Бла, отсталый у вас город видать) еще в 1995 году знал, что не Найк , а Найки. Просто в русской стилизации все говорят Найк, даже сами магазины) ради шутки зайдите спросите. Скажут Найк
@@MultiSlepoi в Питере в магазине Guess идёт аудио реклама "Добро пожаловать в магазин ГЭсс!" Я подумал ну хорошо хоть не гуесс, так некоторые имбецилы тоже говорят)
Да римляне им как раз мало то что оставили, когда англо-саксоны после них пришли на остров кельтских княжеств (я понимаю, что шутка, да, но это так, маленькая 5ти-копеечная монетка от меня).
Ну как ненужные. Это тоже архаизмы. Потому что в древности это были соответственно /книф/, /книхт/, /нихт/. Потом несколько поколений звуковых изменений привели к тому, что мы имеем, а орфография осталась
Если кто ещё не знал, то по правилам английского можно указать, что гласная (в том числе и "e") читается с помощью умляута. Самые известные примеры: Brontë (Бронти - имя писательницы такое), coöperation (кооперэйшн, не куперэйшн). В газете New Yorker такой стиль до сих пор тщательно соблюдают.
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
очень нравится канал из-за хорошего юмора и интересной подачи малоизвестных но существенных фактов=))) вы делаете меня интересоваться английским языком
@@бибикей А сколько дочке годиков если не секрет? Просто глупо "ограждать" ребенка от того, что он и сам прекрасно узнает в 100% случаев, это только добавит лишний повод для неловкостей в семье, ну и зачем оно надо, спрашивается
@@бибикей запреты - это плохая стратегия, просто для справки,. Запретный плод сладок и все дела. Если воспитание в целом правильное, то ребенок и сам не будет матом *разговаривать*. А редкое употребление его в речи для придания особой окраски - это вовсе не плохо, как видно даже из этого ролика (: Дело ваше конечно, но я бы просто объяснил ребенку, что использование мата ни капли не добавляет "взрослости", и только отталкивает, когда его пихают везде подряд; а так как детям, по большому счету, нужно только две вещи: повзрослеть и внимание, желание материться отпало бы само собой (:
@@sdamer4609 С каких пор высказывание личного мнения является "участием в воспитании"?) Всего лишь моя позиция и ничего более, да и позиция эта вполне имеет право на жизнь. Сейчас не то время, когда запреты еще могли хоть как-то работать, почти любая информация лежит в шаговой доступности. Так не лучше ли самостоятельно ребенку эту информацию ребенку давать? Никаких минусов за этим нет, а только лишь сплошные плюсы в виде доверительных и теплых отношений в семье.
Нечто подобное я услышал от преподавателя английского в Intel (американца); "Если вы хотите пользоваться английским в реальной жизни, то поможет только практика и заучивание на изусть. Если же учиться по учебниками то и говорить вы сможете исключительно при помощи учебника".
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
@@lukdhguirg7121 Да-да расскажи ка, как раз таки русский язык по произношению не сильно изменился, тем более если сравнивать с английским(вроде даже на этом канале тоже говорилось об этом). Да и "в Украине" говорят только хохлы, базированные слоны-блогеры ТОЛЬКО "НА Украине"
Грузинский учитель в грузинской школе грузинский детям объясняет правописание русского языка: "Дети, в русском языке слова 'кон' и 'огон' пишутся с мягким знаком, а слова 'вилька' и 'тарэлька' пишутся без мягкого знака. ЭТО ОБЪЯСНИТЬ НЕЛЬЗЯ, ЭТО НАДО ЗАПОМНИТЬ!"
Учитель спрашивает учеников на уроке географии : - Дэты, сэгодня мы будем смотреть Зэмля. Достает глобус. - Зэмля вращается вокруг оси - и крутит рукой глобус. Дэты! Кто скажет, что такое осс? Гиви тянет руку. - Скажи Гиви! Гиви: - Ос - это полосатый мух! - Нэт Гиви! Полосатый мух - это пчёл! А осс - это палка на которой сидит Зэмля!
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
В русском языке скорее так и употребляется слово «найки». Думаю, мало таких грамотеев, которые действительно произносят само название бренда таким образом
@@latentrebel2.0 совершенно безразлично кто как произносит. Например МаСедония, а не МаКедония. У всех свои закидоны, С=К=Т=Ч и т.д Например, укр.Кухоль=нем. Kuffel
@@latentrebel2.0 Лингвистика, это наука которую выдумывают господа политики. Яркий пример как выдумывают новую грамматику для Украины. Какой будет заказ, так через пару поколений будут гутарить🔁лигатура=Ligature (просто слоги переставили господа дипломированные лингвисты). В основном согласен, учим -английский- изуродованную латынь в современной грамматике. Лучше бы в школе латынь преподавали, пользы в сто раз больше. Пример: Рах=pace=peace... О чудо, есть буква Е, кстати читается по русски прямо *покой.* Да-да русский язык, это тоже латынь)))
@@657gefs есть такой ютуб канал «А4». Автор подразумевает, что для создания тупых роликов не требуется ни времени, ни сил, ни знаний, а для качественного контента вроде этого канала всё это требуется
Кстати, я так и делаю как Вы говорите. Каждое слово запоминаю отдельно, потому что если следовать общим правилам чтения в английском языке, получится огромное количество исключений, которые намного сложнее запомнить, чем отдельное чтение слова. Спасибо.
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
Хороший материал! Можно только добавить, что там, где финальная "e" произносится, её произношение бывает двух видов - [eɪ] и [iː]. Собственно, оба варианта звучали здесь в примерах. 1. Дифтонг [eɪ] в первую очередь характерен для тех самых французских слов типа fiancé и résumé. Он, так сказать, призван передать средствами английской фонетики соответвующую французскую гласную, которая у французов естественно ещё и под ударением. В итоге получается не очень похоже на оригинал :), но что поделаешь... языки разные :P 2. Звук [iː]. Это греческие женские имена и слова, а также бОльшая часть заимствований из испанского и некоторых других языков. Nike, apostrophe, finale(из итальянского) и т. д. Кстати, recipe взято не из французского, а из средневековой латыни. Соответственно, и произносится оно тоже с [iː] ;-) (3.) Ещё в некоторых редких случаях эту финальную "e" могут произносить как звук шва (ə), но для простоты про них можно забыть. :)
А вообще в конце звучит верная мысль, что надо всё учить. Вот например из японского в английском есть karate c [iː] на конце, а есть anime c [eɪ]. "Парадокс!"
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
Только думал написать, что даже если ты не интересуешься языками, но итересно хоть как-то просящаться, то для английского это лучший канал, а для русского есть Микитко, а тут автор сам ощвучил. Реально два крутых канала.
@@dmitryxj дело не в том, что они пересекаются или нет, знакомы или нет. Просто неожиданно увидеть знакомые лица в месте, где не меньше всего ждешь их увидеть. Такое же было, когда я смотрела документальный фильм "Один день из жизни антрополога" про Станислава Дробышевского. Там в конце фильма показывают как у Дробышевского берут автографы на форуме "Ученые против мифов", и один из берущих неожиданно оказывается Микитка. Понятно, что форум вещь нашумевшая, понятно, что и Микитке там тоже интересно, но все равно неожиданно и забавно увидеть пересечение двух маленьких сфер твоих интересов. Это как встретить где-нибудь известную личность. Я вот так Алексея Пивоварова в Стамбуле встретила, неожиданно и прикольно.
Действительно, совсем не надо разделять, и тогда привычные уже классические произведения заиграют новыми красками. "While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rap(p)ing, rap(p)ing at my chamber door."
спасибо огромное за ваши видео, они прекрасны. а можно краткий ликбез о том, как работает пунктуация в англ? конкретно, запятые, я до сих пор не могу понять, надо ли их вообще где-то ставить или пофиг на них в принципе. очень странная хрень, нам нигде этого не объясняли - ни в школе, ни на курсах.
Самое ужасное, когда слова пишутся одинаково, а произносятся по-разному и обозначают разные вещи. В школе учили немецкий. Там простые правила правописания.
