I think Russian is the most terrifying by far. Sounds so utterly cold, merciless, and powerful. Someone you'd be horrified to find out is your father, and absolutely petrified to face in battle.
I disagree with everyone here. I think the Russian delivery of that line is entirely too robotic. A cyborg is both machine and human. In all the other languages, you can really hear the human coming through in that line. Frankly, I think the Russian voice acting was the worst one. It's a shame because Russian can be such an evocative language.
They doing a fantastic job in Germany when it comes to dubbing movies and TV shows. It's a huge industry with all of them being real actors, not just some casual dudes dubbing movies. I'm always surprised by their quality.
@@Atariks That's a not really what it is like. In fact it's just that most of the german professional voice actors happen to be screen actors as well. That's also why we actually don't have many good ones and are limited to very few when it comes to dubbing, since screen acting nets you in way more money when your face is seen on screen and then there's also the aspect that their work is rarely properly honored, sometimes credits of a movie or video game don't even show the names of the voice actors. It's a hard and stressful job that gains you not much, you usually can only afford to do when you've already gained some reputation / money and is drastically underappreciated.
@Scp 173 Yes, i can) At 2:00 he started dialog and at 2:55 Vader said "Obi-Van never told you..." (In Russian, of course))) th-cam.com/video/Tbe1DO4Rzm8/w-d-xo.html UPD. This version was created after last remastering of film in 2004.
@@lacerda8124 Darth Vader: Don't tell you what happened to your father? Luke: I've been told a lot You killed my father. Darth Vader: No, I'm your father's hatch Luke:noooooooooooooooooooooooooooo
My 3 favorite dubbings: 1__ German, that has even an Evilness in the voice which even James Earl Jones doesn't have 2__ The Russian voice is very robotic, what makes Darth Vader less human, and that's amazing! 3__ The japanese voice reminds me Samurai movies, the very inspiration for George Lucas
I like that Vader means father in German but apparently that was a coincidence. I also like that the Japanese Vader kinda sounds like a concerned father which is a cool take.
I can't agree with the russian argument because the OT was literally about showing that Vader was still a human and still a Jedi to show that Anakin Skywalker is alive and that he isn't a robot
The problem is that almost all Ukrainians know Russian so there’s no reason to waste money for additional dub if Russian exist. So even if Ukrainian dub exist it’s quite cheap
I think it's just an old dub when people would just say lines over the original voiceover. This thing is not common anymore. Well, if we talk movies. TV-series and anime are still pretty much get voiceovers rather than proper dubs.
Popinguj I’m not sure about that. This Ukrainian dub sounds quite new. Anyway maybe there is a proper Ukrainian dub but it’s just not showed here. I make this assumption because Russian dub here is just one (and not the latest one) of three official dubs (impossible to count unofficial dubs which were made in 90s), so let’s hope Ukrainian branch of Disney took care of proper dub
I like the original english version, but as an italian, I have to admit the italian dubbers made a wonderful job. So much expressiveness and pathos, especially in Luke´s voice. I also think the German dubbed version works really well.
Germany has a whole culture around it, the japanese even more so. The hungarian one was hilarious, and the ukranian one... Well not sure how much more i can possibly pity them.
so this is how russian sounds to English speakers😂 To be fair, watching moment with English I was also unable to recognise Vader Sebastian Shaw's "tilyyosista" and had to check comments for quotes and finally get it was "tell your sister". After I was unable to hear that tilyyosista ever again
Bigtrixxs League GAMER Yes, im not my daughter! Yes... Yes. This isn’t false. This isn’t impossible! Look away from my emotions i know it isn’t false! YEEEEESSS! Yesss...
We have a lot great voice actors. But shame one after another dies. Marge and Homer dead. Gandalf dead ... And some changes. The voice of C3PO changes in the Prequels and now it's the guy that speaks the robot Number 5 from the Number 5 movies. And that Sounds terrible.
Trust me on one thing.... there are some good ones, but quite a lot of awful ones as well. Nobody would get me to play any videogame in my language, for example. With the 'Anno' series being the ONLY exemption.
@@DGARedRaven Video games are movies? Sometimes they pay the money for a good voice actor in a Game. But mostly it's just a guy. In Civilizations IV for an example it was the man who speaks Commander Adama from the New Battlestar Galactica series. In a other Game it was the german voice of Donald Sutherland. On th other hand, they don't pay the money for the guest voices at the Simpsons. They take just a cheaper guy. Fox Mulder and Dana Scully and Mel Gibson are the only voice actors, I can remember, who are the real ones.
@@DGARedRaven There are movies where the German dub just comes so natural that I don't even think about watching in English. Then again there are cases where the dub is so awful I refuse the German version altogether. Same goes for games. For some odd reason, I found that german dubs of french movies are the worst. They never work for some reason. If you watch "La Mante" in German you'll see what I mean.
The Italian, German , English amd Portuguese versions are perfect!!! Both of these versions capture the emotions of each character... I'm sad thre is no French dub in the video, it would be impressive to see
As an italian I can tell you that the voice acting industry is quite big and important here, voice actors are highly regarded, even tho i still prefer the original dubbing of a movie, the Italian dubbing is generally quite high level. The complain i have about italian dubbing is usually the adaptation or the voice choice, that even tho they might be really well delivered per sé, they might be a little transformative compared to the original one, changing the meaning too much.
