Palabrotas en español: Insultos de Colombia y España

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2024
  • #EspañolConMaría
    Hola, mis amores 👋 Hoy tenemos una clase de español única. Vamos a aprender algunas palabrotas en español que se usan en Colombia (🇨🇴) y en España (🇪🇸)
    Las groserías, palabrotas, malas palabras, como sea que las quieran llamar, no suelen enseñarse en los típicos cursos de idiomas, pero la verdad es que sí hacen parte del vocabulario del día a día que se usa y por eso hoy, Sara de @handyspanish y yo, quisimos prepararles un video en que aprenderán cuáles son los insultos y las groserías más comunes en Colombia y en España
    Además de este video, en el canal de Handy Spanish también preparamos un video más en el que les enseñamos algunas palabras con las que hay que tener cuidado en español porque pueden causar malentendidos en nuestros países, pues el significado y uso que les damos en España y en Colombia es completamente diferente 😲
    👉🏻 Este es el video: • 😯 Palabras de COLOMBIA...
    ✏️ Las ilustraciones de este video se las tenemos que agradecer a un gran caricaturista Colombiano, @nadimcomics.
    Esperamos que hoy aprendan algo nuevo y por favor, en los comentarios cuéntennos para ustedes, quiénes insultan mejor: si los españoles o los colombianos.
    Canciones del video:
    ⏩ Nostalgic summer - tubebackr
    • Nostalgic Summer - tub...
    ⏩ Day after day - Konqeson
    • Day after day - Konqes...
    ⏩ Alone - Urpleactus
    • Alone - Urpleactus (No...
    ⏩ Shut up - Lucjo
    • Shut Up - Lucjo (No Co...
    ⏩ Interstellar - VDGL
    • Interstellar - VDGL (N...
    ⏩ Bikini - Konqeson
    • Bikini - Konqeson (No ...
    #EspañolConMaría #Colombia #España
    Subscribe to my channel: bit.ly/Espanol...
    ​​Español con María is the tropical way to learn Spanish.
    Hi, my name is María! In my channel, you will learn how to speak Spanish. You will improve your Spanish skills with grammar and vocabulary lessons and lots of tips. I'm Colombian, and I'm happy that you'll be joining me in this fun and tropical way of learning Spanish. Plus, we will explore the culture, places, and history of Latin America at the same time.
    ➜ Visit my website to discover a fun way to learn Spanish with all the tools I have created for you: www.espanolcon...
    Also, follow me on social media so you can start practicing Spanish in your daily life:
    Instagram: bit.ly/Espanol...
    Facebook: bit.ly/Espanol...
    TikTok: bit.ly/Espanol...
    ➜ If you want to support me on Patreon, I would be very grateful / espanolconmaria
    ➜ Would you like a PRIVATE Spanish LESSON with me? Book it here: espanolconmari...
    ➜ Do you need to practice conversational Spanish? Join our CONVERSATION ROOMS:
    espanolconmari...
    ➜ Do you have an intermediate-advanced level but still feel that you keep making mistakes that make you feel insecure when speaking Spanish? Join CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÑOL www.espanolcon...
    ➜ Books in Spanish:
    www.espanolcon...
    ➜ Music in Spanish:
    www.espanolcon...
    Palabrotas en español: Insultos de Colombia y España @handyspanish | Español con María
    / espanolconmaria

ความคิดเห็น • 481

  • @handyspanish
    @handyspanish ปีที่แล้ว +57

    María ha sido estupendo hacer esta colaboración contigo. Los que la seguís y conocéis un poco más sobre ella, ya sabéis lo amable y profesional que es, así que ha sido todo un placer. Además la temática me ha parecido muy interesante para que los estudiantes puedan descubrir palabras que no encuentran en los libros :) Un abrazo

    • @k.p.8955
      @k.p.8955 ปีที่แล้ว +1

      Maria! Cambiaste el cabello. Te ves fenomenal. Gracias por la colaboración. Fue super divertido.

  •  ปีที่แล้ว +90

    La canción "Baracunátana" de Aterciopelados es una joya en cuanto al diverso y creativo rosario de palabrotas colombianas.

    • @jhonlocker3888
      @jhonlocker3888 ปีที่แล้ว

      Yo creía que era "paracunatana"

    • @laurakmila4416
      @laurakmila4416 ปีที่แล้ว +1

      @@jhonlocker3888 Yo también pensaba eso

    • @gabosabalas6829
      @gabosabalas6829 ปีที่แล้ว +2

      OIGAN A MIS TIAS!!!!!!