Ггг, да, канал шикарный, за одну фразу - а в английском до пор все через жЕпу - стоит подписаться. Я бы только добавила - и это прекрасно! за это английский мы и любим!
Арт-темка, туда Макар и телят не ганивал. Первый зодчий аглицкого языка, за неимением родного алфабета, да запросто присвоил огрызок латинского букваря после Римского владычества на оловянных островах, а звуки неба, моря и ветра из шести гласов превратил в дифтонги и 22 гласные. Британское её Величество пиратство разнесло по всему Свету на Крыльях океанах могущество и невежество фонем - этой устной речи! Вот только полиглот с коллективным псевдонимом Шекспире занес небывалое количество интриг в письменную речь народа и знати! Знать бы не знати, да приходится пропеваючи жить между просодией до-ре-ми... и ирмолигией православных иезуитить меновой товар власти - алчность и жадность! Первым Всеобщий Социальный Закон языка открыл Данте Алигьери "О народном красноречии", считая, что всякий язык двусторонен: f - Чувственная природа звучания {Qⁿ}< >Sⁿ r-Рассудочная способ обозначать. s - Общенародная {Sⁿ}< > |Q⁴|=q°•WsWd/(s+d)² d - Диалектная. Q⁴ -Закон Социального тяготения языка! Сила и красота языка заставляет "нежелающих следовать за желаниями других людей". Привет от Школы чтения Цифирной школы Рудаки Уддалака!
Если бы! А то сокращённо "Nick", а полностью "Nicholas", вот и не запутайся тут! С Майклом ещё хуже: "Michael" - это Майкл, Мичел, Микаэл или ещё как? А Mike - это вообще микрофон....
@@nenglish4611 Встречается ещё и не такое. Как вам "Kar Kare" (car care), "drive thru" или "ToysЯus"? А теперь ещё придумали заменять "А" на "Л", где попало.
@@tatianabalasanian9945 Ну тут по существу могу сказать только что thru американцы используют достаточно часто и давно. Такой укороченный, менее формальный спеллинг. А остальное похоже на преднамеренную игру с буквами - с целью либо брендинга, либо самовыражения в интернете :)
если the olde shope читать как the oldie shopie, будет старичковый магазинчик=)) напоминает номер Фрая и Лори про Ветеринарчика=))) A Bit of Fry and Laurie season 4 episode 5 (1995)
Да блин фигов ютуб! Почему мне предлагает всякую шнягу, а такие качественные программы где то теряются. Хочу больше такого контента. Это же круть как интересно и познавательно.
однако как по мне, по уровню громоздкости логичнее было бы сравнить непроизносимое "е" в английском с ятем (ѣ) или с фитой (ѳ) в дореволюционном, ибо ер хотя бы писался по единому правилу, в отличие от первых двух, поскольку их положение уже нужно было именно запоминать
Аааа, парень, ты такой классный!!! Я вообще учу испанский и немецкий и совсем не учу английский. Но все же смотрю твои видосы и даже подписалась на канал! Исключительно из-за твоей харизмы.
Годно делаешь, и правильно, что обращаешься постоянно к другим германским языкам, если немножко их поштудировать, например брата немецкого, то многие штуки в инглише становятся более понятными
Когда учился в вузе, в нашем общежитии жили иностранные студенты - арабы, вьетнамцы, китайцы, монголы, латиноамериканцы ну и африканцы. В частности каждый африканец владел 3-4 языками - родной племенной + английский и/или французский + иногда арабский + русский Все как один - самый неудобный для изучения - русский - никаких артиклей, слова в предложении располагаются как попало, а с предлогами/прилагательными/суффиксами/окончаниями вообще с ума сойти можно Думаю, эта "е" - не такая уж и великая проблема За погружение в историю английского языка - преогромная благодарность!
@@Хорошийдруг-ц8ы в чем тут «подлизывание»? Вы считаете комплиментом отзыв иностранца о языке - «неудобный для изучения»? Никакого подлизывания тут нет, это просто объективная оценка со стороны. Они ж не сказали - «русский самый красивый язык на планете, мёд для ушей, великий-могучий».
@@Хорошийдруг-ц8ы русский действительно сложный для изучения иностранцам О чем тут говорить, если у нас куча людей в стране до сих пор не особо грамотно говорят и пишут)
насчет Nike - производители хотели, чтобы произносилось именно Нике - "побеждай" (глагол в повелительной форме)). Так кричали на колесничных состязаниях в Константинополе.
Давно слышал произношение "Найки", когда смотрел "Чего хотят женщины" с Гибсоном (кусочек "nike. no games" оттуда), но думал, что название поменяли специально. И вообще, "найки" - множественное число от "найк" :) типа адидасы, гриндерсы итд
Во-первых, потрясающее произношение и вокабулярий, а во-вторых, мне эта история с «silent E для красоты» напомнила о замечательном, высокопарным британском shite.
@@videoreon С такой повальной модой на английский, который для многих уже стал настоящим карго-культом, такое может произойти и не через 300 лет, а лет через 10-20.
Вы мне напомнили, как в 90-х один пятиклассник утверждал, что "f@#k off" - это "пошёл вон" - так перевели Терминатора. Зато "как сажа бела" на английский перевели "pretty shitty" - тоже неплохо.
@@irinushkavsа что такого в мате? Нормально он себя ведёт, даже шутит и прикалывается, что делает все это не таким скучным. У него прекрасная дикция и подача, и маты вообще не мешают, а только дополняют речь. Вообще не понимаю людей, которые полностью против мата, объясните свою точку зрения пожалуйста
@@olkodolko я всё же считаю, что нет ничего такого в делении наук на гуманитарные и точные (да и не только я, а все мировые институты и центры исследований). Просто вы клеймите слово "гуманитарный", и в этом ваша проблема. Любая наука, хоть гуманитарная, хоть нет, основана на логическом анализе
Даже будучи лингвистом и зная все эти предыстории и нюансы, всё равно с огромным удовольствием смотрю ваши выпуски. И немножко завидую тем, кто это впервые для себя открывает - это ж такой кайф, как классная книга, которую читаешь в самый первый раз! Однозначно лайчище за вашу работу! 👍👍👍
Абсолютно никакого кайфа в этом нет.. Это только вызывает отвращение и раздражение от изучения языка Вместо внятного правила - тупо учите слова и нет ничего другого:(
7:42 спасибо за /mɑɪˈnut/. Как-то слушал песню шведской группы Ashbury Heights. Я тогда удивился, чего это они привычный мИнэт пропели так странно, ну подумал шведы и шведы, чего с них взять, наверное ошиблись. А оно вот как, оказывается, надо внимательнее словарь смотреть...
Коллеги. Во французском все читается строго по правилам. По сложным, но правила будут построже, чем в русском. Бриты надёргали слов отовсюду и все надо запоминать, как пишутся и как произносятся
@@yevhenukrainianer4781 не часто встретишь человека, говорящего на украинском, а не на одном из миллиона суржиков. Если бы не вставка на английском, я бы вас позволил.
При всей сложности русского языка для иностранцев, у нас всё же нет таких дебильных правил чтения. Изучающие русский спустя два месяца уже весьма сносно читают текст, пусть даже пока не понимая значения слов. Ой, как бесит, что в английских словах порой половина букв не читается, а произношение остальных часто непредсказуемо.
это наоборот плохо!! значит любой папуас может к нам приехать на пмж и почти свободно говорить на русском! я против глобализации и завоз инородного этноса в страну!!
@@blackholematters То есть то, что человек будет читать на русском это плохо? Плохо что ему интересен чужой язык и то что он возможно его восхищает, как и сам народ который на нём говорит?. Если язык меняется, значит он использует, он жив. Видимо вы хотите что что б он помер.
всегда считал, что особенности английской письменности отражают то произношение, которое было в те времена, когда эта самая письменность только зарождалась, ведь современные правила произношения были приняты достаточно недавно, и поэтому такая разница.
Задавая вопросы наподобие,учительнице английского языка,получили ответ-правил в английском нет,нужно заучивать наизусть все слова. На что так же был послан и ей ответ-какие правила в грамматике,такой и интерес заниматься разучиванием этого языка
В этом есть своя правда. Но вы видимо вообще даже учебник не открывали по грамматике английского языка. Там с первых же страниц учат читать и благодаря этому и правилам, которые есть в английском большинство слов понятно как читаются, но исключения да нужно учить. Но нет смысла учить если ты не понимаешь, как это работает.
