和文英訳対策講座①【和文英訳問題の解法伝授】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2024
  • クラウドファンディング(ご協力お願いします)
    community.camp... チャンネル登録
    / @yuutera
    教材や動画リストはこちらのホームページから
    morite2.com/vi...
    やんちむ
    / @jans_style
    ☆Morite2 English Channel
    / @morite2channel
    ☆もりてつさんチャンネル(飯食って雑談)
    / @morite23
    撮影協力早稲田宝泉寺
    www.waseda-hous...
    ☆英語専門オンライン個別指導塾【BASIS】
    basis-english.jp/
    ☆英作文添削サービス
    morite2.base.s...
    ☆TikTok(英語講義中心)
    / morite2
    ☆Twitter(英語関係中心)
    / morite2toeic
    ☆Instagram(日常生活中心)
    / morite2toeic

ความคิดเห็น • 75

  • @kazmiiii
    @kazmiiii 3 ปีที่แล้ว +11

    最後の英訳に関心した。それにしても良い授業だなぁ

  • @kaori6826
    @kaori6826 3 ปีที่แล้ว +13

    凄く勉強になりました✨✨
    復習します✨有難うございました‼︎

  • @hoba7071
    @hoba7071 3 ปีที่แล้ว +10

    自分の見返したら見事に smartphone に their 付けてませんでした
    つい無意識に裸の可算名詞使っちゃいますね‥

  • @kosuke13
    @kosuke13 3 ปีที่แล้ว +6

    これはオモロイ。画期的だ❢

  • @takk_matt
    @takk_matt 3 ปีที่แล้ว +33

    nowadays,these days とrecently,lately の使い分けは、
    自分もネイティブの先生に
    『それはムズカシイなので同じでいいデス』と言われた。

    • @user-hy5fb5or4y
      @user-hy5fb5or4y 3 ปีที่แล้ว +2

    • @user-cz8uj8oc7g
      @user-cz8uj8oc7g 3 ปีที่แล้ว +2

      和文英訳教本の赤に載ってたよ

    • @takk_matt
      @takk_matt 3 ปีที่แล้ว +1

      @@user-cz8uj8oc7g
      その本には、使い分けが必要なのか不要なのか、どっちで書かれているのか教えていただけますか🙏🏻

    • @user-cz8uj8oc7g
      @user-cz8uj8oc7g 3 ปีที่แล้ว +6

      @@takk_matt
      these days nowadays
      →現在形 or 現在進行形 の時
      recently
      →現在完了(進行形) or 過去形 の時
      lately
      →現在完了(進行形) の時
      these days nowadays
      →「昔と違って最近は」
      recently lately
      →「(狭い意味で)最近、ついさっき、この間」
      と書いてあります。

    • @takk_matt
      @takk_matt 3 ปีที่แล้ว +1

      @@user-cz8uj8oc7g
      助かります。どうもありがとうございます。

  • @user-nv3db9cn5x
    @user-nv3db9cn5x 3 ปีที่แล้ว +12

    クッソ勉強になりやす

  • @uki1639
    @uki1639 3 ปีที่แล้ว +9

    漫才観てるみたいです!凄い楽しかったです!

  • @yuto3197
    @yuto3197 3 ปีที่แล้ว +5

    チームティーチングの授業動画ってあんまりないですよね!斬新かつ臨場感があってすごく面白いです🙂

  • @user-ei4de6pl4i
    @user-ei4de6pl4i 3 ปีที่แล้ว +7

    これは良い企画だー

  • @yonepikuro42
    @yonepikuro42 3 ปีที่แล้ว +5

    鼻血吹くほど勉強になりました❗ありがとうございます‼️

  • @takako7316
    @takako7316 3 ปีที่แล้ว +10

    良い展開💙
    期待してまーす♪

  • @tomofishing826
    @tomofishing826 3 ปีที่แล้ว +8

    神!やんちむかわいい

    • @Jans_style
      @Jans_style 3 ปีที่แล้ว +7

      ありがとう♡

    • @KT-zk7kf
      @KT-zk7kf 3 ปีที่แล้ว

      一つ一つの単語やフレーズの書き方使い方に注意するのは良いことだねえ

  • @user-byakko
    @user-byakko 3 ปีที่แล้ว +12

    わお!もう楽しみ🥳

  • @caramelmacaron54
    @caramelmacaron54 3 ปีที่แล้ว +4

    今はTOEICの勉強してるので、英作文はやってなかったですが、コレ見たらやってみたくなりました。脳みその全然違う筋肉を使いそう!!次回から動画止めて、ちょっとだけ挑戦してみる!!

