavy acccent its really hard to understand even for me who have spoken Spanish all my life.

    • @omarcah
      @omarcah 3 ปีที่แล้ว +18

      México también tiene muchos acentos, especialmente en las zonas costeras, sobre todo el sur del país tiene un acento muy marcado. Pero sí creo que la mayoría en el centro del país y algunos del norte hablamos con acento neutro.

    • @vanessaanzures8104
      @vanessaanzures8104 3 ปีที่แล้ว +8

      @@omarcah en el norte tienen un acento muy fuerte, al igual que en algunos Estados del centro como Estado de México y cdmx

    • @Mysterio6889
      @Mysterio6889 3 ปีที่แล้ว +10

      I'm mexican and I think you should listen to peruvian accent, it's also very easy to understand for foreigns

    • @mendocinainca8
      @mendocinainca8 3 ปีที่แล้ว +2

      Yo les entiendo muy bien a todos los que hablan español no importa de que país sean.

    • @Gr95dc
      @Gr95dc 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Mysterio6889 oh si, el español peruano me parece muy similar al español mexicano, también el español de Ecuador. Claro que también en Perú y Ecuador tienen acentos regionales, pero en general, creo que también tienen un español muy neutro

  • @dstec24
    @dstec24 4 ปีที่แล้ว +240

    I didn't realize Norbert and Isidor were in the same room until now.

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 ปีที่แล้ว +68

      😂

    • @mejlaification
      @mejlaification 4 ปีที่แล้ว +14

      It’s clearly green screen wallpaper 😀

    • @finleypetit5197
      @finleypetit5197 4 ปีที่แล้ว +18

      bruh wait what, how did I never notice that? I mean could be a different background but still

    • @guilhermeh1134
      @guilhermeh1134 4 ปีที่แล้ว +1

      me too

    • @anumpreto
      @anumpreto 4 ปีที่แล้ว +85

      They're acutally the same person

  • @ivamnozaki1
    @ivamnozaki1 2 ปีที่แล้ว +32

    Olá sou brasileiro, sobre a palavra "sarten" eu uso "frigideira" para panela panela rasa e "fritadeira" para panelas elétricas exclusivas para frituras

    • @valterduarte4034
      @valterduarte4034 2 ปีที่แล้ว +4

      a título de curiosidade...
      "sertã" é uma palavra com uso no interior de Portugal.
      utilizada para substituir a noção de frigideira (que é a forma mais comum), e idêntico ao uso espanhol.

  • @916nene
    @916nene 2 ปีที่แล้ว +28

    Mis dos mejores amigos uno es de Brazil y el otro de Italia y yo mexicano jaja. Siempre hablamos nuestros idiomas así y nos entendemos y la gente nos mira como wtf lol

  • @italymadeeasy
    @italymadeeasy 4 ปีที่แล้ว +669

    Great video!! Always soooooo interesting to see these cross intelligibility videos!

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  4 ปีที่แล้ว +32

      Thanks for your comment, Manu! We're looking for an Italian speaker for a new video. Would you be interested in participating? :)

    • @yolacintia
      @yolacintia 3 ปีที่แล้ว +3

      Imparo l'italiano con te Manu!

    • @hctr2241
      @hctr2241 3 ปีที่แล้ว

      I want to learn Italian and I was looking for a good channe but I'm a Spanish speaker and I'm seeing your channel is in english
      So I will training my english and italian with your channel hahaha

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 3 ปีที่แล้ว

      @@hctr2241 pk

    • @CrisOnTheInternet
      @CrisOnTheInternet 3 ปีที่แล้ว

      @@hctr2241 it's actually good to learn through another language that's not your native one.

  • @divinelove1835
    @divinelove1835 3 ปีที่แล้ว +358

    As a French native speaker living in the US I understood:
    Spanish: 80%
    Portuguese: 30%
    Italian: 20%

    • @dayvissonluan
      @dayvissonluan 3 ปีที่แล้ว +23

      I thought Italian and French were the same

    • @divinelove1835
      @divinelove1835 3 ปีที่แล้ว +17

      @@dayvissonluan They are kind of close, but not the same. 😅

    • @elie7836
      @elie7836 3 ปีที่แล้ว +51

      surprising, as Portuguese and Spanish are very similar and you understand considerably less Portuguese than Spanish.

    • @divinelove1835
      @divinelove1835 3 ปีที่แล้ว +14

      @@elie7836 Yes, mostly because of the intonation.