    • @davidarch8659
      @davidarch8659 ปีที่แล้ว +16

      Pero no es de Aterciopelados aunque la canten. ¿Le suena Leónidas Plaza? ¿Interpretado por allá en los 80s por Lizandro Meza?

    • @jove6765
      @jove6765 ปีที่แล้ว +1

      Nadie le gana a los Argentinos

  • @surfingram
    @surfingram ปีที่แล้ว +33

    Soy alguien que no sabe muchas malas palabras en español y ustedes dos me han hecho explotar el cerebro.

  • @giancarlocavallotti6358
    @giancarlocavallotti6358 ปีที่แล้ว +95

    Soy de Costa Rica y tenemos expresiones e insultos iguales o muy parecidos a Colombia, de hecho tenemos un acento bastante parecido en general. Me encantó el video.

    • @francruzzerfranco473
      @francruzzerfranco473 ปีที่แล้ว +13

      Tienes razón. Hace tiempo me pasó que vi en TH-cam un noticiero y escuchaba el acento similar al nuestro, pero no conocía a los periodistas y trataba de identificar de qué región de nuestro país era el programa pero no podía,😅 hasta que ahí mismo mencionaron "Costa Rica" y me dije: hablan muy similar a nosotros. Un abrazo fraterno desde Colombia

    • @chinchanchou
      @chinchanchou ปีที่แล้ว +7

      Hablan casi parecido a los de bogotá

    • @johnalexanderortegalopez9315
      @johnalexanderortegalopez9315 ปีที่แล้ว +2

      Lo que pasa es que hace muchos años años hubo una migracion masiva de colombianos a Costa Rica, de ahi su acento y similitud en la cultura.

    • @pedrocodinacaceres7293
      @pedrocodinacaceres7293 ปีที่แล้ว +2

      No se dan cuenta que somos descendientes de España y indigenas pues todos tenemos las mismas palabras con la diferencia que cada cultura cambia segun regiones

    • @rodriguez94
      @rodriguez94 ปีที่แล้ว +2

      siii, lo he notado bastante, he visto videos en instagram de gente costarisence, y lo primero que pienso es que son colombianos

  • @estheryepez1512
    @estheryepez1512 ปีที่แล้ว +13

    Te faltó:la frase "me importa un Culo",cuando estamos bien bien enojados

  • @GermanDarioCardonaTobon
    @GermanDarioCardonaTobon ปีที่แล้ว +2

    Pues muy bueno el video pero les quedó faltando 'CACORRO'.

  • @olatokarz3032
    @olatokarz3032 ปีที่แล้ว +15

    Gracias a tu canal puedo mejorar mis conocimientos también de grosería 😂🥰 Muy buen trabajo 👌Saludos de Polonia 😇

  • @marrod801
    @marrod801 ปีที่แล้ว +13

    Estuvo espectacular.
    Dato curioso: en algunas zonas rurales del Tolima sí se usa la palabra "lejía". Siempre se la escuché a mi mamá para referirse a blanqueadores, especialmente si eran artesanales.
    No obstante, en el Tolima, la boca de los niños groseros también se lava con jabón XD

  • @vm8a
    @vm8a ปีที่แล้ว +12

    Tengo una tía que es muy boquisucia y mi abuela le dice “avemaría mija, traga leche y vomita quesito” jajjajaja, me da mucha risa esa expresión

  • @ErnieHMurdock
    @ErnieHMurdock ปีที่แล้ว +19

    Me divertí mucho escuchándolas, como Colombiano puedo decir a boca llena (como diría Franco Escamilla) "les falta chingo de barrio"... Hay muchísimos insultos en castellano de Colombia que quedaron faltando, así como aclaraciones de usos de esas palabras que no necesariamente son insultos dependiendo, como dice María, del tonito con que se pronuncie o del contexto

    • @luisdeavila7736
      @luisdeavila7736 ปีที่แล้ว +1

      Y dependiendo de la región de Colombia

    • @LuisRodriguez-ec8gv
      @LuisRodriguez-ec8gv ปีที่แล้ว +1

      Chingo es palabra mexicana, pero no falta la gente que imitan a los de esa cultura manita, no tienen personalidad.

    • @oscarvargas4791
      @oscarvargas4791 ปีที่แล้ว +3

      como colombianos le agregamos a la palabrota base el dobre , triple , catre, gran , tetra

    • @santiagopayan2531
      @santiagopayan2531 ปีที่แล้ว +2

      @@LuisRodriguez-ec8gv Exacto, chingo sería huevo. Ningún colombiano dice chingo.