@@shitmultiverse1404 True. Also, the quality has been degrading in the more recent years, compared to historical dubs from the 70s-80s-90s. That's partly due to some iconic voice actors passing away, sadly, but also, speaking with professional voice actors that used to work on historic anime series, I've learnt the production is way less curated nowadays. They have stricter budgets and, consequently, stricter times. They used to take months to dub a movie, now it's made in a few weeks, with way fewer takes.
@@dasfilmdorf-clipsundweiter4145 Dude ich bin englän und bin seit dem ich 4 bin in Deutschland und glaub mir die Sprachen sind sich ähnlich also Quatsch mal nicht so ein Mist
@@timothy3848 Deutsch ist natürlich ähnlicher mit Englisch als z.B chinesisch, allerdings gibt es doch noch einige gravierende Unterschiede. Es mag dir vielleicht so vorkommen, da englisch einerseits eine sehr leichte Sprache ist und andererseits viele englische Wörter ins deutsche übernommen wurden
In Russia we have 3 Russian dubs. This is second dub made by ORT (The First Channel-Первый канал). The first was made in 1990, in USSR by MosFilm studio. The third, and final dub was made by Central Partnership.
Maybe he didnt know that there are two different dubs in the spanish world and used the first he found and put the flag of spain because spanish originates from spain? I mean thats very common. When I think of english the first flag that comes to my mind is the english flag because thats where the language comes from. Same goes for Spanish
I Am Your Father 0:00 English 🇺🇸 0:39 German 🇩🇪 1:17 Hungarian 🇭🇺 1:56 Russian 🇷🇺 6:21 Brazilian Portuguese 🇧🇷 5:03 Latin Spanish 🇲🇽 2:32 Italian 🇮🇹 3:10 Japanese 🇯🇵 3:48 Turkish 🇹🇷 4:26 Ukrainian 🇺🇦 5:03 Spanish 🇪🇸 5:42 Hindi 🇮🇳 6:21 Portuguese 🇵🇹 7:00 Polish 🇵🇱 7:38 Chinese 🇨🇳 8:15 Czech 🇨🇿
@Gustavo Menezes de Mattos Estados Unidos foram colonizados pelos britânicos também né E tem diferenças nas palavras e mesma coisa também isso saiu meu que hipócrita
It's strange, growing up being used to the German Vader and his speeches - which sound openly hostile and emotional on many occasions, even for a native speaker - and compare it to the relatively calm English 'main' version. And everyone else's completely losing their minds about how he sounds in German.
6:09 Seriously... am I not the only one who hears Hindi Darth Vader talking about Jar Jar Binks here? XDDD Looks like George Lucas couldn't help himself inserting his favorite character into the Indian dub. =P
Fun fact: In Hungary, Episode 5 was the first dubbed Star Wars movie in 1982. In this video, you can hear that version. Episode 4 was first dubbed in 1984, while episode 6 was in 1992. In each movie, most of the characters had different voice actors. In 1995, the whole trilogy got a new dubbing, with another set of voice actors throughout the 3 movies. In 1997, when the Special Edition came out, Lucas wanted a completely new dubbing for the trilogy. Most of the voice actors were the same as in the '95 version, with a few alterations.
Darth Vader's actor in this Russian dub is Dalvin Sherbakov There were 3 russian dubs of star wars 1st-1990(Gorkov studios, but only new hope, because USSR collapsed) 2nd-2004(ОРТ-общественное российское телевидение(public Russian television)-this dub) 3rd-2010(CPIG)
My favorite parts 0:39 Adolf aggressively confronting Jewish son 1:48 Luke sounding like a dying sheep 3:10 Star Wars the Anime 4:25 Shit audio syncing 5:03 May the fourth of Mayo be with you 7:30 Bratty Luke wining about the pony his dad didn't give him
German captures the malice of Vader the best. the original English version makes it seem like Vader lacks any emotion at all, even though emotion is exactly where he draws his power from
6:12 Did Darth Vader mention Jar Jar Binks?! (I hear "... such Jar Jar Binks") Was this dub made after the prequels and his dialogue reflects that, or is that my imagination? (I don't speak Hindi)
Fun Fact:there is a youtube video out there (i dont know what video) that is very old and there it says ,,Luke i am your father" VERY poorly edited and that could be atleast a bit of an reason why some of the people think its ,,Luke i am your father"
I miss the Spanish version of Spain ... the Spanish version shown here is the Latin American version. The Spanish version of Spain, where Vader is played by the late Constantino Romero, who was recognized by George Lucas as one of the best Vaders dubbers.
In German Luke‘s even using the formal address to politely speak to any adult, basically implying that he would call him Mr. Vader if Darth wasn‘t some title already
Im suprised that u used the original 1980 dub for the Turkish dub. The movies generally get redubbed every time a new format gets relased. And this is sadly the bottom point of the dub, the dub is actually. decent.
Driver Ren The current flag of Turkey is essentially the same as the late Ottoman flag, but has more specific legal standardizations (regarding its measures, geometric proportions, and exact tone of red)
After watching this epic scene many times, i just realized that when vader says "no, i am your father", there is a subtle shoulder jerking which actually looks like a clip being rewind at the very end just to fit the scene duration.
@@ericrahman7932 I just wanted to say sorry and apologize myself, calling you simp when you were being friendly was really rude and bad, I apologize for any damage I might have caused to you.
