Swedish Translations of "Mysterious Island" (Adventure Time Discussion)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1K

  • @laurenbi
    @laurenbi 7 ปีที่แล้ว +3602

    "I thought it would look better" *closes notebook* lolll
    Me every time I try to draw something

    • @SwediCandy
      @SwediCandy 7 ปีที่แล้ว +31

      Hahahaha!

    • @TheErrorRemixer
      @TheErrorRemixer 7 ปีที่แล้ว +3

      Hi Swedi!

    • @save_the_bees
      @save_the_bees 6 ปีที่แล้ว +5

      Same lmao

    • @aikou2886
      @aikou2886 6 ปีที่แล้ว +3

      In my case it is 4/10 times I colour something by using traditional means.

    • @averystar4724
      @averystar4724 6 ปีที่แล้ว +4

      LOL OH MY GOSH THAT IS SO RELATEABLE

  • @mundotaku_org
    @mundotaku_org 7 ปีที่แล้ว +3708

    It was Swedish because the only thing left to read was an Ikea catalog :(

    • @grantwilliams2650
      @grantwilliams2650 7 ปีที่แล้ว +37

      mundotaku we meet again car replica guy

    • @HandSanitizerAttack
      @HandSanitizerAttack 7 ปีที่แล้ว +28

      Oh my gosh

    • @isabellk6126
      @isabellk6126 7 ปีที่แล้ว +72

      Not even me as a swede understand thoes ikea namnes. Damn u Ikea.

    • @aikou2886
      @aikou2886 6 ปีที่แล้ว +3

      Well, I better learn some Swedish then.

    • @Beast_of_The_Blade
      @Beast_of_The_Blade 6 ปีที่แล้ว +5

      Haha not funny

  • @brianlee1153
    @brianlee1153 4 ปีที่แล้ว +335

    To all the Swedes that are fascinated with hearing their language when she talked, that’s how I feel every time Lady says something

  • @DoktorVinter2011
    @DoktorVinter2011 7 ปีที่แล้ว +3155

    I JUST saw this episode. And as a Swede, I was shocked to hear my own language. And outrageously happy for some reason. SO COOL!

    • @thedarkvortexx4378
      @thedarkvortexx4378 5 ปีที่แล้ว +47

      DoktorVinter2018 as a Swede I had the exact same emotions

    • @LXW-Arts
      @LXW-Arts 5 ปีที่แล้ว +13

      I. Am. Ironman

    • @dantdantndatndsatndante
      @dantdantndatndsatndante 5 ปีที่แล้ว +8

      @@thedarkvortexx4378 me toooooooo!

    • @strumpa1337
      @strumpa1337 4 ปีที่แล้ว +5

      straight up same

    • @quit2445
      @quit2445 4 ปีที่แล้ว +3

      Same here

  • @Whofan06
    @Whofan06 7 ปีที่แล้ว +919

    I just absolutely love that whenever this show has characters we're not supposed to understand, they don't have them speak gibberish, they have them speak a real language and prompt the viewing audience to learn enough about the language to find out what the character said. There's no real logical reason why Lady Rainicorn speaks Korean, but it's a brilliant choice all the same. Such a subtle interesting way to introduce a little bit of real world diversity to the cartoon.

    • @anagonzalez8972
      @anagonzalez8972 6 ปีที่แล้ว +18

      Unlike 4Kids.

    • @Selkie7
      @Selkie7 6 ปีที่แล้ว +65

      Totally!! I love what you're saying here. North Americans really do need to get pushed out of their xenophobic bubbles

    • @SpeedyThingGoIn4
      @SpeedyThingGoIn4 4 ปีที่แล้ว +65

      It makes foreign languages seem exciting and mysterious, as well as a way to connect with characters they already like, I suppose.

    • @kln5705
      @kln5705 4 ปีที่แล้ว +8

      @@anagonzalez8972 Ah, good ol' finger guns

    • @crewpup9481
      @crewpup9481 3 ปีที่แล้ว +21

      @@Selkie7 not speaking other languages isnt xenophobic... the fact you’d say that about an entire nation is disgusting

  • @taltigolt
    @taltigolt 6 ปีที่แล้ว +395

    when i first heard this i was blown away thinking the audio messed up i am swedish so i understood everything

  • @agnesmchall7544
    @agnesmchall7544 7 ปีที่แล้ว +828

    In the swedish version the lady speaks finnish! (I am Swedish myself)

    • @toast_8401
      @toast_8401 5 ปีที่แล้ว +4

      Agnes Mchall jaså..

    • @agronsso3825
      @agronsso3825 4 ปีที่แล้ว +31

      But what does she speak in the Finnish version

    • @Jbertius
      @Jbertius 4 ปีที่แล้ว +57

      @@agronsso3825 That's a good question since finnish people usually know both swedish and finnish. Which means neither of them are probable.