    • @LuchoH-u2e
      @LuchoH-u2e 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@luisdeavila7736Yo soy costeño yo si le hago jajajaja

  • @josealfredoquiroztorres5665
    @josealfredoquiroztorres5665 4 หลายเดือนก่อน +1

    De ante mano digo los que usan mas gtoserias en colombia son los paisas .... pero quienes las dicen con mas ganas y gracia sonos los costeños ..... aca hay algunas Garnufia. Gonorrea. Guaricha. Gorsofia. Gorsobia. Guevon. Gurrupleta. Garbimba. Pichurria carechimba, cachón, care mondá, careverga, chirrete, cacorro, percanta, pirobo, masca mondá, chupa mondá, sopla mondá, guevo muerto ..... si alguien sabe más palabras favor comentar jajajajajaja

  • @mingosutu
    @mingosutu 4 หลายเดือนก่อน +1

    Sacar chaqueta, tener chaqueta con alguien Crear o tener una discusion, problema con alguien. Cubanismo

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Los españoles hāblán ASI con errores ortograficos.

  • @tonycadavidhernandez8505
    @tonycadavidhernandez8505 ปีที่แล้ว +5

    La grosería con mas diversidad de significados es Marica… lo descubrí en Africa hace algunos años cuando hablando con un compañero de trabajo frente a un africano franco parlante que después de oírnos un rato nos interrumpió para preguntar… excusez-moi, que signifi Marica? Y nos toco empezar con un rosario de explicaciones..
    Marica = ofensa para hombre gay
    Marica = pronombre.. Marica venga!!
    Marica = sorpresa… Marica!! Ganamos!!
    Marica = desconfianza… Nooo! Tan marica..
    Marica = desconcierto… Uy Marica no jodas…
    En fin la explicación duro como 40 minutos… y no creo que le haya quedado muy claro…

    • @jesuscuevasescarpa6785
      @jesuscuevasescarpa6785 ปีที่แล้ว

      Como ha dicho mi compatriota española, aquí decir marica era algo muy ofensivo porque solo tiene la connotación de homosexual. En especial si dices MARICÓN. Con el tiempo y la evolución de la mentalidad y la aceptación de la homosexualidad ha perdido en buena parte de la sociedad española este sentido tan peyorativo, pero no en toda la sociedad. Pero si yo fuera vosotros y pretendéis visitar España, no lo diría NUNCA.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +2

    Creo tal vez se casēn con anglosajones.

  • @jeffonken4769
    @jeffonken4769 ปีที่แล้ว +18

    Fue un podcast divertido de escuchar. ¡Ustedes lo hicieron muy interesante y divertido! Siempre estoy buscando maneras de mejorar mis insultos y putear mejor.

  • @kamil08
    @kamil08 ปีที่แล้ว +11

    great episode and amazing energy from the both of you, enjoyed it a lot
    gracias!

  • @firemarkt
    @firemarkt 11 หลายเดือนก่อน +1

    ¿Cómo te atreves a decir algo sobre Dios Todopoderoso? Esto está prohibido y no está permitido repetir lo que dice la gente.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Ustedes hābla lo negativo de persona de Colombia !

  • @aslaouimustapha7355
    @aslaouimustapha7355 ปีที่แล้ว +5

    Muy interesante...me voy a practicar estos tacos (palabrotas) con mis amigos españoles cada día para no olvido este clase 😂😂😁😁😁😁

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Yo qiero jugar al secxo con usted mi amor novia mia tener una familia feliz.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Hise mi secundaria en Los estados unidos de America Capital del Mundo real.

  • @JoseReyes-ip5wu
    @JoseReyes-ip5wu 10 หลายเดือนก่อน +1

    Lo más horrible es cuando se refieren a DIÓS

  • @andersonandresalvarezholgu9942
    @andersonandresalvarezholgu9942 ปีที่แล้ว +1

    Creo que nosotros los Colombianos 🇨🇴 ganamos mas

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Los Castellanos de Europa hāblan así.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Los Colombianos hāblan insultos para las personas.

  • @profeepi
    @profeepi ปีที่แล้ว +11

    Saludos desde la isla de Annobon, Guinea Ecuatorial 🇬🇶

  • @sorooshsohrabi5399
    @sorooshsohrabi5399 ปีที่แล้ว +6

    Saludos MARIA....como siempre muy muy educativo y diertido..... mil grcias..... y felicitaciones para esta colaboracion amical con Sara......

