マイケル・ジャクソン『Smooth Criminal』を直訳して歌おうとしたら大事故になりました

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 เม.ย. 2022
  • 全然意味わからないまま聴いてました、、、!
    ★3人で作った本が出版されました!
    購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます!
    www.amazon.co.jp/dp/4046051124
    〜本の詳細〜
    書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
    価格:1,300円(税別)
    発売日:2021年3月18日
    販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
    ▷勉強になるかもしれない再生リスト
    • 勉強になる系
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/RVKp4w/
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1522061492
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
    ▷チャンネル
    / @kkymkvsr
    ▷instagram
    / kakeyamakevishiro
    ▷Twitter
    / kkymkvsr
    おすすめ動画
    ▷日本生まれ育ちなのになぜ英語ペラペラ?
    • 日本生まれ育ちでなぜ英語ペラペラ?革命的な勉...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
    • ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
    ▷山奥で本場のハンバーガーを作る
    • 【超ウマい】アメリカ式の絶品ハンバーガーをB...
    ▷May I~ Can I~の違い
    • 「May I が正しい Can I は間違い...
    ▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
    • 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
    ▷英語が上手い男性アーティスト
    • ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
    ▷English伝言ゲーム
    • 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
    ▷プロフィール概要
    ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
    笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ち。高校1年生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
    ・かけ:IQ140。TH-cam,TikTokの企画/ディレクション担当。TikTokのネタを考えている人。音楽では作曲とボーカル担当。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。音楽では作詞、ボーカル担当。
    #マイケルジャクソン
    #SmoothCriminal
    #和訳
    #MichaelJackson
    #スムースクリミナル
    #スムーズクリミナル
    #KER
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @user-un6is5jb9l
    @user-un6is5jb9l ปีที่แล้ว +258

    直訳の段階で面白すぎるのに、歌い始めケビンの「痛ぁい!」で全部持ってかれて詰む😂

    • @user-loveDisney
      @user-loveDisney หลายเดือนก่อน

      あなたは詰んだ。 13:03

  • @nao.n77
    @nao.n77 2 ปีที่แล้ว +1523

    安否確認の歌が売れちゃうマイケルってやっぱりスゴい😂😂😂

    • @user-ig4ck8md1t
      @user-ig4ck8md1t ปีที่แล้ว +74

      安否確認は草🤣🤣🤣

    • @Syunta_love0209
      @Syunta_love0209 ปีที่แล้ว +9

      いいねの数多いのにコメント少なくて草

    • @outatime8420
      @outatime8420 11 หลายเดือนก่อน +14

      @@Syunta_love0209このコメントだけでみんなが言いたいことを全部表してるんだよw

    • @user-io7ju1bc3p
      @user-io7ju1bc3p 11 หลายเดือนก่อน +4

      大丈夫🤣🤣🤣

  • @user-ns5jo5bb3t
    @user-ns5jo5bb3t 2 ปีที่แล้ว +851

    うろ覚えですが、smooth criminal曲中の【Annie】とは
    MJが受講した人命救助講習の人工呼吸用の人形の名前と聞いた気がします。
    だから何度も繰り返しAre you OK?と聞いているんだとか。
    安否確認系ソングと表現しているのが的確だなぁと思いました(笑)

    • @jaichaelmacksonn
      @jaichaelmacksonn 2 ปีที่แล้ว +33

      そうなんや

    • @akikagawa8624
      @akikagawa8624 2 ปีที่แล้ว +47

      私もそう聞きました❗️マイケルは感覚で表現すること多くてそのセンスが好き❤️

    • @jordanneelylegacy
      @jordanneelylegacy 2 ปีที่แล้ว +2

      100

    • @sanyaamanocchi1754
      @sanyaamanocchi1754 ปีที่แล้ว +41

      マイコー
      なぜそれを歌にした(笑)

    • @tsukimi.222
      @tsukimi.222 ปีที่แล้ว

      アニー(心肺蘇生の人形)はこの社会のシステムの言いなりになって自分の考えを失って生きる屍みたいになった、死んだ魂で生きてる人間の事を例えていて(だから心肺蘇生してるのだったかな?)君はアニーのように成ってないかい?と現代社会に問いかける歌だと聞きました😊✨