Думал что-то проясню в упущенном школьном познании языка (сын начинает учить английский, думаю как помочь) , а тут ещё больше запутался. Без пол-литра не разберёшься.
@@vlcdn тоже бросилось в глаза, хотя я и никогда не писал с ѣ, но какое-то внутреннее чувство дало знать что там должен быть ять. Потом проверил в творительном падеже во множественном числе "месяцами" где "е" безударная, она у меня почему-то тяготеет в звуку "и" и такая фигная почти во всех словах где раньше была ять.
УОООУ, КАКОЙ ЖЕ КЛАССНЫЙ КОНТЕНТ. Я ПРЯМ В ВОСТОРГЕ Ужасно надоели всякие видосики, типа "говори так, а не так", а здесь прям история языка, объяснение причин вместо слепого заучивания правил. Фантастика! К тому же очень приятная динамичная подача
Общался с персом который мне как то сказал мол Кириллический алфавит очень сложный и ужасный для письма и чтения Когда я ему начал объяснять что из себя представляет кириллица и как она может заменять всего лишь одной буквой две или даже 4 буквы для обозначения всего лишь одного звука английского или польского языка он очень удивился.. Ю-you Ш-Sh Ч-Ch
@Шизантроп В английском я не припомню универсальной фонемы, соответствующей русской "ю". А вот Щ -- транслиретируется в немецкий (изумительный язык, все читается как пишется) в четыре буквы -- tsch.
Кстати американцы упростили написание некоторых из этих слов, например cheque/check, favourite/favorite. В общем на каждое правило в английском есть тысяча исключений. А некоторые правила грамматики вообще выдуманы кем-то, чтобы присобачить германский язык к латыни. Плюс английский язык - один из немногих крупных в мире, который никто толком не регулирует. Да и трудновато это будет с таким обилием диалектов по всему миру (спасибо колонизаторам)
@@highlordin_visible978 это как посмотреть. Зачем писать лишь буквы, которые вообще не влияют на произношение? Хотя некоторые, наоборот, произносят буквы, которые обычно не считаются. Яркий пример - слово often. Я слышал, что многие американцы произносят букву T. В Штатах вообще немного странно с названиями, позаимствованными из других языков. Например, здесь в Питтсбурге когда-то был Форт Дюкен (Fort Duquesne). Все произносят название как Дюкейн (да, слегка неверно, но Дукуэснэ его уж точно никто не назовёт). С другой стороны, есть город Versailles, который называют Версэйлз а не Версай
@@artembentsionov вы удивитесь, но т в often произносят и в Британии, и в Канаде. Как-то читал статью, в которой излагались результаты массового опроса в Британии по поводу произношения этого слова. Так там два варианта практически равное количество голосов набрали.
Наконец-то дошло: английский создавался на кофейной гуще через жопу :) Отсюда и разница при произношении одикаковых букв и буквосочетаний по-разному, например: lead-head, put-cut, blood-mood. А в современном мире всё больше забивают на все условности и правила, и неточности произношения называют акцентом. Вот тут мне карта и попёрла-:) Теперь у меня свой акцент ✌
Ну вы немного не правы, lead читается как head если имеет значение "свинец" например lead(лэд) bullet/casting, а вести за собой будет lead(лид). Put читается через у скорее потому, что есть слово putt (которое читается как cut). А слово blood/flood читаются через а, скорее всего связано с их старыми версиями floud/bloud, просто время их изменило. Взяв русский язык мы также найдем такие слова как: пастбище, солнце, свистнуть и тд. В русском также есть слова омографы(пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют разный смысл), зАмок/замОк или зАпах/запАх. Заметьте, вы в них не произносите буквы, но мы их все равно пишем. Пример немного некорректный, но надеюсь вы меня поняли
Такое ощущение, что английский язык лепили на скорую руку из того, что было. Я его учил в школе 10 лет, а потом и после и с каждым годом в этом убеждаюсь.
@@wrtltable и что с того? Если чел даже в школе понять не может или учитель не заинтересован объяснить ... в чем язык то обвинять? Суржики латинского ... язык это средство письма и общения, а НЕ ДИСКУССИЙ надо учить, не надо -- пусть валят вон
Меня удивило, что имя Джейме Ланнистера из "Игры престолов" в оригинальном тексте у Мартина пишется как JAIME. И мне вот интересно: как это Мартин объяснял читателям правила чтения этого имени? Как это имя читали люди ДО выхода известного сериала? Ну и наконец: как переводчики книг транслитерировали это имя на другие языки, если перед ними был только текст? Они что, звонили Мартину и в личной беседе спрашивали: "как прикажете читать имя вашего героя"? Или как? PS Внимание!!! Если у кого-то сохранились старые издания цикла "Песни льда и пламени" на русском языке, вышедшие ДО появления сериала, - отпишитесь, плиз!!! И если вам не трудно, напишите под этим комментом: как в досериальные времена имя Джейме писали на русском?
Читала в начале 2000х, в детстве. Тогда точно был Джейми . Прям помню, мечтали штоб его экранизовали, а на роль Серсеи в интернетах рассматривалась тогда еще молодая Николь Кидман
В Гриффинах был прикол когда Питер решил делать всё по староанглийскому и назвал бар Ye Olde Pube. Можно, конечно, это перевести как «пабъ», вот только слово pube означает «лобок»
Очень часто говорю «Найки», но вкладываю в это другой смысл, подразумевая «кроссовкИ» во множественном числе либо в целом продукцию, в общем обрусение оригинала под свою трактовку. Но это же слово для фирмы в единственном числе слишком странно звучит.
Я вижу кто то Микитку сына Алексеева тоже смотрит)) Как только услышал про «е», сразу твердый знак вспомнил, а потом и вообще кусок с его ролика взят;)
Мне нравится как автор рассказывает довольно неочевидные вещи подавая их как очевидные) "Найки" - это для меня разрыв шаблона)
@@gekh Ну адидас не английская контора, поэтому правильно будет читать так как немцы читают. А как они читают?)
@@rushmore1321 так тип и написал, на второй слог)
Бла, отсталый у вас город видать) еще в 1995 году знал, что не Найк , а Найки. Просто в русской стилизации все говорят Найк, даже сами магазины) ради шутки зайдите спросите. Скажут Найк
@@MultiSlepoi в Питере в магазине Guess идёт аудио реклама "Добро пожаловать в магазин ГЭсс!" Я подумал ну хорошо хоть не гуесс, так некоторые имбецилы тоже говорят)
@@MultiSlepoi на самом деле вообще на первый ) www.insider.com/how-to-pronounce-adidas-2016-12
12:47
видео: ",...блядь"
субтитры: "например"
Тащемта, закон дурацкий, например.
@@Daemius777 как и весь английский;)
Это всё дико, например.
4:15
Какая-то чума!
Римляне оставили англичанам свой алфавит а значения букв объяснить забыли.
Да римляне им как раз мало то что оставили, когда англо-саксоны после них пришли на остров кельтских княжеств (я понимаю, что шутка, да, но это так, маленькая 5ти-копеечная монетка от меня).
оставь в покое англичан
@@ЮрійЄресько Дороги оставили и на том спасибо.
🤣🤣🤣
От кельтов с шотландцами убегали и буквы забыли, вот англо-саксы нашли их, а что нашли, не поняли.
"Каждому слогу нужна гласная? Слабаки!" подумал студент филфака Мкртчан.
"Да и не каждому слову нужна" - хором ответили сербы.
"Мкртчян" с ошибкой написал. Армяне обидятся. На азербайджанскую фамилию похоже стало.
MKRTCHXN - на современный манер.
@@VicNoLastName это точно - добавили чехи, почесав крк.
@@ДмитрийД-з5ш Ужос🤐 Как жить то дальше 🤬😂😂😂
Бля, чел, у тебя такие дикция с подачей пиздатые, что даже если бы ты мне пылесос втирал я бы слушал с интересом.
