ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
支離滅裂な文章が必要な時があります
バイヤー発見
ざんねーん
逆翻訳が捗りますね!
上げときますわ
本物で草
0:02 支離滅裂な文章が必要な時ってありますよね (支離滅裂な文章)
リアルに使うことあるんですけど、、、
このコメめちゃくちゃすこ
支離滅裂な思考・発言
狐狸→E.coli(大腸菌)で草
それは草すぎて好き
3:34 メロドラマと友人に訪問でなんとなく察せた
33対4?なんでや阪神関係ないやんけ!
なんでや阪神関係ないやろ!
原文忘れたのになんか察せた
街の疑わしき状況_人人人人人人人人人_>メ ロ ド ラ マ< ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄メロドラマの連想力が強い
僕も簡単にわかりましたw
いけしゃあしゃあ!がIkeshasha!になってるのめっちゃ笑ったなんかかっこいいwwwwwww
どこですか?
@@ノラネコ軍団 4:02 ここの歌詞です〜!
一番驚いたのは「Google翻訳に関する論文」が存在する事と「それをあたかも普通の事のように全く感情を表に出さずにしゃべる続けるラムダさん」
Googleのサービスで使われている技術は結構論文が出ています
一番驚いたことが2つあるとはこれいかに…?
@@うめはち 同率一位なのでは?
_人人人人人人人人_> バイヤ◯高橋 < ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
間違いない
なんか手首をロックしてそうな人ですね
@@ラッキーマロン 「あと2年‼」
ラムダさんも一年中バターアヌアヌしてそう
軸ヌルオジョグァ仰天してそう
「ちょっと調べた感じ」なのに論文を持ってくるのでめちゃくちゃ信頼しています
概要欄までも支離滅裂になってるの細かくて好き#Kuregata
ちゃんとKuregataがタグ付けされてんの面白いww
ラムダさんの声で支離滅裂な文章を読むASMRほしいすぐに眠れそう
2:32(夕日の写真を見せながら)あーマジ綺麗!来てよかったわ〜。#Kuregata
それ押したらこの動画出てくるww
@@ノラネコ軍団 ほんとだ笑笑
翻訳後の文章のクイズのやつ正解できたの地味に嬉しい
メロドラマと歩くと友人で分かった
流石です!
3時間ほどで作ったとは思えない安定感お疲れ様です
なんとかなりました!
これには内なる小学3年生もニッコリ
思い知るがいい!三角定規の内臓を!
羅生門の翻訳ちょっと改善すればそれっぽいと思った
ワイもパプリカを連想したwww
メロドラマと友人でメロスって分かる耐えてるNorarikurari なんかいいね
4:15"Norarikurari"いいな
2:47 バター仏www
空飛ぶスパゲッティ・モンスター教みたいな類いの宗教にありそう
1:55 とんとが固有名詞として認識されたおかげで残ってるの好き
スペイン語で"tonto"は🐎🦌という意味になるので、スペイン語を挟んでいたら面白いことになっていたかも…?
3:08 多分 狐狸が棲む → coli がすむ → E. coli(大腸菌の学名)が棲む から
0:02 _人人人人人人人人人_>支離滅裂な文書が必要な時ってありますよね<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
あります!
使い方がww
強調が支離滅裂っていうね
ターコイズブルーを翻訳してたら青になった、あながち間違いじゃない
とある政治家の大臣のKさんはいるよねー
路ばたにつみ重ねて が罪の道路バターになるの大好き
読んでて「メロ」ドラマでメロスが頭をよぎって「あ、メロスランだ!」とわかりました。ちなみにこのコメントのためにわざわざ6回も翻訳したの偉すぎませんか。
バイ〇ー高橋さんもラムダさんも好きなので嬉しい!
路ばた→道路バターが好きすぎる
どの分も原型はなくても何となーくエッセンスを感じるのが面白い
平沢進はこうやって歌詞を作っているのか…
パレード
ちゃんと意味あるんだけどなあ...ちなみにパレードは現代批判
これ本当に助かるマジで支離滅裂な文章必要なことが多々あるから、私向けなんなら私のためだけに作られたのでは?って内容でありがたい毎回、google翻訳で手作業で翻訳重ねてたけど、全然支離滅裂にならなかったから結局自力で支離滅裂にしないといけなくて本当に感謝
割とマジで曲名考える時に役に立ちました。ありがとうございます。
ナナホシ管弦楽団は草そしてよりにもよってシル・ヴ・プレジデントなのも草
レポートの締め切りに追われていたので助かります!
