Squid Nori Fritter |MASA's Cooking ABC

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 มี.ค. 2021
  • ◆MASA頻道訂閱↓
    / @masacooking
    ◆食譜↓
    イカ/烏賊是一種萬用的食材
    而且價格不會很高 可以冷凍保存
    要做料理時候拿出來泡水一下
    就馬上解凍完成了
    使用方式也很多
    放入拌炒料理 作成煮物
    還是這次的樣子作成
    炸物的效果也非常好
    沒有加入發粉
    還可以做怎麼的膨起來的
    好吃イカフライ/炸中卷~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
    海苔酥炸中卷/イカの海苔風味フリット
    [1人份]
    中卷 Squid-1尾
    雞蛋 Egg-1個
    麵粉 Flour-60g
    鹽巴 Salt-1/4小匙
    氣泡水 Soda water-60cc
    海苔粉 Aosa-1小匙
    美乃滋 Mayonnaise-20g
    無糖優格 Unsweetened yogurt-1大匙
    辣椒粉 Chili powder-1/4小匙
    *料理の名前&作り方はあくまでも自己流なのでご了承くださいw
    *料理名稱&做法不一定正式or傳統, 是從自己的想法&經驗來分享的
    請各位事先諒解。m( _ _ )m
    *歡迎合作/Contact (開發食譜,活動,推銷):bigway1688@gmail.com
    ●沙拉油:泰山均衡369健康調合油 TAISUN 369 Blend Oil
    ●鍋具:THERMOS 膳魔師電漿強化不沾鍋20cm, 24cm
    ●鍋具:THERMOS 膳魔師厚鑄耐摩不沾鍋20cm, 24cm
    ●鍋具:THERMOS 蘋果原味鍋單柄湯鍋18cm
    ●BGM:
     甘茶の音楽工房
    MusMus
    OtoLogic
     ポケットサウンド
     PremiumBeat:
      -Studio Le Bus
      -Joe Sacco
      -Kyon
      -Smithereens
    ●素材:いらすとや
    #MASA
    #花枝
    #中卷
    #烏賊
    #下酒菜
  • แนวปฏิบัติและการใช้ชีวิต

ความคิดเห็น • 63

  • @koyo7149
    @koyo7149 3 ปีที่แล้ว +22

    我想補充一下 :
    日文其實不論是魷魚 烏賊 中卷小卷 軟絲,名字末端都有ika
    但如果是英文squid
    只有魷魚跟中小卷(花枝=烏賊叫做cuttlefish)
    魷魚正常大小在30到60公分之間(深海巨型可以到數十公尺)
    影片中的大小應該是中卷才對
    順便說一下
    魷魚(頭上有三角帽,體型最大)
    中卷=透抽(沒長大叫小卷)
    烏賊=花枝
    軟絲

    • @yelao8738
      @yelao8738 2 ปีที่แล้ว

      鱿鱼 is the more officially called, as 乌贼 is referring to cuttle fish family instead of squid
      .

  • @user-bh1di9ct6d
    @user-bh1di9ct6d 3 ปีที่แล้ว

    喜歡看他做菜及結說真的很清楚贊呀

  • @MT-bh9jf
    @MT-bh9jf ปีที่แล้ว

    謝謝MASA的料理教學

  • @akingwong1607
    @akingwong1607 3 ปีที่แล้ว

    很棒👍

  • @tanyachiam984
    @tanyachiam984 3 ปีที่แล้ว

    This batter is interesting. Thankyou!

  • @fufamilylifeinjapan7340
    @fufamilylifeinjapan7340 3 ปีที่แล้ว +2

    Love you from Japan! ❤️ Neatly presented the entire process of the recipe. Thanks for sharing!

  • @qingmurong9074
    @qingmurong9074 3 ปีที่แล้ว

    這個真的好吃說~

  • @shawnfoodfever
    @shawnfoodfever 3 ปีที่แล้ว

    炸苏东是下酒小吃。。赞啊😋😋😍😍

  • @user-kt8xb7dd2q
    @user-kt8xb7dd2q 3 ปีที่แล้ว

    好香阿~~~

  • @YT1688
    @YT1688 3 ปีที่แล้ว

    謝謝分享

  • @sereneshen6576
    @sereneshen6576 3 ปีที่แล้ว +2

    我今天好早哦!这道菜很下酒🥰

  • @springkitchen1426
    @springkitchen1426 3 ปีที่แล้ว +1

    喜欢炸鱿鱼~😍

    • @koyo7149
      @koyo7149 3 ปีที่แล้ว

      這不是魷魚,是中卷.........