  • @user-mr2wv3hi7c
    @user-mr2wv3hi7c 2 ปีที่แล้ว +106

    なんかの動画のコメント欄で、
    "Smooth Criminal"でアニーは結局大丈夫なのか
    "Who let the dogs out"で犬を放したのは誰なのか
    "Wannabe"でスパイス・ガールズは何が欲しかったのか
    "The Fox"でキツネはどう鳴くのか
    が歌詞の4大謎だっていうの見たな

  • @milano_ker4209
    @milano_ker4209 2 ปีที่แล้ว +662

    歌詞を忠実に和訳するシリーズ好きです😳
    911オペレーター説と隣の部屋の人説😹笑
    11:55 「痛ぁい!」「あ、はいはいはいはい」
    めちゃめちゃ笑ったwwww😹

  • @yuria8679
    @yuria8679 2 ปีที่แล้ว +1393

    お腹抱えて死ぬほど笑いました🤣
    最高すぎます!

    • @hirofumi8697
      @hirofumi8697 ปีที่แล้ว +52

      マジで勘弁してって感じやわ
      下手な漫才より面白いわ

    • @user-rg3yn6yf5d
      @user-rg3yn6yf5d ปีที่แล้ว +16

      @@hirofumi8697 褒め言葉か笑
      「勘弁してほしい」がこんな動画やめて欲しいみたいなニュアンスかと一瞬思ったw

    • @kk-oj1zg
      @kk-oj1zg ปีที่แล้ว +35

      深夜にみて、声殺して涙流して笑いました

    • @user-wd8qc4sf8u
      @user-wd8qc4sf8u ปีที่แล้ว +27

      いたぁい!で炭酸水噴いた

    • @eo9573
      @eo9573 ปีที่แล้ว +6

      笑いすぎました〜😆最高です🎉ありがとう!

  • @miuko4806
    @miuko4806 2 ปีที่แล้ว +579

    このシリーズ定期にしてほしい!
    本当おなか痛い😂

  • @mowwi4785
    @mowwi4785 ปีที่แล้ว +114

    アニーのモデルは心臓マッサージの練習をする人形だという話を聞いたことがあって、annie are you ok? は状況確認の呼びかけの文句なので大丈夫ですか?は割と合ってるように感じました笑

