Hi, Jose. As you noted, an accurate rendition of the word “amendment” is “reforma constitucional” when referring to a change in a constitution. “Enmienda” is the legal term suggested by the Real Academia Española when used in a court of law to refer to corrections made to a legal document (such as a complaint, a motion, a plea). Thank you for your pursuit of accuracy (which is what makes excellent interpreters and translators) and for the opportunity to discuss this term. dle.rae.es/?id=FWVtXnq
Thanks so much for these videos!!
Thank you for your support! It’s the fuel that pushes us forward.
We're happy you find it useful, Kimberly. We will be posting more in the future. Thank you for following us.
amendment is not enmienda, which is too literal. the proper term is "reforma constitucional"
Hi, Jose.
As you noted, an accurate rendition of the word “amendment” is “reforma constitucional” when referring to a change in a constitution.
“Enmienda” is the legal term suggested by the Real Academia Española when used in a court of law to refer to corrections made to a legal document (such as a complaint, a motion, a plea).
Thank you for your pursuit of accuracy (which is what makes excellent interpreters and translators) and for the opportunity to discuss this term.
dle.rae.es/?id=FWVtXnq