  • @healthyfood-jr7pz
    @healthyfood-jr7pz 3 ปีที่แล้ว

    Wow exlant

  • @limshirleen0109
    @limshirleen0109 3 ปีที่แล้ว +10

    Masa说中文好可爱丫

    • @twiggie7834
      @twiggie7834 3 ปีที่แล้ว +2

      河洛腔很重的台灣話, so homey

    • @Enzo661100
      @Enzo661100 3 ปีที่แล้ว

      @@twiggie7834 什麼河洛腔啦!😂 他這個是日式北京語啦!

    • @twiggie7834
      @twiggie7834 3 ปีที่แล้ว

      @@Enzo661100 nay, 北京語重捲舌, 他是台灣原汁原味

  • @annchen8105
    @annchen8105 3 ปีที่แล้ว

    想看masa料理鏘鏘燒😊

  • @moeji444
    @moeji444 3 ปีที่แล้ว

    宵夜吃炸物真的太罪惡啦~🤤

  • @chicack8620
    @chicack8620 3 ปีที่แล้ว +14

    我们这里一概叫苏东 (sotong),简单 😄

    • @91010186
      @91010186 3 ปีที่แล้ว +1

      炸 sotong

  • @NightJun
    @NightJun 3 ปีที่แล้ว +4

    MASA老師您好,
    我一直很喜歡您的料理,家中有材料的話有空都會試試
    最近一直很想嘗嘗日本的半生蛋料理,但礙於台灣本土蛋的處理方式只能做全熟
    如果方便的話,想請教一下
    「做這類料理時,您在台灣通常會去哪購買日本蛋(或可生食的蛋)呢?」

    • @frankieguy
      @frankieguy 3 ปีที่แล้ว

      我也很好奇

  • @howard6735
    @howard6735 3 ปีที่แล้ว

    來了報到安安

  • @billycheng2800
    @billycheng2800 3 ปีที่แล้ว

    謝謝Masa分享!我想問日本人是不吃雞翅嗎?好像未見過你烹調雞翅😅

  • @popokon6306
    @popokon6306 3 ปีที่แล้ว

    😋

  • @zooiee
    @zooiee 3 ปีที่แล้ว +1

    😍😍😍

  • @floweryeh
    @floweryeh 3 ปีที่แล้ว +7

    沒關係我也不會分中卷小捲花枝什麼的😂😂

  • @samatarian
    @samatarian 3 ปีที่แล้ว

    老師下次會做いかめし嗎

  • @vilonatsai
    @vilonatsai 3 ปีที่แล้ว

    Oiishisoudesu ~

  • @ellenchan7839
    @ellenchan7839 3 ปีที่แล้ว

    这海鲜马来西亚中文叫鱿鱼,苏东或者是sotong😊

  • @gladys0301
    @gladys0301 3 ปีที่แล้ว +1

    ㄅㄨㄅㄨ~~~這叫透抽喔!!烏賊是另一個東西呢!!~~~~~~中卷是正確的!!!

  • @weian2424
    @weian2424 3 ปีที่แล้ว

    想請問老師 麵粉是用哪一種的.. 低筋還是中筋:)

  • @chironli7309
    @chironli7309 3 ปีที่แล้ว

    請問如果炸蝦子的話有沒有需注意的地方呢?

  • @leenferns1659
    @leenferns1659 3 ปีที่แล้ว

    Pls put english subtitles

  • @patraychi
    @patraychi 3 ปีที่แล้ว

    美味しそう~食べたいな!(*´﹃`*)

  • @venicek4800
    @venicek4800 3 ปีที่แล้ว +1

    請問可以用氣炸鍋嗎?

  • @nekonights8630
    @nekonights8630 3 ปีที่แล้ว

    請問Masa老師剩下的油都怎麼處理?

