ZAPOMNIANY polski czas | Innymi Słowy #2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ก.ย. 2019
  • Odcinek o polskim aoryście.
    Linki:
    bit.ly/innymislowy2
    Wszelkie uwagi, propozycje: podcastinnymislowy (at) gmail.com
    Facebook: podcastinnymislowy
    Instagram: / podcast_innymi_slowy
    Spotify: spoti.fi/2lUM5zP
    Apple Podcasts: apple.co/2lZAgZl
    Przykład czasu zaprzeszłego:
    Otóż Burgler, który przed laty znikł był z Ławrowa jak widać, w napadzie obłędu opilczego, przytrzymany był później przez żandarmerię i odstawiony do domu obłąkanych [...] - Bądź co bądź, nie był to Seldon, gdyż ten przed chwilą znikł był w kierunku wręcz przeciwnym. (Pies Baskerville'ów, Arthur Conan Doyle)
    Imperfekt od słowa „widzieć”:
    ja widziech, ty widziesze, on widziesze, my widziechom, wy widzieszecie, oni widziechą;
    To jest jeden z tych przypadków, kiedy wiemy, że aoryst został także użyty dla czasownika niedokonanego. Aoryst od słowa „widzieć”:
    ja widziech, ty widzie, on widzie, my widziechom, wy widzieście, oni widziechą
    Imperfekt od „być”: ja biech, ty biesze, on biesze, my biechom, wy bieszecie, oni biechą;
    Aoryst: ja bych, ty by, on by, my bychom, wy byście, oni bychą.
    A gdyż tak szedł Tobiasz, a psek [piesek] bieżał jego za nim, tedy pirwy nocleg miałasta [mieli] podle rzeki Tygrys. A gdyż wynidzie [wyszedł] Tobiasz chcąc swe nogi umyć w rzece, wysunąwszy się jedna wielika ryba, chcąc ji [jego] połknąć. Jejże się Tomasz użasł [przeraził], pocznie wołać wielikim głosem, rzekąc: Pomóż mi panie, idzieć na mię ryba. I rzecze anjoł: ufaci [chwyć] ją za skrzele, wyciągni k sobie! A gdyż to uczyni, wyciągnie ją na suszą [na brzeg]; i pocznie się ryba miotać przed nogi jego.
    (Biblia szaroszpatacka)
    #InnymiSlowy #polski #jezyk

ความคิดเห็น • 313

  •  4 ปีที่แล้ว +20

    W opisie znajdziecie teksty z filmu

    • @capyb1236
      @capyb1236 4 ปีที่แล้ว +2

      czemu nie ma nowych podcastów?

    • @siedemjajek
      @siedemjajek 4 ปีที่แล้ว +3

      Sądzę, że słowo "świetny" oznaczało "świecący". Wyraźnie widać wspólny rdzeń ze "świecą", "świtem" i "światłem". myślę, że to znaczenie wywodzi się od świata. Ktoś ujrzał światło dzienne czyli zobaczył świat za dnia. Teraz słucham do końca. :D

    • @thomasnatanski9707
      @thomasnatanski9707 4 ปีที่แล้ว +1

      Panie wykładowco, tak się zastanawiam słuchając wykładu, - jak to wtedy było, kiedy dawni słowianie nie znali tych wszystkich dziś znanych (I nadużywanych) słów greckich, łacińskich, francuskich, angielskich...
      Toż oni się nie dogadywali, pewno pół na pół szturchańcami porozumiewali się! (Może dlatego wymarli.)
      - Ой беда, ой беда, в огороде лебеда...

    • @andrzejzak1764
      @andrzejzak1764 4 ปีที่แล้ว +2

      Polecam zanim się opublikuje, dwa razy przesłuchać i raz dać komuś do odsłuchania. Nawet, nie wielkiemu znawcy języka, a osobie o pokolenie starszej. Kiedyś uczono posługiwania się językiem a nie tylko nazywania części mowy .

    • @Pingijno
      @Pingijno 4 ปีที่แล้ว +2

      @@andrzejzak1764 A ty chyba nie zrozumiałeś przekazu xd
      @Thomas Natanski nie, po prostu używali takich słów, jakie juz znali xd czy to tak trudno zrozumieć?

  • @Zuczi91
    @Zuczi91 ปีที่แล้ว +24

    Kiedyś to były czasy. Teraz nie ma czasów.

  • @astris3397
    @astris3397 4 ปีที่แล้ว +36

    Przeciekawe są Pańskie podcasty, przemyślane metodologicznie, dopracowane, zdyscyplinowane logicznie, niektóre z pięknym tłem muzycznym, wykorzystującym utwory muzyki staropolskiej i muzyki dawnej w najlepszych wykonaniach. Proszę nie rezygnować z prowadzenia kanału. Tematów Panu nie zabraknie. Jeśli mogę zasygerować jeden: najstarsze nazwiska polskie, np. Ścibor, ich pierwotne brzmienia i znaczenia, proces przekształcania się z imion i przydomków w nazwiska.

  • @SEO-vb9bn
    @SEO-vb9bn 3 ปีที่แล้ว +13

    Świetny materiał. Taki kawał mi się przypomniał.
    W sklepie mięsnym.
    Klient: Czy jest mielone?
    Sprzedawca: mielim.
    Klient: to ja poczekam.
    Sprzedawca: mielim wczoraj.

    • @pliedtka
      @pliedtka 2 ปีที่แล้ว

      To jakbym oglądał kabaret Tey, ale jestem z Pomorza

  • @amjan
    @amjan 2 ปีที่แล้ว +61

    "Powinieneś to zrobić" a "Powinieneś był to zrobić" to 2 zupełnie różne stwierdzenia i każda inteligentna osoba powinna między nimi rozróżnić i potrafić się nimi precyzyjnie wysłowić.

    • @piotrang8634
      @piotrang8634 ปีที่แล้ว +13

      ... z tym, że czas zaprzeszły wychodzi z użycia, więc obecnie forma "powinieneś to zrobić" w odniesieniu do przeszłości jest również w pełni poprawna (choć ja tak samo wolę formę zaprzeszłą z "był", mimo że już rzadziej używaną)

    • @amjan
      @amjan ปีที่แล้ว +9

      @@piotrang8634 Szacunek dla starszych też wychodzi z użycia, no i co z tego, wiele rzeczy wychodzi z użycia, co nie znaczy, że należy danemu trendowi ulegać. Nie zanegowałeś mojego stwierdzenia.