    • @ottavia4321
      @ottavia4321 3 ปีที่แล้ว +37

      Yes I am Italian and I definetely understand Spanish a lot more than Portuguese. Portuguese is a very difficult language. I speak French as well because I went to French school in Italy. They are similar but defintely less similar then Spanish and Italian.

  • @mafontan5800
    @mafontan5800 2 ปีที่แล้ว +20

    Como brasileira tenho muito orgulho do Gustavo, tem muito conhecimento do português e é muito simpático!

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 ปีที่แล้ว +1

      Ele é professor de inglês 🤷🇧🇷

  • @salomontorrescano6006
    @salomontorrescano6006 3 ปีที่แล้ว +35

    Soy estadounidense de descendencia mexicana y salvadoreña. Me encanto este video porque estoy aprendiendo el portugués y el italiano. Ambas lenguas son tan similar al español de Mexico.

  • @antoniozaccaria1811
    @antoniozaccaria1811 4 ปีที่แล้ว +423

    The mexican spanish is really easy to understand for me as Italian it sound familiar to me i can understand like 70-80% of what he say

    • @pomponi0
      @pomponi0 4 ปีที่แล้ว +15

      I know what you mean. I'm from Mexico, before studying Italian I already understood most of it.

    • @luancardoso3060
      @luancardoso3060 4 ปีที่แล้ว +1

      And about the portuguese ? Both accents. Brazillian and european one

    • @gio_toro856
      @gio_toro856 4 ปีที่แล้ว +7

      Es porque en america no pronunciamos las z y la c como los españoles

    • @kmote1053
      @kmote1053 4 ปีที่แล้ว +11

      If you come to the north of mexico you are not going to understand nothing, because of the accent and the words that we use. And also if you go to the south to the mayan zone, you are not going to understand a single shit, even the rest of mexico can’t understand mayan Spanish.

    • @sovietunion6109
      @sovietunion6109 4 ปีที่แล้ว +2

      Not mexican, but for me Italian (as long as it's not spoken fast) is pretty easy

  • @marcelavega2508
    @marcelavega2508 4 ปีที่แล้ว +457

    Me encanta este trío, los tres son muy agradables. Yo soy Mexicana y ahorita estoy estudiando Portugués y después sigue el Italiano. Aprendo mucho con tus videos. Muchas gracias 🙏.

    • @vezzzzz
      @vezzzzz 4 ปีที่แล้ว +10

      Boa sorte😃

    • @mr.schaeffer5399
      @mr.schaeffer5399 4 ปีที่แล้ว +3

      Bem facil

    • @tatha2003
      @tatha2003 3 ปีที่แล้ว +18

      Saludos del Brasil, yo hablo Espanhol, me encanta saber que las personas estan a conocer la lengua brasilena.

    • @tatha2003
      @tatha2003 3 ปีที่แล้ว +10

      @la calavera del misterio Perdon, aqui en Brasil no usamos. Entonces no tiengo en mi teclado.

    • @dedeceu
      @dedeceu 3 ปีที่แล้ว +4

      Hola Marcela, soy brasileño y estoy estudiando español, vamos practicar? mi instagran es @dede_hc

  • @Eltonsvieira
    @Eltonsvieira 2 ปีที่แล้ว +68

    O México e o Brasil deviam ser países vizinhos, é impressionante o quanto nos brasileiros amamos o México, sua gente e sua cultura. Nem parece que o México está há quilômetros.

    • @gisellevelazquez2773
      @gisellevelazquez2773 2 ปีที่แล้ว +14

      Os mexicanos adoramos Os brasileiros

    • @mauricioferreyra3213
      @mauricioferreyra3213 ปีที่แล้ว +5

      Eu também gosto muito dos mexicanos, em sua maioria, são gente boa.

    • @reaux3921
      @reaux3921 ปีที่แล้ว

      @@mauricioferreyra3213😂😂

    • @reaux3921
      @reaux3921 ปีที่แล้ว

      They would be flooding your country like they flood USA 😂 NO THANKS

    • @mauricioferreyra3213
      @mauricioferreyra3213 ปีที่แล้ว

      @@reaux3921 que Paso? Por que la sonrisa? No intiendo

  • @nicolyvidal8400
    @nicolyvidal8400 3 ปีที่แล้ว +16

    Gente, que incrível! Eles conversando em 3 línguas diferentes e se entendendo

  • @diariozoomer
    @diariozoomer 3 ปีที่แล้ว +104

    Para mim o título deste vídeo poderia ser: Os três idiomas mais belos do mundo. Um abraço a todos!