    • @user-lf5cb1bc5x
      @user-lf5cb1bc5x ปีที่แล้ว +5

      AHA/アメリカ心臓協会からの案件だったりして😆

  • @user-cd4dx4ym8n
    @user-cd4dx4ym8n 2 ปีที่แล้ว +497

    ケビンの「痛ぁぃ!」がとてもリアルww
    スリラーもそうでしたが、日本語をちゃんと詰め込みながら歌ってるのが本当に可愛い‪🤣

  • @kentaito1469
    @kentaito1469 2 ปีที่แล้ว +618

    OW!は窓を割った時に発してしまったのかな?笑

    • @tsx932
      @tsx932 2 ปีที่แล้ว +25

      思ったー🤕

    • @saeson711
      @saeson711 2 ปีที่แล้ว +10

      手怪我して、直ぐに汚したんだな

    • @user-oy5yb1ey2v
      @user-oy5yb1ey2v 2 ปีที่แล้ว +1

      ありえるw

    • @shioraamenman
      @shioraamenman 2 ปีที่แล้ว +1

      アニーの声なんじゃね?笑笑

    • @AA-fb5yx
      @AA-fb5yx 2 ปีที่แล้ว +4

      ジャッキーチェンの ワター!的なものかと思ってた笑

  • @user-zw7vv6fc3o
    @user-zw7vv6fc3o 8 หลายเดือนก่อน +4

    マイケル大好きなんでよく聴いてましたが、[アニー大丈夫ですか?]の連発の部分がおかしくて笑ってしまいました!😂

  • @fumikay1325
    @fumikay1325 2 ปีที่แล้ว +517

    あんなにステキなお歌を歌われる方々とは思えない歌声と、あんなにステキな『水平線』を訳詞した人たちの訳とは思えない訳詞……控え目に言って最&高です!!😆✨✨

  • @user-nf9yf1ff1i
    @user-nf9yf1ff1i 2 ปีที่แล้ว +560

    タモリ倶楽部の空耳アワー思い出すの、私だけじゃないよね
    「パン(Ow!)、茶(Cha!)、宿直(Shoo-cha-choo-cha)」

    • @TubePonyo
      @TubePonyo 2 ปีที่แล้ว +115

      「朝からちょっと運動、表参道、赤信号」と続くわけですね😁

    • @user-tu6lw7jf8b
      @user-tu6lw7jf8b 2 ปีที่แล้ว +41

      空耳アワーで一番好きなやつです🤣

    • @goodday_to_love
      @goodday_to_love 2 ปีที่แล้ว +28

      これこれ(笑)
      トップクラスに入る出来

    • @user-rx5cw9lx2o
      @user-rx5cw9lx2o 2 ปีที่แล้ว +21

      絶対あると思ったww

    • @kunsuker
      @kunsuker 2 ปีที่แล้ว +58

      さらに「柴又から堤防、イカ寿司、朝寝坊」と続きますね☆

  • @MITCHY629
    @MITCHY629 2 ปีที่แล้ว +89

    「痛いっ😫‼️」で始まって、アニーの安否確認しまくる歌🤣笑いすぎました🤣🤣🤣

  • @mina-td2um
    @mina-td2um 2 ปีที่แล้ว +374

    たまに意味気になって歌詞調べると、「意訳してます」って書いてること多いですもんね、、、
    容赦なく全部直訳してくれるKER貴重!

  • @user-ui3si1vw4g
    @user-ui3si1vw4g ปีที่แล้ว +93

    アニー大丈夫ですか?だけ、繰り返し歌うから滑舌が上手くなってるw

  • @yuria8679
    @yuria8679 2 ปีที่แล้ว +246

    真剣なケビンと
    思わず笑っちゃうかけちゃんと
    ストイックにビートを刻むやまちゃん
    相乗効果で大爆笑

  • @nonnon1699
    @nonnon1699 2 ปีที่แล้ว +894

    やっぱり言語にはその言語でしか存在しないニュアンスとかがあってそこも含めて雰囲気がいいんだなって思いました。
    翻訳してる人って本当にセンスあるんだな…

  • @sakiiwata5586
    @sakiiwata5586 4 หลายเดือนก่อน +6

    アニー大丈夫ですか、で死んだ😂

    • @user-ck8rm8eq5x
      @user-ck8rm8eq5x 2 หลายเดือนก่อน +1

      アニーの固有名詞が昨今人身売買されている人達の事を差していると思いながらこの歌詞を読むとヤバイです。

  • @user-rd2qd5ep1j
    @user-rd2qd5ep1j ปีที่แล้ว +11

    「あ、はいはいはいはい」のとこ まじで涙流して笑いましたw
    マイケルジャクソンがいきなり民謡の合いの手みたくなってるwww

  • @yoppi358
    @yoppi358 2 ปีที่แล้ว +62

    12:02「あ、はいはいはいはい」で耐性なくなった😂😂
    今回も最高です👍✨

  • @afllotv6049
    @afllotv6049 2 ปีที่แล้ว +14

    「アニー大丈夫ですか?」でめっちゃツボ😂

  • @paseri9697
    @paseri9697 2 ปีที่แล้ว +19

    ひたすらアニーを心配するだけの歌がなんであんなにかっこよくなるんだろう

  • @kriubist
    @kriubist 2 ปีที่แล้ว +49

    smooth Criminal を直訳すると、”(犯罪や人を陥れることに、手際よく)こなれた犯罪者”じゃないかなぁ。

  • @cindy-db3ko
    @cindy-db3ko 2 ปีที่แล้ว +169

    あー笑った(笑)
    歌ってみる!の冒頭『あ、はいはいはいはい!』で腹筋崩壊しました。
    もうこの三人サイコーです!!