Салют ! Это, конечно, стрёмный комментарий, поэтому я его оценил.
Смотри, не кончи от удовольствия
@Kathern Pierro Salute to you ! Interesting, however what connection does it have with the video ?
@Kathern Pierro wow I'm gonna try it right now thank you i poshel nahui!
Есть такое)
"Каждое слово придется запомнить отдельно" 😅 А парень умеет подбодрить)))
Не только слово, но и каждую фразу этого грёбаного языка.
Норм. Предлагаю запомнить род немецких существительных.
@@MblCJluTEJlbэто вы ещё не слышали, как вообще люди по типу англичан откровенно офигевают от принципа родов слов в любом другом языке)
@@MblCJluTEJlb Я. я ! Яволь. Нихт ферштеен.
))
Не только она одна.
Ещё есть ненужная «k» в словах knife и knight
Или - ненужные «gh» в слове night и др.
Ну как ненужные. Это тоже архаизмы. Потому что в древности это были соответственно /книф/, /книхт/, /нихт/. Потом несколько поколений звуковых изменений привели к тому, что мы имеем, а орфография осталась
nif knit nit
От этих ght можно с ума сойти!
Так еще и numb, dumb etc. Все детство думал, что Честер поет "намБ"😅
У нас вот тоже в слове "солнце" буква л никак не выпадет на письме
@@ilyaok3191 и с буквой ч в слове лучший чего только не делают)
Best way to learn Russian: go on TH-cam and have a Russian guy teach me english.
Edit: Your knowledge of the English Language is amazing.
You can also find a Ru person learning En. To teacher each other.
Surprisengly!
XD
А для чего русский учишь? Просто интересно?
@@justinemot2282 чтобы завоевать нас, отобрать нефть, газ и Владимира Владимировича, поставить вокруг базы НАТО и провести гейпарад
Если кто ещё не знал, то по правилам английского можно указать, что гласная (в том числе и "e") читается с помощью умляута. Самые известные примеры: Brontë (Бронти - имя писательницы такое), coöperation (кооперэйшн, не куперэйшн). В газете New Yorker такой стиль до сих пор тщательно соблюдают.
Надо учить эсперанто
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
@@lukdhguirg7121 Ой, не смешите мои тапки. Рекомендую таки выучить английский, в нём СТОЛЬКО языков намешано, сколько русскому не снилось.
@@lukdhguirg7121ну да, ну да… англосаксы перешли на Мумбаи и прочее, Кыив вместо Киева и пр. и пр.
И «в Украине» в России почти никто не говорит.
очень нравится канал из-за хорошего юмора и интересной подачи малоизвестных но существенных фактов=))) вы делаете меня интересоваться английским языком
@@бибикей А сколько дочке годиков если не секрет?
Просто глупо "ограждать" ребенка от того, что он и сам прекрасно узнает в 100% случаев, это только добавит лишний повод для неловкостей в семье, ну и зачем оно надо, спрашивается
@@бибикей запреты - это плохая стратегия, просто для справки,. Запретный плод сладок и все дела.
Если воспитание в целом правильное, то ребенок и сам не будет матом *разговаривать*. А редкое употребление его в речи для придания особой окраски - это вовсе не плохо, как видно даже из этого ролика (:
Дело ваше конечно, но я бы просто объяснил ребенку, что использование мата ни капли не добавляет "взрослости", и только отталкивает, когда его пихают везде подряд; а так как детям, по большому счету, нужно только две вещи: повзрослеть и внимание, желание материться отпало бы само собой (:
@@farqilion8747 принимтать участие в воспитании чужих детей тоже то еще занятие. пусть и с умным видом)
@@sdamer4609 С каких пор высказывание личного мнения является "участием в воспитании"?)
Всего лишь моя позиция и ничего более, да и позиция эта вполне имеет право на жизнь.
Сейчас не то время, когда запреты еще могли хоть как-то работать, почти любая информация лежит в шаговой доступности. Так не лучше ли самостоятельно ребенку эту информацию ребенку давать?
Никаких минусов за этим нет, а только лишь сплошные плюсы в виде доверительных и теплых отношений в семье.
@@farqilion8747 Мнение ... как дырка в заднице: оно есть у каждого, но не надо всем его предъявлять.
Самое время для новой жизни
Джонатан Троппер
"все слова нужно запомнить" - спасибо, обрадовал в конце😂
а можно не запоминать?
Коры
Нечто подобное я услышал от преподавателя английского в Intel (американца); "Если вы хотите пользоваться английским в реальной жизни, то поможет только практика и заучивание на изусть. Если же учиться по учебниками то и говорить вы сможете исключительно при помощи учебника".
запомнишь автоматом если будешь много слушать смотреть английского
@@LobanovSpace ооо, опять ты.
Ты везде, обожаю тебя. Встречаю уже с года 2016
Оказывается наши родители с их "как вижу так и читаю" , просто говорят на английском до Великого Сдвига Гласных😂.
Застали то время еще
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
@@lukdhguirg7121 Да-да расскажи ка, как раз таки русский язык по произношению не сильно изменился, тем более если сравнивать с английским(вроде даже на этом канале тоже говорилось об этом). Да и "в Украине" говорят только хохлы, базированные слоны-блогеры ТОЛЬКО "НА Украине"
@@lukdhguirg7121Ты считаешь, что сочинил что-то настолько гениальное, что теперь это нужно вставить под каждым комментарием?
@@uncomfortablesofa8225 да
Грузинский учитель в грузинской школе грузинский детям объясняет правописание русского языка: "Дети, в русском языке слова 'кон' и 'огон' пишутся с мягким знаком, а слова 'вилька' и 'тарэлька' пишутся без мягкого знака. ЭТО ОБЪЯСНИТЬ НЕЛЬЗЯ, ЭТО НАДО ЗАПОМНИТЬ!"
Сол, фасол забыли.
Учитель спрашивает учеников на уроке географии :
- Дэты, сэгодня мы будем смотреть Зэмля.
Достает глобус.
- Зэмля вращается вокруг оси - и крутит рукой глобус. Дэты! Кто скажет, что такое осс?
Гиви тянет руку.
- Скажи Гиви! Гиви:
- Ос - это полосатый мух!
- Нэт Гиви! Полосатый мух - это пчёл! А осс - это палка на которой сидит Зэмля!
про Кон и Огон забыли.
@@ОлегНоринский а читать разучился,или сразу пишешь?( А на фига там кто то !?!? Вот Яяяяя то!!!!).
Я знаю так: «сол и мол» пишутся с мягким знаком, а палька и булька без)
11:47 Главное запомнить буква Е в конце слова читается там где надо и не читается где не надо.
Иногда читается, иногда не читается)))
Осталось только запомнить, где надо, а где нет.
@@tatianabalasanian9945 или делать на французский манер - в конце, где читается - é
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
Как всегда, получил не только эстетическое наслаждение от витиевато-матерщинной подачи материала, но и узнал интересные подробности
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
Помница в старые времена была такая шутка: "Пишется Манчестер, а читается Ливерпуль"
Учительниться
Пишется английский канал, читается Ламанш.
смешно!
Yellow blue bus,
peace door ball.
Они так же переозвучивают "до свидания:
Don't spit on your
Получается, чтобы избавить английский язык от "e" в конце слова нужна пролетарская революция?)
да, только так!
за революцию не уверен, но пи..дюлей я бы им всыпал за проклятую е ))
реформа была разработана до революции
да и не только от "е"
@@user18428 разработать разработали, а без революции и большевиков как-то толку от этой разработки не было ;)
Слышала иногда говорят Найки, но воспринимала это как нарицательное во множ.числе, типа вид обуви что ли. Лабутены, найки.
Спасибо, просветили)))
В русском языке скорее так и употребляется слово «найки». Думаю, мало таких грамотеев, которые действительно произносят само название бренда таким образом
@@latentrebel2.0 совершенно безразлично кто как произносит. Например МаСедония, а не МаКедония. У всех свои закидоны, С=К=Т=Ч и т.д
Например, укр.Кухоль=нем. Kuffel
@@John_Grozny не знаю, к чему вы это написали, но вы говорите о фонетических законах - основе лингвистики как науки
@@latentrebel2.0
Лингвистика, это наука которую выдумывают господа политики. Яркий пример как выдумывают новую грамматику для Украины. Какой будет заказ, так через пару поколений будут гутарить🔁лигатура=Ligature (просто слоги переставили господа дипломированные лингвисты).