    • @piotrang8634
      @piotrang8634 ปีที่แล้ว +13

      @@amjan Twojego "stwierdzenia" nie dało się ani potwierdzić, ani zanegować, bo nic nie twierdzisz. Jak stwierdzisz, że forma z "był" jest wyłączną poprawną formą, to oczywiście się mylisz. Jak zaś stwierdzisz, że obie formy są poprawne, to nie mam czego negować, bo właśnie dokładnie tak napisałem.

    • @AHumanPerson02
      @AHumanPerson02 ปีที่แล้ว +13

      @@amjan
      Moim zdaniem jest to trochę słaby przykład.
      Po pierwsze, może i "szacunek dla starszych" wychodzi z mody, ale nigdzie nie widziałem przykładów okazywania "braku szacunku" dla ww grupy wiekowej.
      Po drugie natomiast, coś takiego jak bezwzględny szacunek dla osoby starszej tylko dlatego, że jest starsza, też nie jest dobry.

    • @materexpolska9924
      @materexpolska9924 ปีที่แล้ว +2

      No tak, "powinieneś to zrobić", "miałeś to zrobić". Jest różnica

  • @dariusz2303
    @dariusz2303 4 ปีที่แล้ว +19

    Nasze nazwy naszych miesięcy są całkiem fajne i niech zostanie jak jest 🙂

  • @jacekbak2484
    @jacekbak2484 ปีที่แล้ว +3

    Bardzo dziękuję za wspaniały wykład. Pozdrawiam serdecznie. KDZ.

  • @akta1984
    @akta1984 2 ปีที่แล้ว +3

    Ale ciekawe. Fajnymi rzeczami ludzie się interesują. Miło posłuchać.

  • @paulwesley27
    @paulwesley27 11 หลายเดือนก่อน

    Ten czas nadal istnieje i jest używany regularnie w języku bułgarskim. Dziękuję za wideo!

  • @TomekStefanowicz
    @TomekStefanowicz 4 ปีที่แล้ว +51

    Uwielbiam umilić sobie kolację dobrym podcastem. Serdecznie pozdrawiam autora, widać że zna się na rzeczy.

    • @gabrielstaniecki
      @gabrielstaniecki 3 ปีที่แล้ว

      lepiej słuchać przy jedzeniu niż nie słuchać wcale

  • @Blaizyr
    @Blaizyr 10 หลายเดือนก่อน +2

    Ten kanał jest czystym złotem. Bardzo dziękuję autorowi.
    Odpowiadając na pytanie zadane pod koniec nagrania, jestem w jasności, że język jednocześnie wpływa na człowieka, i jest pod jego wpływem. Sam w sobie jest moim zdaniem dziełem sztuki zbiorowego autorstwa.

    • @klemensgak6270
      @klemensgak6270 4 หลายเดือนก่อน

      Jakiś medal powinni dostać. Szkoda, że przestali nagrywać :(

  • @mlekoff
    @mlekoff ปีที่แล้ว +5

    Kiedyś pani polonistka dla żartu tak odmieniła :
    Ja noszę kalosze
    Ty nosisz kalosisz
    On nosi kalosi
    My nosimy kalosimy
    Wy nosicie kalosicie
    Oni noszą kaloszą

  • @NewRamzi
    @NewRamzi 4 ปีที่แล้ว +5

    Bardzo dobry pomysł na serię. Dziękuję i życzę powodzenia i sukcesów

  • @szynszyllavanilla3401
    @szynszyllavanilla3401 4 ปีที่แล้ว +14

    Bardzo ciekawy podkast!

  • @Anna-dc3ci
    @Anna-dc3ci 3 ปีที่แล้ว +5

    świetne, super interesujące tresci. Dziękuję

  • @bartjuxx
    @bartjuxx 4 ปีที่แล้ว +35

    A ja mieszkam w Poznaniu i słyszy się czas zaprzeszly w użyciu ^^ sam używam- bardzo ładnie oddziela płaszczyzny czasowe wykonywanych czynności!

    • @buzzlumberjack
      @buzzlumberjack 4 ปีที่แล้ว +1

      To prawda!

    • @drevnikocur54
      @drevnikocur54 4 ปีที่แล้ว +1

      Też jestem z Poznania. Czas zaprzeszły używam i słyszę u innych. :)

    • @qwertyqwertyuiop8581
      @qwertyqwertyuiop8581 4 ปีที่แล้ว +1

      Też słyszę go w miarę często w Poznaniu.

    • @bushcraftpopolsku4107
      @bushcraftpopolsku4107 4 ปีที่แล้ว +4

      W południowej Małopolsce tak samo.

    • @dariusz2303
      @dariusz2303 4 ปีที่แล้ว +2

      Podajcie przykłady proszę bo ja paprykarz i jak pojechałem w Polskę do wojska to byłem w szoku,nie wiedziałem że w Polsce mówi się jakimiś dialektami 😮🤔

  • @hubertk7363
    @hubertk7363 3 ปีที่แล้ว +1

    Super!

  • @kazimierzczartoryski
    @kazimierzczartoryski ปีที่แล้ว

    Powiem krótko. SUPER !

  • @webdezyne2658
    @webdezyne2658 4 ปีที่แล้ว +15

    Żeby jeszcze bardziej skomplikować sprawę warto wspomnieć, że w języku nazwijmy go proto-polskim istniała jeszcze liczba podwójna, która obejmowała aoryst. Tak wiec odmiana np. słowa chwalić wyglądała tak:
    liczba pojedyncza
    1. chwalich (pochwaliłem)
    2. chwali
    3. chwali
    Liczba mnoga
    1. chwalichom (pochwaliliśmy)
    2. chwaliście
    3. chwaliszą
    Liczba podwójna
    1. chwalichowe (my dwaj pochwaliliśmy)
    2. chwaliśta
    3. chwaliści
    Teraz forma niedokonana czyli czas imperfect
    Liczba pojedyncza
    1. chwaleach (chwaliłem)
    2. chwaleasze
    3. chwaleasze
    liczba mnoga
    1. chwaleachom (chwaliliśmy)
    2. chwaleaście
    3. chwaleachą
    liczba podwójna
    1. chwaleachowe ( my dwaj chwaliliśmy)
    2. chwaleaszeta
    3. chwaleaszete

    • @szmaarzrsz5615
      @szmaarzrsz5615 4 ปีที่แล้ว

      Chwaleaszete to słowo którego mógłbym używać

    • @elabatman7515
      @elabatman7515 4 ปีที่แล้ว +3

      Ja pamiętam zwroty (południe..) : zrobiliśta, wzięliśta itd..