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  ปีที่แล้ว +1

      gracias a ti por venir y verlo

    • @handyspanish
      @handyspanish ปีที่แล้ว

      Exacto, gracias por vernos :)

  • @feliperodriguesruiz6035
    @feliperodriguesruiz6035 ปีที่แล้ว +2

    En colombia falto la palabra zunga 😅 o no se si se diga solo en el valle del cauca

  • @JuanDiegoSanchez-v3s
    @JuanDiegoSanchez-v3s หลายเดือนก่อน +1

    Jajaja soy colombiano pero a esta chica le faltó mucha calle 😂 sería mejor entrevistar un ñero pa q sepan de verdad como se insulta en Colombia

    • @turillyung6477
      @turillyung6477 13 วันที่ผ่านมา

      Hay si quedamos gringos 😵‍💫

  • @suwaami6704
    @suwaami6704 ปีที่แล้ว +10

    Soy de pakistan y he aprendido español tenía muchas esperanzas que tener una podcast con tu.

    • @MsDonchinche
      @MsDonchinche ปีที่แล้ว +2

      lo que escribiste al final se escribe así: "...tenía muchas esperanzas DE tener UN podcast CONTIGO".

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  ปีที่แล้ว

      Hola ¿cómo estás? Sí tengo un podcast, ¿te gustaría participar? Aquí puedes enviar saludos anchor.fm/espanolconmaria/message

    • @suwaami6704
      @suwaami6704 ปีที่แล้ว +2

      @@espanolconmaria pues gracias te ha enviado un mensaje por este sitio (anchor). ciao.

    • @omarcomunicacin8559
      @omarcomunicacin8559 2 หลายเดือนก่อน

      @@suwaami6704 alua akbaru

  • @tiodeniz
    @tiodeniz ปีที่แล้ว +24

    Gracias por explicar uno de los temas más importantes alguien necesita aprender cuando aprende un idioma nueva 😂

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  ปีที่แล้ว +4

      Jajajajaja, la verdad es que sí es bien útil

  • @nelsonosorio6539
    @nelsonosorio6539 5 วันที่ผ่านมา

    Hola Mary, Buenos días. Desde ayer 25 de Sep, estoy viendo día y noche tus videos bacanisimos, fue por casualidad. Aquí en Barranquilla a los hombres marranos le decimos Mandarina, por que es fácil de pelar. Saludos

  • @ArticusPiros
    @ArticusPiros ปีที่แล้ว +2

    Límpido o Clorox, son por marcas de hipoclorito.
    Pagafantas, también podría ser en Colombia, Paganini, mandarino o mandarina (porque lo/la pelan [quitan dinero] fácilmente, también creo que por "mandar" es invitarle, compartirle, regalarle algo a otro)

  • @jorgemejia6148
    @jorgemejia6148 8 หลายเดือนก่อน

    RIGOBERTO URAN da conferencias gratuitas de ese tema😂😂😂

  • @orlandogrand1803
    @orlandogrand1803 ปีที่แล้ว +3

    Hola María, te felicito por la excelente explicación de cómo hablamos en Colombia, EN EL VIDEO DE Sara (de España, en el video que ven en España), en verdad de una manera educada ilustras que en España no hablan bien nuestro idioma, por ejemplo "estoy que me corro" lo usan mal en España, en Latinoamerica es simplemente conjugar el verbo correr.
    Tu carisma y la gran variedad de palabras para explicar, si es adjetivo o sustantivo (con mucha imaginación), eres excelente.
    Saludos desde Bogotá.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 10 หลายเดือนก่อน +2

    Yo fuí Estudiante de primaria y secundaría en Medellin çiudad de Colombia.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 10 หลายเดือนก่อน +1

    Puchar es push en inglés.

  • @judagago
    @judagago ปีที่แล้ว +2

    -María: El que usa gonorrea es un sucio, vulgar, ordinario, grosero...
    -Yo con todos los parceros demostrándonos cariño diciendo gonorrea 💀

    • @alvarogar4993
      @alvarogar4993 5 หลายเดือนก่อน

      en los niveles más bajos lo dicen más, es inversamente proporcional

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Qistel nadie qieren ser mi novia ?

  • @ivandelapaz9265
    @ivandelapaz9265 ปีที่แล้ว +2

    No me j..... tambien se utiliza en Espana en la vida diaria, identico al empleo de Colombia. Deja de j.....Hay incluso una expresion que es: deja de j.... la marran_ , con el significado identico al de la Nueva Granada.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    La española es bonita.