В основном согласен, учим -английский- изуродованную латынь в современной грамматике. Лучше бы в школе латынь преподавали, пользы в сто раз больше.
Пример: Рах=pace=peace... О чудо, есть буква Е, кстати читается по русски прямо *покой.* Да-да русский язык, это тоже латынь)))
@@John_Grozny вау как интересно (нет)
Когда посмотрел видео, сходил за попкорном и смотришь снова. Диахроническое языкознание вместо стэндапа : модно, свежо, актуально.
За поддержку немецкого лайкИ огромный. А то 90% учителей английского считают своим долгом поиздеваться над немецким и их словами и произношением.
Только благодаря истории можно начать понимать язык
Работает и в обратную сторону.
Скорее понимать причины тех или иных явлений, но сам по себе язык легче не становится к сожалению....
@@ИльяКолосов-ь9ипонимание значительно облегчает учение
@@ИльяКолосов-ь9икому как...
@@ИльяКолосов-ь9иВообще-то понимание облегчает запоминание. Хуже всего запоминаются непонятные вещи.
Это смешнее любых стендапов ) да ещё и полезно )
Пойду обрадую офис, расскажу как Шекспир на языке жестов будет)) Да, и еще,ребята, можно чаще пилить видаки? Куда писать?)
Тоже хочется больше видео, но тут, как я понимаю, не а4-контент. Сбор материала, создание качественных видео и изучение требует времени
@@NoName-rp6cx как понять А4 контент
@@657gefs есть такой ютуб канал «А4». Автор подразумевает, что для создания тупых роликов не требуется ни времени, ни сил, ни знаний, а для качественного контента вроде этого канала всё это требуется
@@Hotbody ну его контент для малышей
@@Hotbody спасибочки ⛅
Кстати, я так и делаю как Вы говорите. Каждое слово запоминаю отдельно, потому что если следовать общим правилам чтения в английском языке, получится огромное количество исключений, которые намного сложнее запомнить, чем отдельное чтение слова.
Спасибо.
Не такое уж огромное.
После французского точно не огромное.
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
@@lukdhguirg7121Интересный взгляд. Может, это одна из причин, почему англ яз в мире под номером один
Хороший материал! Можно только добавить, что там, где финальная "e" произносится, её произношение бывает двух видов - [eɪ] и [iː]. Собственно, оба варианта звучали здесь в примерах.
1. Дифтонг [eɪ] в первую очередь характерен для тех самых французских слов типа fiancé и résumé. Он, так сказать, призван передать средствами английской фонетики соответвующую французскую гласную, которая у французов естественно ещё и под ударением. В итоге получается не очень похоже на оригинал :), но что поделаешь... языки разные :P
2. Звук [iː]. Это греческие женские имена и слова, а также бОльшая часть заимствований из испанского и некоторых других языков. Nike, apostrophe, finale(из итальянского) и т. д.
Кстати, recipe взято не из французского, а из средневековой латыни. Соответственно, и произносится оно тоже с [iː] ;-)
(3.) Ещё в некоторых редких случаях эту финальную "e" могут произносить как звук шва (ə), но для простоты про них можно забыть. :)
А вообще в конце звучит верная мысль, что надо всё учить.
Вот например из японского в английском есть karate c [iː] на конце, а есть anime c [eɪ].
"Парадокс!"
без мата звучит не так захватывающе 😀
Англосаксы не прогибаются ни под кого. Как псали так и пишут. А русские постоянно прогибаются под окружающую среду. Их язык постоянно меняют извне. Было Алма-Ата сделали им Алматы. Была башкирия, сделали им башкортостан. Последний пример, было на Украине, а сейчас большинство русских говорят в украине. Потому что украинцы этого требуют.
@@nenglish4611 потому что японское аниме в свою очередь заимствование из английского анимейшн ?
8:24 "Сразу видно откуда ноги торчат, лягушачьи причём"
Убил просто. 😁
😂
мне было не понятно( объясните?
@@МояСовесть-н4ж Намёк на лягушатников, то есть французов.
@@tariver1693 спасибо за объяснение)
Пока смотрел, тоже думал о том, как это похоже на наш конечный "ъ")
Ъуъ
@@bohdanbondarenko7938 eue
Твердый знак или ять?
@@ПроститееслиобиделЯсваминесогл еръ
@@bilgesez так он ничего не давал.
Это знак либо бробела либо что сдово мужского рода
Только думал написать, что даже если ты не интересуешься языками, но итересно хоть как-то просящаться, то для английского это лучший канал, а для русского есть Микитко, а тут автор сам ощвучил. Реально два крутых канала.
Камео Пиперски и Микитки были довольно неожиданными
со вторым они общаются, можно увидеть у него в инсте, так что не особо и удивительно
меня тоже приятно удивило появление этих парней. Захотелось воскликнуть: как тесен мир, т.е. интернет :)
@@dmitryxj дело не в том, что они пересекаются или нет, знакомы или нет. Просто неожиданно увидеть знакомые лица в месте, где не меньше всего ждешь их увидеть. Такое же было, когда я смотрела документальный фильм "Один день из жизни антрополога" про Станислава Дробышевского. Там в конце фильма показывают как у Дробышевского берут автографы на форуме "Ученые против мифов", и один из берущих неожиданно оказывается Микитка. Понятно, что форум вещь нашумевшая, понятно, что и Микитке там тоже интересно, но все равно неожиданно и забавно увидеть пересечение двух маленьких сфер твоих интересов. Это как встретить где-нибудь известную личность. Я вот так Алексея Пивоварова в Стамбуле встретила, неожиданно и прикольно.
Смущают меня они
- мужик, скорее, мало времени, нам же видео надо снимать, где ты был?
- вот только пришёл, сейчас куртку сниму
- я же говорю, нет времени
Вообще особого смысла разделять rap и rape нет, потому что это тот же rape, только когда в уши.
Точно так же к нему отношусь, но всё же это субъективщина. К чему такие нападки на жанр вообще в рандомном месте? Не нравится - ну не слушай просто.
Ok boomer
Есть рэп и хороший а не только тот что в чарте у нас
Действительно, совсем не надо разделять, и тогда привычные уже классические произведения заиграют новыми красками.
"While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rap(p)ing, rap(p)ing at my chamber door."
@@the_pheonix1 в шутки значит мы не умеем?)
Если б в школе у меня был такой учитель, как Вы, я была бы отличницей!
У нас в школе злая училка по англу
и всех оскорбляет:((
по мату. 😆
Ничего себе! Всего полтора месяца понадобилось, чтобы смонтировать ролик с минимизированным количеством мата:)
Отличный вышел ролик, спасибо!
да всё те же самые два-три случая на ролик. никакой минимизации (хорошо это или плохо...)
Ну, до чего же грамотные, интересные ролики! Не всегда "догоняю", но после второго раза усваиваю. *Спасибо!*
12:00 блинъ, я хотел это сам потом написать, весь видос вынашивал эту мысль
сам ждал конца видео, чтобы это написать)
та жъ хуйня, у самого на языке вертелось
Обожаю слушать, что он говорит, и смотреть, что на этом месте написано в субтитрах
История о том, как 1:57 ~magic e~ стала моим ночным кошмаром 😂
да уж...
я чуть чай в монитор не выплюнул
спасибо огромное за ваши видео, они прекрасны. а можно краткий ликбез о том, как работает пунктуация в англ? конкретно, запятые, я до сих пор не могу понять, надо ли их вообще где-то ставить или пофиг на них в принципе. очень странная хрень, нам нигде этого не объясняли - ни в школе, ни на курсах.
+++
Присоединяюсь. Ставлю запятые ро правилам русского языка, но не думаю, что это правильно.
Что я могу точно сказать, так это то, что их не ставят перед и после обращения, хотя они, по идее, должны стоять там.