    • @czeskiodzera3836
      @czeskiodzera3836 4 ปีที่แล้ว +5

      A mówią, że polski jest teraz trudny:P

    • @karolsikora9636
      @karolsikora9636 3 ปีที่แล้ว +1

      @@czeskiodzera3836 dokładnie. Kiedyś to była sztuka. Teraz to nic a i tak jest jednym z najtrudniejszych

  • @krzysztofdudek5484
    @krzysztofdudek5484 2 ปีที่แล้ว +2

    Szacun że ktoś potrafi wytłumaczyć tyle zagadnień. W szkole tego nie miałem

  • @boski224
    @boski224 3 ปีที่แล้ว +8

    "Bych" jest używane też w gwarze okolic Krosna: "Jo bych poszed, ale mi sie nie chciało." Tak samo 'by' - "Ty by to zrobiół, jakby Ci się chciało". O ile dobrze zrozumiałem temat. Moi dziadkowie tak jeszcze czasem mówią. Pozostałych nie słyszałem w użyciu. Pozdrawiam.

  • @haniakarwowska7801
    @haniakarwowska7801 4 ปีที่แล้ว +27

    Bardzo przyjemnie się słucha, pozdrawiam!

    •  4 ปีที่แล้ว +2

      Hania Karwowska Ja również pozdrawiam cieplutko ;)

    • @ziemowitzmarzy1405
      @ziemowitzmarzy1405 4 ปีที่แล้ว

      @ Nagrasz może film o usuniętych z Polskiego literach jak á i é oraz o dawnym ó ?

    •  4 ปีที่แล้ว

      @@ziemowitzmarzy1405 Polecam obejrzeć odcinek 5 o tym, jak brzmiał staropolski. Wspomniałem w nim o tym

    • @ziemowitzmarzy1405
      @ziemowitzmarzy1405 4 ปีที่แล้ว

      @ To może ciekawy byłby odcinek o iloczasie w j.polskim

    •  4 ปีที่แล้ว

      @@ziemowitzmarzy1405 bardzo ciekawy pomysł! Dodam na listę.

  • @thepolybius2760
    @thepolybius2760 4 ปีที่แล้ว +30

    Moja babcia nadal używa tego czasu. (Nie wiem czy świadomie)

    • @arkadiuszbrycht1171
      @arkadiuszbrycht1171 2 ปีที่แล้ว +1

      Używa aorystu? Chyba nie.

    • @anetarogaczewska7318
      @anetarogaczewska7318 ปีที่แล้ว

      @@arkadiuszbrycht1171 Pewnie chodziło o czas zaprzeszły dyskutowany na samym początku odcinka, nie napadajmy na siebie ;)

  • @magdalenachuda-pisani5746
    @magdalenachuda-pisani5746 4 ปีที่แล้ว +6

    Ubrać się to znaczy włożyć na siebie ubranie, czapkę lub buty. Można też kupić sobie lub komuś ubranie. Ubierać- czasownik przechodni niedokonany ubrać.

  • @olimpiatrzesniewska5547
    @olimpiatrzesniewska5547 4 ปีที่แล้ว +12

    Lubię używać tego czasu. W domu wskrzeszamy język w dawnej formie- bardzo nas to bawi. Tropię uparcie gwarę śląską sprzed stu lat, a później zaskakuję Męża. Pozdrawiam serdecznie.

    • @januszruszkiewicz9398
      @januszruszkiewicz9398 9 หลายเดือนก่อน

      Urocze są odmiany nazwisk że względu na status rodzinny,, np,, pan krziwanek a pani,, w Polsce krziwankowo,, a u nos,,,, krziwancyno,,

    • @januszruszkiewicz9398
      @januszruszkiewicz9398 9 หลายเดือนก่อน

      Z bytomia

  • @NidraxGaming
    @NidraxGaming 4 ปีที่แล้ว +16

    7:06 Warto zaznaczyć, że chodzi o *pretérito perfecto simple* w hiszpańskim, bo w nim wszystkie czasy przeszłe są nazywane "pretérito", łącznie z *pretérito perfecto compuesto* (odpowiednik włoskiego passato prossimo) czy *pretérito imperfecto* (imperfectum) albo *pretérito pluscuamperfecto* czy *pretérito anterior* - oba będące formami czasu zaprzeszłego.

    • @lwiaziemia
      @lwiaziemia 4 ปีที่แล้ว

      Dzięki za komentarz, przez chwilę miałam niezły zawias myśląc o tym, który to w końcu czas :D Teraz mi się przypomniało, że najczęściej nas uczono nazwy Indefinido zamiast Pretérito perfecto simple.

  • @awbinn3377
    @awbinn3377 4 ปีที่แล้ว +3

    Swietnie przygotowany materiał - bardzo obszernie i ciekawie przedstawiony temat. Mam jedno małe ALE - odnośnie konstrukcji ''powinienem był''. Wg mnie nie jest to czas zaprzeszły, a jedynie specyficzna 'fiksacja' czasownika modalnego/trybu przypuszczającego/okresu warunkowego. Czemu tak myślę? Otóż czas zaprzeszły wyraża/ł czynność, która MIAŁA MIEJSCE, natomiast ta konstrukcja wyraża jedynie czynność, która z jakichś powodów NIE ZASZŁA i ma to zawsze negatywny wpływ na teraźniejszość.
    1) Powinienem był pojechać osobiście... Może bym coś prędzej załatwił.
    2) Nie powinieneś był z nim zadzierać... Miałbyś teraz spokój.
    Łatwo to zastąpić trybem przypuszczającym - Gdybym pojechał osobiście/Gdybyś z nim nie zadarł.. stąd mój wniosek.
    Co ciekawe, tak samo jest w rosyjskim, w którym aoryst zaginął mn.w. w tym samym okresie co w naszym języku, czas zaprzeszły typu: ''on był jechał'' nie jest już współcześnie używany w mowie potocznej, natomiast istnieje analogiczna konstrukcja ''ja powinieniem był'' (я должен был), która również funkcjonuje dla opisania czynności, która nie miała miejsca.

  • @sawomirszostakiewicz5817
    @sawomirszostakiewicz5817 ปีที่แล้ว +2

    "Nie powinna ubrać tej bluzki" (2:45) - to tak zostawię autorowi do przemyślenia.

    • @acojapacze
      @acojapacze 5 หลายเดือนก่อน +1

      Przecież to typowe kalectwo językowe - skutek nieoczytania, braku kontaktu z ludźmi prawidłowo wykształconymi i kulturą wysoką. Błąd nie pierwszy i nie ostatni, niestety...

    • @sawomirszostakiewicz5817
      @sawomirszostakiewicz5817 5 หลายเดือนก่อน

      @@acojapacze prawidłowy to jest proszę Pana zgryz albo postawa, ale nie wykształcenie - też to tak zostawię.

