ホロライブへの愛だけで英語力を伸ばした男が贈るネイティブ頻出表現講座#5
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ก.ค. 2024
- 切り抜き元動画
• 【DON DON】 get don don'...
【DON DON】 get don don'd by moom
このチャンネルではhololive ENの配信を通じて、ネイティブ特有の英語表現を解説することを趣旨としています。
ネイティブの英語の理解には音の変化や脱落に対応すること、表現の習得が大切であると考えます。特に後者は、せっかく単語は聞き取れても瞬時に意味が取れず結果ネイティブの速さに置いていかれるケースがあり重要です。hololiveの配信を活用することで、楽しみながら英語学習を継続できる方が一人でも増えたら幸いです。
0:00 オープニング
1:06 power through
3:26 What's going on with
5:47 How does that sound?
8:36 エンディング
音楽BGMer bgmer.net
いらすとやwww.irasutoya.com/
#hololive #hololiveenglish #hololive切り抜き #nanashimumei #ムメイ#英語 #リスニング #発音 #音声変化 #ネイティブ英語表現
電車で聞いてると1話事に音量変わってちょい困る...
3個めのI will read the がほんとに聞き取れなかったです。I willがI’llになってたりしますか?
これは私もI willかI’llで悩んだんですけど、0.25倍で一番遅くすると気持ちwの子音を発音している気がしました。正直一番最初のwillはこの速さだと紙一重なので、Iと readの間に何か言ってる、それがwillだと分かれば十分だと思います!
現在、ホロENの配信を使って英語学習しているので、こういった動画は本当に助かります~。
ありがとうございます!
お役に立てて嬉しいです〜
例文にあるstink bugはよく食べるものなのでしょうか。
そんなわけないですね。ホロっぽい例文表現で、好きです。
これはパクチーのことですねぇ
stink bugがチラついて毎回吐きかけます
@@owl-lf9tc
なるほど。カメムシ草の名のままでしたか。ありがとうございます
新作嬉しいです!
お手洗いのことをidol meeting というのは、わりとありふれた表現なんですか?
いえ、ホロライブ限定の隠語です!
お花摘みみたいな感覚ですね