  • @noisevieux
    @noisevieux 3 ปีที่แล้ว +143

    I'm Italian and i speak Spanish...time to learn Portuguese 💪❤️

    • @weverton3002
      @weverton3002 3 ปีที่แล้ว +5

      Muito bom!!

    • @hansel1jensen
      @hansel1jensen 3 ปีที่แล้ว

      Certo! Ti piacerà...

    • @louisealves925
      @louisealves925 3 ปีที่แล้ว +1

      Que bom!🥰
      Não é porque é minha língua, mas é um idioma maravilhoso😻

  • @jengillespie7248
    @jengillespie7248 ปีที่แล้ว +6

    I loved this and am sharing it with my Spanish class, as they were asking if someone who spoke Portuguese could understand someone who spoke Spanish. I tried to explain to them...but this really shows not only between the two, but adds Italian into the mix. I love it. Thanks for doing this.

  • @Know.meeeow
    @Know.meeeow 3 ปีที่แล้ว +14

    As a Brazilian speaker, my opinion is: Amazing video! I really love to listen other languages, especially Italian and English ❤

  • @Dariush090909
    @Dariush090909 4 ปีที่แล้ว +267

    "La corbata, a gravata, la cravatta, ..." all those from the word "Hrvatski" ("Croatian") because the tie (or the cravat, la cravat, die Krawatte, kravat, крават, ect.) is an element of the Croatian national suit (costume)...

    • @skuder491
      @skuder491 4 ปีที่แล้ว +13

      Interesting!

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio 4 ปีที่แล้ว +7

      Interesting! I didn't know that

    • @vadim_podoliack
      @vadim_podoliack 4 ปีที่แล้ว +13

      In Ukrainian "краватка" pronounced [kravatka]

    • @juliaevelyns
      @juliaevelyns 3 ปีที่แล้ว +2

      É vdd. Eu ouvi falar disso num vlog de viagem pela Croácia

    • @meowthecat1229
      @meowthecat1229 3 ปีที่แล้ว +2

      Woow so cool

  • @mysticluv030
    @mysticluv030 3 ปีที่แล้ว +64

    3:09 AH QUE SATISFATÓRIO ESSA SÍNCRONIA

  • @Andre_12340
    @Andre_12340 ปีที่แล้ว +15

    Eu adoro o povo mexicano,gosto muito de ver as novelas mexicanas.❤

  • @Andre-up2jm
    @Andre-up2jm 2 ปีที่แล้ว +9

    Vale lembrar que o Português falado nesse vídeo usa o sotaque do Português falado em São Paulo.
    A pronúncia da letra 't' que ele faz sai um 'tch' como a palavra 'tchau'.
    O Espanhol do México é muito limpo de entender. Já o Italiano eu tive um pouco mais de dificuldade de entender, mas deu para entender.

  • @eduardoschiavon5652
    @eduardoschiavon5652 4 ปีที่แล้ว +498

    If every spanish speaker spoke as clear as Isidor does I'd understand everything haha
    I gotta practice my listening in Spanish, but there are so many accents...

    • @taintedtaylor2586
      @taintedtaylor2586 4 ปีที่แล้ว +59

      It really depends, Mexico is in my opinion the language with the closest accent to “standard Spanish”, but it all depends on the kind of people you are talking to, I basically speak Formal Spanish on a daily basis with everyone online, but with my friends I tend to shorten my words a lot.

    • @eldesconocido5734
      @eldesconocido5734 4 ปีที่แล้ว +28

      Only in the news hispanics do have that sort of "neutral spanish accent". Moreover, every hispanic country uses its own accent in everyday life.

    • @edgarmedrano225
      @edgarmedrano225 4 ปีที่แล้ว +29

      It is because he talks slowly and clearly, not because his accent

    • @taintedtaylor2586
      @taintedtaylor2586 4 ปีที่แล้ว +41

      Edgar Medrano “Clearly” depends on your accent, ask a Caribbean to speak “clearly”, and you still won’t listen to the S being pronounced or the letter R being pronounced constantly.
      “Clearly” depends on your accent.

    • @edgarmedrano225
      @edgarmedrano225 4 ปีที่แล้ว +14

      @@taintedtaylor2586 maybe, but mexicans do the S sound more than the rest of Latam. But i can understand what you mean.