  • @rejmons1
    @rejmons1 4 ปีที่แล้ว +10

    Myślę, iż czas zaprzeszły wróci. Bo brzmi po prostu sympatycznie i mocno! Dlatego właśnie myślę, że za jakiś czas ktoś go "odkurzy".
    Ja ze swej strony rzeknę ci, iże byłem myślałem o tym temacie czas jakiś i co się tyczy wpływu języka na świadomość to Korol "Brodaty" Marks tezę sformułował, że "byt kształtuje świadomość". Twoja zasię brzmi: "Mowa kształtuje świadomość".
    Morze, urwał coś ta jest w tej urwał drętwej gadce. Ale mnie to urwał wisi zwiędłym kalafiorem! Na te stare urwał popierdółki sarenki w klubie urwał nie wyrwę. Ani zimom na dzielnicy urwał nie zaimponuje! Bo to urwał dla poyabuff i nerdów jest i wszyscho urwał w temacie!

  • @Ginny6789
    @Ginny6789 4 ปีที่แล้ว +4

    Dziękuję za ten filmik! Potrzebowałam się dowiedzieć, co oznacza Aoryst, bo uczę się Tureckiego, a tam ten czas jest używany między innymi na porządku dziennym. Pozdrawiam

    • @polak5885
      @polak5885 ปีที่แล้ว

      Czemu akurat tureckiego? To chyba nie jest łatwy język?

  • @caesarzwyciezca7802
    @caesarzwyciezca7802 4 ปีที่แล้ว +8

    To działa jak matematyka! nawet ta gramatyka i składnia zdań wydaje się logiczna, szkoda że 25 lat po maturze . do dziś nie wiem co to imiesłów. Dzięki fajny kanał :) Ale....? Żeby to zrozumieć muszę mieć wykresy i diagramy :)

    • @becykkurzaapka7332
      @becykkurzaapka7332 ปีที่แล้ว

      👹🇵🇱🇵🇱👹A ja, jako były inżynier, podziwiam ("matematyczną") precyzję J. Piłsudskiego, który rzekł : "NARÓD CUDOWNY, ALE LUDZIE KRUWY". Rzecz prosta, kontra cenzurze, zabawiłem się z przestawieniem liter w ostatnim słowie wspomnianego powiedzonka ! Jesteś neptkiem, jeśli nie kumasz iż precyzja słów kształtuje precyzję matematyki, oraz nie raz vice versa ! 👹🇵🇱🇵🇱👹

  • @wojciechkral-kulturainatur1674
    @wojciechkral-kulturainatur1674 3 ปีที่แล้ว +10

    Nie jest prawdą, że passato remoto nie jest używany w mowie. Można ewentualnie powiedzieć, że prawie nie jest używany w mowie potocznej (i to nie do końca nie zawsze jest prawdą, bo w południowych Włoszech wciąż się go używa na co dzień). Natomiast gdy słucham filmików historycznych czy naukowych po włosku na YT, to czasami narracja prowadzona jest ciągle w passato remoto. Tak więc stwierdzenie, że passato remoto nie jest używane we współczesnym włoskim należy uznać za mit.

  • @baldu5672
    @baldu5672 ปีที่แล้ว +5

    Mój mąż czasem wtrąci coś po śląsku i używa zwrotów typu "byłech" albo "był żech" (dla mnie bardziej naturalnie brzmi "był żem").

    • @Viktorvelat95
      @Viktorvelat95 หลายเดือนก่อน

      Lub po czesku istnieje “byl bych”

  • @pawechosta3835
    @pawechosta3835 9 หลายเดือนก่อน

    A mnie podoba się czas zaprzeszły :)

  • @adalberthawkins
    @adalberthawkins 4 ปีที่แล้ว +3

    Fajnie gadasz. Słucham sobie.

  • @zezek1783
    @zezek1783 4 ปีที่แล้ว +1

    Jaki to utwór na końcu materiału? Z góry dziękuję.

  • @JanPBtest
    @JanPBtest 4 ปีที่แล้ว +6

    Ciekawe, ja używam czasu zaprzeszłego, no, nie powiem często, ale też nierzadko.

  • @wojciechkral-kulturainatur1674
    @wojciechkral-kulturainatur1674 3 ปีที่แล้ว +9

    Nie ma formy "mogłem byłem", jest forma "mogłem był".

    • @wojciechkral-kulturainatur1674
      @wojciechkral-kulturainatur1674 2 ปีที่แล้ว

      @Nikki Anna No właśnie o tym mówię, Jest forma (ja) poszedłem był / poszłam była. a nie "poszedłem byłem" / "poszłam byłam". (Tak samo, jak mówię: będę szedł, a nie "będę szedłem".) On poszedł był, ona poszła była - to formy poprawne.

  • @JagienkaBagienka
    @JagienkaBagienka 4 ปีที่แล้ว +2

    1. Powinien - mieć powinność. Tak bym to określiła.
    2. Masz rację, o aoryście słyszałam wyłącznie na studiach. Wykładowca wspomniał o tym czasie na zajęciach z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego.

  • @boski224
    @boski224 3 ปีที่แล้ว +1

    Co to za muzyka na końcu? Gram na akordeonie, chętnie się zapoznam z utworem. Pozdrawiam.

  • @user-ro5nk3ly7d
    @user-ro5nk3ly7d 2 ปีที่แล้ว +7

    Лепи пољски језик . Поздрав од СРБИНА !

    • @becykkurzaapka7332
      @becykkurzaapka7332 ปีที่แล้ว +1

      Jako drugie imię synowi nadałem, właśnie Milan.

    • @piotrkk7246
      @piotrkk7246 ปีที่แล้ว

      Również podzdrawiamy

    • @becykkurzaapka7332
      @becykkurzaapka7332 ปีที่แล้ว

      @@piotrkk7246 👹🇵🇱🇵🇱👹Masz lenia? Ażeby "zajrzeć" najazdem kursora na 3 kropki, kiedy jesteś zalogowany u góry po prawej, i spróbować opcje nimi zaoferowane (ponowna edeycja/korekta, oraz i nawet usunięcie własnego postu z niewygodną czyjąś nań odpowiedzią). W sumie : "Nie pierdół krów, a będziesz zdrów"...👹🇵🇱🇵🇱👹

    • @becykkurzaapka7332
      @becykkurzaapka7332 ปีที่แล้ว

      ad @Милан Јововић : 🇵🇱❤🇵🇱

  • @macgregory2854
    @macgregory2854 3 ปีที่แล้ว +2

    Moglem byl - nie moglem bylem !

