ความคิดเห็น •

  • @franxy81
    @franxy81 3 ปีที่แล้ว +2

    Molti utile brian!dovresti fare sempre molti video con questi phrasal verbs che sono utilissimi anche perchè voi li usate tantissimo !finalmente ho capito il senso di alcuni di questi ,tipo blow away che sento spesso nelle videorecensioni in inglese ma che non capivo bene cosa volessero dire nello specifico !grazie!fa anche video sulle regole grammaticali o sui verbi più complicati ,di materiale ce n'è tanto !

  • @eleonoraromeo6803
    @eleonoraromeo6803 3 ปีที่แล้ว +1

    Bravo,bravo, bravo. Thanks Brian!!💛

  • @leandroleporatti7657
    @leandroleporatti7657 3 ปีที่แล้ว

    Very very very useful bro!!!!Sempre il TOP BRIAN!!!

  • @emanueladonos1830
    @emanueladonos1830 3 ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille ❤️ mi piacciono i tuoi video sempre.

  • @ceciliaricci2897
    @ceciliaricci2897 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi Brian thank you so much. ❤️

  • @giusepperigato1856
    @giusepperigato1856 3 ปีที่แล้ว +1

    Always thanks , from the Philippines 🔝😎

  • @antoninamarfia4820
    @antoninamarfia4820 3 ปีที่แล้ว

    Grazie Brian sei bravissimo come sempre

  • @fabiobeorchia3319
    @fabiobeorchia3319 ปีที่แล้ว

    bellissima lezione grazie👍🏻😃

  • @zioeracle
    @zioeracle 3 ปีที่แล้ว

    Utilissimo, grazie e complimenti per la capacità pedagogica!

  • @johnavanzi6105
    @johnavanzi6105 3 ปีที่แล้ว

    Ciao Brian..... bellissimo video perché mi ha permesso di chiarire il significato di alcuni phrasal verbs che mi erano poco chiari... Grazieee...👍Peace...

  • @giorgiosortino3595
    @giorgiosortino3595 3 ปีที่แล้ว

    Happy easter mate
    See you Soon
    Cheers
    Un salutone dalla mia Sicilia

  • @silviaricci3593
    @silviaricci3593 3 ปีที่แล้ว +4

    Always the best! ☺️
    Thank you! 🙏

  • @giadapapiri6582
    @giadapapiri6582 3 ปีที่แล้ว

    Thanks !!

  • @semharhurui3550
    @semharhurui3550 3 ปีที่แล้ว +2

    Thank you so much for the phrasal verbs🙏.Sono molto importanti ma sono tantissimi😣

  • @augusto321
    @augusto321 3 ปีที่แล้ว +1

    Ottimo, così mi piaci Brian, frasi in inglese tradotte in italiano. Però per memorizzare BENE un gruppo di phrasal verbs meglio creare un contesto unico, tipo una storia breve fatta di frasi separate ma legate una con l'altra, con in ogni frase un diverso phrasal verb. Tipo una discussione su un argomento tra un ragazzo ed una ragazza, dove tu poi reciti anche la parte della ragazza 3:18. Cosa che essendo comica fa ricordare ancora di + le frasi. In a word: RECITARE IN INGLESE fissa le parole in memoria MOLTO di +. ! Ciao Brian!

  • @francescacolloridi-ew2ji
    @francescacolloridi-ew2ji วันที่ผ่านมา

    Hi Brian, I've just listened to your last podcast before holiday break. It has been a pleasure to meet you and I still remember our morning appointments with pleasure. Enjoy your vacation, I'll see you in September ...stronger and better than ever ( a really good wish ). Cheers, stay safe 🥳

  • @sabrinaalias1757
    @sabrinaalias1757 3 ปีที่แล้ว

    thanks, thanks!

  • @molo4414
    @molo4414 3 ปีที่แล้ว +1

    Video fantastico, Brian. Sarebbe molto utile e interessante un video in cui spieghi tra differenza tra i soggetti impersonali one, you, someone, we e they visto che in inglese non esiste il "si" impersonale e bisogna utilizzare uno di questi soggetti a seconda dei casi.

  • @Francesco3437
    @Francesco3437 3 ปีที่แล้ว

    The best !

  • @isidoriansimon6047
    @isidoriansimon6047 3 ปีที่แล้ว +3

    Thanks, Brian!

  • @ivanasalerno4590
    @ivanasalerno4590 3 ปีที่แล้ว

    MANNAGGIA LA CLASSE è pienaaaaaaa. ma il video è stato utilissimo, spieghi benissimo e spero di potermi unire alla tua classe il prima possibile!