  • @caraqueno
    @caraqueno 4 ปีที่แล้ว +177

    "Terno" is used in South American Spanish as well as in Portuguese.

    • @Tomas-mk1ed
      @Tomas-mk1ed 4 ปีที่แล้ว +8

      Mr. LA Tours
      As well as in Brazilian Portuguese*

    • @caraqueno
      @caraqueno 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Tomas-mk1ed Eu sei, Tomas! A origem da discusao sobre a palavra "terno" comecou com o profissor brasileiro explicando aos outros que um conjunto de roupa formal para homens e chamado "terno". Isidor, o profissor mexicano, nao conhecia a palavra "terno" e declarou que "terno" nao era uma palavra espanhola. Porem, nos paises de fala espanhola, se usa "terno" para descrever a mesma coisa em portugues.

    • @Toniblast
      @Toniblast 4 ปีที่แล้ว +3

      @@caraqueno Pode ser usados em certos países de língua espanhola, mas não todos tal como com o português, tal como o Tomás disse que é só em português do Brasil, nós em Portugal não usamos terno dizemos fato.
      Fato = terno e facto= fato aí no brasil.

    • @hugofernunez
      @hugofernunez 4 ปีที่แล้ว +5

      Not really mate, Here in Colombia we don´t even know what a terno is.

    • @douglasgiarletti7910
      @douglasgiarletti7910 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Toniblast Nem no Brasil é usado terno, esse rapaz está viajando na maionese. O nome certo é traje. Terno é só a parte de cima do traje.

  • @tjenglish7036
    @tjenglish7036 3 ปีที่แล้ว +8

    I've never seen a video like this and I love it. I have been learning Spanish for 6 years and I would learn to learn both italian and portuguese in my lifetime and I'm surprised at how well I can understand the Brasilian and Italiana. The Brazilian accent is so cool! Great vid

  • @avakerry431
    @avakerry431 3 ปีที่แล้ว

    AHHHH I loved this so much!!

  • @maraguaragnone3037
    @maraguaragnone3037 3 ปีที่แล้ว +37

    In southern Italy (Basilicata Region) we call the pan "sartàina". It is much more similar to Mexican Spanish than to Italian!

    • @shrektheswampless6102
      @shrektheswampless6102 2 ปีที่แล้ว

      lol

    • @pulsarplay5808
      @pulsarplay5808 2 ปีที่แล้ว +7

      Perhaps because of the influence that Spain had for several centuries in those regions of Italy. Some of them were even part of the kingdom of Spain, such as Naples or Sicily.

    • @danielgomez8776
      @danielgomez8776 2 ปีที่แล้ว +2

      In Colombia we call it "Paila" wich is closer to Padella

  • @arielgaray302
    @arielgaray302 4 ปีที่แล้ว +127

    6:15 We in Ecuador 🇪🇨 use the word "terno" instead of traje, like in Brazil

    • @maybej23
      @maybej23 4 ปีที่แล้ว +3

      In Brazil we can use the word traje but it’s more common to use terno

    • @flaviotrue
      @flaviotrue 4 ปีที่แล้ว +8

      Lo mismo en Perú. Un terno.

    • @JoaoVictor-bt4wv
      @JoaoVictor-bt4wv 4 ปีที่แล้ว +7

      Pelo que vi os países Sul-americanos falam "terno"

    • @EnglishforFOOTBALLFANS
      @EnglishforFOOTBALLFANS 4 ปีที่แล้ว

      @@maybej23 Language is so interesting... Can you express yourself when it comes to football? Please take a look at my channel.... if you like football!

    • @feto123feto123
      @feto123feto123 4 ปีที่แล้ว

      So south america "terno" and north america "traje" what is used in european spanish? "Trano"?

  • @burnturtle
    @burnturtle 3 ปีที่แล้ว +8

    Yo naci en Peru, nos mudamos a Canada cuando era niño, appris le français à l'école à Montréal, spoke in english with friends because most Montrealers speak french and english e eu estou aprendendo português and I understood pretty much everything. Me falta aprender italiano. Buenissimo video! Congrats!!

  • @musiclover109
    @musiclover109 3 ปีที่แล้ว +7

    Love love love this video, very entertaining and informative! It helps as a spanish speaker attempting to learn Portuguese and Italian! More like this please :D

  • @bettybebu
    @bettybebu 4 ปีที่แล้ว +139

    Amazing! I’m italian and I can understand spanish and portugues🤩

    • @JLTinCLE
      @JLTinCLE 3 ปีที่แล้ว +3

      And English!