  • @user-xu6jw8kh1j
    @user-xu6jw8kh1j ปีที่แล้ว +13

    この数か月間で一番笑った。笑いすぎて鼻水とよだれがでた汗

  • @plumstar49
    @plumstar49 2 ปีที่แล้ว +29

    この曲のアニーが人工呼吸用の人形の名前って知ってから、講習受ける度に名前確認しちゃう…
    ちゃんとアニーって書いてあるんですよね!

  • @user-fo4wu4ls1c
    @user-fo4wu4ls1c ปีที่แล้ว +91

    よく聞いていたのに歌詞を日本語にすると
    涙が出るくらいおもしろいとは思わなかったです😂😂
    ぜひまた違う曲でもお願いします!!

  • @ritsukotakahashi7163
    @ritsukotakahashi7163 2 ปีที่แล้ว +82

    よく笑わずに最後まで歌えましたね、w、素晴らしい。私は最初から最後まで笑いっぱなしでした。マイケルジャクソンの大ファンでした。でも、歌詞を日本語で理解をすることはなかったので、直訳ソング、楽しく聞かせて頂きました。どんな歌詞でも、カッコよくリズミカルに歌いこなすマイケルはやっぱりすごいですね。でも、あなた方お三方も、笑いを取りつつ、いろいろな角度から英語を楽しく学ばせてくれる、ものすごい才能をお持ちですね。これからも楽しみにしています。

  • @user-lc7yv4gn3g
    @user-lc7yv4gn3g 2 ปีที่แล้ว +15

    大丈夫ですか、アニーwww
    やばすぎww
    めちゃくちゃ笑った🤣

  • @Justsay_T
    @Justsay_T 2 ปีที่แล้ว +31

    この曲は歌詞より完全にリズムを楽しむためだけの曲ってイメージがある

  • @ntshizuku382
    @ntshizuku382 6 หลายเดือนก่อน +3

    終始笑いちらかして絶対に私ご近所迷惑になったwww
    この動画を見て以来、この曲聞いたら直訳がでてきて苦しいwww

  • @stepwgn1972
    @stepwgn1972 2 ปีที่แล้ว +183

    この企画大好きです笑
    パン! 茶! 宿直! を和訳するKER可愛すぎ!!

    • @nuinui_foyer_erina
      @nuinui_foyer_erina 2 ปีที่แล้ว +43

      有名な空耳アワーですね😂

    • @stepwgn1972
      @stepwgn1972 2 ปีที่แล้ว +7

      @@nuinui_foyer_erina はい笑 あれは笑えます笑笑

    • @tinygar
      @tinygar 2 ปีที่แล้ว +28

      朝からちょっと運動
      表参道
      赤信号

    • @stepwgn1972
      @stepwgn1972 2 ปีที่แล้ว +2

      @@tinygar あれも笑えます笑笑

    • @karejio
      @karejio 2 ปีที่แล้ว +17

      柴又から堤防
      イカ寿司
      朝寝坊

  • @chirigamii
    @chirigamii 2 ปีที่แล้ว +33

    アニー大丈夫か?の連呼のくだりとか、日本語だと笑っちゃうけど英語だとかっこいいんだよね😂😂

  • @nlys818syln
    @nlys818syln 2 ปีที่แล้ว +90

    本当にケビンのことが好きすぎて何してても何喋ってても癒されるな………

  • @norika3447
    @norika3447 2 ปีที่แล้ว +44

    もう、転げまくって爆笑して息が出来なくなったwww🤣🤣🤣🤣🤣マイケル最高でした😂

  • @user-im5vs4yk8z
    @user-im5vs4yk8z 2 ปีที่แล้ว +46

    家事しながら聴いてたらただでさえ直訳の言葉の面白さがあるのに、かけさんの「窓割ったから」「911のオペレーター」とかの思いつきで爆笑してしまい涙まで出てきて家事が進みませんでした🤣
    個人的な考えだと、彼の好むようなメロディーラインが先に浮かんで、ストーリーもサスペンス的な大枠だけは浮かんでたところに歌詞を当てはめていったらこうなったのかなぁって思いました。
    アニー大丈夫?って繰り返すのはその言葉の持つリズムや今回みたいに誰が言ってるのか分からない「アニー大丈夫?」の奇妙さを強調するのにはとてもいい手法な気がします。
    もしかしたらサイコパスな犯人が自分の暴行でアニーがどれほどのダメージを受けてるかを興味本位で確かめる「(これくらいなら)アニー大丈夫?」「(もう少しやっても)大丈夫?アニー」っていう声掛けというのもありそう🙄
    Youはこの歌を聴いてる私たちもこのストーリーの一員だよってことでアニーの追体験へようこそって感じなのかなぁ。

