Lo increible es que, siendo Argentino, No necesito usar un traductor para entender a este buen señor de Italia...me cuesta mas leer el italiano, pero al escucharlo, lo entiendo perfectamente...y soy de la provincia de entre Rios.
Yo pensaba que todos los hispanohablantes podiamos entender el italiano con facilidad, como pasa con el portugues, hasta que hable con otros latinoamericanos y no entendian casi nada del italiano, ahi me di cuenta que tenemos ya el oido adaptado. Escribir no tengo ni idea, pero el video lo entendi todo sin ningun subtitulo.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo? $$$$$$$$$%%%%%%
Absolutamente. Hace mas de tres años que vivo en italia y aún hoy sigo encontrando palabras que usamos nosotros o que con pequeñas modificaciones se puede comprender perfectamente de la palabra italiana de la que provienen.
@@rosemary77777 Entregar un pais a los italianos? Que profunda ignorancia. Argentina tiene apenas mas de 200 años de vida y ha tenido tres grandes oleadas italianas. Mas que cualquier otro pais, el 65% de su población tiene ancestros italianos. Argentina fue fundada en los inmigrantes italianos que llegaban y se asentaban. Podremos hablar español, pero culturalmente somos muchísimo mas italianos. Te invito a leer, dijiste una burrada enorme y mezclaste cosas que no tienen absolutamente NADA que ver. No existen dos país mas hermanados que italia y argentina.
@@rosemary77777 a mi no me duele tu arrogancia,me enorgullece,xq aquí han venido miles de europeos muertos de hambre por las guerras.Porqué eso deberìa dolerme??Al contrario,me enorgullece!!!!😂😂😂
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Io sono del sud del Brasile, nello stato del Rio Grande do Sul. La nostra cultura è più simile a quella dell'Uruguay e dell'Argentina che al resto del Brasile. Tuttavia, gli immigrati italiani parlavano il veneto qui.
Eu sou brasileiro filho de argentino, moro em São Paulo e, mesmo o est de Sao Paulo tendo absorvido a maior parte dos imigrantes italianos que vieram para o Brasil, nem a soma de toda a descendência de italianos dos três estados do Sul supera o número de descendentes de italianos do estado de SP, o Rio Grande do Sul e o est de São Paulo são diferentes em muitos aspectos.
Ciao! Sono un argentino di Mendoza, una provincia del centro-ovest del paese. Non solo a Buenos Aires troviamo l'influenza italiana, la mia provincia è uno dei luoghi con più discendenti italiani nel mondo e il nostro dialetto locale ha molti italianismi. La mia nonna materna proveniva da una famiglia italiana, ma di Santa Fe, mentre l'altra parte della mia famiglia è francese e spagnola. Mei antenati italiani erano di Lombardia e il Sud d'Italia. Grazie mille per il video!
tal cual! piensan que la unica provincia con ascendencia europea es buenos aires, cuando incluso en misiones o chaco y resto de patagonia es aun mas fuerte las ascendencia europea!
@@Shifinline999 mal, siempre tiran la fracesita esa de "la argentina europea es sólo CABA" cuando el interior tiene más proporción de eurodescendientes actualmente.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 no le entregamos el país a nadie, los italianos vinieron acá y se volvieron argentinos, a Chile también fueron italianos, están por todo el Cono Sur.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Me encantó el video! Muy completo! Soy descendiente de gallegos pero mi suegra, de 90 años es de Palmi, Reggio Calabria. Le va a encantar! Ya se lo estoy mandando para que lo vea. En Argentina siempre hay un italiano cerca!
è vero tutto lo che hai detto , siamo orgogliosi di essere discendenti d'italiano, come tanti grandi famosi, Messi, Scaloni, Fangio, Piazzolla e tanti altri.🇦🇷🇮🇹
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 ¿Por qué tanto resentimiento? Te veo en todos los comentarios solamente insultando. No sé de dónde sos, pero claramente te molestan los argentinos. Y sí, los argentinos somos orgullosamente latinoamericanos, pero no olvidamos que parte de nuestra escencia es la mezcla de razas y nacionalidades. Siento orgullo al decir que en nuestro país prácticamente no hay segregación, que la mayoría de mis conocidos son descendientes de europeos, de pueblos originarios (de varias generaciones o de recientes inmigraciones de países limítrofes), orientales, africanos, etc. Cada época trajo olas migratorias de distintas partes del mundo y todos se fueron adaptando, formando parte de la comunidad y hasta influyendo hasta el día de hoy en nuestra cultura y nuestras costumbres. Yo soy descendiente de polacos y rusos, mi esposa de españoles y vasco-franceses, sin embargo comemos pasta los domingos, usamos palabras de origen italiano habitualmente, y también comemos locro, empanadas, tortilla española, chipá o medialunas (croissants), tomamos mate, tereré, café espresso o una birra cuando hace calor. Me da pena que te enceguezcas y repitas siempre lo mismo, ojalá mi comentario te haga recapacitar.
@@maty_fuji9475 ¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
In Argentina, if you visit a pizzeria, you will find the farinatta but in Argentina a is called "fainá" (in genovese) you will also find at Sunday everuvody goes to buy "pasta fresca" this is another habit from the italians. Ciao, ci vediamo la prossima!!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@FabiSkuts Los ingleses también son simplemente inmigrantes que emigraron a las Malvinas para poblarlas. La única diferencia és que no hablan castellano.
Sono Argentino, della provincia di Santa Fe, da un paesino dove sono venutti, molti Piemontesi. i miei 16 trisnonni erano Italiani. Cuasi tutti da Piemonte, e qualcuno della Lombardía. Ricordo da piccolo ascoltare a mia nonna parlare Piemontese con sua sorella
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 ¿Eh? La inmigración italiana, fue en la segunda mitad del siglo XIX y vinieron a poblar una argentina despoblada. La identidad argentina está formada por la cruza de nativos y Españoles, a los que se incorporaron entre otros muchísimos italianos, que forman parte de la identidad Argentina. Con los hermanos de chile no tengo problema. Y nada de eso tiene que ver con el enemigo histórico de la Hispanidad, Inglaterra, la pérfida Albion que en estos momentos usurpa las Islas Malvinas
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Amigo nadie esta luchando con chile alto resentido y ademas tenes algun probke que los argentinos tengamos parientes italianos yo soy decdndiente de italianos de calabria y no ko ando presumiendo a nadie y ademas te molesra que tenfamos buena relacion con otros paises y no se con que argentinos te habras ropado pero lo de creernos europeos es algo que esta distorsionado por personas de otros paises latinoamericanos que estan resentidos con los argentinos y uruguayos@@rosemary77777
@@rosemary77777y para que sepas no le entregamos nada a nadie los italianos vinieron a argentina por vidas mejores ya que la estaban pasando mal se ve que sos un resentido y no soportas que hay gente con ascdndencia europea y no lo ptesumen en lo absoluto alto resentido chileno
Estoy asombradísima de haber entendido todo este video sin haber necesitado traductor y veo que no soy la única. Soy argentina y hasta donde sé, no tengo raíces italianas, pero el idioma me suena tanto que lo entiendo. Me pasa como a Gabito 7171 y ¡no creo que seamos los únicos!
@@andream2647 Y los que nos rodean, doble resentimiento. Yo no la tengo pero no culpo a quien la tiene por tenerla por sangre y por permitirlo los países de sus antepasados.
Siempre me dió gracia eso. Ya que dicen q nos agrandamos por creernos europeos, pero son ellos mismos los que piensan que son inferiores al europeo y por eso pensar q somos descendientes de europeos es "agrandarse"
Io sono di seconda generazione nato in Argentina. Altre parole lunfardo che usiamo quotidianamente: Guarda: dall'italiano guardare, che in spagnolo significa guardare. "Guarda/Attenzione quando si attraversa il viale" Banquina = panchina (termine che gli operai genovesi usavano quando costruivano le strade per riferirsi alla spalla; banquina è attualmente accettata come argentinianesimo, "La macchina si è spenta e sono rimasto sdraiato sulla panchina" Birra/cerveza - birra, letteralmente. Bagallo o bagayo da bagaglio bagaje, solitamente significa bagaglio ma anche qualcuno dall'aspetto brutto. "Non puoi besare quel bagalto" Bochar (non superare un esame di studio). "Mi hanno bochato nella storia" Bochinche (disordine o qualcosa di rumoroso). "Cos'è questo rumore?" Bodrio: da bodrio. qualcosa di mal fatto viene applicato a ciò che è noioso. Busarda o buzarda (in entrambi i casi si pronuncia con la "s" del Rio de la Plata che è molto simile all'italiano; significa pancia grassa o pancia di un essere umano. "Che busarda! Cosa hai mangiato? Una Fiat 600 ?" Chicato (dall'italiano accecato = cieco) significa qualcuno che è miope o ipovedente, Chito! dall'italiano zitto!), copetín (dal genovese cuppetin, sorta di antipasto serale). crepar (dall'italiano "crepare" -rompere, morire-, nel Río de la Plata ha il significato di "morire") cucha (dall'italiano cuccia, il letto per cani, gatti, ecc. cuore (cuore letterale) deschavar (far conoscere qualcosa che era nascosto, viene dall'italiano schiavare: aprire qualcosa con una chiave; così la parola lunfarda e consueta del Rio de la Plata deschave significa far conoscere tutto o fare qualcosa di segreto. Eco! da eccole cua. "Eccoli!" Enchastre (macchia d'inchiostro e per estensione qualsiasi macchia, sporco o cosa confusa. feta (invece di "fetta sottile", dall'italiano fetta), "pane e due fette di prosciutto e formaggio" fiaca, in argentino, (dall'italiano fiacca: debolezza, pigrizia, riluttanza) "Devi studiare ma mi dà una fiaca." Ufff, mille piu...