I am chinese. The chinese one sounds like Vader is the good guy and tries to charm Luke into something grandious. Like not evil, not robotic, just like a charismatic hero.
8:15 *_Oh, wait... What's wrong with our flag?_* Btw. The Czech version here is the 2nd dubbing from 1995. We have three versions, but this is the best, so... *Great choice!*
@@giveall9695 Damn, to jsem zvorala, díky za upozornění, v devadesátém sedmém to remasterovali akorát, dabing je 95, kromě prvního dabingu vznikly všechny dabingy ve stejném roce :D
The Czech (Bohumil Švarc, R.I.P) version gives me still very strong goose bumps and chills. Vader's voice is absolutely terrifying. There is no escape. Greetings from Prague :))
Excuse me but... that Spanish flag is out of place, that dubbing is from SouthAmerica, in Spain, we had Constantino Romero, RIP, as Darth Vader, one of the best voices of movies and television. It would be nice to ad the real Spanish from Spain version aswell.
The translate of the Italian one: "Did Obywan even tell you who touched your spaghetti." "Yes, Marcello did." "No Luke, I touched your spaghetti." "That's impossible! MAMMA MIAAAAAAAAAAAAA" Don't worry guys, its justa joke, I'm italian too.
Vader:No, I am your father.
Luke:NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN
Haha xdddd
Magyar
🤣
Beszélheysz magyarul is
😂😂😂
Darth vader: No, I am your father
Title: Luke, I am your father
Me: *CLICKBAIT*
Mandela effect is strong with this one
It's fine, the video doesn't change.
"No, i am you fuhrer!"
Looks like it worked on both of us
Er Gastolo nein, ich bin du fuhrer!
Darth Vader: "No, I am your father"
Luke: "Blyat"
Luke: PIZDEEC
Nice one
Ага) блять
i'm sad that our swearing has become a meme
Коротко от том, если бы Звездные Войны снимали в России
3:10
*_Top 10 Anime Plot Twists_*
FreckledLizard nani
めいしーんです🍿
It's definitely voice acted like an anime. lol Vader's voice doesn't sound intimidating, though.
FreckledLizard usooo darouuu
Ruke
Japanese
Darth Vader: Omae Wa Mou Shindeiru
Luke: *_NANI?!!!!!!_*
Doctor Strange 😂😂😂
😂😂😂😂
Hey you give away Thanos the time stone
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
lol
English: classical and good
German: very good and frightening
Russian: you really can hear that Vader is a cyborg
Как русский то согласен.
I think Russian is the most terrifying by far. Sounds so utterly cold, merciless, and powerful. Someone you'd be horrified to find out is your father, and absolutely petrified to face in battle.
I disagree with everyone here. I think the Russian delivery of that line is entirely too robotic. A cyborg is both machine and human. In all the other languages, you can really hear the human coming through in that line. Frankly, I think the Russian voice acting was the worst one. It's a shame because Russian can be such an evocative language.
there is other russian translate by other people not like cyborn and vader is like badass man
Bro russian one feels straight out of war hammer 40k imao
Vader in German, Russian and Portuguese Sound Very DARK. Darker than English
NYET!!!
Portugues e a melhor dublagem mas em russo fica top
Stimmt
The german vader sounds more humanoid... and this is what i love!
everysounds in German are so darkk
ihhhhh ala o gringo kkkkkkk
NEINNNNNNNNNNN
Doooch
Nooooo
Naaaaaaaaiiiiiiiiiin
@@fygh_gift-_-9068 OHHHHHHH
was?
The German one sounds like Mark Hamill & James Earl Jones are speaking German themselves.
They doing a fantastic job in Germany when it comes to dubbing movies and TV shows. It's a huge industry with all of them being real actors, not just some casual dudes dubbing movies. I'm always surprised by their quality.
@@Jimmy-Vance And they are all trained especially for this job. It's a long education with high entrance test.
@@Atariks That's a not really what it is like. In fact it's just that most of the german professional voice actors happen to be screen actors as well. That's also why we actually don't have many good ones and are limited to very few when it comes to dubbing, since screen acting nets you in way more money when your face is seen on screen and then there's also the aspect that their work is rarely properly honored, sometimes credits of a movie or video game don't even show the names of the voice actors.
It's a hard and stressful job that gains you not much, you usually can only afford to do when you've already gained some reputation / money and is drastically underappreciated.
@@Jimmy-Vance not only in Germany, most of the dubbing actors are actually actors
@@Jimmy-Vance isn’t that the norm? That’s how it works in Brazil too
„Ich bin dein Vater“
NOOOOOOOOOOOOOO
@@FishCookie_ NOOOOOOOOO
@@mehmettakbas9193 NOOOOOOOOOOO
The darkest one 😂
@@FishCookie_ YAKAMASHI
German and Russian darth vader got the most badass voices
Agreed. Imagine James Earl Jones delivering the line in those languages. Enhanced badassery.
Japanese is pretty good too
GERMAN VOICE IS BEST! NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
There are several version of "i am your father" on Russian language. But author of video choose the worst of them)
@Scp 173 Yes, i can)
At 2:00 he started dialog and at 2:55 Vader said "Obi-Van never told you..." (In Russian, of course)))
th-cam.com/video/Tbe1DO4Rzm8/w-d-xo.html
UPD. This version was created after last remastering of film in 2004.
4:57 Luke's really emotional poor guy.
