Verbs That Change Meaning in Reflexive Form - Intermediate level | EspaÃąol Con Maria
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 7 āļŠ.āļ. 2024
- Hola, mis amores ð Today we will study 4 pairs of Spanish verbs that change their meaning when we use them in the reflexive form. This is a topic for students with an intermediate level of Spanish. Before we go on, let's refresh what reflexive verbs are: these are a type of verb that reflect back to the subject who is doing the action. For example, "baÃąarse". " Yo me baÃąo" means that I do the action of bathing myself. To whom? To me. Most verbs in Spanish do not change their meaning if we use them in the reflexive form; they just make it clear who the object of the verb is. However, there are some special verbs that do change their meaning, and today we are going to learn some of them.
ðKey moments of this video:
01:15 What are reflexive verbs?
02:15 âPararâ or âpararseâ
03:04 âVolverâ or âvolverseâ
04:12 âIrâ or âirseâ
05:35 âHacerâ or âhacerseâ
09:16 Conjugation course
Booklet of intelligent verbs in Spanish: landing.espanolconmaria.com/l...
Verb conjugation course: espanolconmaria.com/curso/con...
Private Spanish lessons: espanolconmaria.com/clase-per...
See you soon in a new Spanish class.
#EspaÃąolConMarÃa #Languages #SpanishLessons
Subscribe to my channel: bit.ly/EspanolConMaria
ââEspaÃąol con MarÃa is the tropical way to learn Spanish.
Hi, my name is MarÃa! In my channel, you will learn how to speak Spanish. You will improve your Spanish skills with grammar and vocabulary lessons and lots of tips. I'm Colombian, and I'm happy that you'll be joining me in this fun and tropical way of learning Spanish. Plus, we will explore the culture, places, and history of Latin America at the same time.
â Visit my website to discover a fun way to learn Spanish with all the tools I have created for you: www.espanolconmaria.com/
Also, follow me on social media so you can start practicing Spanish in your daily life:
Instagram: bit.ly/EspanolConMariaIG
Facebook: bit.ly/EspanolConMariaFB
TikTok: bit.ly/EspanolConMariaTT
â If you want to support me on Patreon, I would be very grateful / espanolconmaria
â Would you like a PRIVATE Spanish LESSON with me? Book it here: espanolconmaria.com/clase-per...
â Do you need to practice conversational Spanish? Join our CONVERSATION ROOMS:
espanolconmaria.com/habla-esp...
â Do you have an intermediate-advanced level but still feel that you keep making mistakes that make you feel insecure when speaking Spanish? Join CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÃO www.espanolconmaria.com/lanza...
â Books in Spanish:
www.espanolconmaria.com/libro...
â Music in Spanish:
www.espanolconmaria.com/music...
Verbs That Change Meaning in Reflexive Form - Intermediate level | EspaÃąol Con Maria
/ espanolconmaria
I am here in Colombia with my daughter who is studying Spanish with Maria. Iâve learned a few words! Maria es una excelente maestra! âĪïļ
Sos bÃĄrbara, por primera vez encontrÃĐ a una youtube que realmente se expresa en correcto espaÃąol! !
Hola MarÃa, gracias por el video, me sirve para mejorar mi espaÃąol. En poco tiempo me vuelvo una habladora profesional en espaÃąol =)
Gracias por el video, fue interactivo
ÂĄGracias, MarÃa! Perfecta explicaciÃģn y gran trabajo como siempre. Espero que hayas tenido una gran semana.
ÂĄUn fuerte abrazo!
Hola Tom, gracias por ser tan leal y fiel estudiante de EspaÃąol con MarÃa. un abrazo.
A mà me encanta esta mÚsica de apertura. Toda melodia u canciÃģn tiene una historia. PodrÃas despuÃĐs nos aclarar lo que hay de esta melodÃa. Amo esta melodÃa. Muchas gracias por las explicaciones. Saludos desde Brasil.
Gracias Maria, y un gigante beso a ti tambien
Abrazos grandes
Gracias Maria, un abrazo desde Abu Dhabi UAE. ðâïļðđ
Gracias,bella MarÃa!!
Con mucho gusto.
Gracias por este video. Aprendà mucho. Me gusta mucho la pintura en el fondo es muy colorido.
Me alegra mucho que te haya gustado. TambiÃĐn me encanta esa pintura.
!Eres una de todos mejores!
Muchas gracias
Me fascinan tus videos. Tus videos son muy Útiles y se comprenden bien
ÂĄ QuÃĐ guay! EncontrÃĐ un canal que de verdad es completo e muy bueno. ÂĄ Gracias! Saludos fraternales desde Brasil.
Muchas gracias por el vÃdeo. Me encantÃģ el cuadro al fondo
Muy bien!