@rosemary77777 yo soy argentino. Pero si tengo ciudadanía italiana porque el linaje es de sangre. Abuelos italianos, padres, yo y tambien mi hijo. Si tengo el pasaporte que desearías vos. Lo siento. No dejo de ser argentino. Jamas lo dejaria. Es mi patria, peeo si soy ciudadano europeo y voto 'all'estero'. Lo siento. Orgulloso de ser argentino ante todo y de mi sangre tambien. 😘
Hola, te entendí todo! Hace mucho, estudié italiano en la escuela, pero no lo hablo. Mi abuelo era de Sicilia, tengo un primo que es de allá y a veces chateamos, pero en español. Creo que él usa el traductor. 😁😘
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@rosemary77777 jajaja! Que chistosa! Y no luchamos contra Chile por las Malvinas, sólo contra los ingleses. A Chile sólo tenemos que mantenerlos a raya para que respeten los límites. Y no se trata sólo de unas islas congeladas, si fuera el caso, para que las querrían los ingleses. Se trata de muchas millas marinas, con todos sus recursos naturales, el acceso a la Antártida por parte de Inglaterra y el control del canal de Beagle, que en su momento fué el único paso entre el océano Atlántico y Pacífico. Por otro lado, lo le entregamos el país a Italia. Los italianos vinieron y se nos uniron, integrándose a la comunidad y aportando un gran valor cultural a la sociedad. Son familia y pueden venir cuántos quieran, que siempre serán bienvenidos!
@@rosemary77777 los italianos son familia y pueden venir cuántos quieran. Y sólo luchamos contra los ingleses por recuperar parte de nuestro territorio. Con los chilenos no luchamos, solo los mantenemos a raya. 😘
¿como è que sensa parlare l' Italiano, io posso capire un ampio senzo di quello que si dice???? Ringrazzio a mie viccini que parlavano Italiano quando ero piccolino. Un piacire immenso❤❤❤.Aclaro nací en un pueblito de 5000 habitantes en la Patagonia Argentina, 1968🎉🎉🎉
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Si hay algo que mi abuela Italiana dejó como una costumbre en la familia son los domingos de pasta!. y me sorprende que sin saber mucho italiano entendí bastante de lo que hablaba. Dios bendiga Italia y Dios bendiga Argentina! somos hermanos de sangre.
La spiegazione è top. Adoro come fai la cadenza porteña. La fai veramente bene! Te lo dice un argentino. Secondo me è un mix fra la cadenza siciliana e napoletana 😂😂
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Hola! Soy de la Provincia de Buenos Aires... En que italiano regional hablás? Porque entiendo como si fuera castellano, pero a otros italianos no les entiendo nada....
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Hola! Soy argentina hija de italianos, y es verdad no solamente en muchas palabras sino casi toda la cultura de Buenos Aires viene de Italia, la pizza, el helado, las pastas en familia los domingos... y muchas cosas más
Excelente video. Muy rico en contenido. Sin lugar a dudas, una tarea pendiente es aprender la lengua de mks abuelos, aunque pude entender perfectamente el vídeo. Saludos
Somos muchisimos hijos, nietos, bisnietos de Italianos (de diferentes regiones). Y muchos, aunque nacidos acá, conservamos el amor a las costumbres y tradiciones de nuestra familia. Fozza Catania!
Me causa gracia poder entender todo perfectamente sin traducir jajaja Puede ser porque pasaba los veranos enteros con mi nona materna, ella hablaba español rioplatense perfecto pero nunca dejo de hablar italiano de forma cotidiana
Soy argentino, descendiente de italianos de la región de Lombardia y si bien nunca aprendí italiano, entendí todo lo dicho en el video jajajaja Soy de la provincia de Mendoza y realmente podría decirse que Mendoza es una colonia italiana en todos los sentidos, tanto étnico como cultural.
La cultura italiana se impuso a la española y la aplastó . No es solo alguna palabra, no no es solo el idioma, la musica, la cocina,la arquitectura, hasta los gestos corporales . Todo argentino se siente en casa en italia y no en España. Es así . Y algo mas , ya ha traspasado nuestro pais y influencia toda sudamerica, lo curioso es que italia como pais nunca hizo nada para lograr eso. Forza italia ❤
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Por lo menos a mi me pasa que, sin haber estudiado italiano, entiendo casi perfectamente todo lo que se dice en el video, supongo que es justamente por el lunfardo argentino que nos resulta tan familiar el italiano y a eso debo agregar que mi abuela hablaba mucho en su dialecto heredado del norte de Italia, así que crecí escuchando esa mezcla de castellano e Italiano , Saludos desde Santa Fe, provincia con gran cantidad de descendientes de Italianos❤🇦🇷❤
Complimenti per questa lezione così istruttiva. Soy un porteño y uso términos lunfardos con personas con cierta confianza. Comunque serve vedere il contesto "pibe" non è benvenuto dagli adolescenti, meglio dire Señor o Joven. "Pibito" è peggiorativo. Ma per un adulto " sono ancora un pibe" "estoy hecho un pibe" è un complimento. Attenti a mina, è peggiorativo, una mala donna ma "minona" è una bella donna alta con sex appel. Hablás como un porteño. Te felicitamos. Un video da seguire con più studi . Con el sol de verano porteño, Gracias desde un barrio tanguero.
Mis abuelos no hablaban italiano, sino el dialecto de su provincia, ya que nunca aceptaron la idea de italia como país. Creo que muchos de los que vinieron, no se consideraban italianos ni querían hablar esa lengua unificada, y tenían mucho orgullo de su dialecto. Lamentablemente las nuevas generaciones han recibido una versión simplificada de la historia. Saludos desde Buenos Aires.
Direi che "Pibe" lo usino soprattutto per circa Adolescenti o meno. Per "Ragazzo" lo Spagnolo credo preferisca "Muchacho"... . Recentemente mi sono rivolto alla Coppia di circa Trentenni argentini in Italia del Canale "TH-cam ConPasaporte" chiamandoli "Chicos"... .
En Argentina la palabra chicos/as además de referirse a los de una cierta edad es un trato cordial sin limite de edad. Por ejemplo: este lunes me encuentro con las chicas y ninguna tiene menos de 60 años 🤣. Estuvo bien usar la palabra "chicos" para los youtubers.
Pibe lo usan los habitantes de Buenos Aires y gran parte de Argentina, en Entre Rios se dice guri, en Chaco se dice chango , y supongo que en alguna otra provincia de otra forma no recuerdo ahora
Hola, mi abuelo peleó en la primer guerra mundial, Sebastián Rocchetta de Piamonte, mi apellido es Bianchi de antepasafos de la Liguria,tamnién tengo una abuela Española de Castilla la vueja, yo soy de Buenos Aites Argentina,saludos...
Video molto bello e informativo 💪🏼 Congratulazioni! Allo stesso modo, ti concentri molto sull'Argentina, e in Uruguay si parla allo stesso modo. Infatti l'Uruguay è il paese con la più alta % di immigrazione italiana nella sua popolazione in America 🇺🇾🇮🇹🙌🏼
Siempre queriendo figurar 🙄 Ellos inventan todo, el dulce de leche, Gardel, el tango, el himno, el asado, la rueda, la televisión, el fuego, tu vieja , etc, etc... Son infumables.
Así es Y casi todas esas palabras de los idiomas indigenas no se perdieron En cambio la mayoría de las de origen italiano que no eran más de unas 20 ya no las usan los más jóvenes
@@Boedo359 como guía de turismo historiador te explico que los ítalo-argentinos mantenemos a más de cien palabras italianas y otras características italianas como el seísmo,el yeísmo,las terminaciones acentuadas,las tonadas y cierta fuerza en la letra s en la nostra parla lunfarda además del resto de nuestro patrimonio histórico y cultural porque la mayoría vivimos en barrios de ciudades y pueblos de zonas rurales que son mayormente colonias nuestras.
