Ons Erfdeel vzw
Ons Erfdeel vzw
  • 141
  • 73 309
Le château d'Esquelbecq (Esquelbecq, FR)
Dans la série vidéo « Les coins cachés », nous partons en quête de lieux d’intérêt méconnus du nord de la France, de la Flandre-Occidentale et du Hainaut. La commune d'Esquelbecq, dans le nord de la France, abrite un château qui est l'un des exemples les plus représentatifs de l'architecture flamande en France. Ce joyau de la Renaissance a été construit à la fin du XVIe siècle. Le jardin compartimenté adjacent est un exemple unique de l'aménagement des jardins flamands.
www.les-plats-pays.com
มุมมอง: 75

วีดีโอ

Transfo (Zwevegem, BE)
มุมมอง 26หลายเดือนก่อน
In de videoreeks ‘Verborgen hoekjes’ gaan we op zoek naar minder bekende bezienswaardigheden in Noord-Frankrijk, West-Vlaanderen en Henegouwen. In de West-Vlaamse gemeente Zwevegem vind je een industriële erfgoedsite van negen hectare die beschermd is als monument. Een vroegere elektriciteitscentrale doet er vandaag dienst als multifunctionele locatie voor avonturensport en diepzeeduiken, cultu...
Transfo (Zwevegem, BE)
มุมมอง 47หลายเดือนก่อน
Dans la série vidéo « Les coins cachés », nous partons en quête de lieux d’intérêt méconnus du nord de la France, de la Flandre-Occidentale et du Hainaut. Dans la commune de Zwevegem, en Flandre- Occidentale, l'immense site industriel Transfo, faisant neuf hectares, est classé en tant que monument. L'ancienne centrale électrique sert aujourd'hui de lieu multifonctionnel pour les sports d'aventu...
Kasteel van Esquelbecq (Esquelbecq, FR)
มุมมอง 118หลายเดือนก่อน
In de videoreeks ‘Verborgen hoekjes’ gaan we op zoek naar minder bekende bezienswaardigheden in Noord-Frankrijk, West-Vlaanderen en Henegouwen. In de Noord-Franse gemeente Esquelbecq staat een kasteel dat één van de meest representatieve voorbeelden is van Vlaamse architectuur in Frankrijk. Dit juweeltje uit de renaissance werd gebouwd aan het einde van de zestiende eeuw. De aangrenzende gecomp...
La chapelle d’Hem (Hem, FR)
มุมมอง 1112 หลายเดือนก่อน
Dans la série vidéo « Les coins cachés », nous partons en quête de lieux d’intérêt méconnus du nord de la France, de la Flandre-Occidentale et du Hainaut. Dans la commune de Hem, près de Roubaix, nous visitons la chapelle Sainte-Thérèse de l'Enfant-Jésus et de la Sainte-Face. Ce monument historique constitue un témoignage remarquable du renouveau de l'art sacré à la fin des années 1950. www.les...
De kapel van Hem (Hem, FR)
มุมมอง 1632 หลายเดือนก่อน
In de videoreeks ‘Verborgen hoekjes’ gaan we op zoek naar minder bekende bezienswaardigheden in Noord-Frankrijk, West-Vlaanderen en Henegouwen. In de gemeente Hem, bij Roubaix, bezoeken we de kapel Sainte-Thérèse de l'Enfant-Jésus et de la Sainte Face. Het historische monument is een opmerkelijke getuigenis van de heropleving van sacrale kunst aan het einde van de jaren 1950.
Doe als Kurt Van Eeghem, lees ‘de lage landen’
มุมมอง 3925 หลายเดือนก่อน
Mediapersoonlijkheid en auteur Kurt Van Eeghem vertelt waarom hij al jaren 'de lage landen' leest. En waarom het Vlaams-Nederlandse cultuurtijdschrift ook uw steun verdient. Steunen kan via www.de-lage-landen.com/lagelanders
De taalgrens, 60 jaar later: In Menen: ‘Ik spreek de taal die ik wil’
มุมมอง 21K6 หลายเดือนก่อน
Toen ze zestig jaar geleden werd ingevoerd, moest de taalgrens de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap verzoenen. Maar in de praktijk wordt ze weleens gezien als een kwestie die België verdeelt. Sinds de taalgrens grondwettelijk verankerd is, hebben de gemeenschappen beperkte bevoegdheden gekregen voor taal, cultuur en onderwijs. Voor de laatste aflevering van onze reeks ‘De taalgrens, zestig jaa...
La frontière linguistique, 60 ans après: À Menin, « je parle la langue que je veux »
มุมมอง 9366 หลายเดือนก่อน
