[THAISUB] - มงคลคู่ (囍) Chinese Wedding「翻自 葛东琪 」| 葛東琪 Ge Dongqi
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2020
- ฝากช่องเพลงญี่ปุ่นของเราไว้ในอ้อมอกอ้อมใจของทุกคนด้วยนะคะ (ʃƪˇᵌˇ)
TH-cam Tian'ai Sub : / @tianaisub1727
歡迎 TianTian Sub ! ! 好聽華語音樂,天天不漏放~
➤TianTian Sub 頻道: / @tiantiansub6505
喜歡的話也可以點贊分享喔~!
ต้นฉบับ
ศิลปิน : 野生三十
ผู้แต่ง / เรียบเรียง / ทำนอง:葛东琪
อัลบั้ม : 《囍》Chinese Wedding
นำดัดแปลงและเรียบเรียบโดย : Gu Thirty (顾三十) / Zuya Naxi (祖娅纳惜)
NetEase's cloud music : music.163.com/?fbclid=IwAR1rY...
#囍 #ChineseWedding
เพลงเล่าถึงเรื่องราวของหนุ่มสาวคู่หนึ่ง ซึ่งในสมัยเด็กทั้งสองได้สัญญากันว่าแต่งงานกัน แต่เมื่อเวลาผ่านไปชายหนุ่มจำต้องแยกจากหญิงสาวเพื่อไปสร้างเนื้อสร้างตัวให้มีฐานะและชื่อเสียง ระหว่างที่เฝ้ารอฝ่ายหญิงกลับโดนข่มขืน ถูกทำให้อับอายจนท้ายที่สุดนางก็ตัดสินใจแขวนคอตาย เมื่อชายหนุ่มกลับมาพบว่าคนรักตายแล้วก็เสียใจมาก ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขาก็ยังแต่งงานกับหญิงสาวคนรักแม้ว่านางจะเป็นเพียงศพที่ไร้วิญญาณไปแล้วก็ตาม
☆Keyword☆
ในเนื้อเพลง คือ "วัน 18 เดือน 1" ตามจันทรคติจีน ความจริงแล้วมัน คือ "ฤกษ์ฝังศพ” ไม่ใช่ฤกษ์แต่งงาน เนื้อเพลงส่วนที่พูดถึงแมวป่ากับชาวบ้านที่ต่างก็ปิดประตูเรือนไม่ยอมออกมาดูทั้งที่เป็นงานมงคล เป็นเพราะว่าเจ้าสาวเป็นศพร่างไร้วิญญาณไปแล้วนั้นเอง
= = เพิ่มเติม = =
▪︎ยามเหม่า [卯:mǎo] คือ ช่วงเวลา 05.00 - 06.59
▪︎เฟิ่งกวาน หรือ มงกุฎหงส์ [凤冠 : fèng guān] คือ เครื่องประดับศีรษะของบรรดาราชนารีและสตรีสามัญชนที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์
▪︎สายสะพายเซี่ยเผ่ย [霞帔 : xiá pèi] คือ เครื่องประดับชนิดนี้จะใช้คู่กับมงกุฎหงส์
▪︎เฟิ่งกวานเซี่ยเผ่ย [凤冠霞帔 : fèng guān xiá pèi] จึงหมายถึงเครื่องยศสตรีในสมัยโบราณ ส่วนมากมักจะได้รับพระราชทานเพราะสามีที่รับราชการทำความชอบต่อแผ่นดิน
---------♡(*´∀`*)人(*´∀`*)♡----------
Like & Comment & Share & Subscribe
喜歡的話請分享及訂閱本頻道 ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*༚・°✧
สิบเเปดเดือนอ้ายนี้ช่างมงคล
เป็นฤกษ์ยลยินดีเหนือทั่วหล้า
สวมอาภรณ์สีชาดล้วนงามตา
ลิขิตฟ้าดลเราให้คู่กัน
จากสีชาดกลายเป็นสีเทาดำ
ต้องกลืนกล้ำขื่นขมเเสร้งสุขสันต์
ดั่งฟ้าท่านกลั่นเเกล้งหัวเราะพลัน
ทั้งขบขันพรากเราจากกันไป.