  • @xx_z-king_xx3402
    @xx_z-king_xx3402 3 ปีที่แล้ว

    Grazie a te sto imparando molto inglese...Grazie😎👍

  • @sabrinaalias1757
    @sabrinaalias1757 3 ปีที่แล้ว

    Woow! Cosi l'inglese diventa anche divertente da studiare..😊👍e funziona!

  • @sandraknapic7952
    @sandraknapic7952 3 ปีที่แล้ว

    Nuona iscritta 😁

  • @chiarapiemontese3567
    @chiarapiemontese3567 3 ปีที่แล้ว

    😍😍😍

  • @ignaziodeplano3975
    @ignaziodeplano3975 3 ปีที่แล้ว

    They're fifteen bricks added to my English knowledge wall.
    Thanks Briller, and please excuse me for some mistake 😉

    • @Robycesa78
      @Robycesa78 3 ปีที่แล้ว +2

      Forgive me*

    • @ignaziodeplano3975
      @ignaziodeplano3975 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Robycesa78 thanks 😉

    • @charm6830
      @charm6830 3 ปีที่แล้ว

      @@ignaziodeplano3975 or "excuse my mistakes." I love the whole "bricks on the knowledge wall" idea. :) I'll have to remember that when learning new Italian words/phrases.

  • @nicolagirardi6377
    @nicolagirardi6377 3 ปีที่แล้ว +3

    Hi Brian, I knew other 2 different ways to say "provarci" 1. Hook up, and 2. Chat (someone) up. Are they correct as well? Many thanks!

    • @Bringlese
      @Bringlese 3 ปีที่แล้ว +4

      Hook up = baciare (e fare piu cose con una persona)
      Chat someone up = iniziare a parlare con una persona

    • @sandradb9151
      @sandradb9151 3 ปีที่แล้ว

      @@Bringlese hook up non si intende anche qualcosa oltre il baciarsi (make out)? Thanks :)

    • @Jiiiisossj78998
      @Jiiiisossj78998 3 ปีที่แล้ว

      @@sandradb9151 si make out é tipo limonare o sbaciuchiare

    • @feridechicca8468
      @feridechicca8468 3 ปีที่แล้ว

      "Hook up" in italiano sarebbe "frequentarsi" =my husband and I hooked up when we were at the university
      Potrebbe avere anche il significato "andare al letto insieme" = we have hooked up a few times. (ci siamo andati a letto insieme qualche volta).

    • @pulse4503
      @pulse4503 3 ปีที่แล้ว

      To pick up credo vuol dire rimorchiare

  • @emanueladonos1830
    @emanueladonos1830 3 ปีที่แล้ว

    Mi piacerebbe che spiegassi l'uso di gonna e ain't perché lo sento spesso nei video in inglese ma non capisco cosa vogliano dire. ❤️ Grazie ancora del tuo video. 😘

    • @drattini01
      @drattini01 3 ปีที่แล้ว +1

      Gonna= going to, mentre ain’t sostituisce: isn’t/aren’t/am not/has’t/haven’t

    • @emanueladonos1830
      @emanueladonos1830 3 ปีที่แล้ว

      @@drattini01 grazie per la spiegazione.

    • @Jiiiisossj78998
      @Jiiiisossj78998 3 ปีที่แล้ว

      @@emanueladonos1830 se aveste letto anche tipo la parola "innit" nei commenti americani significa "isn't it" :)

  • @derancidoni
    @derancidoni 3 ปีที่แล้ว

    Ciao Braian! Sapresti dirmi il termine corretto per tradurre la parola CHIAROSCURO in ambito artistico.?

  • @AnnaVDreamer
    @AnnaVDreamer 3 ปีที่แล้ว

    Ciao Brian 😊 Grazie per il video. Sono laureata in lingue, ma ho sempre avuto difficoltà a ricordare i Phrasal verbs. Volevo chiederti una cosa, "Go through" significa anche "affrontare una situazione difficile"?

    • @Jiiiisossj78998
      @Jiiiisossj78998 3 ปีที่แล้ว +1

      Si! Tu puoi dire cosi
      I went through a bad moment when i was a child. Ho passatp un brutto momento....

    • @user-bn3qn6zt1c
      @user-bn3qn6zt1c 2 ปีที่แล้ว

      @@Jiiiisossj78998 kla😳? Non so se ti ricordi del mio commento a joe

  • @cevic1891
    @cevic1891 3 ปีที่แล้ว

    Does "go over" mean the same as "go through"?