@@СергейН-э8й именно так очень легко выявить русского человека, по огромному количеству запятых в тексте. Был вроде видос у Джастина по этому поводу
@@vmusatov Не только русского - носителя немецкого и многих славянских языков тоже, они унаследовали сложную пунктуацию от немецкого.
Лучший канал по изучению английского, прям на душе тепло во время просмотра.
FINALE: Каждое слово прийдётся запоминать отдельно! )))
Как и ударение в русских словах.
Самое ужасное, когда слова пишутся одинаково, а произносятся по-разному и обозначают разные вещи. В школе учили немецкий. Там простые правила правописания.
Омографы и в русском есть. И ещё больше, если заменять ё на е.
Преступно недооценённый канал! Каждое видео - чистое золото для всех интересующихся английским языком.
Ггг, да, канал шикарный, за одну фразу - а в английском до пор все через жЕпу - стоит подписаться. Я бы только добавила - и это прекрасно! за это английский мы и любим!
Арт-темка, туда Макар и телят не ганивал. Первый зодчий аглицкого языка, за неимением родного алфабета, да запросто присвоил огрызок латинского букваря после Римского владычества на оловянных островах, а звуки неба, моря и ветра из шести гласов превратил в дифтонги и 22 гласные. Британское её Величество пиратство разнесло по всему Свету на Крыльях океанах могущество и невежество фонем - этой устной речи! Вот только полиглот с коллективным псевдонимом Шекспире занес небывалое количество интриг в письменную речь народа и знати! Знать бы не знати, да приходится пропеваючи жить между просодией до-ре-ми... и ирмолигией православных иезуитить меновой товар власти - алчность и жадность! Первым Всеобщий Социальный Закон языка открыл Данте Алигьери "О народном красноречии", считая, что всякий язык двусторонен:
f - Чувственная природа звучания
{Qⁿ}< >Sⁿ
r-Рассудочная способ обозначать.
s - Общенародная
{Sⁿ}< > |Q⁴|=q°•WsWd/(s+d)²
d - Диалектная.
Q⁴ -Закон Социального тяготения языка! Сила и красота языка заставляет "нежелающих следовать за желаниями других людей".
Привет от Школы чтения Цифирной школы Рудаки Уддалака!
Наверное всем Колям будет интересно узнать , что Коля-это тоже Nike(победа)+laos(народ), а все вместе- Nikelaos( Побеждающий народы)
Если бы! А то сокращённо "Nick", а полностью "Nicholas", вот и не запутайся тут! С Майклом ещё хуже: "Michael" - это Майкл, Мичел, Микаэл или ещё как? А Mike - это вообще микрофон....
"майк", который микрофон - он чаще пишется как mic. Просто потому что сокращённо от microphone.
Хотя mike тоже встречается, ага :)
@@nenglish4611 Встречается ещё и не такое. Как вам "Kar Kare" (car care), "drive thru" или "ToysЯus"? А теперь ещё придумали заменять "А" на "Л", где попало.
@@tatianabalasanian9945 Ну тут по существу могу сказать только что thru американцы используют достаточно часто и давно. Такой укороченный, менее формальный спеллинг.
А остальное похоже на преднамеренную игру с буквами - с целью либо брендинга, либо самовыражения в интернете :)
@@nenglish4611 Так и есть.
"Запомните, дети тарелька и вилька пишется без мягкого знака,
а сол и фасол с мягким знаком запомните это дети, ибо понять этого не
возможно!!!"
Ну это пц. Дожить до седых волос и узнать про «Найки»)))
@@dmitryxj и зен в халфе
@@dmitryxj это слышали. Ещё xylophone, который начинается с "з"
@@dmitryxj и "королеву воинов", которая "Зина" :)
В британской версии - Найк. Как и Адидас кстати. Куда более по-человечески звучит :3
@@AlexxHO ну королева воинов у нас всегда была Зена, а вот на украине Ксена)
In vino - veritas, in scarpa - Adidas. Истина - в вине, а в кроссовках - Адидас.
если the olde shope читать как the oldie shopie, будет старичковый магазинчик=)) напоминает номер Фрая и Лори про Ветеринарчика=))) A Bit of Fry and Laurie season 4 episode 5 (1995)
Сюжетик с помидоринкой )))
Да блин фигов ютуб! Почему мне предлагает всякую шнягу, а такие качественные программы где то теряются.
Хочу больше такого контента. Это же круть как интересно и познавательно.
На щёт "Ъ" в конце слова звучит правдоподобно, я в это верю. Мне эта мысль пришла ещё на половине ролика.
я вам больше скажу: мягкий знак тоже читался - что-то среднее между Э и И, произнесённое вполсилы
Я тоже думал об этом пока смотрел 😄😅
На счёт деньги поступают!!
однако как по мне, по уровню громоздкости логичнее было бы сравнить непроизносимое "е" в английском с ятем (ѣ) или с фитой (ѳ) в дореволюционном, ибо ер хотя бы писался по единому правилу, в отличие от первых двух, поскольку их положение уже нужно было именно запоминать
@@nikkisilent3324фита писалась по правилу: в греческих словах на месте θ. А вот с ятем уже нет правил.
Как мы учили в киндергартене, буква "е" на конце слова не читается, она только тихо шепчет на ухо предыдущей гласной: назови своё имя.
Creepy
@@TheKitMurkit Не я придумала, заметьте )))
Аааа, парень, ты такой классный!!! Я вообще учу испанский и немецкий и совсем не учу английский. Но все же смотрю твои видосы и даже подписалась на канал! Исключительно из-за твоей харизмы.
Hola Amigo, me nombre es Mateo 🤣
Все что я помню на испанском
@@samuraiace454 Hola, me llamo Natalia👋 tu español no es tan malo😆
Где этот канал был раньше. Великолепная подача. Информативность зашкаливает!
Годно делаешь, и правильно, что обращаешься постоянно к другим германским языкам, если немножко их поштудировать, например брата немецкого, то многие штуки в инглише становятся более понятными
Какие, например?
Как не парадоксально, я стал чуть лучше понимать английский после того, как начал учить немецкий
@@User258-i9i структура предложения, артикли, значения слов и другое о чем часто упоминается на этом канале
@@kostyahazhaman2662 я тоже, кстати)
Не сам английский, его логику
Когда учился в вузе, в нашем общежитии жили иностранные студенты - арабы, вьетнамцы, китайцы, монголы, латиноамериканцы ну и африканцы. В частности каждый африканец владел 3-4 языками - родной племенной + английский и/или французский + иногда арабский + русский
Все как один - самый неудобный для изучения - русский - никаких артиклей, слова в предложении располагаются как попало, а с предлогами/прилагательными/суффиксами/окончаниями вообще с ума сойти можно
Думаю, эта "е" - не такая уж и великая проблема
За погружение в историю английского языка - преогромная благодарность!
1 уровень - русский, санскрит; 2) латынь, греческий; 3) английский-немецкий; 4) китайский.
Да бред, они так говорили, потому что в России находились, подлизы просто.
@@Хорошийдруг-ц8ы за рюмкой чая че подлизываться то?🤔
Общался я с ними не год и не два. И даже не три
@@Хорошийдруг-ц8ы в чем тут «подлизывание»? Вы считаете комплиментом отзыв иностранца о языке - «неудобный для изучения»? Никакого подлизывания тут нет, это просто объективная оценка со стороны. Они ж не сказали - «русский самый красивый язык на планете, мёд для ушей, великий-могучий».
@@Хорошийдруг-ц8ы русский действительно сложный для изучения иностранцам
О чем тут говорить, если у нас куча людей в стране до сих пор не особо грамотно говорят и пишут)
насчет Nike - производители хотели, чтобы произносилось именно Нике - "побеждай" (глагол в повелительной форме)). Так кричали на колесничных состязаниях в Константинополе.
Давно слышал произношение "Найки", когда смотрел "Чего хотят женщины" с Гибсоном (кусочек "nike. no games" оттуда), но думал, что название поменяли специально. И вообще, "найки" - множественное число от "найк" :) типа адидасы, гриндерсы итд
Вапчето это имя богини Нике. так что читается недалеко от оригинала, с гласной в конце.