歌詞の翻訳が一番耐えてる感じなの面白い
また、セットを調理する時間がかかります。このビデオは非常に便利です。(私も支離滅裂な文章が必要な時があります。この動画はとても役に立ちます。)
支離滅裂な文書で何を言っているか当てるクイズをすると盛り上がりそうですね。文字入力や音声入力の誤変換も活用すればかなり精度の良い支離滅裂文書ができるかなと思います。恐くない→五枠内?みたいな感じで。
一方、Google翻訳のビデオは非常に興味深いものでした。(グーグル翻訳を逆手に取った動画でとても面白かったです。)
2:00ミーム汚染起きてるw
ねこがいます
漢字だからまだ無事
まだ間に合った…良かったね、よろしくお願いします。
素直に言ってこれはバイヤー化できるから最高
「近所が自転車盗まれたても、相当離れてるけどジュース置いたら逮捕w」を思い出した
なつい
なっつかし
なっつ
あれいつのやつだったっけ
@@ああああああ-q4y 2009年自分は最近まとめ系の動画で見たから思い浮かんだ
概要欄まで凝ってるの好き
最近の動画を見て全然顔映らんかったから最初に写って嬉しい!!うへへ推しの新規絵🥰😊
支離滅裂な文章食べたかったので助かります!!!
お役に立ててよかったです
03:46 おそらく極度に抽象化された初音ミク
やっぱナナホシ管弦楽団の曲は最高やなあ…(現実逃避)
動画編集間に合ってよかったですね!!
ちょうど支離滅裂な文章が必要だったので助かりました!
このビデオのおかげで、私はまた、逆翻訳システムを作ることができる。非常に感謝します。また、スプレッドシートをグーグルに翻訳機能があることを、私は知らなかった。
『こんにちはラムダです』の後の一言が一番支離滅裂
編集間に合ってよかったです
メロス分かりすぎた(≧∀≦)
ちょうど、言葉のサラダを求めていたのでありがたいです。
arxiv.org/pdf/1611.04558v1.pdf見た感じ居なかったので動画内で使用されてる論文のリンク置いておきます追記: いつもラムダさんの動画を楽しく見させていただいております。ちょうど支離滅裂な文章を副鼻腔内に流し込む予定だったので助かります!
助かります!
Google翻訳の全言語で再翻訳し続けたら「心あそばせあなたに届け」→「。」繰り返したら→「.」になったの思い出した
某GTAの人で草
本当に面白かったです!
3:18 メロドラマwwwwwあのアルバムは最高
0:30翻訳を逆にしたい人にとって、これは機能のようです
ちょうど支離滅裂な文章を欲しいと思っていたので参考にさせて頂きます!
メロドラマのメロからメロスと予想したらあってて笑ったwww
面白かったです!!!
逆にDeepL翻訳を使うと多少支離滅裂な文章でも多少理路整然とした文になります。
ちょうど必要だったので助かる
幸せになりました
グーグルスプレドシートは翻訳関数、エクセルは翻訳ツールを埋め込む、勉強になりました。
2:07 韻踏んでるの好き
編集お疲れ様デス
面白過ぎです!!
何故かまともに文を読まず見た瞬間にメロスと分かってしまったw
こんなこと思いつくなんて凄いですね!試してみたくなりました😆
元々ラムダさんの動画見てたけど直近で別の方の言葉のベクトル動画見てたらなぜかこの動画がオススメに…最後の曲気になって調べたら歌詞有りの方びびったwインスト版が気に入ったからそっち聞こ最初この動画だけ見てた時、過去に曲作ったりしてるからラムダさんが作ったのかと思ったら違ってた
ちょうど友達に支離滅裂な文章を送ろうとしていたところなので助かります!!