  • @martinwesolowski2543
    @martinwesolowski2543 4 ปีที่แล้ว +4

    Żle akcentujesz ale dajesz rade, wbij na okolice Lublina. Tutaj na wsiach te formy dalej zyją.

  • @undefinednull5749
    @undefinednull5749 8 หลายเดือนก่อน +1

    Błąd w nagraniu: Rzecze to czas teraźniejszy od rzeczyć. Od tego odmiana słowa też rzekać, rzec, rzeknąć. Czyli on rzecze to nie oznacza on powiedziałz ani że on powiada.
    Można coś rzecz ale nie powiedzieć niczego. Bo druga osoba może być nierozumna np. Że nic nie będzie po-wiedziała (wiedziała po tym rzeknięciu).
    Po angielsku to się odróżnia: You can say something, but may not tell anything!

  • @Pomato_guy
    @Pomato_guy ปีที่แล้ว +1

    A co z czasem podobnym do present simple np. Bywam, chadzam, jadam, miewam?

  • @MrWamp12
    @MrWamp12 4 ปีที่แล้ว +18

    Masz świetny głos, powinieneś zostać lektorem w filmach!
    Pozdrawiam :D

  • @partialintegral
    @partialintegral 4 ปีที่แล้ว +12

    Mogłem był, a nie mogłem byłem.

  • @Amulinka
    @Amulinka 4 ปีที่แล้ว +52

    Ubrania się zakłada a nie ubiera! Ubrać można siebie, kogoś albo choinkę. ;)

    •  4 ปีที่แล้ว +6

      Dziękuję. Błąd w scenariuszu :)

    • @regnumpoloniae8996
      @regnumpoloniae8996 4 ปีที่แล้ว +8

      Sam często tak mówię i nawet nie wiedziałem że to błąd :D od teraz będę próbował poprawić swoje zachowanie, dzięki :D

    • @ciora1980
      @ciora1980 4 ปีที่แล้ว +4

      oj, niestety nie zakłada się (błąd!), a wkłada ubrania czy buty.

    • @x.adamski
      @x.adamski 4 ปีที่แล้ว +5

      @@ciora1980 niestety, ubrania się wkłada (spodnie lub sweter) lub zakłada (kurtkę), lecz buty się wzuwa.

    • @przoch5835
      @przoch5835 4 ปีที่แล้ว +7

      Cytat z poradni języka polskiego PWN : "..ubrać buty (kurtkę, sweter, bluzkę) to południowopolski regionalizm, w standardowej polszczyźnie wymienione części odzieży należy włożyć. Wiele osób woli je założyć, co słowniki poprawnej polszczyzny oceniają jako błąd, gdyż czynią subtelną i nie zawsze widoczną różnicę znaczeniową między wkładaniem czegoś na siebie a zakładaniem.." Sam jestem z Krakowa i jako dziecko zawsze ubierałem i buty i choinkę :)
      bardzo ciekawy podcast, gratuluję i dziękuję.

  • @SaturnineXTS
    @SaturnineXTS 3 ปีที่แล้ว +3

    Kurczę, aoryst ma identyczne formy jak ten z międzysłowiańskiego (opcjonalny i rzadko używany, ale wzorowany na sztokawskim). Końcówki praktycznie identyczne. Na przykład od byti jest "běh", běše" i tak dalej

  • @wojciechchajec6844
    @wojciechchajec6844 ปีที่แล้ว +1

    Warto poruszyć także temat błędnego (moim zdaniem) używania obecnie imieslowow biernych, np. przegrany w znaczeniu ten,który przegrał.

  • @bushcraftpopolsku4107
    @bushcraftpopolsku4107 4 ปีที่แล้ว +3

    Na Śpisu faktycznie mówią "zrobiłech", na Podhalu "zrobiłek", a w moich stronach znowu "zrobiułem". Jeśli chodzi o słowo światowy to w moich stronach mówi się "światły".

    • @kubas610
      @kubas610 4 ปีที่แล้ว

      Nie do kóńca prowda. Na Górnim Śpisu (abo racyj Śpisié) godajom zrobiyłef/zrobiyłek (Rzepiska), a na Podholu zrobiyłek. No i to -ył- jes wymowiane syroko, barzyj casym jak -éł-: zrobiéłef / zrobiéłek 😉

  • @PauronStudios
    @PauronStudios 3 ปีที่แล้ว +3

    *odmieniony czasownik tylko przez rodzaj i liczbę. Zwykłem był lub zwykł byłem, ale nie zwykłem byłem.

  • @voules1
    @voules1 4 ปีที่แล้ว +1

    Ja mówię czasem.w.ten sposób, że odmieniam być w czasie przeszłym z innym czasownikiem np. "byłem widziałem"; forma był jadłem jest dla mnie dość sztuczna. Takie tam naleciałości z niemieckiego :)

    • @gsylvek6792
      @gsylvek6792 2 ปีที่แล้ว

      To Marek Aureliusz poszedł dalej, użył go w formie BYŁEM - ZOBACZYŁEM - ZWYCIĘŻYŁEM

  • @szurzy
    @szurzy 4 ปีที่แล้ว +2

    Świetny podcast. Mogę wiedzieć co to za melodia na końcu?

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Proszę zajrzeć do opisu filmu, do linków :)

    • @szurzy
      @szurzy 3 ปีที่แล้ว

      Dziękuję bardzo.

  • @mparosa
    @mparosa 5 หลายเดือนก่อน

    Czy łużyckie języki są na tyle zachowane żeby pomoc w rekonstrukcji aorystu polskiego?

  • @wojtekkostrzewa1614
    @wojtekkostrzewa1614 10 หลายเดือนก่อน +2

    3 lata od wrzutki, niezmiennie interesujące bo czemu by nie ... moj dziadek z pod Wielunia czegoś podobnego uzywal (kurde moze spod Wielunia 😊) . Jakos tak : Ja bych był na somsieku w on czas ja był upadł na widła. Co to są za czasy i formy nie wiem. Myslałem ze to zwykly, ze tak brzydko napisze, wieśniacki , a to jakieś zabyłe czasy ze starej polszczyzny 🤕

  • @wojciechskrzypczak3294
    @wojciechskrzypczak3294 ปีที่แล้ว

    dokładnie jak w bułgarskim i makedońskim do dziś. минало свършено и несвършено време.

  • @mlekoff
    @mlekoff ปีที่แล้ว

    Polacy z Wilna, z którymi zdarza mi się rozmawiać używają często słowa : "przyjechawszy" w takich lamancach, jak : " wtedy my tylko co przyjechawszy do domu z Polski".