  • @Francisco-gx2kn
    @Francisco-gx2kn หลายเดือนก่อน

    Me encantó el vídeo 😅😅😂 me reí mucho 🤣 aquí en Galicia tengo una que decimos me cajo no carallo - me cago en el carajo 😅😅. Cuando pierdes el autobús 🚍 saludos desde La Coruña 🎉❤

  • @CarlosParra-e5b
    @CarlosParra-e5b 6 หลายเดือนก่อน +1

    Usted qieres ser mi novia ?❤

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Ustedes dos qiere ser novias ?

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    En español se dise qiero no quiero !

  • @greensahuaro2834
    @greensahuaro2834 27 วันที่ผ่านมา

    Iaisaz se te olvido:" berriondo y berraco"! Y tanbien en forma ironica y charlatan la expresion:" Si!, no jodas"!

  • @isaac2171
    @isaac2171 4 หลายเดือนก่อน

    Chaqueta en México significa chaqueta o sea una chamarra, Pero también en el lenguaje vulgar si estás hablando en doble sentido significa masturbarse.

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Qien de ustedes dos qiere ser mi esposa ?

  • @EdvanMoura
    @EdvanMoura 4 หลายเดือนก่อน

    Buen video pero, ¿por qué no hablaran sobre los insultos raciales? En España, principalmente, hace mucho casos de racismo en el fútbol. Para mi, los insultos más graves son los raciales, como "mono" por ejemplo.

  • @CarlosParra-e5b
    @CarlosParra-e5b 5 หลายเดือนก่อน +1

    Yo soy un Colombiano .

  • @nohemigalindo4242
    @nohemigalindo4242 6 วันที่ผ่านมา

    Mari, cuidate, compra equina ea del laboratorio Healty América, es alternativo, sube el sisrema

  • @ezequielrojasvargas3586
    @ezequielrojasvargas3586 ปีที่แล้ว +2

    Pagafantas aquí en Colombia se diría, Paganini

  • @yamithgarzonmuneton6329
    @yamithgarzonmuneton6329 ปีที่แล้ว +1

    También en colombia insultamos doble y tripleifuetantas... setenta.... Fuertísimo

  • @andresriveraadministradore7534
    @andresriveraadministradore7534 ปีที่แล้ว

    >>>**LIMPIDO*** ES LA MARCA COMERCIAL!!
    ***LEJIA*** ES UN NOMBRE ALTERNATIVO DEL CLORO ((HIPOCLORITO DE SODIO))

  • @mlchigan3016
    @mlchigan3016 ปีที่แล้ว +4

    En España el insulto no es una palabra, es una frase completa, y se trata de ser creativo, a mí de hecho sólo me salen cuando estoy discutiendo, especialmente cuando ya estás en casa tranquilo, reflexionas y dices: anda, le tenía que haber soltado esto😂😂😂😂😂😂😂

  • @rodolfoarmandoconsuegra7871
    @rodolfoarmandoconsuegra7871 3 หลายเดือนก่อน

    No rebuzna porque la complexión del pescuezo no se lo permite...
    Gracioso insulto!!!

  • @dannie.26
    @dannie.26 ปีที่แล้ว +1

    Ve el video de luki wiki es un comediante del norte de México de donde soy yo, de chistes chilangos y explica lo mucho que le costo adaptarse al centro del país x esas palabras que tenemos los diferentes estados y se metio en un lio con el papá de su novia cuando hacia mucho frio y le dijo que si queria una chaqueta ( en el norte es normal chaqueta, chamarra) el suegro obviamente se enojo muchísimo, ojalá que lo vean es muy chistoso...

  • @oscarvargas4791
    @oscarvargas4791 ปีที่แล้ว +2

    recomiendo el diccionario ñero de Colombia alli hay perlas como, peyerrea, percanta , piruja , percusia, gonopeye y otras

    • @Opino33-
      @Opino33- 4 หลายเดือนก่อน

      🤣🤣🤣 me acordaste!!! ✌🏻

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Qistel te gusta mucha este açento español para la vida ?

  • @Opino33-
    @Opino33- 4 หลายเดือนก่อน

    Yo como colombiana la verdad si percibo las palabras de los españoles muy fuertes… cuando se cagan en la virgen, en la hostia o en Dios uffff tremendo no me suena bien!! Pero cada quien!! ✌🏻

  • @EmilioMartinez-l5z
    @EmilioMartinez-l5z หลายเดือนก่อน

    En Colombia hay diversos acentos les faltó demasiado sobre Colombia nada más imagínate por la costa caribe

  • @LuchoH-u2e
    @LuchoH-u2e 9 หลายเดือนก่อน

    Pero ese no es el unico acento de Colombia, esta el costeño que es mucho mas grosero y tiene palabras como m4lpari... carem0nd4, car3verg4, etc

  • @julioramirez8023
    @julioramirez8023 ปีที่แล้ว

    También les faltó decir que los españoles les dicen 'Panchitos" a los Colombianos que no es a lo mejor un insulto pero si tal vez una manera despectiva de referirse a ellos. También a los Colombianos les dicen" "ticos" refiriéndose a que acaban el diminutivo de las palabras en "tico o tica" como por ejemplo "un momentico".