小説を書く時に支離滅裂な文章が欲しかったりするので助かる
2:50 「バター仏」がツボwwww
文学作品と”メロドラマ”でなんとなくわかった
俺もそれでわかった
ワイもメロドラマ→メロ→メロスっていう支離滅裂思考で正解した
超役に立った
概要欄にちゃんと #kuregata 使ってるのすき
韓国語の안녕하세요が朝・昼・夜に使える挨拶なので訳したときにおはように訳されるのすき
顔写しながらのナレーションみたいなん好きなのに最近少なかったので満たされました毎回あってもいいんですよ
効率的に支離滅裂な文章を作るっていつ使うんやww
0:02Q. 支離滅裂な文章が必要な時ってありますよね?A. ない〜 終 〜
正直なところ、再翻訳歌詞なかなかボカロ味があってよい
いいエンディング
3:37 狩野Jachi暴力を削除 とひどく寂しい日、オン。が好きすぎて次に進めない
バイ〇ー高〇さんにはやく伝えないと...(使命感)
支離滅裂な文章が必要なときってありますよね不気味なサイコホラーの話を作る時とか
なんとなく雰囲気と順番的に走れメロスだと思ったら合ってた
2:16 人生はttaettaeroyi学生が食べるので_人人人人人人人人人人_> ttaettaeroyi学生 < ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
この動画のハッシュタグwww
コメントするときにいつも困っていたので助かります。今後、コメントはこのようにさせていただきます。
ぜひお使いください
DeepLだと性能良すぎちゃうんですよね(経験者は語る).
クイズ当たったからめちゃ嬉しかった
こんな面白いことをやってくれてありがとう!google スプレッドシートというエクセルに似たものがあることを初めて知りました👍
メロドラマでなんとなく走れメロスな気がしたwwww
メロドラマで何となくメロスって分かるのすこ
走れメロスは何となく分かりましたね。歩いている(翻訳する前が走るだったら支離滅裂になった時に反対になるのかなと言う予想)という点と街の問題(かの邪智暴虐の王がいるという点を問題、トラブルと考えなのかなと‥‥‥)という点これが同時に出てくる作品や文を考えた時に私のゴマ粒程度の脳みその中には走れメロスしか出てこなかったです‥‥‥当たってたから良かったものの外れてたら、犯人はコイツだと自信満々に答えて外した自称名探偵くらい恥ずかしいですね‥‥‥顔も真っ赤になります。
走れメロス普通に分かったんだが()←太宰治好き
をなじく
マルコフ連鎖で文章生成しても結構面白いです笑
メロドラマと友人に訪問ってとこでメロスは分かった👍
助かる
初っ端から言ってること無茶苦茶なの草
くそマロ送るときに有効利用します!
ラムダさんなら動画の企画も自動生成しそう
支離滅裂な文章が必要な時があります
バイヤー発見
ざんねーん
逆翻訳が捗りますね!
上げときますわ
本物で草
0:02 支離滅裂な文章が必要な時ってありますよね (支離滅裂な文章)
リアルに使うことあるんですけど、、、
このコメめちゃくちゃすこ
支離滅裂な思考・発言
狐狸→E.coli(大腸菌)で草
それは草すぎて好き
3:34 メロドラマと友人に訪問でなんとなく察せた
33対4?なんでや阪神関係ないやんけ!
なんでや阪神関係ないやろ!
原文忘れたのになんか察せた
街の疑わしき状況
_人人人人人人人人人_
>メ ロ ド ラ マ<
 ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
メロドラマの連想力が強い
僕も簡単にわかりましたw
いけしゃあしゃあ!がIkeshasha!になってるのめっちゃ笑ったなんかかっこいいwwwwwww
どこですか?
@@ノラネコ軍団 4:02 ここの歌詞です〜!
一番驚いたのは「Google翻訳に関する論文」が存在する事と「それをあたかも普通の事のように全く感情を表に出さずにしゃべる続けるラムダさん」
Googleのサービスで使われている技術は結構論文が出ています
一番驚いたことが2つあるとはこれいかに…?
@@うめはち 同率一位なのでは?
_人人人人人人人人_
> バイヤ◯高橋 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
間違いない
なんか手首をロックしてそうな人ですね
@@ラッキーマロン 「あと2年‼」
ラムダさんも一年中バターアヌアヌしてそう
軸ヌルオジョグァ仰天してそう
「ちょっと調べた感じ」なのに論文を持ってくるのでめちゃくちゃ信頼しています
概要欄までも支離滅裂になってるの細かくて好き
#Kuregata
ちゃんとKuregataがタグ付けされてんの面白いww
ラムダさんの声で支離滅裂な文章を読むASMRほしい
すぐに眠れそう
2:32(夕日の写真を見せながら)
あーマジ綺麗!来てよかったわ〜。
#Kuregata
それ押したらこの動画出てくるww
@@ノラネコ軍団 ほんとだ笑笑
翻訳後の文章のクイズのやつ正解できたの地味に嬉しい
メロドラマと歩くと友人で分かった
流石です!