Conçue au départ comme un outil de pacification communautaire, la frontière linguistique est parfois perçue comme un élément qui divise la Belgique. Culture, médias, enseignement... en 60 ans de frontière linguistique, de plus en plus de compétences ont été transférées vers les entités fédérées. Pour ce dernier épisode de la série, destination Menin (Menen), ville frontalière de Flandre-Occiden...
De taalgrens, 60 jaar later: de Brusselse Rand of de poreuze grens
มุมมอง 3.8K6 หลายเดือนก่อน
In de Brusselse Rand moest de taalgrens een rem zetten op het stijgende aantal Franstaligen. Is dat ook gebeurd? Ontdek het in aflevering 4 van de reeks "De taalgrens, 60 jaar later". Reeks gecreëerd door les de lage landen/plats pays & DaarDaar Regie en montage: Aubry Touriel Camera: Muriel Grégoire Grafiek: Stijn Dessel Mixage: Powwow Dit project kwam tot stand met de steun van de Vlaamse Gem...
La frontière linguistique, 60 ans après: La périphérie bruxelloise ou la porosité de la frontière
มุมมอง 1K6 หลายเดือนก่อน
La fixation de la frontière linguistique a-t-elle réussi à freiner l'expansion de la "tache d'huile" autour de Bruxelles? Réponse dans l'épisode 4 de la série "La frontière linguistique, 60 ans après". Rhode-Saint-Genèse, Linkebeek, Dilbeek... Le journaliste Aubry Touriel et la vidéaste Muriel Grégoire se rendent dans trois communes de la périphérie autour de Bruxelles. Série créée par les plat...
De taalgrens, 60 jaar later: Leeft de taalstrijd nog in Voeren?
มุมมอง 3.8K6 หลายเดือนก่อน
De taalgrens, 60 jaar later: Leeft de taalstrijd nog in Voeren?
La frontière linguistique, 60 ans après: Que reste-t-il du conflit linguistique dans les Fourons?
มุมมอง 9146 หลายเดือนก่อน
La frontière linguistique, 60 ans après: Que reste-t-il du conflit linguistique dans les Fourons?
De taalgrens, 60 jaar later: Ronse, waar de taalgrens midden in de velden eindigt
มุมมอง 3.7K7 หลายเดือนก่อน
De taalgrens, 60 jaar later: Ronse, waar de taalgrens midden in de velden eindigt
La frontière linguistique, 60 ans après: Renaix, là où la frontière devient un cul-de-sac
มุมมอง 1.3K7 หลายเดือนก่อน
La frontière linguistique, 60 ans après: Renaix, là où la frontière devient un cul-de-sac
La frontière linguistique, 60 ans après: Quand l'eau flamande devient wallonne
มุมมอง 9877 หลายเดือนก่อน
La frontière linguistique, 60 ans après: Quand l'eau flamande devient wallonne
Webinar 'Een neerlandistiek die niet alleen "Nederlands" is: hoe breng je dat in de praktijk?'
มุมมอง 1017 หลายเดือนก่อน
Webinar 'Een neerlandistiek die niet alleen "Nederlands" is: hoe breng je dat in de praktijk?'
De taalgrens, 60 jaar later: Wanneer Vlaams water Waals wordt
มุมมอง 4.3K7 หลายเดือนก่อน
De taalgrens, 60 jaar later: Wanneer Vlaams water Waals wordt
TAMAT | Musée de la Tapisserie et des Arts Textiles (Tournai, BE)
มุมมอง 198ปีที่แล้ว
TAMAT | Musée de la Tapisserie et des Arts Textiles (Tournai, BE)
TAMAT | Museum voor Wandtapijten en Textielkunsten (Doornik, BE)
มุมมอง 103ปีที่แล้ว
TAMAT | Museum voor Wandtapijten en Textielkunsten (Doornik, BE)
Webinar 'Welke toekomst heeft het onderwijs Nederlands in Noord-Frankrijk?' (UPDATE)
มุมมอง 401ปีที่แล้ว
Webinar 'Welke toekomst heeft het onderwijs Nederlands in Noord-Frankrijk?' (UPDATE)
Sint-Jozefkerk (Roubaix, FR)
มุมมอง 261ปีที่แล้ว
Sint-Jozefkerk (Roubaix, FR)
L'église Saint-Joseph (Roubaix, FR)
มุมมอง 368ปีที่แล้ว
L'église Saint-Joseph (Roubaix, FR)
Commandobunker (Kemmel, BE)
มุมมอง 733ปีที่แล้ว
Commandobunker (Kemmel, BE)
Bunker de commandement (Kemmel, BE)
มุมมอง 296ปีที่แล้ว
Bunker de commandement (Kemmel, BE)
La piscine art déco Roger Salengro (Bruay-La-Buissière, FR)
มุมมอง 399ปีที่แล้ว
La piscine art déco Roger Salengro (Bruay-La-Buissière, FR)
Art deco-zwembad Roger Salengro (Bruay-La-Buissière, FR)
มุมมอง 312ปีที่แล้ว
Art deco-zwembad Roger Salengro (Bruay-La-Buissière, FR)
Le quartier Dumont (La Panne, BE)
มุมมอง 2.1Kปีที่แล้ว
Le quartier Dumont (La Panne, BE)
Dumontwijk (De Panne, BE)
มุมมอง 439ปีที่แล้ว
Dumontwijk (De Panne, BE)
Teaser 'Tour of Flanders'
มุมมอง 6112 ปีที่แล้ว
Teaser 'Tour of Flanders'