    • @alexbrindis2322
      @alexbrindis2322 3 ปีที่แล้ว +2

      Me too!! Im mexican and i can understand every conversation!!! But... why do we write in english? Jajajaja 🤣🤣

    • @DOCimpovised
      @DOCimpovised 3 ปีที่แล้ว

      @@alexbrindis2322 its cool though

    • @Halomaster7
      @Halomaster7 3 ปีที่แล้ว

      @@alexbrindis2322 ya se we 😂

    • @mendocinainca8
      @mendocinainca8 3 ปีที่แล้ว

      Yo también entiendo italiano y portugués.

  • @CaioSilvaSantos647
    @CaioSilvaSantos647 4 ปีที่แล้ว +396

    Soy brasilero y conocí unos amigos mexicanos en 🇵🇪 ademas de gente (obviamente) de Peru, Colombia y Argentina. Y les digo la verdad: es el mejor acento en español para mi. Los mexicanos hablan más despacio y te puedes escuchar todas las letras, lo mismo no puedo decir de los colombianos. ¡Arriba Mexico! Español es un idioma muy lindo.

    • @rafaelgalindo4794
      @rafaelgalindo4794 4 ปีที่แล้ว +33

      Verdade. Minha prima é casada com um mexicano (de Monterrey) e ele veio morar aqui no Brasil com ela. Aproveitava para praticar com ele sempre que podia, apesar que ele estava mais interessado em aprender português kkkkk
      Já fui à Argentina e ao Chile e o sotaque mexicano é o mais fácil de entender. Além dele, o colombiano e o venezuelano também são fáceis.

    • @agcm6869
      @agcm6869 4 ปีที่แล้ว +12

      Es verdad totalmente.

    • @shiroumxm2052
      @shiroumxm2052 3 ปีที่แล้ว +25

      Si, nosotros siempre pronunciamos las "s" sea en medio d ela palabra o al final. Ademas pronunciamos fuerte las consonantes y no hacemos eso de omitir la "d" en palabras como "recatado" que en el resto de los países latinoamericanos suelen decir "recatao"

    • @juliocesarcaetanodealmeida7630
      @juliocesarcaetanodealmeida7630 3 ปีที่แล้ว +21

      Estoy aprendiendo espanhol y estoy de acuerdo contigo.Las películas mexicanas del Netflix compreendo mutcho bien,pero las espanolas tengo de escucharlas con mutchissima atención porque el espanol de Espana és muy rápido

    • @fromdepressiontoexpression
      @fromdepressiontoexpression 3 ปีที่แล้ว +22

      Si quieren aprender español, les recomiendo aprender el español mexicano, porque como dicen, es más fácil de comprender, ya que nosotros no omitimos las consonantes, cosa que muchos españoles e hispanoamericanos hacen, por ejemplo muchos españoles en vez de decir “planchado” dicen “planchao” y los mexicanos sí decimos “planchado”

  • @thetaco773
    @thetaco773 3 ปีที่แล้ว +29

    Ah qué loco, oír el idioma en portugués e italiano, leer en inglés y traducirlo automáticamente al español, todo al mismo tiempo.

  • @leonardoherazo1743
    @leonardoherazo1743 3 ปีที่แล้ว +66

    Wow, me sorprendo de las capacidades que tengo para entender los 4 idiomas que se hablaron durante el vídeo. Y mi papá llamándome inservible. XD (Sólo hablo Español y un poco Inglés).

    • @PotentialGrim
      @PotentialGrim 3 ปีที่แล้ว

      Entenderlo y hablarlo es distinto

  • @dudundun6364
    @dudundun6364 4 ปีที่แล้ว +188

    Me being a native Tagalog speaker and having a basic level of Spanish fluency has helped me to understand almost everything in this video! Saludos desde Las Filipinas!

    • @gio_toro856
      @gio_toro856 4 ปีที่แล้ว +5

      Recuperen el castellano es.part3 de su historia para bien o para mal....y te abre las.puertas a medio mundo el castellano se habla en casi toda america EEUU incluido

    • @debaxer
      @debaxer 4 ปีที่แล้ว +9

      I still consider Filipinos part of the hispanic family but of course their self-idenfication is more important.
      Saludos!

    • @chicomiller1400
      @chicomiller1400 4 ปีที่แล้ว +9

      Yo como latinoamericano de Mexico siento que los filipinos son los latinos asiaticos!!!!