    • @artifex2.080
      @artifex2.080 4 ปีที่แล้ว +34

      @@Jbertius maybe like danish, it's weird even for a nordic language

    • @dgmstuart
      @dgmstuart 4 ปีที่แล้ว +7

      This guy I think it’s Norwegian: sounds similar to Swedish, different to Danish and uses the word “ikke”

  • @CoolCrimsonJaguar
    @CoolCrimsonJaguar 7 ปีที่แล้ว +2482

    When Alva looks disappointed at the drawing Finn made, maybe it wasn't because of his drawing skills. Rather the fact that she asked him to draw her, and it looked bad, (and she probably thought Finn drew the Jake picture) Making her think her appearance was bad.
    Or maybe I'm wrong. Oh well.

    • @colormegeeky
      @colormegeeky 7 ปีที่แล้ว +192

      Person302 Person302, your thinking deeply, which is not a problem. I believe the Adventure Time creators wanted people to think more because the context of the show can have double or triple meanings.

    • @Temirkul
      @Temirkul 7 ปีที่แล้ว +36

      Person302
      I thought that as well

    • @sabotabo7476
      @sabotabo7476 7 ปีที่แล้ว +58

      She probably realized she looks older than she thought.

    • @TimTime10
      @TimTime10 6 ปีที่แล้ว +33

      Person302 you're wrong. The words used is targeted to the drawing. Cause if not she would say "jag" istället för "det". But you can still think what you think. I have no control of that.

    • @aikou2886
      @aikou2886 6 ปีที่แล้ว +9

      +Person302
      I went back to the minute in which we can see "Jake's picture" and now I can see what you mean.

  • @rcroller1972
    @rcroller1972 7 ปีที่แล้ว +211

    I like the use of "my country", it such a human way of thinking of a landmass, unlike how Finn and the others just think of Ooo as this big shared place with little kingdoms.

    • @noahi829
      @noahi829 2 ปีที่แล้ว +30

      Finn never experienced "country" term
      Finn lived his entire life in an apocalyptic continent Ooo which was divided and shared by different Kingdoms
      Country= Is a modern term for a property
      Kingdom= Is an anchor term for a property
      The mushroom war had started in 2010

  • @SwediCandy
    @SwediCandy 7 ปีที่แล้ว +1637

    Yay! I've been waiting for this for so long :D Love the video!
    Also! The toy store that Frida works at says "Leksaker" which is Swedish for Toys! :D

    • @bygon432
      @bygon432 7 ปีที่แล้ว +19

      Bra jobbat, du gör ditt land stolt X D

    • @graslund42
      @graslund42 7 ปีที่แล้ว +5

      nä men hallå där!

    • @nathalieduverna6963
      @nathalieduverna6963 7 ปีที่แล้ว +5

      Swedi Candy thanks for your help. i love his translations to these and other episodes

    • @Brilchan
      @Brilchan 7 ปีที่แล้ว +4

      Thank you for your translation :)

    • @Fongir
      @Fongir 7 ปีที่แล้ว +7

      Ville bara säga att det var ett bra jobb med både översättningen och föklaringen. ;P

  • @cankyjo
    @cankyjo 7 ปีที่แล้ว +954

    Also on the last island where Finn finds his mum, the shop signs are written in Swedish. So maybe the last humans "evolved" from Swedes?
    After all, it's a multicultural country nowadays so names like Kim or Kulap are not that uncommon. Also it would make sense for them to speak both Swedish (as some kind of traditional language) and English since almost every Swede speaks (pretty well) English.

    • @algerian4480
      @algerian4480 7 ปีที่แล้ว +20

      No remember Tom that guy who escaped in the boat with groupe of humans in min and marty ep we can see a statue of him.

    • @neeneko
      @neeneko 7 ปีที่แล้ว +135

      If not 'evolved', Swedes might have been one of the dominant cultures after that mushroom war. History can be pretty erratic when it comes to which cultures end up on top of the pile at any given time.

    • @algerian4480
      @algerian4480 7 ปีที่แล้ว +48

      Well, those swedish groupe were obviously sent to study the area or to colonize the area after the war and they died for many reasons.

    • @Whofan06
      @Whofan06 7 ปีที่แล้ว +90

      That actually makes sense too considering historically the Scandinavian countries have had less involvement in major world conflicts.

    • @rosariofadriquilan5761
      @rosariofadriquilan5761 7 ปีที่แล้ว +21

      Well Minerva spoke in an Irish accent and some of the names sounds like from a different nation so that might mean the settlers on the island originated from the continent of Europe
      P.S please correct me if i am wrong

  • @DasPingu
    @DasPingu 7 ปีที่แล้ว +134

    Alva's disappointed face + sigh in regards to Finn's drawing skills was the best thing ever lol 😆

  • @_NIKOS9_NIKOS
    @_NIKOS9_NIKOS 7 ปีที่แล้ว +322

    Am I the only one who did not realise that Alva was a human until Finn said it?

    • @PatManDX
      @PatManDX 7 ปีที่แล้ว +89

      She's old and sometimes when people get old they can look WEIRD, like weird wrinkled mice or living trees. It's probably why so much imagery of witches are of older women.