  • @janewu161
    @janewu161 3 ปีที่แล้ว

    沒有加鹽,可以嗎?

  • @lksw0096
    @lksw0096 3 ปีที่แล้ว

    要很脆的话复炸一遍就好了

  • @naruoze
    @naruoze 3 ปีที่แล้ว +1

    这个面糊好特别。有美乃滋、酸奶、蛋黄。好奇是什么味道。

    • @ambrose899
      @ambrose899 3 ปีที่แล้ว

      看清楚,不是所有東西都混進面糊裡啊,美乃滋、酸奶只是沾醬啊... 就一部份的美乃滋換成脂肪更低、口感更輕的酸奶而且,就清爽版塔塔醬。
      而面糊只是用了分蛋的概念,蛋白可以分開打發,有氣泡再加熱凝固後會有更鬆軟的口感,蛋黃油分高又有卵磷脂(乳化劑)會消泡,所以要分開出來。
      炸物面糊用啤酒/氣泡水也是常見的技法。

    • @naruoze
      @naruoze 3 ปีที่แล้ว

      @@ambrose899 确实,我把(发泡的)蛋清误认作酸奶了

  • @ephemere8851
    @ephemere8851 3 ปีที่แล้ว

    這是用中筋麵粉嗎

  • @user-hr4mv8vj4f
    @user-hr4mv8vj4f 3 ปีที่แล้ว

    老師👨‍🏫您好!
    麵粉で、日本語といえば強力,薄力
    小麦粉?どうち?日本沒有中力麵粉
    教えてください!お願いします!

    • @user-re2ri3lm8w
      @user-re2ri3lm8w 3 ปีที่แล้ว +1

      日语里面粉读作こむぎこ写作 小麦粉
      强力粉 中力粉 薄力粉就是高筋面粉 中筋面粉 低筋面粉
      一般面包拉面之类的用强力粉,乌冬章鱼小丸子御好烧之类的用中力粉,菓子蛋糕饼干天妇罗之类的用薄力粉

  • @phoenixhung5528
    @phoenixhung5528 3 ปีที่แล้ว

    請問蘇打水哪買

  • @user-xh9fj7yt5n
    @user-xh9fj7yt5n ปีที่แล้ว

    我今天买的特大只,皮好难弄掉。

  • @hoangmai6426
    @hoangmai6426 3 ปีที่แล้ว

    I don't understand its bread flour right?.can you help me

  • @isis7752
    @isis7752 3 ปีที่แล้ว +7

    這個在中文是"中卷"=小卷、透抽、鎖管,跟魷魚味道完全不一樣

  • @zhidou3638
    @zhidou3638 3 ปีที่แล้ว +1

    不喜欢处理 乌贼的可以交给热心的摊主

  • @amandachang3273
    @amandachang3273 3 ปีที่แล้ว

    我通常叫他透抽(台語)或中卷

  • @user-mk2nn3wg8l
    @user-mk2nn3wg8l 3 ปีที่แล้ว +4

    中文通常會稱之為:魷魚🦑

    • @koyo7149
      @koyo7149 3 ปีที่แล้ว

      這不是魷魚,是中卷

  • @sandycheung3889
    @sandycheung3889 3 ปีที่แล้ว

    🙇🙇跪求各位師兄師姐解答問題 😅😅
    烏賊不是墨魚嗎?😖😖
    如果魷魚是烏賊 !😲😲
    那墨魚國語是怎麼?😰😰

    • @Jess1188
      @Jess1188 3 ปีที่แล้ว

      烏賊就是墨魚 (cuttlefish) 扁圓形
      魷魚是細長形(squid)

    • @koyo7149
      @koyo7149 3 ปีที่แล้ว

      由於不是烏賊,影片裡的兩個都不是,是中卷

  • @yuedonglyu891
    @yuedonglyu891 3 ปีที่แล้ว

    鱿鱼=枪乌贼=小管(仔)=海兔子;乌贼=墨鱼=花枝;章鱼=八爪鱼。

  • @donnazhou1168
    @donnazhou1168 3 ปีที่แล้ว

    乌贼和鱿鱼不是同一种生物😅

    • @koyo7149
      @koyo7149 3 ปีที่แล้ว

      這其實兩個都不是,是中卷