  • @carlosparra5595
    @carlosparra5595 ปีที่แล้ว +1

    Cxiun nēn essplir cxivôl lingun ao pur udx ?

  • @walterescalante7688
    @walterescalante7688 ปีที่แล้ว +2

    Soy de Colombia-Barranquilla, que es la zona costera de Colombia, pues viendo las "groserías" colombianas me atrevería a decir que no son para nada insultantes. Ya que si quieres encasillar las groserías más fuertes yo diría estos ejemplares: Monda, Verga, Pirobo. También una bastante suave pero muy común sería "eche" del resto, gran video

  • @ferracha5078
    @ferracha5078 7 หลายเดือนก่อน

    Uhhh en Colombia de lejos, aqui se usan exponenciales para multiplicar los insultos por ejemplo setenta hijue#$×!* es un insulto setenta veces en una sola expresion 😂😂😂

  • @Joseluisdiazurrutia
    @Joseluisdiazurrutia 9 หลายเดือนก่อน

    Soy venezolano y creo que en Colombia y México tienen un doctorado en groserías 😅

  • @antoniorodriguezfernandez7577
    @antoniorodriguezfernandez7577 ปีที่แล้ว +1

    Hay que decir que España es muy diversa y no en todas las regiones se habla con muchas palabrotas.
    Probablemente en Asturias de donde yo soy es de los sitios donde peor se hable, hasta tal punto que unos amigos, matrimonio venezolano con un hijo pequeño, se querían salir del bar donde estabamos porque había unos clientes hablando alto y diciendo palabrotas constantemente cosa que aunque no es cotidiano tampoco es extraño. Ellos pensaban que iba a haber una gran pelea y solo era unos amigos tomando sidra.
    Como ejemplo de exageración de palabrotas os diré una fase que decía un conocido: me cago en cien mil barcos cargados de lentejas y cada lenteja un Dios.
    😅

  • @VENCEDOR-bl4rr
    @VENCEDOR-bl4rr หลายเดือนก่อน

    María, obviamente tú no eres paisa. ¿De qué parte de Colombia?

  • @JuanHuerta-rq9gm
    @JuanHuerta-rq9gm 7 หลายเดือนก่อน

    Yo soy de México y no se en que lugar de México les pasó eso de la chaqueta pero para mí es normal porque acá en México también decimos muchos chaqueta a una chamarra, Ami no me causa gracia o risa oír a alguien que diga chaqueta

  • @Adanijura
    @Adanijura ปีที่แล้ว +1

    Bueeeeeno. Para que sepas en Colombia LIMPIDO ES UNA MARCA. Supongo que muchos lo conocemos más como Clorox o simplemente lo llaman según la marca. Legia también es conocido en Colombia. Y para usos en hospitales y sitios sépticos sería hipoclorito. Por otro lado depende de la región. Palabras como blanqueador o Legia también son muy usadas.

  • @julietadevis8795
    @julietadevis8795 7 หลายเดือนก่อน

    EN GRIEGO LA CHAQUETA DE MEXICO SE DICE MALAKA!!!! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @cristianccastroc9566
    @cristianccastroc9566 ปีที่แล้ว +1

    Que video tan pentacuatretriplehijue... Tan chimba

  • @ReganKatona-ny1rf
    @ReganKatona-ny1rf 19 วันที่ผ่านมา

    Si yo fuera Española, diria.... Me cagó en Lucifer, hostia ! Jajajajaj

  • @fabianandrademontes9529
    @fabianandrademontes9529 ปีที่แล้ว +1

    Te faltó el carechimba y todo lo que tenga que ver con la palabra chimba. Jejejeje

  • @Quairos
    @Quairos 4 หลายเดือนก่อน

    Me caen muy bien. Mis guapitas.
    Pero no creo que esto sea edificante.
    Sorry¹⁰

  • @urielbuitrago2440
    @urielbuitrago2440 ปีที่แล้ว

    Te mueves mucho Maria... Aprende de Sara que es mas medida en sus movimientos. Y no interrumpas a tu interlocultor!!!!