    • @user-lb6ml8or4r
      @user-lb6ml8or4r 7 ปีที่แล้ว +14

      Pat ManDX oh wow that's not rude at all

    • @jasperchen7264
      @jasperchen7264 7 ปีที่แล้ว +43

      ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΟΣ there are many mutants that look like humans in Ooo so you're probably not alone

    • @marcellabutay3395
      @marcellabutay3395 5 ปีที่แล้ว +12

      she looks Dwarvish but then I realized shes just an old lady

    • @BobbinRobbin777
      @BobbinRobbin777 2 ปีที่แล้ว +5

      we've been conditioned so hard into thinking most characters in the show (outside of finn of course) is non-human that when a actual human shows up we're confused.
      vilket jävla liv, eh?

  • @pajamapantsjack5874
    @pajamapantsjack5874 7 ปีที่แล้ว +248

    Well if PB knows German makes sense other languages would survive.

    • @1nt9rn9t-dudewillheim2
      @1nt9rn9t-dudewillheim2 7 ปีที่แล้ว +2

      Who's PB? Sorry, haven't caught up yet.

    • @superioragent1896
      @superioragent1896 6 ปีที่แล้ว +26

      @@1nt9rn9t-dudewillheim2 Princess Bubblegum

    • @oaf6146
      @oaf6146 4 ปีที่แล้ว +13

      Lady Unicorn speaks korean

    • @maggierommel8955
      @maggierommel8955 3 ปีที่แล้ว +5

      @@1nt9rn9t-dudewillheim2 pb is in the first episode

    • @1nt9rn9t-dudewillheim2
      @1nt9rn9t-dudewillheim2 3 ปีที่แล้ว +3

      @@maggierommel8955
      replying to a 3 year old comment are we?

  • @Fernarolli
    @Fernarolli 7 ปีที่แล้ว +71

    It actually makes me happy that Swedish is used in shows (me myself I'm also Swedish and friends with Swedi Candy)

    • @skyr8449
      @skyr8449 7 ปีที่แล้ว +1

      my favorite game was made by a swedish team

  • @danielaharamoto4010
    @danielaharamoto4010 7 ปีที่แล้ว +693

    the swedish word for dog kinda sounds like hound

    • @grandsome1
      @grandsome1 7 ปีที่แล้ว +92

      Daniela Haramoto They have the same root.

    • @miltongam5870
      @miltongam5870 7 ปีที่แล้ว +81

      Daniela Haramoto Here in sweden we don't have a specific word for hound, though, hund means both dog and hound

    • @ejaymes00
      @ejaymes00 6 ปีที่แล้ว +34

      HOONDEN

    • @NoReplyAsset
      @NoReplyAsset 6 ปีที่แล้ว +7

      and the estonian word for "wolf." that's what it reminded me of.

    • @lulu6468
      @lulu6468 6 ปีที่แล้ว +25

      It really reminds me of the german word "Hund", which translates to dog as well

  • @HubertusBrandemburg
    @HubertusBrandemburg 7 ปีที่แล้ว +406

    The Swedish translation was on point! I'm Swedish by the way

    • @robinbztard6274
      @robinbztard6274 7 ปีที่แล้ว

      Elias Bremer jag också

    • @samsammy9289
      @samsammy9289 7 ปีที่แล้ว

      Robin Bztard Bonjour

    • @1631631000
      @1631631000 7 ปีที่แล้ว

      Sam Sammy hola que tal¿

    • @ai_123o2
      @ai_123o2 7 ปีที่แล้ว +2

      你会说普通话吗? (・ω・)ノ

    • @joannagrilles
      @joannagrilles 7 ปีที่แล้ว +3

      Eita porra

  • @cyssyk2472
    @cyssyk2472 7 ปีที่แล้ว +34

    thank you and swedi candy so much for this video! sure does add a lot of layers and insight on that episode, and on alva herself, who was one of my favorite characters in the islands miniseries. also very cute knowing that the word at the end of the film can also be used for "butt", which as you said, is so on par with adventure time humor haha :)

  • @Marsboy013
    @Marsboy013 7 ปีที่แล้ว +109

    Yoo I rewatched some old episodes of AT and I notice the show really drilling the concept of the creation of life and the repercussions and gravity that comes with that; with the life giving magi and P Bubs, i think you'd be on point with an analysis on that bizz lol

  • @tothebirds_
    @tothebirds_ 7 ปีที่แล้ว +6

    Swedish and Adventure Time are two of my favorite things, so when Alva was introduced I was overjoyed.
    Also, Uncivilized Elk, I love your videos, you have very interesting perspectives on Adventure Time and Steven Universe and I really enjoy viewing them.

  • @suddenllybah
    @suddenllybah 7 ปีที่แล้ว +13

    I like how you highlight how this is a Swedish speaking character written for an American English speaking primary audience. (which helps explain some word choices) Nice to know she is a more in-depth Swedish character in an American show than the Swedish Chief 😊.