@@Boedo359 El dialecto latino lunfardo de las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya fue creado entre los años 1850 y 1900 y es descendiente en su mayoría de los idiomas latinos italianos lombardo,piamontés,ligur,véneto,friulano e italiano y en menor medida es descendiente de los idiomas latinos italianos napolitano y siciliano de las actuales poblaciones étnicas italianas celta lombarda,celta piamontesa,ligur piamontesa,ligur,véneta,celta friulana-veneciana juliana,latina italiana,griega campana,griega calabresa y griega siciliana. La variedad rioplatense del idioma latino castellano se habla en la mayor parte de la Argentina y en la totalidad del Uruguay. El dialecto latino lunfardo es hablado por las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya dentro de la variedad rioplatense del idioma latino castellano. También hay millones de personas en la Argentina y el Uruguay que no pertenecen a las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya pero adoptaron al dialecto latino lunfardo en su habla cotidiana dentro de la variedad rioplatense del idioma latino castellano. En la Argentina el dialecto latino lunfardo se habla en la totalidad de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y en una parte minoritaria de la Provincia de Buenos Aires que abarca a la franja costera. En Uruguay el dialecto latino lunfardo se habla en la totalidad del Departamento de Montevideo,en la mayor parte del Departamento de Colonia y en partes minoritarias de los departamentos de Canelones,San José y Soriano. Las zonas de la Argentina y del Uruguay donde se habla el dialecto latino lunfardo coinciden con las zonas de ambos países con más ítalo-argentinos e ítalo-uruguayos. Las características del dialecto latino lunfardo son las siguientes:las tonadas. La pronunciación con cierta fuerza de la letra s en varias palabras como viste,está,escuchá,etc... La terminación acentuada de varias palabras como atendé,sabés,escuchá,cantá,etc... La pronunciación con seísmo y yeísmo. Variaciones en palabras como sino y sinó y dieciocho y diez y ocho. Más de 100 palabras de los idiomas latinos italianos lombardo,piamontés,ligur,véneto,friulano,italiano,napolitano y siciliano. Los principales ejemplos de más de 100 palabras italianas son los siguientes:che(ce),chau(ciau/ciao),pibe/a(pivetto/pivello/pivèll/piva),atenti,gamba,gambeta(gambetta),salute,cuore,mina,groso/a(grosso/a),laburo(lavuro/lavoro),morfi,manyar(mangiare),mangiata,fiaca(fiacca),bondi,minga,buon,yorno(giorno),per,la,matina(mattina),guarda,nono/a(nonno/a),papo(pappo),mama(mamma),testa,ventolina,clientela,cuatroqui(quattrocchi),nostro/a,facha(faccia),camorra,mufa(muffa),yeta(geta),bronca,linyera(lingera),avanti,festichola(festicciola),lavatina,mazacote(marzacotto),eco(ecco),école cua(ecole cua),grazie,mille,non,mi,piache(piace),bersaglieri,che,la,vittoria,e,nostra,molto,bene,cherto(certo),bergamota(bergamotto),dopieta(doppieta),naso,parentela(parentella),bachone(baccione),dopo,bambinos/as(bambini),piove,tuti(tutti),ma que(ma che),bagayo(bagaglio),capo/a,pelandrún,yiro(giro de caminar),viejos(vecchi),chanta(ciantapuffi),escabio(scabio),otra que(altro che),te quiero bien(ti voglio bene),ma si,se vamos(ciandiamo),semos,mamma mia,andiamo,madonna santa,all'uso nostro,siamo fuori,berreta(berretta),chupín(ciuppin),copetín(coppetin),corso,crepar(crepare),cucha(cuccia),deschabar(schiavare),espiedo(spiedo),góndola(gondola),malandra(malandrino),orto(huerto),qualunque,menefrega(me-ne-frego),ufa(uffa),chapar(ciapa),escorchar(scocciare)urso(orso),fato,chin-chin(cin-cin),fangote(fangotto),birra,via-via,alla cucina,pichicho(piccicio),buona,serata,notte,domenica,cachada(cacciada),cachando(cacciando),cachuso(cacciuso),croto/a(crotto/a),banquina(banchina),bochar(bocciare),abbraccio,forte,grande,bacán(bacàn)y engrupir(gróppo). Un ejemplo de conversación en el dialecto latino lunfardo es el siguiente:che pibe,guarda que la mina viene en el bondi. Metele gamba que piove. Ma non mi piache(piace). Ma que cosa? Ma si vamos. Avanti bersaglieri che la vittoria e nostra. Chau(ciau/ciao). La palabra che(ce)utilizada por las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya en su dialecto latino lunfardo,por la población ítalo-brasileña en su dialecto latino talian y por las actuales poblaciones étnicas italianas celta lombarda,celta piamontesa,ligur piamontesa,ligur,véneta y celta friulana-veneciana juliana en sus idiomas latinos lombardo,piamontés,ligur,véneto y friulano a las que pertenecen las partes mayoritarias de las poblaciones ítalo-argentina,ítalo-uruguaya e ítalo-brasileña se utiliza con el significado de pará,como por ejemplo,cuando se dice che(ce),che(ce)Roberto y con el significado de estás,como por ejemplo,cuando se dice che(ce)Roberto y no tiene relación lingüística con las palabras llamadas che de actuales poblaciones étnicas amerindias del sur y del norte de Argentina y de Paraguay,Bolivia,Perú y Ecuador.
El lunfardo se usa en la mayor parte del país, donde se habla el español rioplatense con una pronunciación muy influenciada por el napolitano y el galego.. las palabras no solo provienen de las lenguas regionales que nombraste, también viene del napolitano, calabrés, siciliano... Mis antenati eran del Campobasso y de Vibo Valentia... Quizás en Brasil llegó más inmigración italiana, pero tanto en la mayor parte de Argentina como en gran parte del Uruguay, esa inmigración transformó dramáticamente nuestras sociedades en italo hispanas... En fin, yo tengo además de italiana, sangre turca y francesa, plenamente mediterráneo... Muy bueno el video...!!!
Con respeto, discrepo respecto del uso generalizado del lunfardo. En lo que concierne a su generalización y extensión. Si bien en el interior del país se usa el lunfardo, las palabras que se dicen son las más arraigadas en el acervo popular. No es como el uso que se le da en la región del rioplatense, que comprende el litoraleño; el bonaerense y el patagónico. O que en la mayoría del pais se use el rioplatense. Existen el norteño; el guaranítico; el cuyano y el central, este último, con el cordobés y el puntano. Entre los principales. Según consta en el libro de la lingüista Berta Elena Vidal de Battini en el libro de su autoria, de los años ´60, "El español de la Argentina". Letras precursoras de estudios más profundos posteriores y de especialistas de varias partes del mundo y de variadas universidades; de variados lingüists y filólogos.
@@halconar yo soy mendocino, y si bien tenemos un acento diferente a los porteños, usamos un montón de lunfardismos. En Mendoza y Córdoba llegaron muchos italianos, tenemos una influencia muy grande.
@@halconar Se usa en todo el pais o se ve que no conoces mucho el interior. Yo soy del sur de sta fe, lleno de piamonteses y no notas diferencia alguna, solo cambia el acento insoportable de los porteños.
Jeu pensi assai estrange che alcüni gen' sun si süs li caua dau napuletàn ecc, che mi agrada ma fan minga mension dei enfluensa genuvesi ò piemuntesi. Accò dice, fuòrsi es la tieu aera dun es mai enfluensàt dau sud. Hai agüt la fortuna d'havé parlà ambe cauchi persuna dau vuòstre paìs, e es segürament lu cas che si siam capìt perché ellü parlavon lu lunfardo tamben.
@@GuillermoBarale-lu5yb no podía dejar de aparecer el del interior resentido y encima ignorante porque ni idea de como se habla en todas las provincias del pais.
Porque Uruguay en el S XX tuvo una políticas gubernamentales que intentaron escindir la comunidad rioplatense incentivando el tú en lugar de vos, por ejemplo, y demás costumbres, como si los pueblos, por política, se distanciaran. Por eso es mas fuerte la representación de Argentina.
La inmigración italiana en Argentina es la más numerosa que recibió históricamente la República Argentina, superando en número a la de los conquistadores españoles . Los ítalo-descendientes son la mayor comunidad europea en Argentina, superando a los descendientes de inmigrantes españoles. Unos 3 millones de italianos llegaron a la Argentina que posee la mayor comunidad de italianos fuera de Italia. Se estima que el 70% de la población argentina tiene ascendencia italiana, lo que equivale a unos 30 millones de personas
Miei unici nipotti sono Italo-argentini. Il piccolo dicutiva con il suo nonno in italiano. Loro non si metavano d' accordo que guardare a la TV, certamente in italiano e accompagnatti de un richissimo GELATO, non potteva essere de un' altra maniera❤❤😂😂😂
Credo che Buenos Aires sia gemellata con Cagliari perché Nostra Signora di Bonaria ha dato il nome alla città ( a detta del Papa Francesco) ed è noto che a Cagliari è stata ripescata la statua ed è stata costruita la basilica da cui il Papa ha fatto il discorso nel suo primo viaggio.
