ตก/dtok/: 5 Surprising Meanings in Thai
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024
- สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/
In this eye-opening video, we delve into the multifaceted word "ตก" in Thai, uncovering its six surprising meanings. From fall and drop to fishing, missing vehicles, bleeding colors, and even decreasing, you'll discover the hidden versatility of this common Thai term. Gain a deeper understanding of Thai language nuances and expand your vocabulary with practical examples provided in this insightful lesson.
----------------------------------------------------------------
✴️Support New’s Channel As A Member / @thailessonsbynew
✴️Patreon: / thailessonsbynew
✴️Online Courses: p.wasineee@gmail.com
✴️Support me ^^
Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
Wise: wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
www.buymeacoff...
✴️Follow me ^^
Facebook: / wasineechannel
TH-cam: / @thailessonsbynew
Instagram: / thai_lessons_by_new
Tiktok: / thai_lessons_by_new
Spotify: open.spotify.c...
Spotify for Podcasters: podcasters.spo...
----------------------------------------------------------------
Fall down
ตก
/dtòk/
1. Jane fell down the stairs
เจนตกบันได
/jen dtòk ban-dai/
2. It has been raining all day
ฝนตกทั้งวัน
/fŏn dtòk táng wan/
Miss (a transportation)
ตก
/dtòk/
3. I got up late, so I missed my train
ผมตื่นสาย ก็เลยตกรถไฟ
/pŏm dtèun săai gôr loiie dtòk rót fai/
4. Don’t forget to set your alarm, that you won’t miss your flight again
อย่าลืมตั้งนาฬิกาปลุก จะได้ไม่ตกเครื่องบินอีก
/yàa leum dtâng naa-lí-gaa bplùk jà dâai mâi dtòk krêuuang bin èek/
To fish
ตก
/dtòk/
5. I fished this fish myself
ปลาตัวนี้ ผมตกเองนะ
/bplaa dtuua née pŏm dtòk eng ná/
ผมตกปลาตัวนี้เองนะ
/pŏm dtòk bplaa dtuua née eng ná/
6. Have you ever done squid fishing?
เคยตกหมึกมั้ย
/koiie dtòk mèuk mái/
Drop, reduce
ตก
/dtòk/
7. Messi’s energy never drops
เมสซี่ แรงไม่เคยตกเลย
/mét sêe raeng mâi koiie dtòk loiie/
8. What’s the annual percentage decrease in the price of the car?
รถ ราคาตกปีละกี่เปอร์เซนต์
/rót raa-kaa dtòk bpee lá gèe bper-sen/
Bleeding colors
สีตก
/sĕe dtòk/
9. Don’t wash colour clothes with whites, otherwise the colour blended into the whites
อย่าซักผ้าสีกับผ้าขาว ไม่งั้นสีจะตก
/yàa sák pâa sĕe gàp pâa kăao mâi ngán sĕe jà dtòk/
Practice: He fell from the tree
Suggested videos:
ทั้ง whole, all - • Thai Grammar - How to ...
How many - • Thai Lesson: How to sa...
Late - • Uncovering the Versati...
Miss - • Learning Thai in 20 Mi...
So that จะได้ - • Thai Conjunctions: How...
เอง ตัวเอง - • Thai Lesson: Clarify Y...
เคย Ever - • Thai Lesson: Learn How...
Otherwise - • Forming Thai Sentences...
#learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage
Wow. Thanks your videos are very helpful
thank you 😊
I remember from your previous lessons there are also "dtok long" and "dtok tee nang larm bart".
Indeed 😊
ขอบคุณนะคะครูนิว🙏
"เค้าตกต้นไม้ (ไม่รู้ว่าเจ็บหรือเปล่าคะ)"
❤
การบ้าน: เค้าตกต้นไม้
ขอบคุณมากนะคะครูนิว :)
ถูกต้องนะคะ 😊
เค้าตกจากต้นไม้
ขอบคุณนะครับครูนิว 🙏🏻🙏🏻
ถูกต้องนะคะ 😊
Such s wonderful lesson . Thank you so much.
thank you 😊
ฝนตกหนักในประเทศไทย
ดีใช่ไหมคะ 😊
I never been fishing before, but I would like to give it to go
Thank you for this lesson. Actually in English we would say I caught it myself. ( We catch fish).
thank you 😊
ขอบคุณครับ
ขอบคุณค่ะ 😊
Thanks for the lesson-khao tdok ton mai
correct 😊
Good examples provided to illustrate precise meanings of the words.👍👍👍
thank you 😊
Kao dtok dohn mai laew na krup
correct 😊
We don't say i fished this fish,
I caught this fish myself
thank you 😊
Dear Teacher,
Is it correct?
เขาตกพื้น
จากรถสองแถว
He fell to the ground.
from a minibus
เขาตกจากรถสองแถว(ลงบนพื้น) 😊
kop kuhn kroo niw เขาคกลงมาจากค้นไม้
เขาตกลงมาจากต้นไม้ 😊
เขาตกต้นไม้
ถูกต้องนะคะ 😊
Khao dtok dok.
káo dtòk dtôn mái 😊
เขาตกจากต้นไม้
ถูกต้องนะคะ 😊
@@thailessonsbynew ขอบคุณมากค่ะ คุณครู
Love what you do, but can I suggest you make your example sentences a lot shorter please 🙏
thank you 😊
😊🙏
Thank you 😊
What's the difference between ล้ม and ตก?
Thank you for the lesson but you forgot one important phrase: I often hear the word ตกใจ (dtok chai) which means 'shocked' (about loud noise for example).
thank you 😊
kao dtok jaak dton-mai Thankyou again kroo New. Just an english tip- You should say I caught this fish myself
correct 😊 thank you 😊
เขาตกลงมาจากต้นไม้
ถูกต้องนะคะ 😊
Khao dtok dton mai
correct 😊