3:58 Es verdad!
jajajaja, ni poquito
una de mis profesores favoritas de espanol! Otro muy buen video!
Muchas gracias Jeff
Buenas Jeff ð·ð
Yo la veo con una didactica simples pero muy divertida a mi me diverte mucho! ðĪ ðĪĢ ðĪĢ ðĪĢ ðĪĢ ðĪĢ ðĪĢ
Gracias por una lecciÃģn mÃĄs.
Con mucho cariÃąo
Que lindo verte !
Gracias Silvana
Hola Amiga ðð§ââïļðŧð
ÂĄMuy buen video y explicas muy bien!
Gracias, con gustos
Me encanta sus vÃdeos!
Gracias Ricardo
Amando aqui.ð§ð·
Me encanta que te guste.
Gracias por el vÃdeo, MarÃa. ÂŋNos podrÃas explicar la diferencia de los verbos ACORDAR y RECORDAR? Gran saludos desde Rio de Janeiro. ð§ð·
Acordar is to agree. Acordarse, reflexive, or recordar, not reflexive, is to remember.
ColÃīmbia te amo, um dia vou para ColÃīmbia estou aprendendo espanhol tÃĄ massaaaaaa uhulllllll
Tomara que sim
@@espanolconmaria se DEUS quiser! Se cuida vocÊ ÃĐ massa DEUS abençoe querida
Una curiosidad: volverse tambiÃĐn se puede usar en el sentido de girarse o darse la vuelta, por ejemplo: vas andando por la calle y alguien te llama por detrÃĄs, y tu te vuelves (te das la vuelta) para mirar.
Maria. gracias! Tengo una pregunta/ Hace aproximadamente un aÃąo en Instagram, recibà una invitaciÃģn de TI para una clase de literatura sobre cuentos, Mi segundo yo.No recuerdo exactamente cÃģmo se llamaba esta historia.ÂŋPodrÃas recordarme el tÃtulo y el autor? Gracias de antemano.
En EspaÃąa "pararse" es "detenerse", lo mÃĄs parecido a ponerse de pie serÃa "firmes" que no es exactamente lo mismo, pero va en esa lÃnea.
Saludos MarÃa.
no estoy de acuerdo en que "yo me llamo" sea un verbo reflexivo, mas bien es un verbo pronominal. el me es parte del verbo llamarse.
"yo me baÃąo" si es reflexivo, porque el ME es el complemento directo del verbo BAÃAR, mientras que el ME en "yo me llamo" no es el complemento directo.
Exacto, correctÃsimo.
No se puede hablar de "verbos reflexivos", sino de construcciones reflexivas en las que un verbo transitivo tiene un complemento directo que es a la vez el sujeto de la oraciÃģn. Los verbos no son en sà reflexivos, sino las construcciones en las que se usan pueden ser reflexivas o no.
La oraciÃģn _Juan se muriÃģ_ no es una oraciÃģn reflexiva, porque _morirse_ no es un verbo transitivo y, por lo tanto, el sujeto Juan no puede efectuar la acciÃģn expresada por ese verbo sobre sà mismo, Juan no puede "morirse a sà mismo".
Por otra parte, el verbo _matar_ sà es transitivo y con ÃĐl sà se pueden construir oraciones reflexivas: _Juan se matÃģ._ En este caso, el sujeto Juan ejerce la acciÃģn expresada por el verbo _matar_ sobre sà mismo, Juan puede matarse a sà mismo.
Hola profe Maria
Hola Gadeao
DespuÃĐs podrÃa decirme a respecto del verbo poner y ponerse? por favor.
Con permiso...!
Poner es el nombre del verbo pero ponerse es la acciÃģn del verbo poner, a ver "PONER A SI MISMO".
Saludos âïļð
La continuaciÃģn!
Verbos.
Poner, hablar, mirar, oler, huir, charlar, dormir, correr, caminar, llorar, amar, escrever y mucho mÃĄs...!
Gracias,me comprometo a hacer una investigaciÃģn.
@@jeffersonmartins3466 muy bien sigue asÃ!
Cuidate ð ð â
Las palabras son cÃģdigos de las lenguas Acadio- Sumerio.
Que nuestro subconciente conoce.
MISO= odio.
MISOgeno
perMISO
MISA
CON-PRO-MISO
(con odio- y a favor del odio)
SANA= muerte.
MOSCA=humano serpiente.
MUS =serpiente
KA= humano.
ManipulaciÃģn del lenguaje.
Babilonia.
Hacerte el LOCO, muy bueno ðĪŊðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢMaria es muy divertida.
jajajajajaja
@@espanolconmaria ðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢðĪĢ
ÂĄHola MarÃa! Como siempre tÚ impartiendo tu contenido de una forma despejada, didÃĄctica, y de una forma alegre que cautiva ðâïļ.