  • @XxThatGuyOverTherex1
    @XxThatGuyOverTherex1 7 ปีที่แล้ว +391

    I wonder what language she speaks in the Swedish dub

    • @shitpostvlogs2308
      @shitpostvlogs2308 6 ปีที่แล้ว +81

      Ethan Fleming not english as 90% of swedes can talk eng
      Finnish i think

    • @simonogren
      @simonogren 6 ปีที่แล้ว +4

      sansy vlogs 90% can’t speak English properly only a few simple words, I’m from there my dudes

    • @robberrtferr
      @robberrtferr 6 ปีที่แล้ว +11

      She speaks Norwegian

    • @hey.its.ghost57
      @hey.its.ghost57 6 ปีที่แล้ว +4

      @@robberrtferr Ayy, I can speak Norwegian! :D

    • @-snowfallloo-7657
      @-snowfallloo-7657 5 ปีที่แล้ว +8

      She speaks finnish in the swedish dub

  • @ShutUpMorrison
    @ShutUpMorrison 7 ปีที่แล้ว +161

    The translations are fine, just off at one point.
    "En hund" is "a dog", not "the dog"
    "Hunden" however, means "the dog"
    But if you only say "Hund" it means "Dog"

    • @DalekCraft
      @DalekCraft 6 ปีที่แล้ว +14

      ShutUpMorrison but that's what it showed in the subtitles

  • @itsm3keileigh
    @itsm3keileigh 6 ปีที่แล้ว +8

    it's sad for me to think that Alva's dead after a thousand years, when Adventure Time ended

  • @budsif
    @budsif 7 ปีที่แล้ว +40

    Damn wish I still watched AT, this ep would've caught me off guard because I'm swedish.

    • @1nt9rn9t-dudewillheim2
      @1nt9rn9t-dudewillheim2 7 ปีที่แล้ว +5

      Maybe he feels he's too far behind and can't catch up anymore because he dropped it some time ago.

  • @sirvee_
    @sirvee_ 5 ปีที่แล้ว +15

    Being swedish and watching this was so hilarious, especially when I watched it with some friends and they kept calling it japanese

    • @eldafint
      @eldafint 5 ปีที่แล้ว +6

      Sounds nothing like japaner, you got some stupid ass friends

    • @TindraSan
      @TindraSan 2 ปีที่แล้ว +1

      I could see Finnish being confused for Japanese, but Swedish? really?

    • @Snekysnitch
      @Snekysnitch 2 ปีที่แล้ว

      @@TindraSan i happens a lot

  • @elisaadina5891
    @elisaadina5891 7 ปีที่แล้ว +32

    When I first watched this episode I thought it said "Anden" in the end, witch is Swedish for Duck. It took a while for me to understand that it said "Änden".
    But it's a really weird word to put at the end of a film and would never be used in Swedish movies.
    Ändan is Swedish for but. But it's more like old Swedish. Like if you would say "the behind" instead of but. The more common name for it is "rumpa"

    • @k1ngcarrot
      @k1ngcarrot 7 ปีที่แล้ว +4

      "Ändan" is the same as "slutet", meaning "the end". It can mean butt.
      I do agree "slut" would have been a better word though

    • @detdu733
      @detdu733 6 ปีที่แล้ว

      ARSCHLE heter det, inte rumpa.

  • @sadokitty1239
    @sadokitty1239 4 ปีที่แล้ว +1

    As a giant fan of this show I am extremely happy to have found this video. I've watched Adventure Time over & over because not only do I just love cartoons like this but I started watching it again after I had my son. I hope one day he'll be able to watch it again as teen/adult like me & truly appreciate it like I do & if he's anything like me (thankfully it's looking like he is more & more as time passes) he definitely will ^.^ Thanks for making this available Uncivilized Elk!

  • @micanikko
    @micanikko 7 ปีที่แล้ว +25

    Whaaat!! You have a Patreon account now!? I'll have to go support!

    • @uncivilizedelk
      @uncivilizedelk  7 ปีที่แล้ว +5

      Yeah I made a video about it and everything! And thanks so much for the support!

    • @rusteshackleferd8115
      @rusteshackleferd8115 4 ปีที่แล้ว

      @@uncivilizedelk could you please do a video on fionna and cake as to whether or not their real. I ask because even though we the audience are introduced to them as the Ice King's in-universe fanfiction/headcannon he says that the ideas are beamed into his head at night while he sleeps. Also later on either that same episode or a few episodes later we're shown a building with a bunch of V.H.S. tapes labeled fionna and cake.

  • @fezankhan536
    @fezankhan536 5 ปีที่แล้ว +2

    im norwegian so i understood a lot of what she said. i was actuly suprised to see someone in Adventure time speak swedish, but it was very cool. also i really liked this video

  • @Yvädastra
    @Yvädastra 7 ปีที่แล้ว +207

    Swedish meatballs are delicious.

    • @mackobalt2630
      @mackobalt2630 7 ปีที่แล้ว +6

      Why is pewdiepie hiding them from us get his pants

    • @mackobalt2630
      @mackobalt2630 7 ปีที่แล้ว +1

      Thea Nilsen buts it's not there it's probably at a bar getting wasted I feel so ashamed to have a mind like that my heart is going to college why cant my mind be more like it I dont like to pick favorite organs but it's obvious my mind needs to get its shit together

    • @nonchalantree6604
      @nonchalantree6604 6 ปีที่แล้ว

      ok

    • @AldzYo
      @AldzYo 6 ปีที่แล้ว +1

      IKEA!

    • @pixiexsmiley2682
      @pixiexsmiley2682 4 ปีที่แล้ว +1

      No kidding

  • @theposhdinosaur7276
    @theposhdinosaur7276 7 ปีที่แล้ว +2

    as a danish person this episode was so fun to watch! danish and swedish sound almost the same (with some words being entirely different though) so i could understand a lot but not all of it, so seeing the subtitles gave me that last bit!