    • @dudundun6364
      @dudundun6364 4 ปีที่แล้ว +1

      @@debaxer yep, that's what makes us unique among the hispanidad--our Hispano-Austronesian heritage with Indian, Chinese and American influences.

    • @germ4405
      @germ4405 3 ปีที่แล้ว +1

      Saludos desde México 🇲🇽 🇵🇭

  • @echoes5476
    @echoes5476 4 ปีที่แล้ว +350

    apart from "traje" in Chile we use "terno" like in portuguese

    • @manuelnavarro5267
      @manuelnavarro5267 4 ปีที่แล้ว +50

      Igualito en Perú

    • @romsong.lobitana2393
      @romsong.lobitana2393 4 ปีที่แล้ว +41

      Si! We call it "terno" too. Soy Filipinas

    • @echoes5476
      @echoes5476 4 ปีที่แล้ว +7

      @@manuelnavarro5267 orgullo peruano

    • @guilhermeh1134
      @guilhermeh1134 4 ปีที่แล้ว +9

      @@romsong.lobitana2393 wait, do you guys speak spanish in Filipinas?

    • @toatoa6094
      @toatoa6094 4 ปีที่แล้ว +21

      @@guilhermeh1134 filipinas já foi colônia espanhola, eles não falam espanhol mas tem gente mais velha lá que fala uma variante do espanhol

  • @gonzo22martinez
    @gonzo22martinez ปีที่แล้ว +1

    Muy bien hecho y divertido video👌 me encanto!

  • @noemiijaimestrada7688
    @noemiijaimestrada7688 2 ปีที่แล้ว

    Siempre estoy orgullosa de ti 😁 @isidor eres grandioso, te abrazo 😘
    ¡Felicidades por el video!

  • @shockhs7371
    @shockhs7371 3 ปีที่แล้ว +50

    Waiting for a Romanian speaker challenging the same group of Spanish, Italian and Portuguese speakers (maybe Catallan)

  • @thekyuwa
    @thekyuwa 4 ปีที่แล้ว +253

    i think everybody would love latin versus romance languages...
    if you can pull that off it ll be a success

    • @alanguages
      @alanguages 4 ปีที่แล้ว +9

      A Sardinian speaker would be able to converse with a Latin speaker, if a high enough level of Latinist can be found.

    • @johnhrussell4885
      @johnhrussell4885 4 ปีที่แล้ว +1

      I'm confused. All Romance languages come from Latin. That's the definition of a Romance language. What am I misunderstanding?

    • @lsf698
      @lsf698 4 ปีที่แล้ว +13

      @@johnhrussell4885 He is asking for modern romance language speakers to talk to someone speaking proper latin only. I guess no one will understand, maybe Romanians and Sardinians.

    • @eduardoschiavon5652
      @eduardoschiavon5652 4 ปีที่แล้ว

      @alanguages scorpio martianus

    • @thekyuwa
      @thekyuwa 4 ปีที่แล้ว +9

      @@lsf698 i m italian and most of us study latin in high school... i didn t find it so difficult as the majority of words are identical to italian... the tricky part is handling "cases"... if you dont know them, even if you know the meaning of a word you cant understand what is its function inside the sentence

  • @ellev5401
    @ellev5401 3 ปีที่แล้ว

    I love this channel so much thank you.

  • @nadiklopez1768
    @nadiklopez1768 2 ปีที่แล้ว +8

    Me gusta el🇧🇷 portugués Brasileño y el 🇮🇹italiano suenan muy elegantes los dos idiomas salu2 de México 🇲🇽🤘

  • @jsphat81
    @jsphat81 4 ปีที่แล้ว +60

    En Ecuador también usamos la palabra terno igual que en Brasil. No pensé que canoa existia en portugués e italiano, creí que era exclusivo del español. Saludos desde Estados Unidos!

    • @PauloRicardo-yo3rn
      @PauloRicardo-yo3rn 3 ปีที่แล้ว +13

      E eu pensava que a palavra canoa existia somente em português

    • @lamusicanuestra1433
      @lamusicanuestra1433 3 ปีที่แล้ว +5

      También en el lugar de España del que yo soy usamos TERNO.

    • @pedrodavimendes220
      @pedrodavimendes220 3 ปีที่แล้ว

      @@lamusicanuestra1433você é da Galicia?

  • @ivanpodraza5670
    @ivanpodraza5670 4 ปีที่แล้ว +26

    At around 7:00, the word corbata, gravata and cravatta all come from the word ''Croat'', because Croatian soldiers wore this type of clothing around their neck during the Thirty Years' war. In Croatian we call it ''kravata''.