  • @andrezrocha2020
    @andrezrocha2020 หลายเดือนก่อน

    Para aprender más groserías colombianas, vean a don Fabio de Colombia

  • @ClaudioB
    @ClaudioB 3 หลายเดือนก่อน

    6:45 esa imagen que ahí se mira, es la imagen de "Dios Padre" que es propia de la cultura del catolicismo antropocéntrico que concibe esa idea asociada a Dios. Y es un error.

  • @RobKellington
    @RobKellington ปีที่แล้ว +3

    Soy de Canada - aprendiendo - español intermedio. Este video contigo y Sara interactuando fue fantástico. ¡Espero que haya más!

  • @efrenolmedovelezg3428
    @efrenolmedovelezg3428 ปีที่แล้ว +1

    Las venereas vienen del barrio de la jerga gonorrea gonorsobia etc

    • @melialvaniet3264
      @melialvaniet3264 2 หลายเดือนก่อน

      Es una palabra muy ñera

  • @supergta25
    @supergta25 3 หลายเดือนก่อน +1

    ¡¡¡Que rico insultas, me encanta tu acento y lo hermosa que eres!!!

  • @andresrioz6231
    @andresrioz6231 ปีที่แล้ว

    Quizás podría hacer el video más entretenido? Pues está bien aburrido, en fin

  • @joaopedrolopescardoso4191
    @joaopedrolopescardoso4191 4 หลายเดือนก่อน

    Nadie insulta con tanta intensidad como nosotros brasilennos (portugués) hahahaha

  • @fabianbecker6266
    @fabianbecker6266 ปีที่แล้ว +2

    Muy divertido! Ahora sé muchos palabras para usar las in conversaciones con mi profesora de español. Pero pongo en duda que le gusten ^^

  • @eap8317
    @eap8317 ปีที่แล้ว +3

    Lejia es lo mismo que Cloro. Limpido es una marca de limpiador con cloro.

  • @alexandrabarraza830
    @alexandrabarraza830 ปีที่แล้ว

    *En Colombia lo correcto es blanqueador o cloro; ya que:*
    *Limpido* es el nombre de una marca de blanqueador o cloro.
    *Clorox* también es el nombre de una marca de blanqueador o cloro..
    Solo con la buena intención de aclarar el contexto de lo que se está hablando referente a la lejía.

  • @massageurope
    @massageurope ปีที่แล้ว +2

    Felicitaciones a las dos. Solo una nota curiosa en cuanto a si la expresión “joder” no se utiliza en España asociándola a los niños….quizás la excepción está en una canción de Joan Manuel Serrat (que si bien es cierto que es catalán) en una estrofa dice…”niño, deja ya de joder con la pelota, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca” 😉

  • @humorverde
    @humorverde 9 หลายเดือนก่อน

    PARA LA CHICA DE ESPAÑA TE FALTARON MUUUUUCHAS PALABROTAS O TACOS POR DECIR, QUE NO CONSEGUIA EL SINONIMO EN ESPAÑA, por ejemplo loba para esa palabra en España se diría HORTERA, por ejemplo la palabra más fuerte que le puedes llegar a decir a alguien en España es "me cago en tus muertos" eso ya es el top y muchas más soy latino y llevos muchos años en España y se que le hizo falta la ayuda de alguien que entendiera a los dos léxico callejero de ambos países

    • @samp4tan
      @samp4tan 4 หลายเดือนก่อน

      A la española le falta calle

  • @satogarentertainment
    @satogarentertainment ปีที่แล้ว +1

    Yo pensaba que en España eran más groseros, pero según este video, los colombianos somos más groseros, tenemos muchas más palabras para insultar. Y pues al parecer estaba muy equivocado

    • @davidsandobal3076
      @davidsandobal3076 9 หลายเดือนก่อน

      Ella dijo algunos de los insultos mas suaves, en España hay muchisimos insultos demasiado groseros

  • @JulianGutie
    @JulianGutie 2 หลายเดือนก่อน

    En Colombia pagafanta sería paganini, esto del paganini es más usado en el Caribe colombiano

  • @OrlandoDoncelMoure
    @OrlandoDoncelMoure 2 หลายเดือนก่อน

    La hostia se suele decir como admiración también y en sentido humorístico

  • @maracayg
    @maracayg ปีที่แล้ว +2

    estimados estudiantes de español: hay tantas palabras y frases para insultar en español que ni los hablantes nativos del idioma las conocemos todas.