NOOOOOOnoOOOOOO
@@Yes-rv4kr hahahaha
Neeh. Neeh.
true, we didn’t have a good dub quality, because of the lack of financing, but would you look at us now)
1:47 The Goat 😂
Hahaha
Lmao so bad
Kkkkkk
Хахах. И в правду...
@SomberPeach Now I hear it too xD
6:12 what's up with Jar Jar Binks?
Skan I’M SO GLAD I’M NOT THE ONLY ONE WHO HEARD THAT TOO
xDDD
😹
I heard such Jar Jar Binks
He said sach Jan jaoge - u will get to know the truth
Russian Luke: You killed my father!
Russian Vader: Nyet! It's _our_ father!
@@mrherogeorgeru really?
10head 😂
@@mrherogeorgeru r/woosh
@@mrherogeorgeru woooshhhh
@@lacerda8124
Darth Vader: Don't tell you what happened to your father?
Luke: I've been told a lot
You killed my father.
Darth Vader: No, I'm your father's hatch
Luke:noooooooooooooooooooooooooooo
0:00 English
0:39 German
1:17 Hungarian
1:56 Russian
2:32 Italian
3:10 Japanese
3:48 Turkish
4:26 Ukrainian
5:03 Spanish
5:42 Hindi
6:21 Portuguese
7:00 Polish
7:38 Chinese
8:15 Czech
Я этого ждал
And where is the French?
Turkish = türkiye 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Arigatō
Where is french ? 😭
2:43 NO LUKE I AM YOUR PAPI
No luke
I FCKIGN CANT XDDDD
No luca,sono io tuo il tuo papino
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
iAY, DIOS MIO, NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
My 3 favorite dubbings:
1__ German, that has even an Evilness in the voice which even James Earl Jones doesn't have
2__ The Russian voice is very robotic, what makes Darth Vader less human, and that's amazing!
3__ The japanese voice reminds me Samurai movies, the very inspiration for George Lucas
Turkish was pretty good
@@presidentofturkey2307 wtf? Turkish was the worst
I like that Vader means father in German but apparently that was a coincidence. I also like that the Japanese Vader kinda sounds like a concerned father which is a cool take.
@@smith7602 no that’s wrong. Well kinda. Vater means father and not Vader
I can't agree with the russian argument because the OT was literally about showing that Vader was still a human and still a Jedi to show that Anakin Skywalker is alive and that he isn't a robot
4:29
Luke: He told me...(Oh shit, I have to speak in Ukranian language!)
Suddenly speaking Ukranian.
They are speaking Ukranian language but meanwhile we can hear the original dub
The problem is that almost all Ukrainians know Russian so there’s no reason to waste money for additional dub if Russian exist. So even if Ukrainian dub exist it’s quite cheap
I think it's just an old dub when people would just say lines over the original voiceover. This thing is not common anymore. Well, if we talk movies. TV-series and anime are still pretty much get voiceovers rather than proper dubs.
Popinguj I’m not sure about that. This Ukrainian dub sounds quite new. Anyway maybe there is a proper Ukrainian dub but it’s just not showed here. I make this assumption because Russian dub here is just one (and not the latest one) of three official dubs (impossible to count unofficial dubs which were made in 90s), so let’s hope Ukrainian branch of Disney took care of proper dub
@@vampireintheopera8931 Naaah, I can tell for sure this stuff is old. Prequels were dubbed very well
The German one sounds the closest to James Earl Jones.
Listen to the Russian voice acting by Vladimir Antonnik.
Italian>>>>
Nah man I’m going with Portuguese
Ehhh... Spanish one sounds closer.
Our voices always sound better
*1:47* Had me dying 🤣🤣🤣🤣🤣
Neeeeeeeeeeeem
Sounds like a sheep
I CANT
🐑🐑🐑🐑
Wait until you see the slovak version. NNYYYEEEEEEEEEEEE
4:54
Vader: No, I am your father.
Luke: nooooo*NAY*oooooo.... nooo*NAY*oo
Ni
funniest dub, lol
No expression😂😂😂
He’s the Jedi knight who say “ni”
7:48 Chinese Vader sounds like he's laughing when he says his famous line; he seems to be very happy to be a father.
no it sounds like a sarcastic smirk to their twisted fate.
Kinda creepy dud
Obi wan 從來沒有告訴你關於你父親的事情
Stop MAKING FUN OF ME!!! >:(
honestly, ja
I like the original english version, but as an italian, I have to admit the italian dubbers made a wonderful job. So much expressiveness and pathos, especially in Luke´s voice. I also think the German dubbed version works really well.
Hearing the Italian version of Luke scream "NOOOO! Nooo!" legitimately gave me chills. It was so damn good.
Итальянский Люк должен был ногами цепляться и жестикулировать руками
The german and japanese synchronizations are really good, technical wise and german even gets extra points for drama
I like the Chinese one as well
Germany has a whole culture around it, the japanese even more so. The hungarian one was hilarious, and the ukranian one... Well not sure how much more i can possibly pity them.
0:50 Adolf Hitler confronts an illegittimate jewish son (Berlin, Reichstag Palace, 1944, colorized)
XDDDD
Lmao omg
Not that far Off!
Fuck off
I dont know which video you saw, but it wasnt this one. This is about Star Wars. Sry but youre wrong here.