    • @Bringlese
      @Bringlese 3 ปีที่แล้ว

      Yeah the meaning is similar

  • @damianoledda5497
    @damianoledda5497 3 ปีที่แล้ว

    Lighten up= Scialla/Shalla

  • @racingtheweb
    @racingtheweb 3 ปีที่แล้ว +1

    "Did you get around to finishing your homework?" = "Did you manage to finishing your homework?" ???
    Si può usare "manage to" al posto di "get around to"? Qual'è la differenza?

    • @simo_0255
      @simo_0255 3 ปีที่แล้ว

      “To finishing” non penso proprio sia inglese

    • @racingtheweb
      @racingtheweb 3 ปีที่แล้ว

      @@simo_0255 Mah, se lo dice lui "sì dopo to get around to ci vuole ing", comunque non è quello che chiedevo

    • @Jiiiisossj78998
      @Jiiiisossj78998 3 ปีที่แล้ว

      @@racingtheweb you got to say like that:
      Have you finished your homework?
      Have you managed to finish your homework?
      Were you able to finish your homework?
      Have you gone to conclude your homework?

    • @racingtheweb
      @racingtheweb 3 ปีที่แล้ว

      @@Jiiiisossj78998 Ho capito ma Bryan nel video dice che ci vuole la -ing form. Lo avete ascoltato bene il video fino alla fine? Bryan al minuto 7,54 legge la frase n. 7: "Did you get around to finishing your homework?" e subito dopo dice: "eh sì dopo to get around ci vuole ing". I verbi che hai messo nel tuo commento non sono phrasal verbs, Bryan dice invece che con to get around (phrasal verb) CI VUOLE ING. Non sono io che lo dico, è lui che lo dice e visto che è madrelingua inglese sa qual che dice o no? Sono d'accordo invece che dopo "manage to" ci vuole finish e non finishing, ma dopo to get around to?

    • @Jiiiisossj78998
      @Jiiiisossj78998 3 ปีที่แล้ว

      @@racingtheweb ah scusami, non l'ho visto il video fino alla fine comunque si in quel caso si peró io penso secondo me difficilmenten dicono quel tipo di phrasal verb, é solo la mia opinione poi non ci sono stato a Londra o Usa non posso esserne sicuro cmq scusami again :)

  • @azzurraantolini9657
    @azzurraantolini9657 3 ปีที่แล้ว

    Io vorrei sapere una cosa 😊
    Perché quando si parla veloce fluentemente, le parole con "t" tipo LITTLE, BOOTY, PRETTY, DIRTY, WHAT, TITTIES o parole con "d" tipo DADDY, BUDDHA, BODY, EVERYBODY, ANYBODY, NOBODY sembra che vengono pronunciate con la lettera "r"? Non so se hai capito

    • @Bringlese
      @Bringlese 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/DAqGF0bH9PY/w-d-xo.html

    • @azzurraantolini9657
      @azzurraantolini9657 3 ปีที่แล้ว

      @@Bringlese grazie mille, sei stato prezioso! Saresti un bravissimo insegnante nelle scuole italiane ❤️

  • @cirianaparisi1682
    @cirianaparisi1682 2 ปีที่แล้ว

    Troppo difficile impararli e gia di base faccio fatica 🥺

  • @steffra4756
    @steffra4756 3 ปีที่แล้ว

    Ma valgono anche in britannico?

    • @Bringlese
      @Bringlese 3 ปีที่แล้ว +1

      Yes è la stessa lingua...

    • @steffra4756
      @steffra4756 3 ปีที่แล้ว

      @@Bringlese mi avevano dato la sensazione che fossero più modi di dire tipo slang😅😅 che ignorantona che sono!

  • @zDenaHD
    @zDenaHD 3 ปีที่แล้ว

    La 12 non dovrebbe essere "comes"?

    • @drattini01
      @drattini01 3 ปีที่แล้ว

      In questo caso no perché la frase é negativa

  • @davidecaldarini5536
    @davidecaldarini5536 3 ปีที่แล้ว

    Te la butto là, dato che giochi a scacchi Perche ogni tanto non fai dei video mentre giochi e parli in inglese

    • @Bringlese
      @Bringlese 3 ปีที่แล้ว +2

      I've always wanted to!

    • @davidecaldarini5536
      @davidecaldarini5536 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Bringlese then give it a try, i would like it a lot, and furthermore you are also strong at it, 1900 elo if i remember well