ความคิดเห็น

  • @B777206
    @B777206 วันที่ผ่านมา

    Altijd gedoe, kom als Nederlander vaak op de luchthaven van Luik of op zijn Frans gezegd Liege. Helaas merk je in de horeca in de stad dat weinig mensen Nederlands willen praten , ik spreek geen woord Frans, nooit les gehad op school. altijd gedoe , ze weigeren gewoon om Nederlands te spreken terwijl ze het vaak wel kunnen, vandaar dat ik vaak naar Maastricht rij om daar te eten en te slapen in een hotel. Je zou denken waarom kiezen ze in België niet voor 1 taal , Frans of Nederlands, zou toch veel makkelijker zijn in het land. Of als dat gedoe geeft gewoon allemaal Engels, probleem opgelost.

  • @petravandendriessche9161
    @petravandendriessche9161 วันที่ผ่านมา

    Leuke reportage

  • @louisvl10
    @louisvl10 วันที่ผ่านมา

    zalig

  • @SideWalkAstronomyNetherlands
    @SideWalkAstronomyNetherlands 2 วันที่ผ่านมา

    Ik zou zeggen, You can me what, ik praat wel Engels tegen je als je geen Vlaams verstaat..

  • @55jhjhjkjk
    @55jhjhjkjk 2 วันที่ผ่านมา

    goe gedaan

  • @tammo100
    @tammo100 2 วันที่ผ่านมา

    In Zwitserland en Luxemburg is de taalgrens geen enkel probleem. Ik woon zelf in Nederland aan de Duitse grens. Niemand die zich druk maakt om de taal. Alles wordt door elkaar gebruikt: Nederlands, Duits of Plat. Ik begrijp eigenlijk weinig van die taalgrens. Het is vooral een politiek ding. Net als in Quebec waar het ook voor politieke doelen gebruikt wordt.

  • @SpaceHagenees
    @SpaceHagenees 2 วันที่ผ่านมา

    Ik snap Belgen niet dat ze niet allemaal twee-talig zijn. Zoveel moeite kost het niet om een extra taal te leren, zeker niet als je in een twee-talig land woont.