2:04 Arnold Schwarzenegger saying "yeah, two idiots"
hahahahahah
Vader says: Нет я твой отец[Niet ya-tvoi otiets](No I am your father)
Hahahaha 😂😆
so this is how russian sounds to English speakers😂
To be fair, watching moment with English I was also unable to recognise Vader Sebastian Shaw's "tilyyosista" and had to check comments for quotes and finally get it was "tell your sister".
After I was unable to hear that tilyyosista ever again
He doesn't say
"LUKE, I'm your father."
He say
" NO, I'm your father."
He clearly says No, I am your daughter
He actually says:
“NO I am THE father.”
Bigtrixxs League GAMER Yes, im not my daughter!
Yes... Yes. This isn’t false. This isn’t impossible!
Look away from my emotions i know it isn’t false!
YEEEEESSS! Yesss...
In the original records Vader says “No Luke, I am your father”
Butterfly effect
The Czech flag is upside down. Red should be down. XD
🤣🤣🤣
yes
Aspoň to tam bolo
@@skilledsk2533 Ahaha
@@skilledsk2533 no jo no nikdo není bezchybný.
1:47 Goat Boi is back at it again.
😂😂
Germans and their absolute perfectionism... They nailed the lipsynch to the tee, not to mention the voice effects and tone... Wow!!!
We have a lot great voice actors.
But shame one after another dies.
Marge and Homer dead.
Gandalf dead
...
And some changes.
The voice of C3PO changes in the Prequels and now it's the guy that speaks the robot Number 5 from the Number 5 movies.
And that Sounds terrible.
Trust me on one thing.... there are some good ones, but quite a lot of awful ones as well.
Nobody would get me to play any videogame in my language, for example. With the 'Anno' series being the ONLY exemption.
@@DGARedRaven Video games are movies?
Sometimes they pay the money for a good voice actor in a Game. But mostly it's just a guy.
In Civilizations IV for an example it was the man who speaks Commander Adama from the New Battlestar Galactica series.
In a other Game it was the german voice of Donald Sutherland.
On th other hand, they don't pay the money for the guest voices at the Simpsons. They take just a cheaper guy.
Fox Mulder and Dana Scully and Mel Gibson are the only voice actors, I can remember, who are the real ones.
@@danielmcbriel1192 Video games nowadays often reach the production values of movies, yes.
@@DGARedRaven There are movies where the German dub just comes so natural that I don't even think about watching in English.
Then again there are cases where the dub is so awful I refuse the German version altogether. Same goes for games.
For some odd reason, I found that german dubs of french movies are the worst. They never work for some reason. If you watch "La Mante" in German you'll see what I mean.
Darth Hitler: Ich bin dein Vater
Deustchland: NEEEEEIIIIINNNNNN
DARTH HITLER LMAO 😂
just Remember that Hitler was Austrian .. so it would be double bitter for Germans !
shut up
@@LadyArachnea His party got 43.9% in the 1933 election.
@@LadyArachnea Austrians are Germans. *CHANGE MY MIND !*
The Italian, German , English amd Portuguese versions are perfect!!! Both of these versions capture the emotions of each character... I'm sad thre is no French dub in the video, it would be impressive to see
As an italian I can tell you that the voice acting industry is quite big and important here, voice actors are highly regarded, even tho i still prefer the original dubbing of a movie, the Italian dubbing is generally quite high level. The complain i have about italian dubbing is usually the adaptation or the voice choice, that even tho they might be really well delivered per sé, they might be a little transformative compared to the original one, changing the meaning too much.
@@shitmultiverse1404 sim qualquer país pode fazer um boa dublagem....só basta o interesse das distribuidoras em fazer isso
@@shitmultiverse1404 True. Also, the quality has been degrading in the more recent years, compared to historical dubs from the 70s-80s-90s. That's partly due to some iconic voice actors passing away, sadly, but also, speaking with professional voice actors that used to work on historic anime series, I've learnt the production is way less curated nowadays. They have stricter budgets and, consequently, stricter times. They used to take months to dub a movie, now it's made in a few weeks, with way fewer takes.
@YushiBoy-js1nk french version th-cam.com/video/0KIwDjIXK0U/w-d-xo.html
*3:10** Top 10 Saddest Anime Ending*
Vader sounds like some samurai
@@dergereatl8796 frankly I like japanese version better since it makes the whole movie like an anime
@@dergereatl8796 someone like shredder if he was an anime character
@@dergereatl8796Darth Vader was based in a samurai
The russian voice of vader is so cool :D
Я знаю
Да
Да
Да (yes its cool
Actually, almost nobody looks at this translation in Russia and does not like it, there is a much more beautiful translation
6:14 when Hindi transformed into German.
German = NEIN
HIndi/Urdu = NAHI
It's actually "Nahi" in hindi but we often say "nei" and it sounds like NEIN
The Russian and Japenese version is so good, Darth Vader's voice sound very epic.
Because Japanese have professional voice actor job.
German also is very good
I felt the Spanish one was VERY similar to the original voice
Oh please Darth Vader’s voice always sounds very epic. B)
The German one is voice accurate.
I love how Chinese Vader seems to be smiling as he says the line.
Props to that voice actor.
Same thought!
What does the Czech flag mean? It's like this 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿
Czech 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿
It's upside down lol
V češtine to je skvelé
Ja taky nevim!?!