  • @hughneutron8620
    @hughneutron8620 4 ปีที่แล้ว +27

    So Ooo is actually post-apocalyptic Sweden...

  • @FaeQueenCory
    @FaeQueenCory 7 ปีที่แล้ว +44

    It "sounds so similar to English" because, contrary to what most Americans believe, English is derived from German, like Swiss and Dutch et al.
    (English is NOT a Romance Language. It's German that's trying to play by Romance Language rules.)

    • @pivotcat9
      @pivotcat9 7 ปีที่แล้ว +3

      FaeQueenCory do to both Roman and Anglo-Saxon origins,English has words that trace to both roots,but it is more Germanic

    • @FaeQueenCory
      @FaeQueenCory 7 ปีที่แล้ว +5

      Anglo-Saxon is from German.
      And any Roman (Latin) derived words are all borrowed from their French derivatives from German into English today.

    • @Vengir
      @Vengir 7 ปีที่แล้ว +9

      Strictly speaking, English is derived not from German, but Germanic - an ancestor of some modern languages like English and German itself.
      And I'm not convinced about Latin words coming to English via German. They more likely were introduced by Normans in the XI century.

    • @thisdraco4794
      @thisdraco4794 7 ปีที่แล้ว +1

      So that's why "shit" and "sheitza" sound so similar.

    • @marcellabutay3395
      @marcellabutay3395 5 ปีที่แล้ว +3

      It's NOT derived from German. It is Saxophonic, which is GERMANIC, not German. There is a difference.

  • @ThatPyukumuku
    @ThatPyukumuku 4 ปีที่แล้ว +4

    I thought 'enhund!'
    Meant like
    'No, I told you already!'
    "have you seen jake?"
    *shakes head*
    "He looks like this"
    "enhund!"

  • @olivenwasser6952
    @olivenwasser6952 4 ปีที่แล้ว

    I've been learning Swedish for the past 1 1/2 years and those scenes were the only times my duolingo lessons were really worth it.

  • @babykittenrose1686
    @babykittenrose1686 7 ปีที่แล้ว +3

    I liked to imagine that all the settlers would speak their native languages (to help preserve their cultures but picked up other languages from others so that they could still understand each otherI got this idea from how alva seems to understand what finn and jake say even though she does not speak English her selfor it could be that alva was just beginning to learn to speak english when the island became over taken by nature and just decided to stop trying to learn it because their was no one to talk to anyway

  • @ysabelasophiab.didulo3522
    @ysabelasophiab.didulo3522 2 ปีที่แล้ว

    5:06 this reminds me of how I first reacted to reading some of the pictures of the Moomins comics (i got interested in Moomins this year) and getting really confused when I saw pictures of the characters holding a sign that said “slut” until I read the comments saying it meant “end”, so as I watched this video, I was wondering how Adventure Time would dodge the confusion

  • @tannerkocer7123
    @tannerkocer7123 7 ปีที่แล้ว +3

    I believe Alva may have been the last generation of a Swedish society that survived after the dropping of the giant bomb. Something led her and a group of others to leave the mainland in search of new land. Their different culturally identifiable names may indicate that they are not all from the same society. There must have been something that made members of distinctly different societies that had survived , and likely separated ones as well, band together and migrate so far. Alva having a damage report also may hint that there was someone that she and the others answered to and were trying to relay information to. She may at one point planed on sending video recordings of their journey to the mainland. Perhaps there was at one time some type of government or exploratory institution that had banded them together for exploration. Let me know what you think.

  • @kylesnowden6656
    @kylesnowden6656 4 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for making this video, man.

  • @rjtp2552
    @rjtp2552 7 ปีที่แล้ว +70

    Man, what is up with me. I haven't seen AT in MONTHS... All these characters... Stories... 😔
    But love the video all the same dude, keep it up! 👍😄

    • @rjtp2552
      @rjtp2552 7 ปีที่แล้ว +1

      AdventureTimeFan94 Probably, but I barely see it in my spare time, I wish though...
      And Netflix is being an ass right now... 😑

    • @SgtTwilight
      @SgtTwilight 7 ปีที่แล้ว +10

      Best show on TV! It just keeps getting better and better.

    • @rjtp2552
      @rjtp2552 7 ปีที่แล้ว +1

      Jordan DeHart Oh, that I know! 😘

    • @mynameisnotshane404
      @mynameisnotshane404 6 ปีที่แล้ว

      I want to watch it but I don’t know where to start from. Someone help ?

  • @TheFangirlOtaku
    @TheFangirlOtaku 5 ปีที่แล้ว +2

    I think Alva's group was Founders Island's actual attempt at expanding beyond the island, because in Hide And Seek, Dr. Gross mentions that they tried expanding beyond the island, but they all died. It's possible this wasn't just a lie to keep Susan's thoughts in check, but also true to their knowledge. I'd guess after everyone else on the team died either they just left her there to leave the project to history, or they genuinely thought she was dead too. Then they just decided to use it as another reason not to leave the island. There was also the other island with all the VR players, but one could call that a failed attempt at civilization too. There was one VR guy on Founders Island, but there he is the exception, not the rule.