MarÃa, me gustarÃa hacerte a ti, una sugerencia, de un tema para un posible video aquà para tu canal, se tÚ evaluar como vÃĄlido. A ver...Yo
recientemente ha algunos meses, descubrà que algunos nativos del espaÃąol, en algunos pocos paÃses, en sÃtios bien especÃficos, hablan la uve("v") en algunas ocasiones, con el sonido de la uve("v") del portuguÃĐs, o sea, no pronuncian la uve con el sonido de la b= /be/, que es que todos aprendemos. Yo tengo percatado que tÚ en algunos videos tuyo, incluyo este video, habla en algunas ocasiones la uve("v") con el sonido de la uve("v") del portuguÃĐs, y me gustarÃa saber por ti, si posible sea, la explicaciÃģn cultural que explica tal fenÃģmeno lingÞÃstico. Yo ya investiguÃĐ este fenÃģmeno lingÞÃstico, y vi y escuchÃĐ la explicaciÃģn histÃģrica de manera superficial, sin embargo me encantarÃa ver y escuchar tu explicaciÃģn .
ÂĄExcelente jueves a ti!ðâïļ
Saludos desde RÃo de Janeiro.ð
QuÃĐ buena sugerencia. Creo que yo hago la diferencia a veces, a raÃz de que aprendà portuguÃĐs, pero creo que antes, nunca la hacÃa
@@espanolconmaria Entendi, sin embargo, tu explicaciÃģn tiene lÃģgica para ti particularmente, pues tÚ sabes portuguÃĐs, pero ya escuchÃĐ vÃĄrios nativos hispanohablantes aquà en TH-cam, que creo que no tienen conocimiento del portuguÃĐs, y mismo asà hablan algunas palabras con la "V" con el sonido de la "V" del portuguÃĐs.
ÂĄQuÃĐ bueno que te gustÃģ mi sugerencia âïļð!
Besos.
Una buena noche de sÃĄbado a ti.ð
MarÃa, una curiosidad: en EspaÃąa ÂŦpararseÂŧ es simplemente detenerse. Connota solo la acciÃģn de ÂŦponerse de pieÂŧ en hispanoamÃĐrica.
Yo, como sudamericano, estoy totalmente de acuerdo contigo.
No, al menos en MÃĐxico tiene los dos significados, ponerse de pie y detenerse
@@eltodologo1401 SÃ, en MÃĐxico y en el resto de toda hispanoamÃĐrica, con la diferencia de que en EspaÃąa (Europa) no abarca el significado de ÂŦponerse de pieÂŧ sino solo de ÂŦdetenerseÂŧ .
Si bien, esta.. mas o menos bien creo... hay matices....
Parar = Detener
Parar = Poner de pie
Si dices Pararse... tambien aplica para ambos casos...
Pararse = Detenerse
Pararse = Ponerse de pie (uno mismo)
Ejemplo... Tu "Paras" una silla si esta esta caida, la pones sobre sus patas... Tu "Paras" un balon, lo detienes
Ejemplo... Pararse en seco, es Detenerse en seco.... Pararse, levantarse cuando uno esta sentado o acostado...
Estas intercambiando significados... es ExtraÃąo lo que haces... !!!!!
Diantres... com VOLVER y VOLVERSE... para casi lo mismo... estas aplicando dos significados totalmente validos pero los mezclas para decir que son diferentes... !!!!
Aca un latino con lengua materna del espaÃąolðð
Profe copa AmÃĐrica feminina vai ser aà em Bucaramanga a final massaaa ein hahaha sua cidade
Nunca hay demasiados usos = la expresiÃģn "muchos usos" serÃa menos local. Usar "demasiado" con el significado de "muy, mucho" Es local de Venezuela y crea "demasiada" confusiÃģn;))
ÂŋY los verbos venir y correr?
Me di cuenta que el verbo tocar puede usarse de diferente maneras
Ejemplos:
1)Toca mi mano
2)Cuando llegues toca la puerta 3 veces para saber que eres tu
pero ni la fiscalia no te hagas muchas tantas preguntas ð
El laÃsmo , leÃsmo de Madrid sobre todo : la peguÃĐ , la dije , cogele con tilde en la O .Una incorrecciÃģn . Madrit , Madriz . Me comà un bacalado en Bilbado y merende con tilde en la Última E , un colacado .En Castilla , se tiene el concepto de que los andaluces somos analfabetos , hablamos mal el espaÃąol , y no se dan cuenta de que ellos , lo hablan peor . Hipercorreccion . El habla andaluz , conserva palabras que perdieron los castellanos y nosotros los conservamos , ademÃĄs de muchas cuestiones que hacen al andaluz , mÃĄs rico y el porquÃĐ hablamos asà . Ignorancia , descriminacion entre nosotros mismos . ðĪ