Es de no creer...entiendo palabra por palabra no necesito subtitulo de nada, entiendo cuando leo algo en italiano, algo hablo y nunca fui a aprender el idioma.
No solamente de italiano el lunfardo, también de idiomas muy diferentes como del francés (a la pipetuá) portugués (faca,) guaraní (. ) mapundung (china), qeucha, africano, etcétera
Mira casualmente mi familia viene de lombardía una parte una parte el apellido de la mía Mamma es dermesana y el de mi nono es maestroverti somos tan parecidos a ustedes como cittá
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Mi rallegro di cesto video, ma non solo dal italiano si parla adesso in Argentina anche il siciliano, ma vi è mancato varie parole ad un esempio, cui la "cerveza le chiamamo, BIRRA" uno dei tanti, piacere.
Saludos desde san Juan Argentina yo tengo x parte de mí padre descendencia española y x parte de mí madre italiano yo no hablo italiano pero crecí escuchando hablarlo y también el valenciano
En todos los países europeos que pude visitar me sentí muy bien recibido, pero sólo en Italia me sentí como en casa... igualmente Buenos Aires no es tan "italiana" como Rosario y los pueblos de la región granera de Ssnta Fe, Entre Ríos y el Sur de Córdoba...
En Argentina y sobre todo en La Boca ( un viejo y pintoresco barrio de inmigrantes italianos) un tango no es tango si no tiene palabras en italiano, aquí te dejo uno de los mas representativos tangos sobre nuestra identidad italiana, Canzonetta. th-cam.com/video/yX073qkq-pI/w-d-xo.htmlsi=XD0QrKYC8h4a6RqF
Che bella pronuncia porteña hai usato con Villanueva (viSHanueva) e con tante altre parole. Complimenti! Dopo aver vissuto per più di 3 anni in Italia, penso che, come noi utilizziamo "quilombo", in italiano voi utilizzate "casino"
@@hanoi-radio-rosarioes solo ricordare come parlare los nostros ancestros, mis vecinos hablaban como nuestro caro amici youtuber. Es nuestros barrios hablábamos todo mezclado, por eso entendemos tutti il video 😂😂😂
È strano che, sebbene gli immigrati dall'Italia non fossero pochi, erano una minoranza rispetto agli spagnoli. Trovo molto interessante che la lingua italiana e il carisma abbiano avuto più peso dello spagnolo
Llegaron a ser mayoría, hasta los 2000 más del 60 % de argentinos era descendiente de italianos. Después de esa fecha llegaron millones de inmigrantes, de Bolivia, Perú y sobre todo de Paraguay, que son de origen indígena y español, y al tener hijos y nietos acá ahora son casi mayoría ellos
Nieto de Españoles e Italianos , la tonada Argentina es única, pero previo a los 90' era mucho mas notorio, hoy vamos perdiendo esa identidad, vamos a terminar hablando como los turros
Lo increible es que, siendo Argentino, No necesito usar un traductor para entender a este buen señor de Italia...me cuesta mas leer el italiano, pero al escucharlo, lo entiendo perfectamente...y soy de la provincia de entre Rios.
Me paso lo mismo, lo puedo escuchar y pierdo muy poco.
Yo pensaba que todos los hispanohablantes podiamos entender el italiano con facilidad, como pasa con el portugues, hasta que hable con otros latinoamericanos y no entendian casi nada del italiano, ahi me di cuenta que tenemos ya el oido adaptado. Escribir no tengo ni idea, pero el video lo entendi todo sin ningun subtitulo.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo? $$$$$$$$$%%%%%%
Absolutamente. Hace mas de tres años que vivo en italia y aún hoy sigo encontrando palabras que usamos nosotros o que con pequeñas modificaciones se puede comprender perfectamente de la palabra italiana de la que provienen.
@@rosemary77777 Entregar un pais a los italianos? Que profunda ignorancia. Argentina tiene apenas mas de 200 años de vida y ha tenido tres grandes oleadas italianas. Mas que cualquier otro pais, el 65% de su población tiene ancestros italianos.
Argentina fue fundada en los inmigrantes italianos que llegaban y se asentaban. Podremos hablar español, pero culturalmente somos muchísimo mas italianos.
Te invito a leer, dijiste una burrada enorme y mezclaste cosas que no tienen absolutamente NADA que ver.
No existen dos país mas hermanados que italia y argentina.
Mi è piaciuto tantissimo il tu video. Grazie per mostrare l'unità delle nostre culture. 🇦🇷🇮🇹.
🇮🇹❤️🇦🇷
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
@@piazzasquare
Otras palabras que se usan en Argentina son:
Físico
Birra = cerveza
Guita
Facha o fachero
Grosso
Chao = Ciao
@@piazzasquareMe sorprende que los argentinos te entendimos casi todo lo que dijiste, no necesitamos usar traductor para escucharte.
@@rosemary77777 a mi no me duele tu arrogancia,me enorgullece,xq aquí han venido miles de europeos muertos de hambre por las guerras.Porqué eso deberìa dolerme??Al contrario,me enorgullece!!!!😂😂😂
La tua pronuncia delle parole alla maniera del Rio de la Plata è ottima. 👍
Grazie!!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Los kicheneer radicales no llenaron de Paraguay bolivia chile Perú Venezuela estando perdiendo nuestra cultura
@@mattgoku_senpaioficial2015
Los ingleses también son inmigrantes que emigraron a las Malvinas para poblarlas, la diferencia és que no hablan español.
Io sono del sud del Brasile, nello stato del Rio Grande do Sul.
La nostra cultura è più simile a quella dell'Uruguay e dell'Argentina che al resto del Brasile.
Tuttavia, gli immigrati italiani parlavano il veneto qui.
Eu sou brasileiro filho de argentino, moro em São Paulo e, mesmo o est de Sao Paulo tendo absorvido a maior parte dos imigrantes italianos que vieram para o Brasil, nem a soma de toda a descendência de italianos dos três estados do Sul supera o número de descendentes de italianos do estado de SP, o Rio Grande do Sul e o est de São Paulo são diferentes em muitos aspectos.
@@mario7851 a população do São Paulo é mais grande e em porcentagem são menos.
O est de SP é de longe o estado mais industrializado e rico do país, o imigrante italiano contribuiu e muito para que São Paulo é o que é hoje.
@@mario7851 São Paulo é o maior Estado, a tendência é ter mais tudo mesmo. Só o Estado de São Paulo já tem uma população próxima da Argentina.
Bueno, un italiano estubo de su parte bla guerra de seción de Río Grande do Sul. El Grosso de Garibaldi. Combatiendo por agua y tierra.
Ciao! Sono un argentino di Mendoza, una provincia del centro-ovest del paese. Non solo a Buenos Aires troviamo l'influenza italiana, la mia provincia è uno dei luoghi con più discendenti italiani nel mondo e il nostro dialetto locale ha molti italianismi. La mia nonna materna proveniva da una famiglia italiana, ma di Santa Fe, mentre l'altra parte della mia famiglia è francese e spagnola. Mei antenati italiani erano di Lombardia e il Sud d'Italia.
Grazie mille per il video!
Grazie mille del commento 🇦🇷😊
tal cual! piensan que la unica provincia con ascendencia europea es buenos aires, cuando incluso en misiones o chaco y resto de patagonia es aun mas fuerte las ascendencia europea!
@@Shifinline999 mal, siempre tiran la fracesita esa de "la argentina europea es sólo CABA" cuando el interior tiene más proporción de eurodescendientes actualmente.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 no le entregamos el país a nadie, los italianos vinieron acá y se volvieron argentinos, a Chile también fueron italianos, están por todo el Cono Sur.
Hola, como nieto de italianos siento gran cariño por Italia y su cultura, que en nuestro país ha dejado una marca importante. ❤️🔥💪
Grazie mille per il tuo commento! ❤️🔥💪
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 Deja de crear conflicto, troll
@@Foiree
Donde hay diferencias hay conflicto. Tenemos que vivir con ellos hasta el fin del mundo.
@ trolll, comentas en varios comentarios esas preguntas impertinentes, troll de manual
anda a hacer algo mas fructifero con tu vida
Grazie mille! Ottimo lavoro questo video! Complimenti!
Grazie mille!
Me encantó el video! Muy completo! Soy descendiente de gallegos pero mi suegra, de 90 años es de Palmi, Reggio Calabria. Le va a encantar! Ya se lo estoy mandando para que lo vea. En Argentina siempre hay un italiano cerca!
Gracias!
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
è vero tutto lo che hai detto , siamo orgogliosi di essere discendenti d'italiano, come tanti grandi famosi, Messi, Scaloni, Fangio, Piazzolla e tanti altri.🇦🇷🇮🇹
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Magnífica clase de lunfardo, gracias desde Buenos Aires
Hola, muchas gracias 😁😁
@@rosemary77777 ¿Por qué tanto resentimiento? Te veo en todos los comentarios solamente insultando. No sé de dónde sos, pero claramente te molestan los argentinos.