It means red is hell white is the god and blue is Where we live kids
English and German got the best lip syncro I think
German is very similar to english
@@timothy3848 no what the fuck
Czech sound the best Imao
@@dasfilmdorf-clipsundweiter4145 Dude ich bin englän und bin seit dem ich 4 bin in Deutschland und glaub mir die Sprachen sind sich ähnlich also Quatsch mal nicht so ein Mist
@@timothy3848 Deutsch ist natürlich ähnlicher mit Englisch als z.B chinesisch, allerdings gibt es doch noch einige gravierende Unterschiede. Es mag dir vielleicht so vorkommen, da englisch einerseits eine sehr leichte Sprache ist und andererseits viele englische Wörter ins deutsche übernommen wurden
Why is the czech flag inverted?? I'm honestly very upset for my brothas...
you have my sympathy :/
To je urážka státní suverenity, z toho se musí vyvodit následky.
Já si jen tak říkám, jak se to může někomu povést?
@@mr.cat_cz5184 Přesně tak, neboť ta chyba je jak na náhledovce, tak i na videu.
Možná to udělal schválně, aby sem dostal lidi, u mě to fungovalo. 🙈😸
To je urážka české vlajky! Ať si poserou tu svoji
In Russia we have 3 Russian dubs. This is second dub made by ORT (The First Channel-Первый канал). The first was made in 1990, in USSR by MosFilm studio. The third, and final dub was made by Central Partnership.
Why does Russian have 3 different dubs?
@@tkfeelg1902 because it's Russia, we do whathever we want.
@@tkfeelg1902 at least soviet dub was so awful
@@tkfeelg1902 and more, the dub in video i had never heared, bc always i watched the newest version of star wars
@@tkfeelg1902 probably different release and copyrights-movie, TV, VHS. Also there is several pirate dubs
*reveals himself as luke's father*
German Luke: "What the Schnitzel!"
@Alexander Gerdt?
NEIIIIIIN
Kartoffelsalat?
Vader: Search your feelings you know it's the Schadenfreude
Vader: Luke, i eat youre sauerkraut!
Luke: NNNooooooooo
5:03 just to clarify, that's the Latin Spanish dub. Spain has a different dub, like Brazil and Portugal
@TriggeR FPS I mean how there's Portugal portuguese and Brazilian portuguese
it’s kinda funny cuz they didn’t commit this mistake w brazil
Maybe he didnt know that there are two different dubs in the spanish world and used the first he found and put the flag of spain because spanish originates from spain? I mean thats very common. When I think of english the first flag that comes to my mind is the english flag because thats where the language comes from. Same goes for Spanish
That's why I said "just to clarify"
It's not always mexican studios dubbing for all the spanish speaking countries of LatAm
8:13 that Czech flag XD
Bruh im from czech and it trigger me se much👁👄👁
🇨🇿Im from czechia too
@@pasta_is_best ja som zo Slovenska 🇸🇰🇸🇰🇸🇰🇸🇰🇸🇰
Rammstein music starts playing.
NEIN.
Ich bin dein Vater.
EIN! ZWEI!
"No, I am your father."
"Nani?! B-bakana!"
I Am Your Father
0:00 English 🇺🇸
0:39 German 🇩🇪
1:17 Hungarian 🇭🇺
1:56 Russian 🇷🇺
6:21 Brazilian Portuguese 🇧🇷
5:03 Latin Spanish 🇲🇽
2:32 Italian 🇮🇹
3:10 Japanese 🇯🇵
3:48 Turkish 🇹🇷
4:26 Ukrainian 🇺🇦
5:03 Spanish 🇪🇸
5:42 Hindi 🇮🇳
6:21 Portuguese 🇵🇹
7:00 Polish 🇵🇱
7:38 Chinese 🇨🇳
8:15 Czech 🇨🇿
@KnuKahn it is a variation, since Portugal colonized Brazil in the past
(even though the differences are more on word meaning)
@Gustavo Menezes de Mattos
Estados Unidos foram colonizados pelos britânicos também né
E tem diferenças nas palavras e mesma coisa também isso saiu meu que hipócrita
@Nhakunk ? Não
Why Is czech flag Down !??
Yeah the red is down
Yeah it makes mě liitle bit angry cuz i am from the Czech republic
@@yeeternice2281 jes moje too
@@yeeternice2281 same
Goriláč Ja zo Slovenska 😀
No its "NO I AM YOUR FATHER"
MANDELA EFFECT
Mandela effect
True
You can't justify it by Mandela Effect when it's said multiple times in the very video "No, I am your father"
It was "No Luke, I am your father". And then they changed it in 1995.
The russian one would probably traumatize me as a kid. That was actually terrifying.
2:24 yes YES!!!!!!
Actually he sais Net neeeeeet
Yeah yeah
YES!!!!!! I'm Darth Vader's son!
Mmyess
It's strange, growing up being used to the German Vader and his speeches - which sound openly hostile and emotional on many occasions, even for a native speaker - and compare it to the relatively calm English 'main' version. And everyone else's completely losing their minds about how he sounds in German.
Turkish Vader: I am your father
Luke: What? Speak up, I can’t hear you!
lmao
“Io sono tuo padre.”
Z jakiego kraju jesteś anakinie skywalkerze?
No... Non è vero, non è possibile!
Mio padre si llama Antonio Andolini, e questo e por te
Beh si ma tecnicamente no
Bella
Люк,я твой отец.
Неееееттттттт!!!!!!
Тут озвучку старую использовали.
@@Dart_Lumilia, да, новая получше.