  • @logandelehanty780
    @logandelehanty780 7 ปีที่แล้ว +12

    Its been hundreds of years sense the bombs fell right? so obviously land masses change over time. So all Im getting from this mini episode is that they are on Sweden, and are traveling to either the north pole or iceland

    • @indoscience467
      @indoscience467 7 ปีที่แล้ว +2

      CaptainNightvale like, 990-1000, I think. Nonetheless, the continents in the year 900 A.D. Were pretty much in the same place. That is, unless so many bombs were dropped that it somehow deformed whole continents.

    • @loren267
      @loren267 6 ปีที่แล้ว

      the landforms are different because there was a tidal wave, talked about in Marcys super secret scrapbook. there are references to LA and San Francisco on signs in ruins leading you to think that Ooo was California and since the islands dont seam that far from Ooo they are probably not in the Netherlands.

  • @kagoru5550
    @kagoru5550 7 ปีที่แล้ว +1

    New miniseries announced straight off the heels of Islands airing this month
    *the entire AT fandom looks to UncivilizedElk*

  • @frangelplays
    @frangelplays 7 ปีที่แล้ว +107

    Elk: property..... I don't care about that one.
    Me: well that's a pretty commie thing to say

    • @half-dead340
      @half-dead340 7 ปีที่แล้ว

      do you even know what communism is

    • @kake1604
      @kake1604 7 ปีที่แล้ว +22

      I believe that his comment was just a joke.

  • @WanderTheNomad
    @WanderTheNomad 4 ปีที่แล้ว +2

    I felt of tinge of sadness when I saw her reaction to Finn's drawing of her, even though it didn't seem to bother her that much.

  • @nietzsche7384
    @nietzsche7384 7 ปีที่แล้ว +13

    in the Swedish translation. Alva is speaking finish!

  • @dman09629
    @dman09629 7 ปีที่แล้ว +1

    I think the meaning of "edge" can be probably applied to a larger scale of Adventure Time ending. The edge, also known as the end of the island for Adventure Time, is near for Adventure Time, as the last season has already been recorded (according to John Di Maggio's tweet, "And then there were none"), and the Adventure Time crew knew that AT is ending in 2018; which will be here before we know it.

  • @6216ryn
    @6216ryn 7 ปีที่แล้ว +8

    Lol I'm so swedish so its quite fun to see swedish characters in AT xD and änden can mean for example "änden på repet" wich means "end of the rope" but it also means butt!

    • @6216ryn
      @6216ryn 7 ปีที่แล้ว +3

      Wait a minute! If I watch the movie in swedish will she speak english? MIND BLOOOWWN!

  • @animehearthd5469
    @animehearthd5469 7 ปีที่แล้ว

    quality video as usual!! You're the best youtuber when it comes to cartoon stuff

  • @ryanplays894
    @ryanplays894 7 ปีที่แล้ว +4

    About this. I could actually understand alot of this even without knowing Swedish. I speak German. And the two languages are very close

    • @abookishfable8268
      @abookishfable8268 6 ปีที่แล้ว

      Ryanplays I wouldn’t say that close.. I can’t read nor understand any spoken german at all 0.0 and I’m 100% Swedish.

    • @eldafint
      @eldafint 5 ปีที่แล้ว

      @@abookishfable8268 they are tho, many words are extremely similar

  • @dfirevan
    @dfirevan 7 ปีที่แล้ว +1

    For me who live in sweden, its kinda fun to hear somone "Translate" this person :)

  • @nob2243
    @nob2243 7 ปีที่แล้ว +5

    Did you make a similar video about lady Rainicorn's Korean quotes translated? And if so, can you link it?

  • @LinneaTheCake
    @LinneaTheCake 4 ปีที่แล้ว +1

    People probably won't see this cus this video was uploaded 2017 but I met Hannah K who works as a storyboard artist at adventure time and as we know she did the marceline and PB scene.
    We talked about the Swedish in the episode and it wasnt supposed to be swedish i think they had a couple of languages to choose from but then ended up with Swedish since they knew that Hannah could find someone to do the voice acting! If I remember it correctly I think it might have been Hannah's grandma or her friends grandma who did the voice acting :^)

  • @ridhoirvan1070
    @ridhoirvan1070 5 ปีที่แล้ว +7

    So this is destroyed Scandinavia ?

    • @Boggey3000
      @Boggey3000 4 ปีที่แล้ว

      Well, Ooo have vikings running around.

  • @saintofanarchyy3178
    @saintofanarchyy3178 3 ปีที่แล้ว

    I literally had no clue while watching this that she was speaking Swedish the first time but then I started learning Swedish then happened to watch the episode again and starting understanding some things she said and then did a lil research lol I live under a rock

  • @someguy4163
    @someguy4163 7 ปีที่แล้ว +9

    "Slut film"
    😂😂😂😂😂
    i can't stop laughing after reading that.

  • @freerangeeggs6442
    @freerangeeggs6442 3 ปีที่แล้ว

    My proudest moment from learning Swedish is hearing Alva and knowing what she's saying

  • @MehPoopsie
    @MehPoopsie 7 ปีที่แล้ว +3

    Nice video. It's been awhilesince your last AT video.