  • @igorwillian621
    @igorwillian621 3 ปีที่แล้ว +11

    É interessante pensar que tanto o Espanhol, o Português e o Italiano descendem do Latim que era falado no Império romano e se espalhou, por isso não são tão distintas as línguas

  • @alfonsoborja4993
    @alfonsoborja4993 3 ปีที่แล้ว +6

    Soy Mexicano. YYY me encantó este vlog, me hizo entender en que países puedo viajar (cuando se pueda) que no tendría tanta dificultad en comunicarse 🇧🇷🇮🇪👋☺️🇲🇽

  • @RoseRoseRoseRoseRoseRose
    @RoseRoseRoseRoseRoseRose 4 ปีที่แล้ว +139

    Although I am from Europe, NOT a Spanish lady and my Español skills are in a beginner level I understand almost everything. ❣Muchas gracias por él vídeo muy interesante, Señor Ecolinguist❣

    • @cryptic_daemon_
      @cryptic_daemon_ 4 ปีที่แล้ว +3

      American Latino here, I grew in region where the majority is Latino. The funny thing is I never grew up learning Spanish as English was my first language, but I just listened to the words in Spanish from different people, primarily bad ones and just started saying depending on the context. I have a hard time listening and understanding Spanish from ear, but when reading it in text, its stupidly "easy" to read, some parts may escape simply because I don't know what the word is.

    • @jarritasgael
      @jarritasgael 4 ปีที่แล้ว +6

      You got everything right in the Spanish sentence right, however, “él” is Him/he and “el” without accent is “the” but anyways buena suerte learning Spanish

    • @jarritasgael
      @jarritasgael 4 ปีที่แล้ว +1

      Thony Projects Seu espanhol é muito impressionante, estou aprendendo português e já tenho um bom nível neste momento, saudações dos EUA! (desculpe se cometi algum erro nesta frase)

    • @raulm5794
      @raulm5794 4 ปีที่แล้ว +2

      @Thony Projects no se suele usar en conversaciones informales, pero por lo menos en España si que utilizamos esa diferencia a menudo

    • @EgoJinpachi_
      @EgoJinpachi_ 4 ปีที่แล้ว +2

      @Thony Projects algunos si sabemos la diferencia, lo raro es que el comentario utilizó voluntariamente el acento de forma incorrecta, lo normal es ignorar el acento como dices en todos los casos y lo raro fue incluirlo de manera incorrecta.

  • @5UH9VQLVE5
    @5UH9VQLVE5 4 ปีที่แล้ว +444

    pelo menos na minha região usamos "frigideira" em vez de "fritadeira" (frying pan)

    • @mariannamendes4427
      @mariannamendes4427 4 ปีที่แล้ว +111

      Eu tbm nunca ouvi usar "fritadeira " como "frigideira". Geralmente "fritadeira" é o eletroportátil, por exemplo, fritadeira elétrica, fritadeira sem óleo.

    • @RegenteDoBrazil
      @RegenteDoBrazil 4 ปีที่แล้ว +16

      Aqui no Mato Grosso é "frigideira" também. 🙄

    • @maybej23
      @maybej23 4 ปีที่แล้ว +13

      Em sp tbm é frigideira

    • @joaocritico
      @joaocritico 4 ปีที่แล้ว +13

      Na Bahia também é frigideira.

    • @HenriqueSilva-qn9cr
      @HenriqueSilva-qn9cr 4 ปีที่แล้ว +11

      em Brasília usamos frigideira.

  • @zialevesque
    @zialevesque 3 ปีที่แล้ว

    Amei esse vídeo! Incrível!

  • @Jacobhaliti
    @Jacobhaliti 2 ปีที่แล้ว

    Wow! This was so interesting 😍😍😍😍

  • @capoboss6109
    @capoboss6109 3 ปีที่แล้ว +35

    Soy Mexicano. I was born in The United States. Sto imparando L’Italiano da due anni e mezzo. Agora estou tentando aprender Portoguese. Ho capito quasi tutto in Portoghese e ovviamente in Spagnolo e anche in Italiano. I really liked the video!