В назад будующем 3 их вроде вообще Нике назвали один раз
Я настоящий ловелас
а я шейкспиар
*Мем со львом* 'я ловелас'💃
Не путайте ловеласа с полиглотом 😂
So am I
Да, эту фирму никто не смог переплюнуть по понтам . Ну и качество тоже на отличном уровне.
Во-первых, потрясающее произношение и вокабулярий, а во-вторых, мне эта история с «silent E для красоты» напомнила о замечательном, высокопарным британском shite.
А у нас, зато, появилось "котэ"!
Тут "э" читается, поэтому нефиг тут предъявлять!
@@aurceive так он и написал так, чтобы читалось
@@shmeklz Ара! Кому Котэ, а кому Константин Сергоевич!
Через 300 лет будем произносить как "коут" )
@@videoreon С такой повальной модой на английский, который для многих уже стал настоящим карго-культом, такое может произойти и не через 300 лет, а лет через 10-20.
А канал -то замечательный) Главное все кратко и по делу...и мат и все..но ничего не раздражает. Подписка.(лайк само собой)
К месту и довольно культурно
"Блять, что же мы творим?"
Тем временем субтитры: "О господи, что же мы творим?"
Вы мне напомнили, как в 90-х один пятиклассник утверждал, что "f@#k off" - это "пошёл вон" - так перевели Терминатора. Зато "как сажа бела" на английский перевели "pretty shitty" - тоже неплохо.
не знаю, как это мне выпало в рекомендациях, но досмотрел с удовольствием.
зачётъ!
за последнюю инфу про "Ъ" особое спасибо, она у меня возникла в голове на третьем примере
Она есть потерявшая статус гласной буква! НО она читалась в словах мужского рода как английский звук шва (перевëрнутая e)!
Влияние французского было и на русский в своё время.
Очень крутой канал, прекрасная речь, шикарный английский, ещё и ведёт Капитан Америка) очень приятно и слушать и смотреть)
Да он же хамит и матерится. Это нормально?
@@irinushkavsа что такого в мате? Нормально он себя ведёт, даже шутит и прикалывается, что делает все это не таким скучным. У него прекрасная дикция и подача, и маты вообще не мешают, а только дополняют речь.
Вообще не понимаю людей, которые полностью против мата, объясните свою точку зрения пожалуйста
Блин, лингвисты - реально серьёзные чуваки!
@@dmitryxj вроде филологии? А вы в курсе, что филология это лингвистика+литература как бы?
@@dmitryxj фактически и философия очень завязана на логике как таковой
@@nadialebed4458 только хотел это написать. Люди философию с софистикой путают. Видимо потому религия рулит стадом
@@dmitryxj где бы была ваша математика без философии.
Раздел наук на гуманитарные и точные прямой путь прослыть гуманитарием.
@@olkodolko я всё же считаю, что нет ничего такого в делении наук на гуманитарные и точные (да и не только я, а все мировые институты и центры исследований). Просто вы клеймите слово "гуманитарный", и в этом ваша проблема. Любая наука, хоть гуманитарная, хоть нет, основана на логическом анализе
Даже будучи лингвистом и зная все эти предыстории и нюансы, всё равно с огромным удовольствием смотрю ваши выпуски. И немножко завидую тем, кто это впервые для себя открывает - это ж такой кайф, как классная книга, которую читаешь в самый первый раз!
Однозначно лайчище за вашу работу! 👍👍👍
Абсолютно никакого кайфа в этом нет..
Это только вызывает отвращение и раздражение от изучения языка
Вместо внятного правила - тупо учите слова и нет ничего другого:(
@@Well-yw8lc , каждому свое.
@@anastasialarina8423 само собой)
В конце ты вставил отрывок Микитко, когда у вас будет коллаб? Поддержите лайком клммент, чтобы автор увидел:)
Контент отличный, автор очень располагающий и приятный человек 👍🏼
7:42 спасибо за /mɑɪˈnut/. Как-то слушал песню шведской группы Ashbury Heights. Я тогда удивился, чего это они привычный мИнэт пропели так странно, ну подумал шведы и шведы, чего с них взять, наверное ошиблись. А оно вот как, оказывается, надо внимательнее словарь смотреть...
а как песня называется?
@@MrAlexanderjjj Smaller
@@VeterinarXP спасибо
В современном мире вероятность того, что шведы ошибатся в английском уже ниже, чем у американцев :)
Субтитры огонь:
Всё через жопу - всё довольно противоречиво)
А не зае£енить ли вам с Микиткой кроссовер? Думаю, будет огонь.
Необычная подача материала. Поднимает настроение.
Если вам не нравится английская орфография, значит вы никогда не учили французский)
О даааа! Пеуг-е-о-у-т! Мой горящий пукан! Пежо! Реунаулт! Тттвою.. наоборот...
Коллеги. Во французском все читается строго по правилам. По сложным, но правила будут построже, чем в русском. Бриты надёргали слов отовсюду и все надо запоминать, как пишутся и как произносятся
@@aapotokin згоден, французька читається за правилами без такої безлічі аномалій to remember, як у англійській мові.
@@yevhenukrainianer4781 не часто встретишь человека, говорящего на украинском, а не на одном из миллиона суржиков. Если бы не вставка на английском, я бы вас позволил.
@@aapotokin я знаю багато грамотних українців як щодо української, так і англійської etc
При всей сложности русского языка для иностранцев, у нас всё же нет таких дебильных правил чтения. Изучающие русский спустя два месяца уже весьма сносно читают текст, пусть даже пока не понимая значения слов. Ой, как бесит, что в английских словах порой половина букв не читается, а произношение остальных часто непредсказуемо.
это наоборот плохо!! значит любой папуас может к нам приехать на пмж и почти свободно говорить на русском! я против глобализации и завоз инородного этноса в страну!!
@@blackholematters Интересная мысль! 🤔
Насчет нечитаемых букв это ты еще французский не изучал.
@@blackholematters то есть ты ЗА неоправданное усложнение языка?
@@blackholematters То есть то, что человек будет читать на русском это плохо? Плохо что ему интересен чужой язык и то что он возможно его восхищает, как и сам народ который на нём говорит?.
Если язык меняется, значит он использует, он жив. Видимо вы хотите что что б он помер.
во сколько лет вы узнали, что lineage это линиидж?
я: в сегодня лет.
ещё вчера я читал "лайнэчь". Мне 41. За окном тает снег и хочется плакать.
Лет 10 назад слышала это слово на ченнелингах у Джудит Коутс. Там речь шла о родословной. Линейку в школе называют ruler.
@@tatianabalasanian9945 а вы можете по-русски сказать, на чем вы слышали это слово? Не понятно.
@@jartimin4962 По-английски "channeling", а по-русски как написала. Долго объяснять, но в гугле наверное есть.
@@tatianabalasanian9945 а, то есть вы русским не владеете?
всегда считал, что особенности английской письменности отражают то произношение, которое было в те времена, когда эта самая письменность только зарождалась, ведь современные правила произношения были приняты достаточно недавно, и поэтому такая разница.
не совсем, некоторые буквы изначально не читались
Задавая вопросы наподобие,учительнице английского языка,получили ответ-правил в английском нет,нужно заучивать наизусть все слова.
На что так же был послан и ей ответ-какие правила в грамматике,такой и интерес заниматься разучиванием этого языка
Значит выучите происхождение всех слов, типы слогов и учите на здоровье!
ну, не каждый препод учился на филологическом и изучал историю языка
В этом есть своя правда. Но вы видимо вообще даже учебник не открывали по грамматике английского языка. Там с первых же страниц учат читать и благодаря этому и правилам, которые есть в английском большинство слов понятно как читаются, но исключения да нужно учить. Но нет смысла учить если ты не понимаешь, как это работает.
А в русском тем более. (Волосы - голоса - колосья; зо́лото - боло́то - долото́.)
У меня, как у учителя английского языка в детском саду - это "немая бабушка И"))))
Видео от Арно - лайк не глядя. Потом смотрю.
И я так делаю. :)
Вот и зря - алгоритмы Ютуба любят лайки в конце
Думал что-то проясню в упущенном школьном познании языка (сын начинает учить английский, думаю как помочь) , а тут ещё больше запутался. Без пол-литра не разберёшься.