3時間ほどで作ったとは思えない安定感
お疲れ様です
なんとかなりました!
これには内なる小学3年生もニッコリ
思い知るがいい!三角定規の内臓を!
羅生門の翻訳ちょっと改善すればそれっぽいと思った
ワイもパプリカを連想したwww
メロドラマと友人でメロスって分かる耐えてる
Norarikurari なんかいいね
4:15
"Norarikurari"いいな
2:47 バター仏www
空飛ぶスパゲッティ・モンスター教みたいな類いの宗教にありそう
1:55 とんとが固有名詞として認識されたおかげで残ってるの好き
スペイン語で"tonto"は🐎🦌という意味になるので、スペイン語を挟んでいたら面白いことになっていたかも…?
3:08 多分 狐狸が棲む → coli がすむ → E. coli(大腸菌の学名)が棲む から
0:02
_人人人人人人人人人_
>支離滅裂な文書が必要な時ってありますよね<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
あります!
使い方がww
強調が支離滅裂っていうね
ターコイズブルーを翻訳してたら青になった、あながち間違いじゃない
とある政治家の大臣のKさんはいるよねー
路ばたにつみ重ねて が
罪の道路バターになるの大好き
読んでて「メロ」ドラマでメロスが頭をよぎって「あ、メロスランだ!」とわかりました。ちなみにこのコメントのためにわざわざ6回も翻訳したの偉すぎませんか。
バイ〇ー高橋さんもラムダさんも好きなので嬉しい!
路ばた→道路バター
が好きすぎる
どの分も原型はなくても何となーくエッセンスを感じるのが面白い
平沢進はこうやって歌詞を作っているのか…
パレード
ちゃんと意味あるんだけどなあ...
ちなみにパレードは現代批判
これ本当に助かる
マジで支離滅裂な文章必要なことが多々あるから、私向けなんなら私のためだけに作られたのでは?って内容でありがたい
毎回、google翻訳で手作業で翻訳重ねてたけど、全然支離滅裂にならなかったから結局自力で支離滅裂にしないといけなくて本当に感謝
割とマジで曲名考える時に役に立ちました。ありがとうございます。
ナナホシ管弦楽団は草
そしてよりにもよってシル・ヴ・プレジデントなのも草
レポートの締め切りに追われていたので助かります!
歌詞の翻訳が一番耐えてる感じなの面白い
また、セットを調理する時間がかかります。このビデオは非常に便利です。
(私も支離滅裂な文章が必要な時があります。この動画はとても役に立ちます。)
支離滅裂な文書で何を言っているか当てるクイズをすると盛り上がりそうですね。
文字入力や音声入力の誤変換も活用すればかなり精度の良い支離滅裂文書ができるかなと思います。
恐くない→五枠内?みたいな感じで。
一方、Google翻訳のビデオは非常に興味深いものでした。(グーグル翻訳を逆手に取った動画でとても面白かったです。)
2:00ミーム汚染起きてるw
ねこがいます
漢字だからまだ無事
まだ間に合った…良かったね、よろしくお願いします。
素直に言ってこれはバイヤー化できるから最高
「近所が自転車盗まれたても、相当離れてるけどジュース置いたら逮捕w」を思い出した
なつい
なっつかし
なっつ
あれいつのやつだったっけ
@@ああああああ-q4y 2009年
自分は最近まとめ系の動画で見たから思い浮かんだ
概要欄まで凝ってるの好き
最近の動画を見て全然顔映らんかったから最初に写って嬉しい!!うへへ推しの新規絵🥰😊
支離滅裂な文章食べたかったので助かります!!!
お役に立ててよかったです
03:46 おそらく極度に抽象化された初音ミク
やっぱナナホシ管弦楽団の曲は最高やなあ…(現実逃避)
動画編集間に合ってよかったですね!!
なんとかなりました!
ちょうど支離滅裂な文章が必要だったので助かりました!
このビデオのおかげで、私はまた、逆翻訳システムを作ることができる。非常に感謝します。また、スプレッドシートをグーグルに翻訳機能があることを、私は知らなかった。
『こんにちはラムダです』の後の一言が一番支離滅裂
編集間に合ってよかったです
なんとかなりました!
メロス分かりすぎた(≧∀≦)
ちょうど、言葉のサラダを求めていたのでありがたいです。
arxiv.org/pdf/1611.04558v1.pdf
見た感じ居なかったので動画内で使用されてる論文のリンク置いておきます
追記: いつもラムダさんの動画を楽しく見させていただいております。ちょうど支離滅裂な文章を副鼻腔内に流し込む予定だったので助かります!