(กลอนเเปด/กลอนสุภาพ)
[ถ้าผิดตรงไหนขออภัยด้วยคร้าบ]
เพลงเนื้อหาเศร้ากินใจมากครับ ทำเอาน้ำตาไหล อินไปกับเพลงเลย
กะซิกๆಥ‿ಥ
กลอนก็เพราะ ภาษาก็สวยชอบมากๆ เลยค่ะ 🥰
@ph_u ยินดีครับ😁
@@tiantiansub6505 เป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ ขอบคุณครับ
🥰
กลอนดีคับ
เนื้อเพลงนี้...
ทั้งความหมายของเพลงที่สื่อด้วย
😥😭😭😭🤧🤧🤧
Me : ไม่มีใครแปลเพลงเลย
(เลื่อนมาเจอ)
Me : ทำไมพึ่งมาเจอ!!!
เคยฟังที่คนจีนเอามาลงให้ฟังชอบมาก ลองมาหาแบบแปลไทยเเต่ไม่มีใครเจอแปลเลย จนเราฟังยอดนารีระบำอ่ะ แล้วเลื่อนมาเจอพอดี ดีใจมากก
ทำไมพึ่งมาเจอช่องคุณค้า!!! /กระชากคอเสื้อ ซับงานดีมาก กราฟฟิกก็ดีกร๊าสสสสสสส
ขอบคุณมากๆนะคะヾ(๑≧∇≦)ノ゙♥
ฮือออ เหมือนกานน
เจอเม้นนี้ ทำฮาคะ 🤣👏
คุณว่าคุณเจอช้าละ เราเพิ่งมาเจอหลังคุณอีกค่ะ ฮืออออ
@@tiantiansub6505 พี่แอดค่ะเพลงนี้สืบถึงเกี่ยวกับอะไร แต่งงานหรือพราบจากกันค่ะ
เป็นเวอร์ชั่นหนึ่งที่ดีมาก😥😥 น้ำตาซึม
เคยฟังมาหลายเวอร์ชั่น แต่เวอร์ชั่นนี้สุดจริง ยิ่งตอนท้ายชอบมากเลย
ขอรยกวนถามได้ไหมคะ เวอร์ชั่นอื่น ๆ ที่ว่าหาฟังได้จากไหนคะ ต้องเสิร์ชคำค้นหาด้วยคำว่าอะไร
เปนเพลงที่ชอบมากฟังครั้งเดียวติดหนูเปน2-3เดือนแล้วก้ต้องฟังทุกวัน
ชอบมากคับพึ่งมาเจอรู้เเบบนี้จะฟังทั้งวันเลยเป็นเวอร์ชั้นที่ดีมากคับ(รู้สึกอินไปกับมันอะ❤❤)
คุณขาเราขอเอาเรื่องราวของเพลงไปเเต่งนิยายได้ไหมฮะ มันเเบบดือมากๆถ้ายังไงจะส่งให้ดูว่าเเต่งเรื่องไหนฮะ เราจะลงเครดิตให้ครบเลย นามปากกา;หลงรัก สายธารา ในรี๊ดอะไรท์ฮะ (เราไล่ฟังเพลงหาเเรงบันดาลใจอยู่เพราะเตรียมวางโครงเรื่อง เเล้วเพลงนี้เเล้วก็เนื้อหาทำให้สนใจมากๆ ปกติก็เอาไปเป็นเเรงบันดาลใจได้ปกติเเต่อยากบอกคุณเเอดมินก่อนฮะ)
ได้เลยค่ะ เรายินดีมากๆ เลย😊
แต่งยังคะ จะตามไปอ่านนน
แต่งรึยังจะไปตามค่ะ
แต่งยังคะ
กว่าจะหาท่อนที่มีผู้หญิงร้องได้;^; อยู่ที่นาที 2:39 เราตามมาจาก tiktok ฮะ ขอบคุณสำหรับคำแปลดี ๆ นะครับ🥺