  • @saatee100
    @saatee100 2 วันที่ผ่านมา

    DE START van de taalgrens ligt in Charleroi ten tijde van de eerste koolmijnen en Vlamingen die daar als derderangs arbeiders werden ingezet die toen in krotwijken samenwoonden en een eigen Vlaamse identiteit en taal behielden Dit werd als bedreigend ervaren door de Franstaligen die aldus als vragende partij voor een taalgrens en Franstalig taalgebied de geschiedenis van de taal en cultuur problematiek begonnen. De eerste ernstige dam / weerwerk kwam met Leuven Vlaams

  • @henrilormann1260
    @henrilormann1260 2 วันที่ผ่านมา

    De situatie is in 1 woord “ krankzinnig” en België gaat naar de kl* ten.

  • @Nick-ov1cs
    @Nick-ov1cs 4 วันที่ผ่านมา

    Als ge geen Nederlands wilt leren als in Vaalnderen wonende -> afbollen parasiet!

  • @chevy6762
    @chevy6762 4 วันที่ผ่านมา

    Afschaffen die taalgrens l'union fait la force Eendracht maakt macht geen splitsing van belgie zoals het Vlaams Belang zou willen

    • @buurmeisje
      @buurmeisje 2 วันที่ผ่านมา

      Taalgrens versterken, Vlaanderen voor de Vlamingen, niet de Franse colonisten!

    • @chevy6762
      @chevy6762 2 วันที่ผ่านมา

      @@buurmeisje u bent een aanhanger van Nazi's zoals de meeste Oost en West Vlaanderen met uitzondering van Brabant Limburg en antwerpen Ik ben een Belg noch vlaming noch waal denk daar maar eens over na

  • @RealConstructor
    @RealConstructor 5 วันที่ผ่านมา

    Het is redelijk arrogant om in een andere streek te gaan wonen en niet de taal van de streek te leren praten, en nog erger om te verwachten dat jij in jouw eigen taal toegesproken wordt. Voor officiële zaken is dat bij faciliteitengemeenten geregeld, maar voor boodschappen, markt, dorpsgenoten, sportverenigingen en andere clubs lijkt het me volstrekt normaal om met hen de streektaal te spreken. Dat verwachten we ook van asielzoekers die naar ons land komen, dat ze zo spoedig mogelijk de taal van het land leren spreken en niet een parallelle samenleving te creëren. Dus kan je dat zeker verwachten van landgenoten die uit een ander taalgebied komen. Dat niet willen doen is de boel moedwillig op de spits drijven. Redelijke mensen doen dat niet.

    • @GiuseppeSALVAGGIO
      @GiuseppeSALVAGGIO 3 วันที่ผ่านมา

      Daarmee ga ik volledig akkoord, hoewel ik franstalig ben : iedereen moet een "effort maken" (sorry : een inspanning leveren). Het probleem is dat elke keer als ik een biertje in een kroeg van Beersel of Schepdaal bestel, krijg ik regelmatig een antwoord in een perfect Frans. En toch zeggen veel van mijn collega's dat mijn accent nauwelijks merkbaar is. Vriendelijkheid ? Racisme ? Uw beurt om te oordelen. Allez ! Tijd om een lambiek te drinken :)

    • @TomasJansen05
      @TomasJansen05 วันที่ผ่านมา

      ⁠@@GiuseppeSALVAGGIO Misschien zien de obers het als een moment om hun Frans ook te oefenen of wordt het beschouwd als een soort van vriendelijkheid ten aanzien van de klant. Ik begrijp echter wel dat het wat vervelend kan zijn.

  • @lierspelerdegevoeligesnaar5006
    @lierspelerdegevoeligesnaar5006 6 วันที่ผ่านมา

    Mooi filmpje van een stukje Vlaams erfgoed in Frankrijk. Maar waarom wordt niet de Vlaams/Nederlandse benaming "Ekelsbeke" gebruikt? Jammer, want de Vlaamse naam hoort wel bij het erfgoed. Het is bovendien de historische naam van dit kasteel en het dorp.

  • @bastiaanstapelberg9018
    @bastiaanstapelberg9018 6 วันที่ผ่านมา

    Het blijft een heel bijzonder gegeven. Vooral ook omdat de talen zo uit elkaar liggen. Knap om dit überhaupt te laten functioneren.