  • @miami5am
    @miami5am 2 ปีที่แล้ว +93

    今まさに笑ってはいけない状況で、「ではこれから歌ってみましょうか!」でほんとに大変なことになるなと実感して、実際に3人が歌い始めてから私は積んだ。そしてマスカラも流れた。。。酸素不足になるほど笑いました!

    • @CH-ru1sj
      @CH-ru1sj ปีที่แล้ว +37

      🤣🤣🤣 マジに酸欠状態にならなかったか心配...
      miami5am、大丈夫ですか?
      だからmiami5am、大丈夫ですか?
      大丈夫ですか、miami5am?

    • @miami5am
      @miami5am ปีที่แล้ว +31

      @@CH-ru1sj 心配してくれてありがとう。でもあなたのコメントで再び酸欠状態になりましたwww痛ぁい!!!

  • @michaeluchida37
    @michaeluchida37 2 ปีที่แล้ว +82

    マイケルの歌詞はかなり韻を踏んだ言葉選びをしていますよね

  • @mobomobo501
    @mobomobo501 ปีที่แล้ว +43

    マイケルの曲色々と直訳して歌ってみて欲しい😂
    マイケルの様子と重なって余計におかしくなって爆笑しました🤣

  • @user-ix2ne1si6y
    @user-ix2ne1si6y 2 ปีที่แล้ว +14

    「911コールセンターの歌」
    もう、お笑いにしかーー😆😆😆
    マイケルぅー!大好きなのに、ゴメンなさい!
    笑いが止まらないー!
    涙、出てきたーー!
    😂😂😂

  • @ROBOSKIJ
    @ROBOSKIJ 2 ปีที่แล้ว +156

    心肺蘇生訓練に使う "Annie are you ok?"で良いリズムが出来たから適当な歌詞付けて曲にしちゃった感じなんじゃね

  • @user-rl6qw8yz1q
    @user-rl6qw8yz1q 2 ปีที่แล้ว +20

    久しぶりの直訳シリーズ🎤✨小学生男子が替え歌作ってギャハギャハしてる感じなの好き😊サブタイトルつけるなら『アニー大丈夫?』とかどうでしょうww

  • @lavender-lavender
    @lavender-lavender 2 ปีที่แล้ว +32

    マイケルは毎回腹筋崩壊させてくる 🤣🤣🤣

  • @decorita.d5257
    @decorita.d5257 2 ปีที่แล้ว +82

    安否確認系ソングというパワーワードが爆誕w
    スリラーも面白かったのでこの企画うれしいです。
    また次の機会があれば、ビリージーンをKER訳で聞いてみたいです

  • @ddjcismjj
    @ddjcismjj 2 ปีที่แล้ว +24

    マイケルの大ファンです。皆さんがリスペクトの気持ちでこの企画をされているのが伝わるので、本当に面白く観させて頂いてます💕

  • @tnishi6670
    @tnishi6670 2 ปีที่แล้ว +32

    🤣🤣🤣。もう、笑いすぎてお腹の筋肉が痛いand涙目!そっかー、911オペレーター!ってとこで、もうすでに笑い100%きてたのに、「歌ってみる!」で更に叩き込みされて、完全に笑い死にました。TH-camrにもTikTokerにもそんなに詳しくない年代ですが、ふと流れてきたTH-cam動画(1週間アメリカ食事生活)で、で、数日前に、この御三方を知って、面白い!と過去動画を漁り中です。

  • @masterperfume7859
    @masterperfume7859 2 ปีที่แล้ว +6

    アメリカでも心肺蘇生の練習ってあるんだけど、そこで使う人形の名前がリトルアニーちゃん。心肺蘇生措置に入る前にまず行うのが被害者の意識の確認。だからアーユーオッケー?アーユーオッケーアニー!?は『もしもし、大丈夫ですか?もしもし大丈夫ですか?』が直訳になる