  • @MagicCardboardBox
    @MagicCardboardBox 4 ปีที่แล้ว

    I do like a that there's a bunch of people who just never speak English in adventure time, it's a nice detail, really builds the world, especially how they don't even add subtitles or anything.

  • @eventyraren
    @eventyraren 7 ปีที่แล้ว +5

    I am from sweden, I have not seen the swedish dub of this episode, so I have no idea what thay changed her language too. dos anyone out there know?
    Also to regard to "the end" be glad she never sad the swedish for cubby-hole, it is written fack but is pronounced Fuck. I am not kidding.

  • @VaidaCristian
    @VaidaCristian 6 ปีที่แล้ว

    Bro you’re vids are awesome!!!!!

  • @joeyjohnson5850
    @joeyjohnson5850 7 ปีที่แล้ว +3

    "This colonization attempt was a butt" lol

  • @lowpointfair4653
    @lowpointfair4653 6 หลายเดือนก่อน +1

    "det var då en märklig en" can be used for strange situations as well.
    finn is tied up when he meets her and thats probably what she is refering to with that line.
    didnt think i would hear swedish in an american cartoon.

  • @lcdream4213
    @lcdream4213 4 ปีที่แล้ว +4

    this is almost german, you would know what I mean when you knew german

  • @Suntivar
    @Suntivar 6 ปีที่แล้ว

    I was really shocked when i first saw this. i'm not swedish, i can't speak or write swedish, but i understood every single word, and it made me really happy to know that i didn't have to google the translations. haha.

  • @aaronpenyami.1462
    @aaronpenyami.1462 7 ปีที่แล้ว +11

    She Spoke Swedish? I thought she speaks Dutch... Lol... I'm quarter Dutch though, I still learning Dutch btw

    • @Lufia4
      @Lufia4 7 ปีที่แล้ว +1

      Aaron Penyami nope it's solid swedish (is a swede) I know no dutch xD and I think i reconise the voice actor! she sounds sweet ^_^

    • @aaronpenyami.1462
      @aaronpenyami.1462 7 ปีที่แล้ว

      Lufia4 oh....

  • @emilycheint4395
    @emilycheint4395 6 ปีที่แล้ว

    We only got to see Alva for a short amount of time, but she's one of my favorite characters by far.

  • @minhacontaize
    @minhacontaize 7 ปีที่แล้ว +31

    En hund = a hound.

    • @miltongam5870
      @miltongam5870 7 ปีที่แล้ว +5

      André Kuster-Cid
      No, hund=dog and hound, there is no specific swedish word for hound

    • @minhacontaize
      @minhacontaize 7 ปีที่แล้ว +9

      I was calling you all´s attention that there is another word for dog in English, "hound", which is etymologically related to the swedish word.

    • @米空軍パイロット
      @米空軍パイロット 6 ปีที่แล้ว

      Milton Gam Hound = dog

    • @nagonsnubbe6793
      @nagonsnubbe6793 6 ปีที่แล้ว

      Nej

  • @idkprettygay6156
    @idkprettygay6156 7 ปีที่แล้ว

    I really loved them having Alva in the episode cos I'm Swedsih so I could understand everything and that was really cool. But I remember thinking about those who don't undrstand what she says, it's not that hard to understand what she said, given the context that we got. But the translations were on point and yeah, good video👍

  • @emilia3733
    @emilia3733 7 ปีที่แล้ว +51

    Hur många här är svensk 🙋
    How many here are swedish 🙋

    • @otis7064
      @otis7064 7 ปีที่แล้ว +1

      Me

    • @-____________--______________-
      @-____________--______________- 7 ปีที่แล้ว +1

      Emilia Fahlander ja

    • @Anverse-14
      @Anverse-14 7 ปีที่แล้ว +2

      Emilia Fahlander The only Swede I know are Pewdiepie and Maher Zain

    • @emilia3733
      @emilia3733 7 ปีที่แล้ว

      Aadam Elmey but there are so many more like Alicia Vikander, Alexander Skarsgård, Zara Larsson and many many more

    • @qiiu3232
      @qiiu3232 7 ปีที่แล้ว +1

      Jag

  • @irenaklara8162
    @irenaklara8162 5 ปีที่แล้ว +1

    Who is the one that Susan bring on 3:06 ? It's kinda look like the person that using the telescope in the intro of the "Come Along With Me", please help me

    • @amysmith1429
      @amysmith1429 4 ปีที่แล้ว

      It's Martin, Finn's dad

  • @glasglas8488
    @glasglas8488 7 ปีที่แล้ว +5

    Gilla kommentaren om du kan prata svenska!☺

  • @unoki99
    @unoki99 3 ปีที่แล้ว

    3:12
    what I want to add here is that Alva certainly means country. she says "mitt land, andra länder"
    länder is the plural of land (country) and ONLY means "countries".
    if you wanted to refer to multiple shores you would have said for instance "vi seglar över flera land" (we sail across multiple shores" where "land" remains like it's singular even though it's plural here.
    länder = countries (and only countries, no other meaning bound to it)

  • @robinbztard6274
    @robinbztard6274 7 ปีที่แล้ว +4

    Hej, någon annan svensk?