  • @Tobiasz_W.
    @Tobiasz_W. 2 ปีที่แล้ว +1

    Ja czasami mówie w ty czasie a mam 14 lat (rzadko ale czasami sie zdarzy

  • @asahi8334
    @asahi8334 2 ปีที่แล้ว +1

    Mam pytanie. W "Lamencie świętokrzyskim" znajduje się cytat "Przemów k matce, bych się ucieszyła". Czy jest tu zastosowany aoryst? Brzmi tak samo jak przykład przywołany w podcaście, ale nie pasuje mi znaczenie, chociaż może coś źle zrozumiałam

  • @trawart
    @trawart 4 ปีที่แล้ว +1

    Pytanie techniczne - z jakiego mikrofonu korzystasz przy nagrywaniu swoich podcastów?

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Rode NT USB

    • @trawart
      @trawart 4 ปีที่แล้ว +1

      @ przypuszczałem, że profeska, bo głos jest super

  • @MsPage75
    @MsPage75 4 ปีที่แล้ว +10

    Ubrać bluzkę???? A w co ja ubrać? No naprawdę!

    • @karolsikora9636
      @karolsikora9636 3 ปีที่แล้ว +2

      Nałóż, załóż, przywdziej

    • @kasia1789
      @kasia1789 2 ปีที่แล้ว +1

      I to jest regionalizm! I jest poprawny językowo.

  • @polabora
    @polabora ปีที่แล้ว +1

    W biologii i anatomii, mówi się że kształt określa funkcję i funkcja formuje kształt.

  • @jakubx1149
    @jakubx1149 2 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo spoko, ale dodawaj prosze jakies obrazki, zeby urozmaicic przekaz

  • @anarrrche
    @anarrrche 3 ปีที่แล้ว +1

    19:42 Przez całe życie (a żyję dość długo) wiedziałam, że konstrukcja typu CO BY NIE jest rusycyzmem i konsekwentnie ją tępiłam. Dziś dowiaduję się, że byłam w błędzie i że tylko "część lingwistów" ją neguje.
    sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/co-by-nie-powiedziec;130.html
    Proszę, aby zweryfikował Pan swoje stanowisko. I ewentualne ogłoszenie konkluzji.

  • @djlukas1983
    @djlukas1983 4 ปีที่แล้ว

    Ciekawe

  • @thomasnatanski9707
    @thomasnatanski9707 4 ปีที่แล้ว +13

    Bardzo ciekawy wykład, gdyby tak poodrzucać te wszystkie nowoczesne śmieci, ktorymi polski język jest teraz tak zarażony!

    • @Pingijno
      @Pingijno 4 ปีที่แล้ว +1

      Ech
      Polecam obejrzeć podcast o zapożyczeniach na tym samym kanale

    • @thomasnatanski9707
      @thomasnatanski9707 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Pingijno
      Panno Pingijno...
      No, dobra, ale co to jest "podcast", jak go można zobaczyć?

    • @polan37
      @polan37 4 ปีที่แล้ว +6

      @@thomasnatanski9707 Naturalną cechą języków jest to, że podlegają ciągłym zmianom, uproszczeniom, modernizacjom. Równie dobrze lingwista z X wieku mógłby narzekać jak to zarażona "nowoczesnymi śmieciami" jest polszczyzna XVI wieku.

    • @ludomian
      @ludomian 4 ปีที่แล้ว

      @@polan37 To co, o wiedział o zapożyczeniach, które przywedrują za 6 wieków? 🤔🤔🤔

    • @thomasnatanski9707
      @thomasnatanski9707 4 ปีที่แล้ว +1

      @@polan37
      Tak jest, Panie Konradzie Januszu!
      (Proszę zwrócić uwagę na to, jak niejeden współczesny polski, na chubcika kształcony dziennikarz zwróciłby się do Pana: - "Panie @Konrad Janusz"...)
      Język ciągle podlega wpływom, albo wpływa na inne języki, zależnie od tego, czy naród jest mocny, czy słaby. Mocarstwa najczęściej narzucają swoją mowę (albo podległe kraje same się uczą; a to rosyjskiego, a to angielskiego), piosenki, baśnie, bajki, ubrania.
      Ja wiem, jestem pewien, że wielu Polaków, gdyby umiało, to by od maleńkości mówiło po angielsku, lub chociaż po francusku. Tylko dlatego nie mówią, bo się nie nauczyli, a w domu, w szkole i w telewizorze był polski
      Wiem też, jaki zapaskudzony niepotrzebną łaciną był polski w XVI wieku, przede wszystkim przez ksiądzów.
      Pan czytał Jana Chryzostoma Paska?
      On pisał gorzej, niż pan poseł Grzegorz Braun mówi! Jakieś "adrem", "adwocem", "konkludując"...
      Byłoby przepięknie, gdyby nasze wnuki mogły bez słowników czytać to, co napisali nasi pradziadowie jeszcze przed XVI wiekiem.
      (Podobno są takie kraje, gdzie się pilnuje języka, jak świętego ogrodu.)

  • @dejavujanus
    @dejavujanus 2 ปีที่แล้ว +1

    Wszystkie dialekty i gwary sa skarbnica pozostalosci jezykowych. Moj Slaski przyklad: "Jo zrobilek", "Jo zrobil", "Jo żek zrobil", "Jo byk zrobil" - nie znacza tego samego ale pokazuja roznice z jezykiem urzedowym. Wszystkie formy byly uzywane w moim otoczeniu i uzywam ich czesto gesto.

  • @73marian33
    @73marian33 3 ปีที่แล้ว +1

    Używanie w opisie czasów nazw obcych !

  • @kovalskiyt264
    @kovalskiyt264 4 ปีที่แล้ว +4

    Wie ktoś jak się nazywa manuskrypt który jest w tle?

    •  4 ปีที่แล้ว +2

      Z tego co pamiętam, to jest to właśnie Biblia Szaroszpatacka

  • @dariuszb.9778
    @dariuszb.9778 3 ปีที่แล้ว +2

    Czy te formy ogólne ("gdzie nie usiądzie, to niewygodnie", "co nie powie, to śmieszne") to też rusycyzmy polskich form "gdziekolwiek usiądzie..." i "cokolwiek powie ..."?

  • @krzykal
    @krzykal 4 ปีที่แล้ว +1

    Muzyka przeszkadza. Prosze ja wylaczyc.