เราก็ตามมาจากtikkokเหมือนกันแต่เป็นเวอร์ชั่นผญ.ร้องล้วนๆเลยไม่รู้ใครcover
ยังหาไม่เจอเลย
หาท่อนที่ผู้หญิงร้องมานานมาก ในที่สุดก็เจอ ขอบคุณมากค้า
เจอเพลงนี้เพลงเดียว กดติดตามเเล้วนะคะ
โห้ววว เพลงนี้นี้เองที่ตามหา งื้ออออ มันดีมากๆๆๆ แบบ
ขออนุญาตินำไปประกอบนิยายนะคะ ทั้งเรื่องราวและเนื้อเพลง ฟังปุ๊บพล๊อตแล่นในหัวไม่หยุดเลย จากที่เคยหมดไฟไปแล้ว ตอนนี้กลับมาลุกโชนเลย ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
นิยายเรื่องอะไรคะ จะตามไปอ่านน😁
@@lilynn1508 ใช่ๆ😍
อยากอ่านอ่ะะ
หาเวอร์ชั่นนี้มานานมากกกกก แงงงงง รักนะค้า ขอบคุณที่แปลให้ค้าา ;__;💕✨
ฟังแล้วเศร้าใจ ฮือ ช่วงนี้ติดนิยายจีนมาก
เป็นเพลงที่ความหมายเศร้ามากเลยค่ะ
กี๊ดดดด ตามหาเพลงนี้มานานแล้ววววว
เเปลได้เศร้าใจมากค่ะ ขอบคุณศำหรับซับดีๆนะคับบบ
🥰🥰🥰
หาเพลงนี้ตั้งนาน!!!!! พึ่งมาเจอออ!!!!!!! ทำม๊ายยยยย!!!!!! กรี้ดเลยยยยฮือออ5555!!!/////
โง้ยยย ตามหาเวอร์ชั่นนี้มานานมาก ทำไมเพิ่งเจอแปลเนี่ย ฮือออ
กรี๊ดดดหาเพลงนี้ตั้งนานนน
เราชอบเพลงนี้มากเลย
งื้อออ ในที่สุดก็หาเวอร์นี้เจอจนได้ ซัพดีมากค่ะคุณ🥲
ชอบค่ะ
ชอบอันนี้อะ
太好听了……歌单好棒啊
ตามหาเพลงนี้นานมากก
ชอบมากครับ
ตามมาจากนิยาย ภริยาสกุลจางค่าเทียนลั่วกับจางซีห่าว🥺❤️
great
ดีเลยอะ
ถ้าดาวโหลดโดยไม่ใช้จ่ายตังค์ได้จะดีมากขอรับ~
เพลงนี้เคยขึ้นฟีดหน่อยบ่อยมาก
ทำไมฉันเพิ่งเจอ~❤(ขออนุญาตนำไปแต่งนิยายนะค้าาาา)😢
❤️❤️❤️
ขออนุญาตนำเพลงนี้ไปเป็นพล๊อตแต่งนิยายนะคะ แบบว่าเนื้อหาและความหวายของเพลงมันน่าสนใจดีค่ะ
ทำไมเพิ่งเจอออออออออออออ ไม่ง้นจะเอาไปวาดงานมหาลัยยยยย
สรุปเเล้วเพลงมันเล่าเรื่องราวอะไรกันเเน่ครับ ไปฟังเเปลช่องอื่นไม่เคยตรงกันเลย
ถ้าเอาเรื่องหาจริงๆเกี่ยวกับผู้ชายคนนึงค่ะที่กำลังจะแต่งงานแต่เจ้าสาวมาตายก่อนวันแต่งแทนที่จะยกเลิกงานแต่งเจ้าบ่าวกลับให้แต่งต่อค่ะ คราวๆประมาณนี้ค่ะ
เจ้าบ่าวเเต่งกับศพหรอคะ???