  • @Gelre1542
    @Gelre1542 6 วันที่ผ่านมา

    De taalgrens is het probleem niet, maar het onfatsoen. Als men uitgaat van het territorialiteitsprincipe, dan spreekt men Nederlands in een Nederlands(talig)e gemeente. Taalfaciliteiten aan het loket behoren tot het personaliteitsprincipe. Daar wringt het schoentje.

  • @user-pb2zc4je7o
    @user-pb2zc4je7o 6 วันที่ผ่านมา

    C est bien mais vous oubliez de soutitrer les interviews en français (quel intérêt de soutitrer du néerlandais en néerlandais ?)

  • @lws7394
    @lws7394 6 วันที่ผ่านมา

    Waarom 2 schoolsystemen. Tweetalige scholen lost de meeste problemen op, met 50-50% of 60-40% onderwijs in Nederlands en Frans. Meertalig opvoeden is een bonus.

  • @harmjava
    @harmjava 6 วันที่ผ่านมา

    These are all good people, dealing with a legacy of discrimination based on language and economics. They will overcome, one game of football, petanque and cards at a time.

  • @wettenenrechten
    @wettenenrechten 7 วันที่ผ่านมา

    Grappig Frans spreken met een Nederland accent en geen Nederlands kunnen spreken. Wat is België eigenlijk een verdeeld bedrijf. Nog verdeelder dan Nederland. Overigens de buitengebieden van België zijn echt lelijk. Hoe krijgen ze dat zo voor elkaar?

    • @mardiffv.8775
      @mardiffv.8775 7 วันที่ผ่านมา

      Belgisch platteland is lelijk door het ratjetoe aan huizen die allemaal hun eigen stijl hebben. Dat geeft onsamenhangend beeld en gevoel. In NL is het heel strak geregeld, zodat alle huizen op elkaar lijken, als eenheid. Zo het met kleine verschillen. Ook zijn de wegen in België in slechte staat met veel gaten in het wegdek en een lappendeken van reparaties.

    • @wettenenrechten
      @wettenenrechten 7 วันที่ผ่านมา

      @@mardiffv.8775 die eigen stijl is helemaal niet erg maar de huizen in België zijn ook uit verhouding. Ramen te hoog, ramen te klein, blinde muren, stroomkabels niet in de grond, oude verkeersborden, fietspaden die zomaar stoppen. Hoe krijgen ze het in vredesnaam voor elkaar!

    • @mardiffv.8775
      @mardiffv.8775 7 วันที่ผ่านมา

      @@wettenenrechten België heeft uit mijn hoofd 7 regeringen: 1 Vlaamse, 2 Waalse, 2 Duitstalige en 1 Federaal. Dus een stroomkabel aanleggen heeft de goedkeuring van de Federale, Vlaamse en gemeentelijke overheid nodig. En hou je maar vast als die kabel Wallonië in gaat. Kijk maar naar het station van Mons/ Bergen, Nog niet af en heeft miljoenen extra gekost. Dus ook politieke onwil.

  • @guyvossen1640
    @guyvossen1640 8 วันที่ผ่านมา

    Vlamingen spreken steeds minder de Franse taal. De Engelse taal daarentegen die voor hun veel gemakkelijker om leren is des te meer.Intellectuele luiheid aan beide kanten van de taalgrens. GRT van regio Val-meer Bassenge.

  • @Peacefrogg
    @Peacefrogg 9 วันที่ผ่านมา

    Twee talen spreken of moeilijk doen? Ik weet wel wat ik zou kiezen.

  • @flitsertheo
    @flitsertheo 13 วันที่ผ่านมา

    Niet alleen de faciliteitengemeenten verfransen, ook de andere hebben hier last van. In Sint-Pieters-Leeuw bvb waar de wijk die aan Brussel (Anderlecht) grenst - Negemanneke - heel sterk verstedelijkt en verfranst is terwijl verder weg van Brussel het landelijke deel van die gemeente nog bijna volledig Vlaams is. Dat is helaas ook te merken in de winkels waar de helft van het personeel Nederlands onkundig is. Men zou zeggen dat die winkels bewust Franstalig personeel aanwerven.