助かります!
Google翻訳の全言語で再翻訳し続けたら
「心あそばせあなたに届け」→「。」
繰り返したら
→「.」
になったの思い出した
某GTAの人で草
本当に面白かったです!
3:18 メロドラマwwwwwあのアルバムは最高
0:30翻訳を逆にしたい人にとって、これは機能のようです
ちょうど支離滅裂な文章を欲しいと思っていたので参考にさせて頂きます!
メロドラマのメロからメロスと予想したらあってて笑ったwww
面白かったです!!!
逆にDeepL翻訳を使うと多少支離滅裂な文章でも多少理路整然とした文になります。
ちょうど必要だったので助かる
幸せになりました
グーグルスプレドシートは翻訳関数、エクセルは翻訳ツールを埋め込む、勉強になりました。
2:07 韻踏んでるの好き
編集お疲れ様デス
面白過ぎです!!
何故かまともに文を読まず見た瞬間にメロスと分かってしまったw
こんなこと思いつくなんて凄いですね!
試してみたくなりました😆
元々ラムダさんの動画見てたけど
直近で別の方の言葉のベクトル動画見てたらなぜかこの動画がオススメに…
最後の曲気になって調べたら歌詞有りの方びびったw
インスト版が気に入ったからそっち聞こ
最初この動画だけ見てた時、過去に曲作ったりしてるからラムダさんが作ったのかと思ったら違ってた
ちょうど友達に支離滅裂な文章を送ろうとしていたところなので助かります!!
小説を書く時に支離滅裂な文章が欲しかったりするので助かる
2:50 「バター仏」がツボwwww
文学作品と”メロドラマ”でなんとなくわかった
俺もそれでわかった
ワイも
メロドラマ→メロ→メロス
っていう支離滅裂思考で正解した
超役に立った
概要欄にちゃんと #kuregata 使ってるのすき
韓国語の안녕하세요が朝・昼・夜に使える挨拶なので訳したときにおはように訳されるのすき
顔写しながらのナレーションみたいなん好きなのに最近少なかったので満たされました毎回あってもいいんですよ
効率的に支離滅裂な文章を作るっていつ使うんやww
0:02
Q. 支離滅裂な文章が必要な時ってありますよね?
A. ない
〜 終 〜
正直なところ、再翻訳歌詞なかなかボカロ味があってよい
いいエンディング
3:37 狩野Jachi暴力を削除 と
ひどく寂しい日、オン。
が好きすぎて次に進めない
バイ〇ー高〇さんにはやく伝えないと...(使命感)
支離滅裂な文章が必要なときってありますよね
不気味なサイコホラーの話を作る時とか
なんとなく雰囲気と順番的に走れメロスだと思ったら合ってた
2:16 人生はttaettaeroyi学生が食べるので
_人人人人人人人人人人_
> ttaettaeroyi学生 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
この動画のハッシュタグwww
コメントするときにいつも困っていたので助かります。
今後、コメントはこのようにさせていただきます。
ぜひお使いください
DeepLだと性能良すぎちゃうんですよね(経験者は語る).
クイズ当たったからめちゃ嬉しかった
こんな面白いことをやってくれてありがとう!google スプレッドシートというエクセルに
似たものがあることを初めて知りました👍
メロドラマでなんとなく走れメロスな気がしたwwww
メロドラマで何となくメロスって分かるのすこ
走れメロスは何となく分かりましたね。
歩いている(翻訳する前が走るだったら支離滅裂になった時に反対になるのかなと言う予想)という点と街の問題(かの邪智暴虐の王がいるという点を問題、トラブルと考えなのかなと‥‥‥)という点これが同時に出てくる作品や文を考えた時に私のゴマ粒程度の脳みその中には走れメロスしか出てこなかったです‥‥‥当たってたから良かったものの外れてたら、犯人はコイツだと自信満々に答えて外した自称名探偵くらい恥ずかしいですね‥‥‥顔も真っ赤になります。
走れメロス普通に分かったんだが()←太宰治好き
をなじく
流石です!
マルコフ連鎖で文章生成しても結構面白いです笑
メロドラマと友人に訪問ってとこでメロスは分かった👍
助かる
初っ端から言ってること無茶苦茶なの草
くそマロ送るときに有効利用します!
ラムダさんなら動画の企画も自動生成しそう