  • @TheHolino
    @TheHolino 4 ปีที่แล้ว +9

    Ten bezokolicznik to oznacza "mieć powinność"

  • @Pigonator
    @Pigonator ปีที่แล้ว

    Słownik języka polskiego PWN podaje, że dawne znaczenie słowa świetny to sławny, znamienity. Czy jest tam błąd, czy chodzi o coś innego? Będę wdzięczna za odpowiedź.

  • @kirmarks02
    @kirmarks02 2 ปีที่แล้ว +1

    To samo czeka wołacza.
    Kojarzę czas za przeszły ale nie umiem go sam użyć prawidłowo. Ale jak go użyłem uznano mnie za debila.
    Ja nie zbyt ogarniam ten Aorys.
    12:42 myślę nad a.
    Człowiek i język wzajemnie się kształtują.

    • @acojapacze
      @acojapacze 5 หลายเดือนก่อน

      Życzę sukcesów we wzajemnym kształtowaniu się z językiem pod pachą, bo obecnie jesteś raczej w kiepskim położeniu.

  • @undefinednull5749
    @undefinednull5749 8 หลายเดือนก่อน +1

    Idzie-ć to wzmocnienie raczej od tego że Ć to skrót od Ci, Tobie.

  • @piotrang8634
    @piotrang8634 2 ปีที่แล้ว

    18:09 "Rzecz DOKONANA" faktycznie nie może "SIĘ DZIAĆ" - ale nie tylko w teraźniejszości, lecz także ani w przeszłości, ani w przyszłości. Po prostu nic nie może być jednocześnie zakończone i nie zakończone. To wynika z elementarnej logiki. No ale gramatyczny czas teraźniejszy dokonany - jak najbardziej można stworzyć... i to nie tylko w j. angielskim, ale dokładnie identycznie (konstrukcyjnie i znaczeniowo) w j. polskim (!!). Tak. Można przecież powiedzieć "mam już napisany doktorat", albo "Zośka ma już ugotowany obiad", czy zapytać "masz już ubrane buty?". Toż to nic innego jak rzecz dokonana TERAZ (no a skoro dokonana, to oczywiście nie "w trakcie" - to dość oczywiste).

    • @MsJoanna1952
      @MsJoanna1952 ปีที่แล้ว

      Założone buty

    • @piotrang8634
      @piotrang8634 ปีที่แล้ว

      @@MsJoanna1952 No to spróbuj przeczytać jeszcze raz co napisałem 🤣

  • @powtarzajwielkieslowa
    @powtarzajwielkieslowa 4 ปีที่แล้ว

    Co to za forma: "Ja żem przyszedł. Ja żem zrobił."?

  • @magdalenamichalska3401
    @magdalenamichalska3401 ปีที่แล้ว

    Plus quam perfectum

  • @thomasnatanski9707
    @thomasnatanski9707 4 ปีที่แล้ว +6

    A co to jest to... to... "pod kaście"?
    Po jakiemu to? Po jakiemuś, zaprzyszłopolsku?

  • @brumm3653
    @brumm3653 ปีที่แล้ว +1

    Czasami używam czasu zaprzeszłego w rozmowie.

  • @PauronStudios
    @PauronStudios 3 ปีที่แล้ว +1

    Chorwacki ma czas teraźniejszy dokonany i niedokonany. Przyszłość wyraża się z kolei za pomocą czasownika chcieć - podobnie jak will w angielskim.

  • @MrCalcium251
    @MrCalcium251 3 ปีที่แล้ว

    Film o gramatyce zawierający błędy językowe?

  • @goldbobak7416
    @goldbobak7416 4 ปีที่แล้ว +5

    W góralszczyźnie mamy coś takiego jak:
    jo zek widzioł, jo zem widzioł, widziołek, widziołzem co znaczy tyle co widziałem
    jo zek zrobiół, jo zem zrobiół, zrobiółek, zrobiółem co znaczy tyle co zrobiłem
    oczywiście to tylko przykłady. Jakie źródła mają tego typu konstrukcje? Skąd się to wzięło? W języku słowackim to stworzenia czasu przeszłego używa się odmienionego czasownika być, ja som bol - byłem, ja som hovoril - mówiłem, w czeskim podobnie. Czy polska góralszczyzna ma coś wspólnego z gramatyką słowacką lub czeską?

    • @bigfinger3690
      @bigfinger3690 4 ปีที่แล้ว +2

      - Skąd się to wzięło?
      Z dawnego języka słowiańskiego.
      - Czy polska góralszczyzna ma coś wspólnego z gramatyką słowacką lub czeską?
      Wspólne słowiańskie pochodzenie.
      Jestem widział > widział jestem > widziałem

    • @Glemigobles
      @Glemigobles 4 ปีที่แล้ว +9

      U nas (okolice Wadowic) podobnie się mówi chociaż już raczej przez "ż" "ja żem" chociaż niektórzy jeszcze "jo zem". Bardziej mnie interesuje kwestia czy u was też buduje sie zdania w stylu:
      -"Kurym wypuścił" co znaczy wypuściłem kury
      -Drzewom ścioł/ścion co znaczy ściołem drzewo
      -Ziemniakim wykopał co znaczy wykopałem ziemniaki
      Jeśli czas przeszły dotyczy liczby mnogiej to jest to bardziej zrozumiale i spotykane chyba w całej Polsce uproszczenie np:
      -Siano my zgrabili czyli zgrabiliśmy siano.
      Być może charakterystyczne "m" to pozostałość od "jestem" o którym wspomniał mój przedmówca😊

    • @goldbobak7416
      @goldbobak7416 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Glemigobles u nas też się tak mówi. Drzewom ściół, ściółzem drzewo, kurym wypuściół, wypuściółzem kury. W naszej gwarze jest tak wiele przeróżnych opcji na wyrażenie tej samej myśli, że ciężko jest wymienić każdą możliwość. Ale tak, formy o których mówisz pojawiają się i u nas.

    • @goldbobak7416
      @goldbobak7416 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Glemigobles i jeszcze ciekawostka o grabieniu siana, w całej Polsce siano się grabi, a w górach się grabie (lub grobie) starsi mówią grobać, młodsi grabać. Ja grabię, ty grabiesz, on grabie my grabiemy, wy grabiecie, oni grabią, a starsi powiedzą jo grobio, ty grobies, łun grobie, my grobiomy, wy grobiecie, łuny grobju. I oczywiście sionom zgrobuł im w łorstwie zeskładuł.