У меня каждый раз мурашки по коже идут когда я это смотрю
НЕЕЕЕЕ5Т
@@person9735 новая всрата. Дубляж нулевых качественнее
6:09 Seriously... am I not the only one who hears Hindi Darth Vader talking about Jar Jar Binks here? XDDD
Looks like George Lucas couldn't help himself inserting his favorite character into the Indian dub. =P
Fun fact: In Hungary, Episode 5 was the first dubbed Star Wars movie in 1982. In this video, you can hear that version. Episode 4 was first dubbed in 1984, while episode 6 was in 1992. In each movie, most of the characters had different voice actors. In 1995, the whole trilogy got a new dubbing, with another set of voice actors throughout the 3 movies. In 1997, when the Special Edition came out, Lucas wanted a completely new dubbing for the trilogy. Most of the voice actors were the same as in the '95 version, with a few alterations.
1 german
2 japanese
3 spanish
4 Russian (vader's part)
In Soviet Russia, LUKE IS VADER'S FATHER
My favourite is japan (im turkish)🙂🙂
@@anakinskywalker8785 lan bende türküm
@@LukeSkywalker-sr8co senle heryerde karşılaşıyoruz zaten baba oğul nereden nereye
@@LukeSkywalker-sr8co zaten Japonca troll diye favorim diyorum
The Russian version is awesome (I'm Italian)
Darth Vader sembra un Transformers dalla voce, però ci sta alla grande! 😅
@@michelemanusa me sembra che abbiano chiaramente mostrato il fatto che non può respirare normalmente per via dei polmoni bruciati.
Darth Vader's actor in this Russian dub is Dalvin Sherbakov
There were 3 russian dubs of star wars
1st-1990(Gorkov studios, but only new hope, because USSR collapsed)
2nd-2004(ОРТ-общественное российское телевидение(public Russian television)-this dub)
3rd-2010(CPIG)
My favorite parts
0:39 Adolf aggressively confronting Jewish son
1:48 Luke sounding like a dying sheep
3:10 Star Wars the Anime
4:25 Shit audio syncing
5:03 May the fourth of Mayo be with you
7:30 Bratty Luke wining about the pony his dad didn't give him
Kurwa very funny xD
Lol the dying sheep gave me a good laugh :D
@@czopdupny7778 xD tak
Did Luke get kicked out of 109 planets?
I’m german and very proud of the german voice actors 😊
Unfortunately Heinz Petruo, the voice actor for Darth Vader passed away in 2001.
Dude, these german voices are brutally awesome! You got the right to be proud of them.
I like the german version the best. Considerably more ominous than the English version. Makes me want to watch the entire movie in German.
Man, the Hindi voice actors really put their heart and soul into it.
Vader's voice in Russian language is beautiful...
We have 2 versions of his voice, both are good)
@@НикитаКулач-х1яверсия 2010 года не очень
German is epic enough
yes
Yeah thx 😂
But the italian is the best always!
@@giuseppepapaleo3030 no
Lan türksün sen
German captures the malice of Vader the best. the original English version makes it seem like Vader lacks any emotion at all, even though emotion is exactly where he draws his power from
"Erforsche deine Gefühle du weißt das es wahr ist!"
dass*
Erforsche? Was zur Hölle hat Forschung damit zu tun?! (Ich bin kein Muterschprachler)
@@ivopavlov5434 Erforsche = Explore. Explore your feelings.
Honeyball Lecter Würde “suchen” od. “durchsuchen” unpassender klingen?
@@ivopavlov5434 Ja das passt nicht. Du könntest noch sagen "erkenne deine Gefühle"
Darth Vader is speaking Italian ! Is there any stranger thing in the whole universe ?
L M F A O
@Andrea Perazzolo then Darth Vader says- Luke, CHE CAZZO E?
Porco dio
Luke speaks hindi
The best voice is the italian voice
@Andrea Perazzolo si
6:12 Did Darth Vader mention Jar Jar Binks?!
(I hear "... such Jar Jar Binks")
Was this dub made after the prequels and his dialogue reflects that, or is that my imagination? (I don't speak Hindi)
He said “no, I am your father” and not “Luke, I am your father
Exactly...
Я твiй батько.
Fun Fact:there is a youtube video out there (i dont know what video) that is very old and there it says ,,Luke i am your father" VERY poorly edited and that could be atleast a bit of an reason why some of the people think its ,,Luke i am your father"
7:30 when you want air pods and Mom says you cant
I miss the Spanish version of Spain ... the Spanish version shown here is the Latin American version.
The Spanish version of Spain, where Vader is played by the late Constantino Romero, who was recognized by George Lucas as one of the best Vaders dubbers.
English and German are the best ones.
And Rassia
just see original russian dubbing
th-cam.com/video/P0QyTVXaP2A/w-d-xo.html
I agree with you
And portuguese
Ƥ4Ƭяι0т also Ukrainian Russian Japanese & Italian !
I must say..... Russian Vader sounds like the biggest robot boss in an RPG game.
In German Luke‘s even using the formal address to politely speak to any adult, basically implying that he would call him Mr. Vader if Darth wasn‘t some title already
Im suprised that u used the original 1980 dub for the Turkish dub.
The movies generally get redubbed every time a new format gets relased.
And this is sadly the bottom point of the dub, the dub is actually. decent.
Also, isn't that Turkish flag a very old one? Reminds me of the one from Ottomans.