  • @alvarogar4993
    @alvarogar4993 5 หลายเดือนก่อน

    debieron haber invitado a un petrista y un camionero , hubieran salido llorando tapándose los oídos

  • @EmersonEmilioBarrancoRuda
    @EmersonEmilioBarrancoRuda 3 หลายเดือนก่อน

    Véngase a la Costa caribe colombiana y vera como se encuentra muchísimas palabras groseras

  • @omarnaranjo-h1p
    @omarnaranjo-h1p 4 หลายเดือนก่อน

    Indiscutiblemente los insultos mas fuertes son los del español de España.

  • @juancarlosmansotapanes5561
    @juancarlosmansotapanes5561 ปีที่แล้ว

    En Cuba, lo relacionado con Dios casi siempre es en positivo, a veces se usa pero se sustituye por diez, me cago en diez( diez personas), ja,ja

  • @rodolfocosta9315
    @rodolfocosta9315 ปีที่แล้ว +4

    ¡Excelente video María!
    Aunque nosotros siempre esperamos no tener la necesidad de tener que utilizar nos las palabrotas para insultar a alguien , siempre es de mucha utilidad saber las palabrotas y palabras vulgares, para nos acercarnos más de la cultura particular de cada país nativo del idioma español. Yo cuando estudié español acá en Brasil, en Río de Janeiro, entre los años de 2004 y 2006, el TH-cam estaba en su inicio todavía, o sea, no era esta potencia que es hoy en día, y yo por consecuencia no podría perfeccionar mi español a través del TH-cam, y en mi salón de clases de español, la profesora en aquella época se recusava a enseñar vocabulario de palabrotas en español 🤭. Yo fui aprendiendo palabrotas y palabras vulgares en español en algunos sites y un poquito aquí en TH-cam.
    El cambio de conocimiento entre tú y la profesora española sobre las palabrotas y las palabras vulgares, peculiares de Colombia y de España, fueron buenísimo.✌️😉
    A ver ...una observación...Yo tuve la sensación que al final del video, tú iba a hablar "chévere", sin embargo, desistiu de hablar por acordarte que la palabra "chévere" no se utiliza en España, jajaja. En España se utiliza como sinónimo de chévere, si no me olvido, la palabra maja(o).
    ¡Besotes María, y éxito más aquí en tu canal!
    Saludos desde Río de Janeiro 😚 .

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  ปีที่แล้ว +2

      Hola mi querido Rodolfo, como siempre, es para mí una alegría encontrar tus comentarios en los videos. Me encanta saber que te pareció útil y divertido. Sí es difícil que en las escuelas tradicionales nos enseñen groserías, cuando yo viví en Brasil, no sabía qué era porra y todo el mundo lo decía ja, ja, ja. Un abrazo.

    • @rodolfocosta9315
      @rodolfocosta9315 ปีที่แล้ว +1

      @@espanolconmaria Muchas gracias a ti María, por contestarme con simpatía(me quedé con una duda... "simpatia", ¿lleva tilde?) Siempre es un placer para mí ver tus videos, con contenidos siempre buenísimos impartidos siempre con claridad, didáctica, y con tamaña simpatía por tu parte. Mismo yo detrás de una pantalla, tú siempre me imparti una sensación de ser una persona simpática, agradable, o sea, una persona buena, de bueno grado.
      En relación a tu experiencia lingüística acá en Río de Janeiro, la palabrota "porra" en portugués es mucho utilizada, pero no necesariamente para insultar otra persona, sino mucho más cuando nosotros estamos nerviosos, para nos aliviar de algún estrés, nosotros hablamos "porra" para la situación de estrés, o sea, hablamos "porra", para nosotros mismo, jajaja. Tú como eres extremamente inteligente, tengo certeza, que cuando tú escuchó "porra" acá por el Río de Janeiro, tú por el contexto de una forma lista, ya percató el significado de "porra" por el contexto. "Porra" en portugués acá en Brasil(yo no sé se en Portugal, es así también), también además de ser un palabrota/grosería, también es sinónimo (coloquialmente) de semen de los hombres, cuando ha ey@culación(la @ fue para huir del algoritmo del TH-cam, por la palabra en cuestión tener un sentido sexual) por parte de nosotros hombres,🤭🤭🤭.
      Beso y abrazo, y éxito siempre más a ti aquí en tu canal.✌️😉😘

  • @haloxz2
    @haloxz2 2 หลายเดือนก่อน

    ay parfavar tienen que entrevistarse con un costeño de calle para que les de catedra de verdad, es mas levantan doctorado y postdoctorado en insultologia avanzada y especializada.