Y sí, los argentinos somos orgullosamente latinoamericanos, pero no olvidamos que parte de nuestra escencia es la mezcla de razas y nacionalidades. Siento orgullo al decir que en nuestro país prácticamente no hay segregación, que la mayoría de mis conocidos son descendientes de europeos, de pueblos originarios (de varias generaciones o de recientes inmigraciones de países limítrofes), orientales, africanos, etc. Cada época trajo olas migratorias de distintas partes del mundo y todos se fueron adaptando, formando parte de la comunidad y hasta influyendo hasta el día de hoy en nuestra cultura y nuestras costumbres. Yo soy descendiente de polacos y rusos, mi esposa de españoles y vasco-franceses, sin embargo comemos pasta los domingos, usamos palabras de origen italiano habitualmente, y también comemos locro, empanadas, tortilla española, chipá o medialunas (croissants), tomamos mate, tereré, café espresso o una birra cuando hace calor.
Me da pena que te enceguezcas y repitas siempre lo mismo, ojalá mi comentario te haga recapacitar.
Tengo un enorme orgullo de tener sangre italiana ❤🇦🇷🇮🇹❤
❤️🇦🇷🇮🇹
Yo soy descendiente de españoles, pero los inmigrantes italianos han incluído muchísimo en nuestra cultura. Me encanta Italia, somos muy parecidos
@@maty_fuji9475
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 ??? nada que ver una cosa con la otra
@@TomásMalloCerri
Tienen todo que ver entre sí, aunque parezcan antagónicos.
In Argentina, if you visit a pizzeria, you will find the farinatta but in Argentina a is called "fainá" (in genovese) you will also find at Sunday everuvody goes to buy "pasta fresca" this is another habit from the italians. Ciao, ci vediamo la prossima!!
❤️🇮🇹🇦🇷
"In sunday everybody goes to buy pasta fresca", in which neighborhood my friend? 😆
@@lucasykza no se si domingo pero por lo menos una vez por semana no? Quien come pasta de supermercado pudiendo comprar pastas frescas...
Minimo una vez al mes los ñoquis
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
Ciao Carlo! bellissimo video! Grazie per averlo fatto.
Grazie mille!!
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
Ciao Carlo..!! no sabia que tomabas Mate..!!😅.
idoloo !!!👏👏
ottimo video !!
saluti dall'Argentina.!!🖐🇦🇷🇮🇪
Grazie mille! Amo il mate 🧉 👍👍
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Ottimo video!!! Fantastico!!! Grazie mille 🇦🇷❤🇮🇹🤩🫂!!!
Grazie a te 🇦🇷🇮🇹
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
Hola soy argentino, no estudie italiano pero entendí el 90% de lo que dijo jaja
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
@@rosemary77777ni siquiera dijo que era europeo solamente que entendió casi todo lo que dijo. 😂😂
@@FabiSkuts
Los ingleses también son simplemente inmigrantes que emigraron a las Malvinas para poblarlas. La única diferencia és que no hablan castellano.
@@rosemary77777me parece que tenés algún tipo de resentimiento con los argentinos. Por qué la tenés adentro? Contanos
@@rosemary77777 te duele mucha la cola con argentina
Sono Argentino, della provincia di Santa Fe, da un paesino dove sono venutti, molti Piemontesi. i miei 16 trisnonni erano Italiani. Cuasi tutti da Piemonte, e qualcuno della Lombardía. Ricordo da piccolo ascoltare a mia nonna parlare Piemontese con sua sorella
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 ¿Eh? La inmigración italiana, fue en la segunda mitad del siglo XIX y vinieron a poblar una argentina despoblada. La identidad argentina está formada por la cruza de nativos y Españoles, a los que se incorporaron entre otros muchísimos italianos, que forman parte de la identidad Argentina. Con los hermanos de chile no tengo problema. Y nada de eso tiene que ver con el enemigo histórico de la Hispanidad, Inglaterra, la pérfida Albion que en estos momentos usurpa las Islas Malvinas
@@pablocesargallo7447
Los ingleses son simplemente inmigrantes que migraran a las Malvinas para poblarlas.
Altro que!!!!, se diría en la república de Frank 😂
@@rosemary77777por favor señora, vaya a leer un poco de historia
Grazie mille.
Meraviglioso video.
Sono uno storico italo-argentino(lombardo-argentino)nato nella mia città autonoma di Buenos Aires.
Grazie mille del commento 🇦🇷🇮🇹 Magari mi puoi aiutare con del materiale storico!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@@rosemary77777 la Argentina es principalmente de nosotros los ítalo-argentinos.
Se te nota el complejo de inferioridad chilena.
Qui in Argentina è incredibile, a pensarci un po', l'enorme quantità di parole che usiamo di origine italiana.
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Amigo nadie esta luchando con chile alto resentido y ademas tenes algun probke que los argentinos tengamos parientes italianos yo soy decdndiente de italianos de calabria y no ko ando presumiendo a nadie y ademas te molesra que tenfamos buena relacion con otros paises y no se con que argentinos te habras ropado pero lo de creernos europeos es algo que esta distorsionado por personas de otros paises latinoamericanos que estan resentidos con los argentinos y uruguayos@@rosemary77777
@@rosemary77777y para que sepas no le entregamos nada a nadie los italianos vinieron a argentina por vidas mejores ya que la estaban pasando mal se ve que sos un resentido y no soportas que hay gente con ascdndencia europea y no lo ptesumen en lo absoluto alto resentido chileno
Me encantó el video 😄💕
Estoy asombradísima de haber entendido todo este video sin haber necesitado traductor y veo que no soy la única. Soy argentina y hasta donde sé, no tengo raíces italianas, pero el idioma me suena tanto que lo entiendo. Me pasa como a Gabito 7171 y ¡no creo que seamos los únicos!
Hermanitos latinoamericanos diciendo "argentino no te creas europeo" en tres, dos, uno...
Ja .....ja ...ja la mayoría de los argentinos tiene doble ciudadanía
@@andream2647 Y los que nos rodean, doble resentimiento. Yo no la tengo pero no culpo a quien la tiene por tenerla por sangre y por permitirlo los países de sus antepasados.
Y’a salo el desubicado con sus reclamos anti argentina 🇦🇷 . Andate y hacete una vida. Soy argento sin ancestro europeo pero defiendo lo nuestro
Siempre me dió gracia eso. Ya que dicen q nos agrandamos por creernos europeos, pero son ellos mismos los que piensan que son inferiores al europeo y por eso pensar q somos descendientes de europeos es "agrandarse"
argentino no te creas europeo
Io sono di seconda generazione nato in Argentina. Altre parole lunfardo che usiamo quotidianamente:
Guarda: dall'italiano guardare, che in spagnolo significa guardare. "Guarda/Attenzione quando si attraversa il viale"
Banquina = panchina (termine che gli operai genovesi usavano quando costruivano le strade per riferirsi alla spalla; banquina è attualmente accettata come argentinianesimo, "La macchina si è spenta e sono rimasto sdraiato sulla panchina"
Birra/cerveza - birra, letteralmente.
Bagallo o bagayo da bagaglio bagaje, solitamente significa bagaglio ma anche qualcuno dall'aspetto brutto. "Non puoi besare quel bagalto"
Bochar (non superare un esame di studio). "Mi hanno bochato nella storia"
Bochinche (disordine o qualcosa di rumoroso). "Cos'è questo rumore?"
Bodrio: da bodrio. qualcosa di mal fatto viene applicato a ciò che è noioso.
Busarda o buzarda (in entrambi i casi si pronuncia con la "s" del Rio de la Plata che è molto simile all'italiano; significa pancia grassa o pancia di un essere umano. "Che busarda! Cosa hai mangiato? Una Fiat 600 ?"
Chicato (dall'italiano accecato = cieco) significa qualcuno che è miope o ipovedente,
Chito! dall'italiano zitto!),
copetín (dal genovese cuppetin, sorta di antipasto serale).
crepar (dall'italiano "crepare" -rompere, morire-, nel Río de la Plata ha il significato di "morire")
cucha (dall'italiano cuccia, il letto per cani, gatti, ecc.
cuore (cuore letterale)
deschavar (far conoscere qualcosa che era nascosto, viene dall'italiano schiavare: aprire qualcosa con una chiave; così la parola lunfarda e consueta del Rio de la Plata deschave significa far conoscere tutto o fare qualcosa di segreto.
Eco! da eccole cua. "Eccoli!"
Enchastre (macchia d'inchiostro e per estensione qualsiasi macchia, sporco o cosa confusa.
feta (invece di "fetta sottile", dall'italiano fetta), "pane e due fette di prosciutto e formaggio"
fiaca, in argentino, (dall'italiano fiacca: debolezza, pigrizia, riluttanza) "Devi studiare ma mi dà una fiaca."