    • @giuseppinocarciofo
      @giuseppinocarciofo 3 ปีที่แล้ว +1

      Il prossimo quale sarà? Thailandese? XD

    • @danielarodriguezoropeza9008
      @danielarodriguezoropeza9008 3 ปีที่แล้ว

      Pero no entiendo la parte de que eres Mexicano y naciste en Estados Unidos 😅
      Me imagino que tus padres son mexicanos pero naciste en USA entonces?
      De cualquier manera estoy de acuerdo con la frase célebre que dice: "Los mexicanos nacemos en donde nos da la chinada gana"👌🏻😂

  • @danidejaneiro8378
    @danidejaneiro8378 4 ปีที่แล้ว +164

    O que ele chamou de fritadeira na verdade é frigideira. Fritadeira é aquela máquina moderna pra fritar batata sem óleo. Ovo frita-se na frigideira

    • @viktor7208
      @viktor7208 4 ปีที่แล้ว +18

      Ele viajou na maionese

    • @emanuelecristefanemelosant2500
      @emanuelecristefanemelosant2500 4 ปีที่แล้ว +14

      É porque a gente tem mania de confundir frigir, que é o que a gente faz com o ovo na frigideira, com fritar; que é o que se faz com batatas, coxinhas, pastéis e etc. na fritadeira.
      O engraçado é que eu tava vendo um vídeo de culinária da Indonésia (com legenda em inglês) que dizia "sem fritar"(uma espécie de bolo ou torrada, não lembro), mas então o cozinheiro frigiu e nos comentários as pessoas diziam que ele havia mentido.
      Até que alguém explicou que a diferença entre frigir e fritar no inglês na Inglaterra era classificada como fry e deep-fry. 😊

    • @renatobabka263
      @renatobabka263 4 ปีที่แล้ว +6

      Exatamente. Em português, pelo menos do Brasil, é frigideira.

    • @isaquebastos559
      @isaquebastos559 3 ปีที่แล้ว

      Kkk sim

    • @filipedeoliveirarodrigues5886
      @filipedeoliveirarodrigues5886 3 ปีที่แล้ว

      @@emanuelecristefanemelosant2500 Olhe, estranho, pois o dicionário Aurélio explica que frigir e fritar são rigorosamente a mesma coisa.

  • @jen2574
    @jen2574 ปีที่แล้ว +3

    I am an English speaker who has learned Spanish for many years and I figured out all the words and was surprised at how easily I understood the Portuguese and Italian.

  • @changreen4918
    @changreen4918 2 ปีที่แล้ว

    me encanta este canal! Estoy aprendiendo mucho

  • @fabianabrs
    @fabianabrs 3 ปีที่แล้ว +38

    Es increible como pueden estar hablando idiomas diferentes y todo fluye ❤

  • @elnofeo7146
    @elnofeo7146 4 ปีที่แล้ว +263

    ¿Puedes hacer, por favor, un video de portugués, español y gallego? El gallego suena como español medieval para mí, pero realmente es históricamente más cercano al portugués.
    Can you please make a portuguese, spanish and galician? Galician sounds like medieval spanish to me but it actually is historically closer to portuguese.

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 4 ปีที่แล้ว +26

      Medieval spanish was much more similar to modern portuguese, in phonology and vocabulary.

    • @FelipeCarreiro
      @FelipeCarreiro 4 ปีที่แล้ว +23

      ¡Sí! Soy brasileño y comprendo el gallego casi que perfectamente. Es demasiado similar al portugués, en realidad.

    • @gustavodeoliveira5254
      @gustavodeoliveira5254 4 ปีที่แล้ว +7

      I'm brazilian and in school I had to read a book writen in galego, it was kinda difficult, but nothing impossible tho. I would love to see a video of it

    • @japeri171
      @japeri171 4 ปีที่แล้ว +6

      I am Brazilian and I love listening to Galician.

    • @renatobabka263
      @renatobabka263 4 ปีที่แล้ว +6

      I think Portuguese speakers wouldn't have much trouble to understand Gallego, but I am curious about Spanish speakers.

  • @cominghometorome811
    @cominghometorome811 3 ปีที่แล้ว

    Great video we need more of them this proves that we have so much in common with each other not just language but also culture and food please do more videos like this because we are living in a time where a lot of people are not getting along and at each other's throats this to me like I said just proves we can all get along 🙏

  • @valfredonovais9749
    @valfredonovais9749 2 ปีที่แล้ว +9

    Assisti a novela mexicana La usurpadora e fui capaz de entender de 80% a 90%. Em alguns momentos entendia integralmente. Penso que o México é muito mais parecido com o Brasil do que os países vizinhos da América do Sul. Saludos!