    • @bigfinger3690
      @bigfinger3690 4 ปีที่แล้ว

      "Siano my zgrabili czyli zgrabiliśmy siano"
      Poprawnie byłoby "Myśmy zgrabili" (skrót od "my jesteśmy zgrabili")

  • @Jakkto
    @Jakkto 3 วันที่ผ่านมา

    Szczerze mówiąc, nie widzę różnicy między aorystem a niektórymi wersjami czasu przeszłego. Aoryst jest zdefiniowany tu jako "przeszły, dokonany, momentalny" były/było też tam inne określenie/określenia, ale na tym się nie skupiam. Przykładowo taki czasownik "Pstryknąłem" - przeszły, dokonany (Już nie pstrykam), momentalny (pstryknięcie to był moment, a nie trwała czynność). Brakuje przykładu takiego użycia, nawet teoretycznego w filmie. Czy jest ktoś w stanie wytłumaczyć?

  • @86boluda
    @86boluda 4 ปีที่แล้ว +3

    Uuu mały-duży błąd: ubrać bluzkę. Ubieramy SIĘ w bluzkę. Ubrać możemy kogoś w bluzkę. Możemy też ubrać choinkę :) ogólnie tematyka kanału i materiały są świetne! Pozdrawiam

    • @margplsr3120
      @margplsr3120 4 ปีที่แล้ว +3

      uuuu ale błądzisz i jeszcze innych pouczasz- uuuuu!!!!!!! Ubrać bluzkę czy ubrać buty to rzeczywiście regionalizm. Tak mówi np. krakowska inteligencja i niektóre słowniki to sankcjonują. sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/To-ludzie-powinni-ksztaltowac-jezyk;12053.html

    • @MsJoanna1952
      @MsJoanna1952 ปีที่แล้ว +1

      Inteligencja z pewnością nie ubiera bluzki,tym bardziej krakowska

    • @jutrzenka7503
      @jutrzenka7503 ปีที่แล้ว +1

      Jak się nie mówi? U mnie się tak mówi. Ubieramy 'się' tylko jeśli nie podajemy w co. Ja tak mówię do dzieci np. ubierz buty... więc jak to się nie mówi? A jak się wkurzę to jeszcze powiem 'A idźżesz ubierz te buty i weźże pomóż siostrze je ubrać'. U nas w domu jak pomaga sie ubrać komuś w coś to podaje się komu, a jak się nie podaje o kim mowa to o osobie do której się mówi.
      A jeszcze z tego o czym mowa to zdarza mi się mówić 'wzięłabyś
      Była to zrobiła i już byłobych zrobione'.

  • @StanWednesday
    @StanWednesday 4 ปีที่แล้ว +1

    Brakuje mi czasu zaprzeszłego

    • @jacekklemens3602
      @jacekklemens3602 2 ปีที่แล้ว +1

      Mnie też, ale można go dalej używać. :)

  • @synheraklesa1615
    @synheraklesa1615 2 ปีที่แล้ว +1

    Mi się często zdarza powiedzieć do córki: nie powinnaś była... Mam to po babci, która mnie wychowywała.

  • @hyperhumana
    @hyperhumana 4 ปีที่แล้ว +1

    26:22
    Ale że wątpliwości rosnom, to kiszka trochę...

    • @loulou3738
      @loulou3738 3 ปีที่แล้ว +1

      Wątpliwości rosną...nie rosnom!!!!!

  • @zakreeecona
    @zakreeecona 4 ปีที่แล้ว +6

    Zawsze mnie zastanawia zanikanie pewnych słów, wyrażeń itp. na przestrzeni lat

    • @michalm7151
      @michalm7151 4 ปีที่แล้ว +11

      Juz niedlugo wymra wszystkie czasowniki w jezyku polskim.Zastapi je forma "ogarnac".

    • @dadai1318
      @dadai1318 4 ปีที่แล้ว +3

      @@michalm7151 👍

  • @ziemowitoleksy4137
    @ziemowitoleksy4137 3 ปีที่แล้ว +2

    co zrobić by staropolski jezyk nie zaginął

  • @semafor5640
    @semafor5640 3 ปีที่แล้ว +4

    0:20 "zagwozdka" przedstawiona w tym felietonie niewątpliwie zasługuje na epitet "zajebista".

  • @sywu111
    @sywu111 4 ปีที่แล้ว +24

    No i kto by pomyślał, że śląskie "ja bych" to tylko śląski relikt dawnej, starej polszczyzny 😆

    • @davidyork2020
      @davidyork2020 4 ปีที่แล้ว +2

      "bych" w śląskim to "bym" i nie ma nic wspólnego z czasownikiem "być": "ja bych wzion".

    • @perarubin6041
      @perarubin6041 4 ปีที่แล้ว +2

      @@davidyork2020 ale bym właśnie bierze się od "być"

    • @krzysztof-ratajczyk
      @krzysztof-ratajczyk 3 ปีที่แล้ว +3

      @@davidyork2020
      a "zrobiłech", "mówiłech"?

    • @asdfghjklkjhhh
      @asdfghjklkjhhh 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@davidyork2020 Bym bierze się od być 🤦

  • @sopotfilip
    @sopotfilip 4 ปีที่แล้ว +1

    Tak język wpływa na człowieka.

  • @nuuskamuikkunenmuumilaakson
    @nuuskamuikkunenmuumilaakson 4 ปีที่แล้ว +3

    w jezyku bulgarskim istnieje ten czas :)

  • @DilerNarkotykuf
    @DilerNarkotykuf ปีที่แล้ว +5

    Nie wiem, po co tu wylądowałem. W zasadzie mówisz o rzeczach, które ani mnie jakoś specjalnie interesują, ani wydają się szczególnie ważne. Aż tu nagle dotrwałem zaciekawiony do końca. I teraz sobie myślę, że na tym właśnie polega bycie prawdziwym nauczycielem: Nie sztuka zainteresować kogoś już zainteresowanego, ale wzbudzić ciekawość, tam, gdzie jej za grosz nie było. I to bez grożenia "lufą" na świadectwie. Nauczyciel mówiący z żywą pasją, to zaraźliwy przypadek. Tak niewiele było tego w szkołach do których uczęszczałem.

  • @przemekmajchrowski6
    @przemekmajchrowski6 10 หลายเดือนก่อน

    no to chyba górale mówiác: "widziałek" pochodzi od tego aorystu "widziałech"

  • @caesarzwyciezca7802
    @caesarzwyciezca7802 4 ปีที่แล้ว +1

    takie sformułowanie.....: nowa uszczelka a już ciecze..... tak ciecze lub cieczę z wymowy znam

  • @hubertjatkowski4056
    @hubertjatkowski4056 4 ปีที่แล้ว

    Powinienem -- być powinnym?

  • @Dadas0560
    @Dadas0560 3 ปีที่แล้ว

    A nie powinno być "nastawcie ucha" - nie "ucho"?