  • @haruchan1585
    @haruchan1585 2 ปีที่แล้ว +1

    もりてつ先生もすごいけどさ、
    この外国人の先生の日本語力が恐ろしくない??失礼ながら、それに圧倒される。

  • @z-e-r-o-
    @z-e-r-o- 3 ปีที่แล้ว +6

    なんてありがたい授業。。感謝!!

  • @user-eo5zt7qu3r
    @user-eo5zt7qu3r 3 ปีที่แล้ว +6

    やんちむ最高ー

  • @user-fu5us1hl2j
    @user-fu5us1hl2j 3 ปีที่แล้ว +6

    模試の英作で内容によってほんとにむらがあるからなくしたいからありがたい。
    この前なんかは60分の45だったり、ひどい時なんかまったく案が出てこないとかもあるし

  • @user-lp5rc8hb3t
    @user-lp5rc8hb3t 3 ปีที่แล้ว +7

    めっちゃたのしみー

  • @user-cl8pv6me7n
    @user-cl8pv6me7n 3 ปีที่แล้ว +4

    一番おもろくて、勉強なる笑
    助かります

  • @user-lf9jy7er6y
    @user-lf9jy7er6y 3 ปีที่แล้ว +4

    わ〰️❗すごく楽しみです‼️

  • @z-e-r-o-
    @z-e-r-o- 3 ปีที่แล้ว

    7:50 Today, the youth communicate and〜 の訳は、意訳ですが、とにかく簡潔にしようとする意志が感じられて好きです。

  • @AAAA-bd1hq
    @AAAA-bd1hq 3 ปีที่แล้ว +4

    素晴らしい!

  • @mayasakura2435
    @mayasakura2435 3 ปีที่แล้ว +28

    びー山に似てますね、もしかしてBe a mountain?

  • @vivianhsuiron
    @vivianhsuiron 3 ปีที่แล้ว +5

    森Fe先生難関国公立大英語でも同じこと仰られてましたね!

  • @user-zt2un5mj1r
    @user-zt2un5mj1r 3 ปีที่แล้ว +5

    2:15
    英ハーハ

  • @user-jv7jt4zd7v
    @user-jv7jt4zd7v 3 ปีที่แล้ว +7

  • @user-gp8tm7gv2w
    @user-gp8tm7gv2w 2 ปีที่แล้ว

    わかりやすくて見やすいのでとても助かります

  • @user-qv5ep9wl6i
    @user-qv5ep9wl6i 3 ปีที่แล้ว +2

    communication or information にしてしまった…

  • @aiueo-gd5yr
    @aiueo-gd5yr 3 ปีที่แล้ว +2

    1:17 逆走爺

  • @musicnerd9100
    @musicnerd9100 6 วันที่ผ่านมา

    Most young people today depend on their smartphones to communicate with others and find some information.

  • @user-yc9ci8lv6r
    @user-yc9ci8lv6r 3 ปีที่แล้ว

    日本語の意味をそのまま訳したら危ない例として「大丈夫です」とか良い例だと思う

  • @oharock9350
    @oharock9350 3 ปีที่แล้ว +1

    As is often the case with today's young people, They have a tendency to communicate with others and get some information on their smartphone.
    一週間遅れですが、自分も英作して見ました。添削など、ご自由にどうぞ。

  • @user-cj1pe1fh8m
    @user-cj1pe1fh8m 3 ปีที่แล้ว +4

    これが無料なのは逆に申し訳ない

  • @user-jy3ks3qb3i
    @user-jy3ks3qb3i 2 ปีที่แล้ว

    竹岡裕信のやつ 1-10を永遠と忘れてのループで these days だけは自信あったけど 文章書けない

  • @user-pp3cw3tz9t
    @user-pp3cw3tz9t 3 ปีที่แล้ว +6

    ペンが太いかも……

  • @user-ge1bh2mu1o
    @user-ge1bh2mu1o 3 ปีที่แล้ว +5

    Grammar Nazi って表現初めて知りました!
    日本語でも「ら抜き言葉」にうるさい人いますよね…

  • @mongarakawahagimola
    @mongarakawahagimola 3 ปีที่แล้ว +5

    最後の文はいいですね。上級者っぽい。

  • @tonycall1634
    @tonycall1634 3 ปีที่แล้ว

    背景布をモニターの後ろに導入したら、画面が落ち着く。

  • @hdbevehehe4099
    @hdbevehehe4099 2 ปีที่แล้ว

    日本語の理解(状況の把握)→自然な英語に直す!!!!!!