  • @Lunkefan1
    @Lunkefan1 3 ปีที่แล้ว +1

    I love that they used swedish as a lost language, but for a swedling like it sounds like a Swed that forgot how to communicate, which is really accurate to how speech is impaired by isolation.
    But yeah it's swedish and if you consider years of isolation this is probably how it would sound.
    Also huge cred love your channel.

  • @aaronbrown8377
    @aaronbrown8377 7 ปีที่แล้ว +3

    The settlers being swedish makes a lot of sense considering Fin has blond hair.

  • @sathancat
    @sathancat 6 ปีที่แล้ว

    Thanks Uncivilized Elf and Swedi Candy

  • @solei5678
    @solei5678 5 ปีที่แล้ว

    Oh wow! The translation gives her a lot of character. What a sweet little lady

  • @imanotintrested8786
    @imanotintrested8786 7 ปีที่แล้ว

    I love how the creator's of adventure time throw in people/things who speak different languages to keep it somewhat mysterious and also it shows people can be friends even if they don't understand them

  • @sydneyneidigh9381
    @sydneyneidigh9381 4 ปีที่แล้ว +1

    I'm so happy this video was made, up until this point I thought the creators actually made a language and used it here 😅

  • @goodday2826
    @goodday2826 3 ปีที่แล้ว

    2:06 You can not convince me that if you didnt hear atleast a sort of broken "A hound!" when she said "a dog" in swedish that you are a human

  • @Minx-4321
    @Minx-4321 5 ปีที่แล้ว

    Wow this was 2 years ago? I just finished the show today by binge watching it after not watching it for 7 years btw I cried at the end

  • @julios999
    @julios999 7 ปีที่แล้ว

    great short man! keep it ip!!

  • @dipdippotatochip7312
    @dipdippotatochip7312 3 ปีที่แล้ว

    I currently watched this episode and as a Swedish person myself I was blown away to suddenly hear Swedish audio I thought IT switched to Swedish audio out of nowhere but apparently not so I was truly confused at first xD

  • @Cinedragon
    @Cinedragon ปีที่แล้ว

    I'm Dutch myself and Swedish has quite a lot of similar words, so it was fun I could understand some of it without translations!

  • @LXW-Arts
    @LXW-Arts 5 ปีที่แล้ว

    Whoa whoa I missed alot of adventure time episodes
    Good thing we have TH-cam

  • @sammysam-sam
    @sammysam-sam 7 ปีที่แล้ว +1

    This episode was so funny to me since I'm a native Swedish speaker

  • @riotradarada
    @riotradarada 7 ปีที่แล้ว

    Now I'm going to watch Islands all over again

  • @turntindividual8063
    @turntindividual8063 7 ปีที่แล้ว

    I like how fin draws a little kilmore from ww2 on his portrait this show is really detailed

  • @mikmik8039
    @mikmik8039 5 ปีที่แล้ว

    did this get in my recommended just because i’m swedish, and that i was talking abt adventure time with my dad earlier today? ofc it did but i’m glad it did

  • @cipherquest3024
    @cipherquest3024 6 ปีที่แล้ว +1

    I haven't watched the show in a long time, but I always loved the fact they had non English characters in the show. *WORLD BUILDING IS MAGIC*

  • @willbe_human
    @willbe_human 7 ปีที่แล้ว +2

    I was really taken off guard when a character spoke my native language in the show- it felt so weird!

  • @perrinsargent5515
    @perrinsargent5515 7 ปีที่แล้ว +1

    I believe it is pretty obvious that most/some of the humans were not killed by the animals.
    All of the animals wear different coloured boots, the same as those humans. The first house Fin goes into is a bird house aswell as built for humans (ladder, has a human bed, books and growing seeds).
    When Alva says 'haven't seen someone like him in a while' she is talking about a human that has not transformed/evolved/etc into an animal.
    Not to mention it is called 'back to nature island'.

  • @ing-acnl9455
    @ing-acnl9455 5 ปีที่แล้ว

    As norwegian, I understand swedish. So in the norwegian version, she talks a completely different language that I don't understand. So the video still was helpful and fun!

  • @EioCrusiu
    @EioCrusiu 7 ปีที่แล้ว

    I'm fairly decent when it comes to written Norwegian but listening to her speak in Swedish, i was actually understanding what she was saying without the subtitles; it's crazy how similar neighboring languages can be.

  • @mustashee
    @mustashee 6 ปีที่แล้ว +1

    I really enjoyed AT's use of foreign language. Like in this instance, as well as Lady Rainicorn speaking Korean. The little mispronunciation of French words here and there did tick me off from to time, but it didn't take away from the awesome experience

  • @The31st
    @The31st 4 ปีที่แล้ว

    I don't remember the context of the episode anymore but it might be that that is what's left of Sweden Street the mushroom war

  • @kailaknapp8099
    @kailaknapp8099 4 ปีที่แล้ว

    I love how she’s like I thought it would have been better

  • @Aeliuz
    @Aeliuz 6 ปีที่แล้ว

    In the episode when Finn finds his mother, the sign over the toy store says "leksaker" which is the swedish word for toys.