  • @amane-0925
    @amane-0925 2 ปีที่แล้ว +77

    めっちゃ笑いました!
    「安否確認系ソング」(≧▽≦)
    歌うんやー!こんな笑うことないですわ。
    3人が楽しかったらいいですぅ🍀
    面白かったー👏👏👏

  • @chan11_chan7
    @chan11_chan7 ปีที่แล้ว +76

    この企画マジで色んな曲でやって欲しい😂
    定期的に見たい😂

  • @user-IYO1974
    @user-IYO1974 5 หลายเดือนก่อน +1

    英語が堪能でない人間が英語の歌声を音として聞いてしまうことは理解できるけれど、ケビンまでもか「こんな歌詞だったんだ」というのが面白いと思います。

  • @Deserter-404
    @Deserter-404 2 ปีที่แล้ว +3

    小学生の頃、スムースクリミナルすごい好きで、めっちゃ聴いてたけど「ずーっとアニーって叫んでるな」ってイメージだった。
    合ってた。

  • @saya-bx3pd
    @saya-bx3pd 2 ปีที่แล้ว +14

    めっちゃアニー大丈夫ですかって尋ねてて腹がよじれるほど、ほっぺが引きちぎれるほど笑いました🤣

  • @tokyo1miyo
    @tokyo1miyo ปีที่แล้ว +5

    深夜に観るんじゃなかった
    ベットに入ってからも
    ツボっちゃってなかなか寝られなかったょぉ~
    三人は天才!!痛い!!!!👍🏻👍🏻

  • @user-eb7xc6ns4z
    @user-eb7xc6ns4z 3 หลายเดือนก่อน +1

    眠れなくて明け方見たんですけど目が開かないくらい笑い過ぎて字幕も目に入らず更に目が冴えました😂

  • @pess1957
    @pess1957 2 หลายเดือนก่อน +1

    直訳の時点で面白いのに🤣ちゃんと歌えるとこすごーい‼️❤

  • @user-tt4kl1pv2k
    @user-tt4kl1pv2k 2 ปีที่แล้ว +6

    最初の 「痛ぁい!」 は ぶっ倒れたアニーの主張ってことかw

  • @NightOvl
    @NightOvl 2 ปีที่แล้ว +15

    アニーの安否確認のパート好き

  • @mashirohinata
    @mashirohinata 2 ปีที่แล้ว +19

    「アニーは詰んだ」からの「あなたは詰んだ」の流れにお腹抱えて笑いましたwwwwww何回も観てます😂

  • @luanapihahoihoi1611
    @luanapihahoihoi1611 4 หลายเดือนก่อน +1

    もう胃腸がよじれるほど笑っちゃいました。
    昔流行った直訳ソングを思い出しました。
    High way star  高速道路の星!

  • @user-qj7cn9ed8q
    @user-qj7cn9ed8q 2 ปีที่แล้ว +168

    めちゃくちゃ笑いました🤣
    なにより3人が楽しそうで、見てるだけでこっちまで嬉しくなります🥰

  • @kaorin_moonlight8283
    @kaorin_moonlight8283 2 ปีที่แล้ว +29

    今回も期待を裏切らない大事故
    最高でした😂
    spotifyでsmooth criminal聞いてみたら、アニーを聞き取れるたびに笑っちゃうという、マイケルジャクソンにあるまじき事態が起こってます。😂

  • @imirom
    @imirom 2 ปีที่แล้ว +138

    異言語の意味を汲み取るって大変なんだなぁw
    映画の翻訳は頭下がります。(正座して観るようにします(笑)
    かけちゃんのツッコミが的確すぎてすこ♡
    直訳歌詞、知らないことも幸せなのかもwwwww
    面白い企画ありがとう🤣
    次も期待してまーーーーーす🤗

    • @user-ut7kj8yo9e
      @user-ut7kj8yo9e 2 ปีที่แล้ว +14

      @あどけない狐91 無駄ではないでしょ。直訳を知ってるからこそ英文のニュアンスを汲み取った意訳が出来るようになるんだから

  • @user-uj8fh7xf9m
    @user-uj8fh7xf9m ปีที่แล้ว +5

    この動画を観ながら飲み物飲んだらダメだ!大惨事になったw

  • @user-ms6mq9wr9e
    @user-ms6mq9wr9e ปีที่แล้ว +46

    お腹痛いです😂
    直訳も衝撃でしたが、普段 歌がお上手なお3方のギャップが最高でした!
    仲の良さも伝わってきて楽しかったです!