  • @Kaon_king
    @Kaon_king 3 ปีที่แล้ว

    最初の説明から考えると、まず日本語の解釈からして英訳するのかと思った。

  • @Imo2003
    @Imo2003 3 ปีที่แล้ว

    ペンの音いいね

  • @user-xs2ov1ct2m
    @user-xs2ov1ct2m 3 ปีที่แล้ว +1

    Todayの後のカンマは必要だけどNowadaysは不要なんでしょうか。時間を表す副詞の後はどういう時にカンマが必要なんでしょうか?

  • @user-vn6zr6cp2l
    @user-vn6zr6cp2l 2 ปีที่แล้ว

    These days a large part of young people are always using a cellphone in order to communicate with others and get information.

    • @user-vn6zr6cp2l
      @user-vn6zr6cp2l 2 ปีที่แล้ว

      Most of the young peopleだったか

  • @user-ti9ph8oq8q
    @user-ti9ph8oq8q ปีที่แล้ว

    英語はまるで駄目で変な質問ですが、英文和訳で文法により意味が決まると聞きましたが、逆に和文英訳で動詞はどうやって決まるのでしょうか。

  • @MorIriTy
    @MorIriTy 3 ปีที่แล้ว

    それとま、一般的に考えたらコミニュケーションすることや情報をえるのにスマホを習慣的に使うとういことがそもそも今までになかったことだから、習慣的に使うことが頼っているとみなされるのでしょうか?

  • @user-md3ll6xg1p
    @user-md3ll6xg1p 3 ปีที่แล้ว +2

    身長デカっ

  • @user-xe1md5mp5g
    @user-xe1md5mp5g 3 ปีที่แล้ว +1

    やんちむ氏は英語ネイティブ?日本語ネイティブ?どっちもネイティブ?

  • @bio_bbxlove
    @bio_bbxlove 2 ปีที่แล้ว

    These days, most young people depend on a cell phone when they communicate with others and get some information.

  • @user-cf1lg7ub6p
    @user-cf1lg7ub6p 3 ปีที่แล้ว +1

    ゲンスルー!?

  • @makonbat
    @makonbat 2 ปีที่แล้ว

    近頃、たいていの若者はコミュニケーションや情報をスマホに頼っている

  • @user-dw6ws4xs2f
    @user-dw6ws4xs2f 3 ปีที่แล้ว +5

    やってみた。
    Today,most young people cannot dispense with their smartphone when they talk or get some information.
    かなり崩したけど、
    ·今日
    ·多くの若者は
    ·おしゃべりや情報収集において
    ·スマホに頼ってる
    っていう意味のカタマリは残したからOK出ないかな?

  • @MorIriTy
    @MorIriTy 3 ปีที่แล้ว

    問題が「スマホに頼っている」なので、最後の解答にoftenなど少し頻度を強調する副詞つけたのですがどうですか?

  • @user-zs3uq5dm8l
    @user-zs3uq5dm8l 3 ปีที่แล้ว +3

    これ無料で見てええの?笑

  • @user-tc1bu2rg2d
    @user-tc1bu2rg2d ปีที่แล้ว

    on their smartphonesをwith smartphonesにはできませんか?

  • @user-gq3fj3fx3m
    @user-gq3fj3fx3m 3 ปีที่แล้ว

    宮尊も同じこと言ってたな

  • @user-fu5us1hl2j
    @user-fu5us1hl2j 3 ปีที่แล้ว +5

    左側にいる男の人ってなんかすごいお方じゃなかった?

    • @Jans_style
      @Jans_style 3 ปีที่แล้ว +9

      そんなでもないですよ!

    • @user-dz9ib5qt8t
      @user-dz9ib5qt8t 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Jans_style いや、あなたすごい方です。

  • @user-kr2rz4eo7g
    @user-kr2rz4eo7g 3 ปีที่แล้ว +2

    何年生向けです?

  • @komakiyui
    @komakiyui 3 ปีที่แล้ว

    もう少しやんちむの意見も聞きたいな

  • @user-iv7kv8wl2u
    @user-iv7kv8wl2u 3 ปีที่แล้ว

    1.5倍速で見よ

  • @user-jy3ks3qb3i
    @user-jy3ks3qb3i 2 ปีที่แล้ว

    these days , most of adult depend on phone communication and information
    うんできない 無理

  • @harumaki25
    @harumaki25 2 ปีที่แล้ว +1

    添削とは思えないほど、模範的な間違い!
    回答者が授業のために、わざとやってるのかと思ってしまう