@@chainsmoke34 It is the Ottoman one.
But this may be the less offensive flag fail in this video
Driver Ren The current flag of Turkey is essentially the same as the late Ottoman flag, but has more specific legal standardizations (regarding its measures, geometric proportions, and exact tone of red)
@@Milos596 GTFO 5IQ kid.
@@MithatCihan aaa türk
The Spanish one is *LATIN Spanish*, and you put Spain's flag. That's wrong.
and czech flag has wrong colours...
Nobody care it's all german
@jas s its like giving the english one an australian accent
The Castilian Spanish version is very epic. Constantino Romero IS the best voice for Vader, in my opinion.
@jas s it goes without saying what i meant, I think there was no need to insult... You should be more polite and less rude, it won't kill you ;)
3:10-3:45
*Top 10 Anime Betrayals*
0:38 why is Darth Vader rapping?
1:48 MeHeHeHeH
Indereated comment
The Czech flag is upside down, you know?
Darth Vader: Ne, já jsem tvůj otec.
Luke: Maminko, já jsem se posral.
After watching this epic scene many times, i just realized that when vader says "no, i am your father", there is a subtle shoulder jerking which actually looks like a clip being rewind at the very end just to fit the scene duration.
Now everytime I watch this movie I will notice that, thanks😊
@@palmethians8051 hi Neymar, i'm a big fan :)
@@ericrahman7932 simp
@@ericrahman7932 I just wanted to say sorry and apologize myself, calling you simp when you were being friendly was really rude and bad, I apologize for any damage I might have caused to you.
@@palmethians8051 it's okay Neymar, you'll always be my favorite soccer player
NEEIN ICH BIN DEIN VATER!
I am chinese. The chinese one sounds like Vader is the good guy and tries to charm Luke into something grandious. Like not evil, not robotic, just like a charismatic hero.
Agreed he sounds like a normal loving father.
“Son, your mother and I are very concerned…”
“Noooo! Noooooooo!”
8:15 *_Oh, wait... What's wrong with our flag?_*
Btw. The Czech version here is the 2nd dubbing from 1995. We have three versions, but this is the best, so... *Great choice!*
Na dabingforu píšou 1995 :O
@@giveall9695 Damn, to jsem zvorala, díky za upozornění, v devadesátém sedmém to remasterovali akorát, dabing je 95, kromě prvního dabingu vznikly všechny dabingy ve stejném roce :D
Zdravím české sousedy 🇵🇱♥️
Taky jsem si všiml😂
the person in the video may not have been able to insert the flag frame correctly.
8:20 dude the flag of czech Is více versa. The red color is down and the white is up.
Yaaas finally someone noticing, thank you for standing up for us czech folks
@@annasvecova2500 já jsem si toho hlavně všiml z toho důvodu, že jsem také Čech a tohle mě udeřilo hned do očí :D
Zdravím české sousedy🇵🇱
The Czech (Bohumil Švarc, R.I.P) version gives me still very strong goose bumps and chills. Vader's voice is absolutely terrifying. There is no escape.
Greetings from Prague :))
Czech language is kinda goofy
@@garryjones1776 You are goofy :D
I mostly prefer both Italian 🇮🇹 and Spanish 🇪🇸.
Thank you🇮🇹
this not spanish from spain is mexican :/
Excuse me but... that Spanish flag is out of place, that dubbing is from SouthAmerica, in Spain, we had Constantino Romero, RIP, as Darth Vader, one of the best voices of movies and television. It would be nice to ad the real Spanish from Spain version aswell.
The German one souns so good just because Siths aestethic was modeled after the Nazists.
Not just the Sith, but the Empire in General
Dart : I'm your father...
Russian Luke : CYKA BLYAT
Bruh
American: fuck you
Очень смешно...(нет)
@@twancyfox2625 ага >:(
moron
in space, "i'm your father" is a believable words, but in china, vader just dissing luke.
3:47 Turkish 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Luke nin konuşması harika olmuş.
Ben luke u çok beğenmedim, Vaderin kısmı güzel olmuş ama
Darth Baklavader had some problems with his speech converter
@@ZuEzZu Luke ruscada en iyisi
Honestly russian Darth Vader should've had an Adidas suit
Blyat! :)
Adidas is a German company though
@@i_will_not_elaborate it's a reference to the russian slav who like to wear adidas tracksuits
7:47
Vader: 不,我就是你的父親!
Luke: 不⋯不⋯這不是真的!⋯這絕對不可能!!
Turkish Vader sounds a lot like something that actually would come from the Star Wars universe.
🤣🤣🤣🤣👍👍👍 Like sand people or Watto or Jabba speaking - especially Vader
Darth Vader: Eu sou seu pai.
Luke: Impossível
Minha reação: 💔
Encontrei um BR:D
Wtf, our Czech flag has a white color like the sky and red down, because red is blood that must not bleed into the clouds.
Why that idiot fucked IT up?
Přesně tak 😂
The translate of the Italian one:
"Did Obywan even tell you who touched your spaghetti."
"Yes, Marcello did."
"No Luke, I touched your spaghetti."
"That's impossible! MAMMA MIAAAAAAAAAAAAA"
Don't worry guys, its justa joke, I'm italian too.
I am disappointed for the absence of the accento siciliano mizzica
That got me xDd
I used to draw Czech flag like that when I was six. I really did.