  • @Mr.station
    @Mr.station ปีที่แล้ว +12

    練習を経て日本語歌詞に耐性がついて、迫真的な歌い方になってるのを見るのが辛いwww

  • @mocchi1894
    @mocchi1894 2 ปีที่แล้ว +2

    アニー大丈夫ですか?に腹筋もってかれた🤣🤣🤣🤣🤣
    アニーーー!!

  • @namahamubanana
    @namahamubanana 2 ปีที่แล้ว +8

    shoo-cha-shoo-chaが最初歌詞だけだと全くピンと来なかったけど実際に聴いた瞬間脳裏を駆け巡る「宿直」の文字

  • @outatime8420
    @outatime8420 11 หลายเดือนก่อน +5

    海外の歌や映画を翻訳する人ってすごいんだなぁ。

  • @user-vd8oi3gc1o
    @user-vd8oi3gc1o 2 ปีที่แล้ว +74

    はぁ〜おもしろ😂
    久しぶりのこの企画嬉しいです✨
    今までの選曲も良かったですが、今回もヤバい✨
    和訳のセンスが最高過ぎるwww

  • @pinkbeautymiff
    @pinkbeautymiff 2 ปีที่แล้ว +18

    宿直の空耳も好きですが、出だしの
    「朝からちょっと運動 表参道 赤信号」の空耳も地味に好きです…
    ビリージーン好きなので是非見てみたいですー!

  • @miiMeMe
    @miiMeMe 2 ปีที่แล้ว +8

    水平線とのギャップが凄くて笑いました🤣アニー、大丈夫ですか?のサビで毎回吹き出します(笑)

  • @user-tr6fl6hu3g
    @user-tr6fl6hu3g 2 ปีที่แล้ว +10

    めっちゃ笑きました🤣🤣良い企画!!
    私もブリトニースピアーズの“ベイビーワンモアタイム”を聴いていたら妹に歌詞を日本語にして欲しいと言われ直訳したら爆笑歌詞だと分かり 妹とゲラゲラ笑った記憶があります
    是非ブリトニースピアーズの歌詞を直訳して歌って下さ〜い🙇‍♀️😆🙌

  • @Potechin_Hunter
    @Potechin_Hunter 2 ปีที่แล้ว +21

    マイケルの曲の中でも1番好きな曲だから、扱ってくれて嬉しすぎ!!!w

  • @user-ly7ui8zp8p
    @user-ly7ui8zp8p 8 หลายเดือนก่อน +2

    めちゃめちゃ笑った!ネイティブで聞いてたケビンでもしらなかったんだねー

  • @mchmch4883
    @mchmch4883 6 หลายเดือนก่อน +2

    翻訳と直訳の違いがわかりました😂smooth criminalがラップのようなお経に変わるのが面白かったです😂

  • @user-gv3fm2br2s
    @user-gv3fm2br2s 2 ปีที่แล้ว +13

    笑いすぎて腹痛い🤣
    日本語の歌詞がチラついて、純粋に原曲を聴けなくなりましたwww
    最高です😂

  • @user-tc3mt1fp9b
    @user-tc3mt1fp9b ปีที่แล้ว +16

    かけちゃんケビンの言いたい意味のドンピシャな言葉出すの凄くね?さすがだわ……

  • @y2igrek
    @y2igrek ปีที่แล้ว +3

    911のオペレーターが詰んだアニーの安否を気遣っているところで、思わず声を出して笑いました。
    家で良かったです。
    いつも、良質なコンテンツをありがとうございます。