Ufff, mille piu...
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
@rosemary77777 yo soy argentino. Pero si tengo ciudadanía italiana porque el linaje es de sangre. Abuelos italianos, padres, yo y tambien mi hijo. Si tengo el pasaporte que desearías vos. Lo siento. No dejo de ser argentino. Jamas lo dejaria. Es mi patria, peeo si soy ciudadano europeo y voto 'all'estero'. Lo siento. Orgulloso de ser argentino ante todo y de mi sangre tambien. 😘
Hola, te entendí todo! Hace mucho, estudié italiano en la escuela, pero no lo hablo. Mi abuelo era de Sicilia, tengo un primo que es de allá y a veces chateamos, pero en español. Creo que él usa el traductor. 😁😘
Ya es el momento que estudies italiano otra vez! Te recomiendo mi curso que está perfecto para tu situación ❤️🇮🇹
@piazzasquare tante grazie, ma mi situación económica no me lo permite. Será en otra oportunidad. 😘
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
@rosemary77777 jajaja! Que chistosa! Y no luchamos contra Chile por las Malvinas, sólo contra los ingleses. A Chile sólo tenemos que mantenerlos a raya para que respeten los límites. Y no se trata sólo de unas islas congeladas, si fuera el caso, para que las querrían los ingleses. Se trata de muchas millas marinas, con todos sus recursos naturales, el acceso a la Antártida por parte de Inglaterra y el control del canal de Beagle, que en su momento fué el único paso entre el océano Atlántico y Pacífico.
Por otro lado, lo le entregamos el país a Italia. Los italianos vinieron y se nos uniron, integrándose a la comunidad y aportando un gran valor cultural a la sociedad. Son familia y pueden venir cuántos quieran, que siempre serán bienvenidos!
@@rosemary77777 los italianos son familia y pueden venir cuántos quieran. Y sólo luchamos contra los ingleses por recuperar parte de nuestro territorio. Con los chilenos no luchamos, solo los mantenemos a raya. 😘
Auguri! Bello video! Ciao Abbraccio
Grazie!!
Bel video! Saluti da un Italiano divenuto Porteño!
Un abbraccio! 🇦🇷🇮🇹
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
@ Soy Argentino con todo el orgullo del universo! Si bien vivi la primer mitad de mi vida en Italia. Si hay alguien dolorido aca no soy yo! XD
Molto interessante complimenti!! 👏😊
Grazie!!
Grazie mille 🇦🇷❤️🇮🇹
Grazie a te del commento!
increible como entiendo perfectamente el italiano! supongo que gracias a mis padres que lo hablaban en casa, un abrazo desde argentina amigo!
Muchas gracias por tu comentario! 🇦🇷🇮🇹
No eres europeo ni nada, eres sudamericano, te guste o no. Acepta que duele menos.
Excelente vídeo! Muito informativo. Aprendi muito! Parabéns e obrigado 💖
Grazie mille! 👍🇧🇷🇮🇹
Hola amici,yo soy un argentino sin ascendencia italiana pero me llama la atención como entiendo todo lo q hablas...un saludo!
Muchas gracias por tu comentario! Si entiendes todo lo que digo en el video, vas a tener mucho éxito con mi curso de italiano! 👍👍
¿como è que sensa parlare l' Italiano, io posso capire un ampio senzo di quello que si dice???? Ringrazzio a mie viccini que parlavano Italiano quando ero piccolino.
Un piacire immenso❤❤❤.Aclaro nací en un pueblito de 5000 habitantes en la Patagonia Argentina, 1968🎉🎉🎉
Grazie mille per il tuo commento! ❤️🎉
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Si hay algo que mi abuela Italiana dejó como una costumbre en la familia son los domingos de pasta!. y me sorprende que sin saber mucho italiano entendí bastante de lo que hablaba.
Dios bendiga Italia y Dios bendiga Argentina! somos hermanos de sangre.
Excelente video, saludos desde Córdoba Argentina
Excelente trabajo amigo.
La spiegazione è top. Adoro come fai la cadenza porteña. La fai veramente bene! Te lo dice un argentino. Secondo me è un mix fra la cadenza siciliana e napoletana 😂😂
Hahah grazie mille!
Ottima idea!!! Il tuo corso può essere molto interessante e utile per coloro che hanno origini italiane. Io compreso.
Grazie mille del commento! Fammi sapere se hai dei dubbi sul corso 😊👍
No hablo italiano, y entendí casi todo. Gracias
Con un po' di studio, imparerai a parlare italiano molto velocemente!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Hola! Soy de la Provincia de Buenos Aires... En que italiano regional hablás? Porque entiendo como si fuera castellano, pero a otros italianos no les entiendo nada....
igual
Sono di Milano!
@piazzasquare ok, gracias!
@@piazzasquare entiendo todo!!!! Increíble!
Nosotros queremos mucho a Italia, somos parte de ustedes. Y se habla lunfardo en todos lados.
Grazie sonó Argentina bellísimo il video Amico
Grazie!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Hola! Soy argentina hija de italianos, y es verdad no solamente en muchas palabras sino casi toda la cultura de Buenos Aires viene de Italia, la pizza, el helado, las pastas en familia los domingos... y muchas cosas más
Excelente video. Muy rico en contenido.
Sin lugar a dudas, una tarea pendiente es aprender la lengua de mks abuelos, aunque pude entender perfectamente el vídeo. Saludos
Ti consiglio il mio corso :)
Somos muchisimos hijos, nietos, bisnietos de Italianos (de diferentes regiones). Y muchos, aunque nacidos acá, conservamos el amor a las costumbres y tradiciones de nuestra familia.
Fozza Catania!
Me causa gracia poder entender todo perfectamente sin traducir jajaja
Puede ser porque pasaba los veranos enteros con mi nona materna, ella hablaba español rioplatense perfecto pero nunca dejo de hablar italiano de forma cotidiana
Super bien! Con mi curso vas a llegar al nivel intermedio en nada 😁😁
¡Boludo que buen video.!! Sos un groso, Capo!!! 😂
L'Argentina è un gran paese pieno di gente amabile, cariñosa, guapa e muy inteligente.
Saluto desde Temperley Argentina.
Soy argentino, descendiente de italianos de la región de Lombardia y si bien nunca aprendí italiano, entendí todo lo dicho en el video jajajaja
Soy de la provincia de Mendoza y realmente podría decirse que Mendoza es una colonia italiana en todos los sentidos, tanto étnico como cultural.
La cultura italiana se impuso a la española y la aplastó . No es solo alguna palabra, no no es solo el idioma, la musica, la cocina,la arquitectura, hasta los gestos corporales .
Todo argentino se siente en casa en italia y no en España.
Es así .
Y algo mas , ya ha traspasado nuestro pais y influencia toda sudamerica, lo curioso es que italia como pais nunca hizo nada para lograr eso.
Forza italia ❤
Muy bueno..gracias muchacho Argentina e Italia somos familia
Grazie mille! ❤️🇦🇷🇮🇹
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Por lo menos a mi me pasa que, sin haber estudiado italiano, entiendo casi perfectamente todo lo que se dice en el video, supongo que es justamente por el lunfardo argentino que nos resulta tan familiar el italiano y a eso debo agregar que mi abuela hablaba mucho en su dialecto heredado del norte de Italia, así que crecí escuchando esa mezcla de castellano e Italiano , Saludos desde Santa Fe, provincia con gran cantidad de descendientes de Italianos❤🇦🇷❤
Muy interesante el análisis. Gracias por hablar lento. Es más comprensible así, para los que no hablamos italiano
Grazie mille! 😉
estoy viendo un video en italiano y entiendo casi todo? que esta pasando
Complimenti per questa lezione così istruttiva. Soy un porteño y uso términos lunfardos con personas con cierta confianza. Comunque serve vedere il contesto "pibe" non è benvenuto dagli adolescenti, meglio dire Señor o Joven. "Pibito" è peggiorativo. Ma per un adulto " sono ancora un pibe" "estoy hecho un pibe" è un complimento. Attenti a mina, è peggiorativo, una mala donna ma "minona" è una bella donna alta con sex appel.
Hablás como un porteño. Te felicitamos. Un video da seguire con più studi . Con el sol de verano porteño, Gracias desde un barrio tanguero.
Muchas gracias por tu comentario! Voy a seguir estudiando el tema y voy a subir más videos 👍🇦🇷🇮🇹
“Mina” no es peyorativo y “minona” es una palabra que no se usa. En todo caso se dice “es un minón”.
Mis abuelos no hablaban italiano, sino el dialecto de su provincia, ya que nunca aceptaron la idea de italia como país. Creo que muchos de los que vinieron, no se consideraban italianos ni querían hablar esa lengua unificada, y tenían mucho orgullo de su dialecto. Lamentablemente las nuevas generaciones han recibido una versión simplificada de la historia. Saludos desde Buenos Aires.
