Describing People in Levantine Arabic | Levantine Arabic for Beginners

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 19

  • @Crimtron
    @Crimtron 13 วันที่ผ่านมา

    شكراً جزيلاً ❤

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 12 วันที่ผ่านมา

    فيديو مهم آخر، الله يسلمِك

  • @allysnipes3908
    @allysnipes3908 13 วันที่ผ่านมา

    يسلمو يديكي ❤

  • @starnejme6902
    @starnejme6902 13 วันที่ผ่านมา

    Great material.

  • @tonyhakim-p4w
    @tonyhakim-p4w 12 วันที่ผ่านมา

    great material

  • @tonyhakim-p4w
    @tonyhakim-p4w 12 วันที่ผ่านมา

    also can i say على سلامته for he a nice guy and على سلامتك for you’re a nice person?

    • @SpeakShamiArabic
      @SpeakShamiArabic  11 วันที่ผ่านมา

      That phrase is actually often used in a negative way to imply someone “isn’t all there” or that someone is “simple minded”. So a better way to say “he’s a nice guy” is هو منيح or هو طيب

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 8 วันที่ผ่านมา

    ahlan ustaadha, kamaan btistakhdemi ilkilmeh leHyeh = beard bil-lahjeh shameeye ?

    • @SpeakShamiArabic
      @SpeakShamiArabic  2 วันที่ผ่านมา

      Ahleen, yes that term can be used to mean beard in Levantine dialects
      However in the dialect I am used to, it isn’t used often

  • @tonyhakim-p4w
    @tonyhakim-p4w 12 วันที่ผ่านมา

    one question i have for u is if i say im suffocating from the heat, one way i can say عم بفطس من الضحك؟?

    • @SpeakShamiArabic
      @SpeakShamiArabic  11 วันที่ผ่านมา

      Two common ways are فَطَسِت مِن الشوب and ‎ مَخْنوق من الشوب

  • @mohammadeskandari4385
    @mohammadeskandari4385 13 วันที่ผ่านมา

    عيونها دباحه

  • @elizabethmorrissey8479
    @elizabethmorrissey8479 9 วันที่ผ่านมา

    Awesome video! One thing- am I the only person annoyed that the word for beard is a feminine word? Why?!!? 😂