  • @user-fu2vx9so9e
    @user-fu2vx9so9e 23 วันที่ผ่านมา +1

    中学の時、英語の自習ノートに書くことなくてsmooth criminalの歌詞を書き連ねてたわ懐かしい

  • @BBBB-go3zc
    @BBBB-go3zc ปีที่แล้ว +4

    笑いすぎて私は大丈夫じゃないですw🤣

  • @TM-zt7it
    @TM-zt7it 2 ปีที่แล้ว +30

    マイケルのビリージーンも是非お願いします!!! すごくシュールな歌詞なので、直訳で聴いてみたいです。

  • @tanoshiCantonese
    @tanoshiCantonese ปีที่แล้ว +3

    お腹捩れて爆笑しました😂
    「痛い!」で笑点に達し、詰みました😂

  • @user-en2jp5oe4e
    @user-en2jp5oe4e หลายเดือนก่อน +1

    これは電車で見るものじゃない爆笑
    1人で笑って変人になってる笑笑

  • @user-us6vw2tw2p
    @user-us6vw2tw2p 2 ปีที่แล้ว +24

    ビリージーンもやって欲しいです。アイドル的人気のマイケルにしてはヤバい歌詞と思うのですが。アメリカ人的にどうなのかな?と。

  • @taka9036
    @taka9036 2 ปีที่แล้ว +13

    声出して笑ってしまう!詰んだwww

  • @user-dq3od8ch6o
    @user-dq3od8ch6o 7 หลายเดือนก่อน +2

    コロナで闘病生活にいつも観てました 辛いのが忘れてしまうくらい面白いのでありがたかった😢

  • @minaji171
    @minaji171 2 ปีที่แล้ว +2

    ホントはセクシーな歌でしょこれ♡

  • @user-lk2cq6dh7q
    @user-lk2cq6dh7q 2 ปีที่แล้ว +11

    今日も楽しませてくれて、ありがとう😊❤❤❤

  • @ito1486
    @ito1486 2 ปีที่แล้ว +3

    一番は語り手による状況説明で、
    一回911の「アニー大丈夫ですか?」×無限を挟み
    二番では911がアニーに対して「こういう状況だったんですね?」からの「ところでアニー大丈夫ですか?」
    なのではないかなと理解しました。丁寧な和訳ありがたおもしろい!

  • @oniyanma9283
    @oniyanma9283 ปีที่แล้ว +2

    6:55ここお気に入り
    かけちゃんのツッコミがナイス

  • @user-sk2lh5zk2g
    @user-sk2lh5zk2g 2 ปีที่แล้ว +57

    3人の爆笑声に癒された〜😂❤このシリーズは本当に最高!次回はまた童話を忠実に訳して欲しい〜🤣

  • @cocoa321321
    @cocoa321321 2 ปีที่แล้ว +94

    忠実に和訳は本当に面白い🤣✨

  • @nao-ou4ev
    @nao-ou4ev 2 ปีที่แล้ว +33

    涙出るほど笑いました🤣
    楽しい時間をありがとう!!

  • @user-yi1tp3sv4w
    @user-yi1tp3sv4w 2 ปีที่แล้ว +13

    こんな面白い曲だとは思いませんでした😂😂😂

  • @ishi3581
    @ishi3581 2 ปีที่แล้ว +26

    もーこの3人だからこそ生まれるコンテンツ!!
    最高!!

  • @user-yz5hm7ni7p
    @user-yz5hm7ni7p 2 ปีที่แล้ว +26

    7:06~それぞれの表情違う笑
    そういう歌詞だったんです!?
    かけちゃんがいつもより爆笑してる気がして、つられてめっちゃ笑いました🤣3人で楽しそうに笑ってるのこちらまで楽しくなっちゃいます!癒やしをありがとう〜〜!

  • @sunny._.1105
    @sunny._.1105 2 ปีที่แล้ว +12

    このシリーズ何気に好きやから嬉しい☺️

  • @user-uf8gi6nh1r
    @user-uf8gi6nh1r ปีที่แล้ว +1

    今世紀いちばん笑った😂😂😂
    パック中だったのにどうしてくれる😂😂😂

  • @norio1414
    @norio1414 2 ปีที่แล้ว +3

    smoothは、「手際の良い」とか「手慣れた」ぐらいのニュアンスがよりしっくりくるかも。