Direi che "Pibe" lo usino soprattutto per circa Adolescenti o meno. Per "Ragazzo" lo Spagnolo credo preferisca "Muchacho"... . Recentemente mi sono rivolto alla Coppia di circa Trentenni argentini in Italia del Canale "TH-cam ConPasaporte" chiamandoli "Chicos"... .
En Argentina la palabra chicos/as además de referirse a los de una cierta edad es un trato cordial sin limite de edad. Por ejemplo: este lunes me encuentro con las chicas y ninguna tiene menos de 60 años 🤣. Estuvo bien usar la palabra "chicos" para los youtubers.
Yo pensé que no hablaba italiano y entendí la mayoría del video sin subtítulos.
Chi sono più "chamulleri", gli italiani 🇮🇹 o gli argentini 🇦🇷 ? Io credo che siamo alla pari, ahah. Grazie per il video. Saluti da un porteño!
Haha grande! ❤️🇦🇷🇮🇹
Pibe lo usan los habitantes de Buenos Aires y gran parte de Argentina, en Entre Rios se dice guri, en Chaco se dice chango , y supongo que en alguna otra provincia de otra forma no recuerdo ahora
Hola, mi abuelo peleó en la primer guerra mundial, Sebastián Rocchetta de Piamonte, mi apellido es Bianchi de antepasafos de la Liguria,tamnién tengo una abuela Española de Castilla la vueja, yo soy de Buenos Aites Argentina,saludos...
Gracias por tu comentario!
Siento que habla un argentino en italiano 😊
Nella mia familia ci sono portoghesi, spagnoli e anche francesi....ma io ho studiato italiano perché mi piace.
Video molto bello e informativo 💪🏼 Congratulazioni! Allo stesso modo, ti concentri molto sull'Argentina, e in Uruguay si parla allo stesso modo. Infatti l'Uruguay è il paese con la più alta % di immigrazione italiana nella sua popolazione in America 🇺🇾🇮🇹🙌🏼
🇺🇾🇮🇹❤️
Uruguay es una provincia Argentina
Se centra en el país importante
Argentina
Siempre queriendo figurar 🙄
Ellos inventan todo, el dulce de leche, Gardel, el tango, el himno, el asado, la rueda, la televisión, el fuego, tu vieja , etc, etc...
Son infumables.
Anche devo diro che il "lunfardo porteño" ha come caratteristica essere mestizo per la influenza delle lingue native.
Así es
Y casi todas esas palabras de los idiomas indigenas no se perdieron
En cambio la mayoría de las de origen italiano que no eran más de unas 20 ya no las usan los más jóvenes
@@Boedo359 como guía de turismo historiador te explico que los ítalo-argentinos mantenemos a más de cien palabras italianas y otras características italianas como el seísmo,el yeísmo,las terminaciones acentuadas,las tonadas y cierta fuerza en la letra s en la nostra parla lunfarda además del resto de nuestro patrimonio histórico y cultural porque la mayoría vivimos en barrios de ciudades y pueblos de zonas rurales que son mayormente colonias nuestras.
@@Boedo359 El dialecto latino lunfardo de las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya fue creado entre los años 1850 y 1900 y es descendiente en su mayoría de los idiomas latinos italianos lombardo,piamontés,ligur,véneto,friulano e italiano y en menor medida es descendiente de los idiomas latinos italianos napolitano y siciliano de las actuales poblaciones étnicas italianas celta lombarda,celta piamontesa,ligur piamontesa,ligur,véneta,celta friulana-veneciana juliana,latina italiana,griega campana,griega calabresa y griega siciliana.
La variedad rioplatense del idioma latino castellano se habla en la mayor parte de la Argentina y en la totalidad del Uruguay.
El dialecto latino lunfardo es hablado por las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya dentro de la variedad rioplatense del idioma latino castellano.
También hay millones de personas en la Argentina y el Uruguay que no pertenecen a las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya pero adoptaron al dialecto latino lunfardo en su habla cotidiana dentro de la variedad rioplatense del idioma latino castellano.
En la Argentina el dialecto latino lunfardo se habla en la totalidad de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y en una parte minoritaria de la Provincia de Buenos Aires que abarca a la franja costera.
En Uruguay el dialecto latino lunfardo se habla en la totalidad del Departamento de Montevideo,en la mayor parte del Departamento de Colonia y en partes minoritarias de los departamentos de Canelones,San José y Soriano.
Las zonas de la Argentina y del Uruguay donde se habla el dialecto latino lunfardo coinciden con las zonas de ambos países con más ítalo-argentinos e ítalo-uruguayos.
Las características del dialecto latino lunfardo son las siguientes:las tonadas.
La pronunciación con cierta fuerza de la letra s en varias palabras como viste,está,escuchá,etc...
La terminación acentuada de varias palabras como atendé,sabés,escuchá,cantá,etc...
La pronunciación con seísmo y yeísmo.
Variaciones en palabras como sino y sinó y dieciocho y diez y ocho.
Más de 100 palabras de los idiomas latinos italianos lombardo,piamontés,ligur,véneto,friulano,italiano,napolitano y siciliano.
Los principales ejemplos de más de 100 palabras italianas son los siguientes:che(ce),chau(ciau/ciao),pibe/a(pivetto/pivello/pivèll/piva),atenti,gamba,gambeta(gambetta),salute,cuore,mina,groso/a(grosso/a),laburo(lavuro/lavoro),morfi,manyar(mangiare),mangiata,fiaca(fiacca),bondi,minga,buon,yorno(giorno),per,la,matina(mattina),guarda,nono/a(nonno/a),papo(pappo),mama(mamma),testa,ventolina,clientela,cuatroqui(quattrocchi),nostro/a,facha(faccia),camorra,mufa(muffa),yeta(geta),bronca,linyera(lingera),avanti,festichola(festicciola),lavatina,mazacote(marzacotto),eco(ecco),école cua(ecole cua),grazie,mille,non,mi,piache(piace),bersaglieri,che,la,vittoria,e,nostra,molto,bene,cherto(certo),bergamota(bergamotto),dopieta(doppieta),naso,parentela(parentella),bachone(baccione),dopo,bambinos/as(bambini),piove,tuti(tutti),ma que(ma che),bagayo(bagaglio),capo/a,pelandrún,yiro(giro de caminar),viejos(vecchi),chanta(ciantapuffi),escabio(scabio),otra que(altro che),te quiero bien(ti voglio bene),ma si,se vamos(ciandiamo),semos,mamma mia,andiamo,madonna santa,all'uso nostro,siamo fuori,berreta(berretta),chupín(ciuppin),copetín(coppetin),corso,crepar(crepare),cucha(cuccia),deschabar(schiavare),espiedo(spiedo),góndola(gondola),malandra(malandrino),orto(huerto),qualunque,menefrega(me-ne-frego),ufa(uffa),chapar(ciapa),escorchar(scocciare)urso(orso),fato,chin-chin(cin-cin),fangote(fangotto),birra,via-via,alla cucina,pichicho(piccicio),buona,serata,notte,domenica,cachada(cacciada),cachando(cacciando),cachuso(cacciuso),croto/a(crotto/a),banquina(banchina),bochar(bocciare),abbraccio,forte,grande,bacán(bacàn)y engrupir(gróppo).
Un ejemplo de conversación en el dialecto latino lunfardo es el siguiente:che pibe,guarda que la mina viene en el bondi.
Metele gamba que piove.
Ma non mi piache(piace).
Ma que cosa?
Ma si vamos.
Avanti bersaglieri che la vittoria e nostra.
Chau(ciau/ciao).
La palabra che(ce)utilizada por las poblaciones ítalo-argentina e ítalo-uruguaya en su dialecto latino lunfardo,por la población ítalo-brasileña en su dialecto latino talian y por las actuales poblaciones étnicas italianas celta lombarda,celta piamontesa,ligur piamontesa,ligur,véneta y celta friulana-veneciana juliana en sus idiomas latinos lombardo,piamontés,ligur,véneto y friulano a las que pertenecen las partes mayoritarias de las poblaciones ítalo-argentina,ítalo-uruguaya e ítalo-brasileña se utiliza con el significado de pará,como por ejemplo,cuando se dice che(ce),che(ce)Roberto y con el significado de estás,como por ejemplo,cuando se dice che(ce)Roberto y no tiene relación lingüística con las palabras llamadas che de actuales poblaciones étnicas amerindias del sur y del norte de Argentina y de Paraguay,Bolivia,Perú y Ecuador.
El lunfardo se usa en la mayor parte del país, donde se habla el español rioplatense con una pronunciación muy influenciada por el napolitano y el galego.. las palabras no solo provienen de las lenguas regionales que nombraste, también viene del napolitano, calabrés, siciliano... Mis antenati eran del Campobasso y de Vibo Valentia... Quizás en Brasil llegó más inmigración italiana, pero tanto en la mayor parte de Argentina como en gran parte del Uruguay, esa inmigración transformó dramáticamente nuestras sociedades en italo hispanas... En fin, yo tengo además de italiana, sangre turca y francesa, plenamente mediterráneo... Muy bueno el video...!!!