Да какой пол, здесь полтора, как минимум, нужно.
мне нравиться как автор субтитров к ролику деликатно заменил «нахера» на «зачем»
Это фишка канала, все субтитры - галантные :D
Просто потрясающая подача материала. Юморок просто на на высоте 🤣🤣🤣
Одинъ видосъ въ месяцъ - слишком редко.
Мѣсяцъ всё же.
@@vlcdn тоже бросилось в глаза, хотя я и никогда не писал с ѣ, но какое-то внутреннее чувство дало знать что там должен быть ять. Потом проверил в творительном падеже во множественном числе "месяцами" где "е" безударная, она у меня почему-то тяготеет в звуку "и" и такая фигная почти во всех словах где раньше была ять.
слишкомъ*
@@viacheslav90 в слове «редко» тоже должен быть ять.
Tomorrow never dies.
УОООУ, КАКОЙ ЖЕ КЛАССНЫЙ КОНТЕНТ. Я ПРЯМ В ВОСТОРГЕ
Ужасно надоели всякие видосики, типа "говори так, а не так", а здесь прям история языка, объяснение причин вместо слепого заучивания правил. Фантастика!
К тому же очень приятная динамичная подача
1:59 Вот меня спрашивают "Почему я не учу английский по видео-урокам?". А вот, сука, поэтому
Общался с персом который мне как то сказал мол Кириллический алфавит очень сложный и ужасный для письма и чтения
Когда я ему начал объяснять что из себя представляет кириллица и как она может заменять всего лишь одной буквой две или даже 4 буквы для обозначения всего лишь одного звука английского или польского языка он очень удивился..
Ю-you
Ш-Sh
Ч-Ch
@Шизантроп В английском я не припомню универсальной фонемы, соответствующей русской "ю".
А вот Щ -- транслиретируется в немецкий (изумительный язык, все читается как пишется) в четыре буквы -- tsch.
@@Inf1e а Чечня - Tschetschenien
Мне очень понравились различия между субтитрами и видео 😂
Как же я заебался писать под каждым видосом, какой же автор красавчик! 🥲 Сил больше нет...
Кстати американцы упростили написание некоторых из этих слов, например cheque/check, favourite/favorite.
В общем на каждое правило в английском есть тысяча исключений. А некоторые правила грамматики вообще выдуманы кем-то, чтобы присобачить германский язык к латыни.
Плюс английский язык - один из немногих крупных в мире, который никто толком не регулирует. Да и трудновато это будет с таким обилием диалектов по всему миру (спасибо колонизаторам)
Тоже приходилось замечать, что любят они кастрировать слова "honour", "armour", "favour" и т.д.
@@highlordin_visible978 это как посмотреть. Зачем писать лишь буквы, которые вообще не влияют на произношение?
Хотя некоторые, наоборот, произносят буквы, которые обычно не считаются. Яркий пример - слово often. Я слышал, что многие американцы произносят букву T.
В Штатах вообще немного странно с названиями, позаимствованными из других языков. Например, здесь в Питтсбурге когда-то был Форт Дюкен (Fort Duquesne). Все произносят название как Дюкейн (да, слегка неверно, но Дукуэснэ его уж точно никто не назовёт). С другой стороны, есть город Versailles, который называют Версэйлз а не Версай
@@artembentsionov вы удивитесь, но т в often произносят и в Британии, и в Канаде. Как-то читал статью, в которой излагались результаты массового опроса в Британии по поводу произношения этого слова. Так там два варианта практически равное количество голосов набрали.
Наконец-то дошло: английский создавался на кофейной гуще через жопу :) Отсюда и разница при произношении одикаковых букв и буквосочетаний по-разному, например: lead-head, put-cut, blood-mood. А в современном мире всё больше забивают на все условности и правила, и неточности произношения называют акцентом. Вот тут мне карта и попёрла-:) Теперь у меня свой акцент ✌
Ну вы немного не правы, lead читается как head если имеет значение "свинец" например lead(лэд) bullet/casting, а вести за собой будет lead(лид). Put читается через у скорее потому, что есть слово putt (которое читается как cut). А слово blood/flood читаются через а, скорее всего связано с их старыми версиями floud/bloud, просто время их изменило. Взяв русский язык мы также найдем такие слова как: пастбище, солнце, свистнуть и тд. В русском также есть слова омографы(пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют разный смысл), зАмок/замОк или зАпах/запАх.
Заметьте, вы в них не произносите буквы, но мы их все равно пишем. Пример немного некорректный, но надеюсь вы меня поняли
@@grig517 пздц...
@@grig517 да что с неучами говорить? Язык надо учить нормально, а не оскорблять.
@@jimmyhopkins5308 Не позорься, загугли нормально как произносится Lead если в контексте металл
Такое ощущение, что английский язык лепили на скорую руку из того, что было. Я его учил в школе 10 лет, а потом и после и с каждым годом в этом убеждаюсь.
Потому что английском - это суржик староанглийского и старофранцузского.
@@CaptainNemo-me7wp старошведского еще и вульгарной латыни, с примесью кельтского.
@@wrtltable и что с того? Если чел даже в школе понять не может или учитель не заинтересован объяснить ... в чем язык то обвинять? Суржики латинского ... язык это средство письма и общения, а НЕ ДИСКУССИЙ
надо учить, не надо -- пусть валят вон
Меня удивило, что имя Джейме Ланнистера из "Игры престолов" в оригинальном тексте у Мартина пишется как JAIME.
И мне вот интересно: как это Мартин объяснял читателям правила чтения этого имени? Как это имя читали люди ДО выхода известного сериала? Ну и наконец: как переводчики книг транслитерировали это имя на другие языки, если перед ними был только текст? Они что, звонили Мартину и в личной беседе спрашивали: "как прикажете читать имя вашего героя"? Или как?
PS Внимание!!! Если у кого-то сохранились старые издания цикла "Песни льда и пламени" на русском языке, вышедшие ДО появления сериала, - отпишитесь, плиз!!! И если вам не трудно, напишите под этим комментом: как в досериальные времена имя Джейме писали на русском?
Читала в начале 2000х, в детстве. Тогда точно был Джейми . Прям помню, мечтали штоб его экранизовали, а на роль Серсеи в интернетах рассматривалась тогда еще молодая Николь Кидман
@@EvilWife35 спасибо. Не знал. А я читал уже 10-х годах, и в моём варианте перевода он уже был ДжеймЕ
Я по привычке читал имя как испанское Хайме, и поэтому как Гоблин до сих пор его так и называю.
Думаю сами испано~говорящие именно так и говорят.
О, Пиперски на 3:54, неожиданный сюрприз)
Знакома с ним лично, крайне приятный человек
Весь ролик подмывало написать комментарий про еръ, но тут под конец сам сказал, спасибо.
В Гриффинах был прикол когда Питер решил делать всё по староанглийскому и назвал бар Ye Olde Pube. Можно, конечно, это перевести как «пабъ», вот только слово pube означает «лобок»
Мне нравится, как автор матерится. Даже не слушал толком - гадал, когда еще раз приложится. Демократично! И народу нравится.
Очень часто говорю «Найки», но вкладываю в это другой смысл, подразумевая «кроссовкИ» во множественном числе либо в целом продукцию, в общем обрусение оригинала под свою трактовку. Но это же слово для фирмы в единственном числе слишком странно звучит.
Я вижу кто то Микитку сына Алексеева тоже смотрит)) Как только услышал про «е», сразу твердый знак вспомнил, а потом и вообще кусок с его ролика взят;)
Микитку смотрю с удовольствием.
Я с французского всегда офигевал
Renault рено
Peugeot пежо
Bordeaux Бордо
Зачем все эти ненужные, непроизносимые буквы?
Осталось с латыни.
потому что раньше они произносились
Зато все по правилам!
У французов слово "стол" женского рода! Так что чему тут удивляться!
@@СергейСоловьёв-ф8ю стол женского это разве удивительно. Вот в немецком девочка среднего рода, вот это жестко. А стол тьфу.
Подача и логичность материала выше всяких похвал!