@@user-zp7qs3cf1oขออนุญาตตอบแทนนะคะ ใต้คลิปนะคะ แอดอธิบายทั้งหมดไว้แล้วค่ะ ส่วนเจ้าบ่าวแต่งงานกับศพรึเปล่า ใช่ค่ะ แต่งกับศพ
เนื้อเรื่องประมาณว่าเจ้าบ่าวไปหาเงินเพื่อมาสู่ขอเจ้าสาวค่ะ แต่เจ้าสาวถูกข่มขืนก่อนจึงฆ่าตัวตาย เจ้าบ่าวกลับมาจึงขอนางแต่งงานทั้งๆที่เป็นศพแล้ว
@@annieccc3689ตรงที่สื่อว่าข่มขืนแล้งตายมันค่อท่อนไหนเหนอคะ เราอ่านหลายรอบละตีความไม่ออกเลย
ค่ำคืนแห่งอ้าย
เป็นมงคลหรือ
แต่พรมลิขิตทำให้ต้องฝื้นโชคชะตาขอเถอะนะแค่กายาเดียวก็พอ..
ภาษาสวยจังเลยค่ะ ชอบมากๆ เลย👏🏻
@@tiantiansub6505 ขอบพระคุณครับ
😍
ขออนุญาตสอบถามเป็นความรู้นะคะ หวังเออร์โก่วเป็นใครหรอคะ?
真吉利的歌
这首歌说起关于冥婚,冥婚不吉利。
蚌埠住了
อยากรู้ว่าถ้าแต่งงานกับศพ หมายถึงต้องกลายเป็นหม้ายหลังแต่งงานไหมคะ
มีพินอินไหมครับอยากลองร้อง😅
ครั้งแรก วิวาห์ใบสั่งตาย
😮
ฟังนี้แล้วคือพล็อตนิยายไหลมาในตัวเต็มเลยย
คำอธิบายเกี่ยวกับเพลงใต้คริปแบบลุกจากไหล่ขึ้นไปถึงหัวเลยยย
สรุปเจ้าสาวคือเพื่อนสมัยเด็กที่สัญญาว่าจะเเต่งงานกันรึผมเข้าใจผิด
ชอบฟังมากเลยคะฟังเท่าไหร่ไม่เบื่อเลยคะ
มาจากเรื่องไหนนะ วิวาใบสั่งป่ะ
2:28 🫠✨
มีชื่อหนังเรื่องนี้มั้ยคะ
วังเดียวดายรึปล่าว
😭😭
ประมาณนาทีที่ 1:32 เป็นเสียงเครื่องดนตรีอะไรเหรอคะ
it should be Suona
@Chika Mo. น่าจะเป็น ปี่โหวหรือปี่ไม้ไผ่นะคะ😅
@@tiantiansub6505 ขอบคุณค้าบ
ซัวน่า ปี๋จี นิยมใช้ในงานมงคล
😮😮😮
好啦
我知道
不用提醒我
มีซีรีย์รึป่าวค่ะ
ไม่มีค่ะ^^
เพลงนี้เป็นแนวอะไรค่ะ😳
戏腔
เป็นภาคหนึ่งที่เศร้าที่สุด🥹🥲
คุณคะอยากได้โน๊ตท่อนงิ้วมากๆเลยค่ะ
🌝🌚💪
唢呐开始的时候不知道你们有没有一种异样的感觉,我是有。哈哈哈
😂😂
东家西家罢来往,晴日深窗风雨响。
三眠蚕起食叶多,陌头桑树空枝柯。
新妇守箔女执筐,头发不梳一月忙。
三姑祭后今年好,满簇如云茧成早。
檐前蝶车急作丝,又是夏税相催时。
ชื่อเพลงนี้pinyinอ่านว่าอะไรคะ
[ 囍 : Shuang xi ] อ่านว่า “ซังฮี่” ค่ะ เป็นคำที่ถูกประดิษฐ์ขึ้นจากอักษรสองตัวคือคำว่า [ 喜 : Xi (ฮี่) ] ที่แปลว่า “ความสุข หรือความยินดี” กับคำว่า [ 雙 : Shuang (ซัง) ]ที่แปลว่า “คู่ หรือ 2 เท่า”
Shuang xi ชวง ซี่
囍 xi ซี่
ขออนุญาตนำเพลงนี้ไปเป็นพล๊อตแต่งนิยายนะคะ แบบว่าเนื้อหาและความหวายของเพลงมันน่าสนใจดีค่ะ
ยินดีค่ะ😊