Con respeto, discrepo respecto del uso generalizado del lunfardo. En lo que concierne a su generalización y extensión. Si bien en el interior del país se usa el lunfardo, las palabras que se dicen son las más arraigadas en el acervo popular. No es como el uso que se le da en la región del rioplatense, que comprende el litoraleño; el bonaerense y el patagónico. O que en la mayoría del pais se use el rioplatense. Existen el norteño; el guaranítico; el cuyano y el central, este último, con el cordobés y el puntano. Entre los principales. Según consta en el libro de la lingüista Berta Elena Vidal de Battini en el libro de su autoria, de los años ´60, "El español de la Argentina". Letras precursoras de estudios más profundos posteriores y de especialistas de varias partes del mundo y de variadas universidades; de variados lingüists y filólogos.
@@halconar yo soy mendocino, y si bien tenemos un acento diferente a los porteños, usamos un montón de lunfardismos. En Mendoza y Córdoba llegaron muchos italianos, tenemos una influencia muy grande.
@@halconar Se usa en todo el pais o se ve que no conoces mucho el interior. Yo soy del sur de sta fe, lleno de piamonteses y no notas diferencia alguna, solo cambia el acento insoportable de los porteños.
Jeu pensi assai estrange che alcüni gen' sun si süs li caua dau napuletàn ecc, che mi agrada ma fan minga mension dei enfluensa genuvesi ò piemuntesi.
Accò dice, fuòrsi es la tieu aera dun es mai enfluensàt dau sud.
Hai agüt la fortuna d'havé parlà ambe cauchi persuna dau vuòstre paìs, e es segürament lu cas che si siam capìt perché ellü parlavon lu lunfardo tamben.
@@GuillermoBarale-lu5yb no podía dejar de aparecer el del interior resentido y encima ignorante porque ni idea de como se habla en todas las provincias del pais.
Saludos a mi familia Italia desde Argentina
Perché, se il lunfardo è parlato sia in Argentina che in Uruguay, nel titolo si menziona solo l'Argentina e si usa solo la sua bandiera?
Porque Uruguay en el S XX tuvo una políticas gubernamentales que intentaron escindir la comunidad rioplatense incentivando el tú en lugar de vos, por ejemplo, y demás costumbres, como si los pueblos, por política, se distanciaran.
Por eso es mas fuerte la representación de Argentina.
Porque Uruguay es una provincia argentina.
X que P0BR£guay👨🏿🌾👩🏿⚕️🏹👈 N0 EX ¡STE
La inmigración italiana en Argentina es la más numerosa que recibió históricamente la República Argentina, superando en número a la de los conquistadores españoles .
Los ítalo-descendientes son la mayor comunidad europea en Argentina, superando a los descendientes de inmigrantes españoles. Unos 3 millones de italianos llegaron a la Argentina que posee la mayor comunidad de italianos fuera de Italia.
Se estima que el 70% de la población argentina tiene ascendencia italiana, lo que equivale a unos 30 millones de personas
Este video no muestra el lunfardo en el tango. La musica porteña de ese tiempo.
Miei unici nipotti sono Italo-argentini.
Il piccolo dicutiva con il suo nonno in italiano. Loro non si metavano d' accordo que guardare a la TV, certamente in italiano e accompagnatti de un richissimo GELATO, non potteva essere de un' altra maniera❤❤😂😂😂
Credo che Buenos Aires sia gemellata con Cagliari perché Nostra Signora di Bonaria ha dato il nome alla città ( a detta del Papa Francesco) ed è noto che a Cagliari è stata ripescata la statua ed è stata costruita la basilica da cui il Papa ha fatto il discorso nel suo primo viaggio.
Es de no creer...entiendo palabra por palabra no necesito subtitulo de nada, entiendo cuando leo algo en italiano, algo hablo y nunca fui a aprender el idioma.
Hay muchos descendientes de italia en argentina, yo soy uno. Saludos
Esatto! 🇮🇹🇦🇷
Que bien se te entiende. Y eso que no parlo ni una Parola in italiano. Ajajjajajaj
Un capo el tano!!
Gracias!!
No solamente de italiano el lunfardo, también de idiomas muy diferentes como del francés (a la pipetuá) portugués (faca,) guaraní (. ) mapundung (china), qeucha, africano, etcétera
Mira casualmente mi familia viene de lombardía una parte una parte el apellido de la mía Mamma es dermesana y el de mi nono es maestroverti somos tan parecidos a ustedes como cittá
¡eccellente!
Como a muchos descendiente de italianos entiendo perfectamente al escucharlo pero no puedo escribirlo y me cuesta mucho leer en italiano
Sí, ci sono tantissimi lombardi, come I miei noni! Di Pianello del Lario, Provincia di Como!!!
¿Por qué luchan contra Chile e Inglaterra para recuperar unas islas congeladas si están entregando todo su país a los italianos sin que estos muevan un dedo?
Sin saber una pizca de Italiano, entendí el 70% del video
Mi rallegro di cesto video, ma non solo dal italiano si parla adesso in Argentina anche il siciliano, ma vi è mancato varie parole ad un esempio, cui la "cerveza le chiamamo, BIRRA" uno dei tanti, piacere.
Saludos desde san Juan Argentina yo tengo x parte de mí padre descendencia española y x parte de mí madre italiano yo no hablo italiano pero crecí escuchando hablarlo y también el valenciano
Hay palabras de origen alemán y francés. Y alguna que otra árabe también.
En Argentina casi todos son descendientes de Italianos por eso siempre se dijo que éramos Italianos que hablábamos español 😂
Soy Argentina descendiente Italiana Motroni y entiendo todo 😂
Uruguay provincia de Argentina, no era necesario separarlos jsjsjsjsjs
SOY ARGENTINO CON ABUELOS DE UDINE, FRIULI, SALUDOS DESDE SANTA FE, ARGENTINA.
En todos los países europeos que pude visitar me sentí muy bien recibido, pero sólo en Italia me sentí como en casa... igualmente Buenos Aires no es tan "italiana" como Rosario y los pueblos de la región granera de Ssnta Fe, Entre Ríos y el Sur de Córdoba...
En Argentina y sobre todo en La Boca ( un viejo y pintoresco barrio de inmigrantes italianos) un tango no es tango si no tiene palabras en italiano, aquí te dejo uno de los mas representativos tangos sobre nuestra identidad italiana, Canzonetta. th-cam.com/video/yX073qkq-pI/w-d-xo.htmlsi=XD0QrKYC8h4a6RqF
Che bella pronuncia porteña hai usato con Villanueva (viSHanueva) e con tante altre parole. Complimenti!
Dopo aver vissuto per più di 3 anni in Italia, penso che, come noi utilizziamo "quilombo", in italiano voi utilizzate "casino"
Grazie mille!
Los ingleses también son inmigrantes que emigraron a las Malvinas para poblarlas. La única diferencia és que no hablan español.
Que bien nos vendría otra gran ola migratoria de Italia para recuperar un poco esa impronta europea que supimos tener
Io da italiano capisco bene quando parla un argentino a differenza di quando sento parlare uno spagnolo.
No lo hablo, pero puedo asegurarte que entiendo entre el 80 y 90 per cento.
SOY ARGENTINO DE ROSARIO Y TE ENTENDI TODO SIN LEER
Muy bien 👍👍🇦🇷🇮🇹
@@piazzasquare CUESTION DE ABRIR OREJAS O ESTOY MEDIO LOCO JAJAJ
@@hanoi-radio-rosarioes solo ricordare come parlare los nostros ancestros, mis vecinos hablaban como nuestro caro amici youtuber.
Es nuestros barrios hablábamos todo mezclado, por eso entendemos tutti il video 😂😂😂
Lunfardo; dialetto dello spagnolo argentino con parole italiane, portoguese, francese e zingari (Caló)
È strano che, sebbene gli immigrati dall'Italia non fossero pochi, erano una minoranza rispetto agli spagnoli. Trovo molto interessante che la lingua italiana e il carisma abbiano avuto più peso dello spagnolo
Erano quasi la stessa quantità, la differenza era piccola.
Llegaron a ser mayoría, hasta los 2000 más del 60 % de argentinos era descendiente de italianos. Después de esa fecha llegaron millones de inmigrantes, de Bolivia, Perú y sobre todo de Paraguay, que son de origen indígena y español, y al tener hijos y nietos acá ahora son casi mayoría ellos
@@anasilvina777 es así, tal cual.
Nieto de Españoles e Italianos , la tonada Argentina es única, pero previo a los 90' era mucho mas notorio, hoy vamos perdiendo esa identidad, vamos a terminar hablando como los turros
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