  • @Alfiewobbel
    @Alfiewobbel 15 วันที่ผ่านมา

    Wat een heerlijk accent hebben jullie toch, groeten uit NL

  • @petervanhulle7459
    @petervanhulle7459 21 วันที่ผ่านมา

    Dit maakt me zeer triest: een deel van Vlaanderen dat altijd bezet zal blijven en voor altijd zijn vrijheid zal missen. En stilletjes aan helemaal oplost in het bezettende land.

    • @lazymind1990
      @lazymind1990 16 วันที่ผ่านมา

      Troost u, ze voelen zich Vlaamser dan de Vlamingen. Wie ooit in Noord-Frankrijk rondloopt rondom de grens ziet tal van Vlaamse leeuwen. Zeker in de landelijke gebieden zijn er nog tal van mensen die West-Vlaams spreken (of 'Vlams' zoals ze zelf zeggen). Frankrijk investeert ook enorm in de culturele regio's, er is bv. mogelijkheid om West-Vlaams te leren op de basisschool. Iets wat bij ons ondenkbaar zou zijn.

  • @PaPyRene
    @PaPyRene 26 วันที่ผ่านมา

    ik ken geen enkele hoofdstad waar de staatsburgers niet in hun eigen taal geholpen worden, behalve Vlaamse hoofdstad Brussel...

  • @georgeholmer8563
    @georgeholmer8563 หลายเดือนก่อน

    Ik woon in Vlaanderen langs de taalgrens dichtbij Jodoigne en ik vind het prima, hoor iedere dag Frans en Nederlands.

  • @BertFlanders
    @BertFlanders หลายเดือนก่อน

    Je mag uiteraard de taal spreken die je wil. Alleen mag je niet verwachten dat iedereen je zal verstaan ...

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 หลายเดือนก่อน

    Grappig hhoe ze een taal verdedigen die hun taal (Waalse dialecten) UITGEROEID heeft. Neem het de Vlamingen niet kwalijk dat wij onze taal niet willen laten vernietigen zoals jullie dat wel toegelaten hebben.

  • @animefreak9667
    @animefreak9667 หลายเดือนก่อน

    een 2de taal leren is altijd een goede optie om vervelende situaties te voorkomen

  • @fliptag
    @fliptag 2 หลายเดือนก่อน

    Respect voor de Afrikaanse dame. Een voorbeeld voor de vele blanke Franstaligen, die te lui zijn om Nederlands te leren, zelfs al wonen ze in Vlaanderen. Een extra taal kennen is inderdaad een geschenk.

    • @icantpursuewhatimtrulypass7335
      @icantpursuewhatimtrulypass7335 หลายเดือนก่อน

      Jullie zijn altijd zo achterbaks. Een extra taal is inderdaad een geschenk, als franstaligen dat niet leren is dat alleen in hun nadeel, maar daarvoor moet je ze nog niet lui noemen.

    • @ronniedoorzon1576
      @ronniedoorzon1576 4 วันที่ผ่านมา

      Ze moeten België gewoon opheffen en in 2 delen, en dan wallonië aan frankrijk geven en Vlaanderen aan Nederland. Wallonië is gewoon een failliete armzalige bende met een hoop armlastig inteeltvolk, en vlaanderen hun zaakjes goed voor elkaar hebben en vlamingen goed bij nederland passen. Als ik ik van vlaanderen naar wallonië rijd, dan is het net alsof ik de twilightzone betreed, want eenmaal in wallonië is het net alsof je 80 jaar terug in de tijd geworpen word, want het ziet er allemaal maar armoederig uit en ik een schijthekel heb aan walloniërs omdat ze weigeren nederlands te spreken! Zo was ik een keer in brussel in een winkel om een bouwpakket te kopen, en de verkoper weigerde in het nederlands de prijs te zeggen, en toen wilde ik met het bouwpakket zonder te betalen weglopen, en toen kon die kwal wel ineens in heel gebrekkig nederlands de prijs van "aktien onderd" franc oprakelen! Er zou dan ook een wet moeten komen die zegt dat wie weigert om Nederlands te spreken gewoon niet meer geholpen mag worden in winkels of bij overheidsinstanties, en die luie paupers dan wel nederlands MOETEN leren! En anders rotten ze maar op naar frankrijk want dat is ook zo'n teringvolk dat denkt dat ze een wereldmacht zijn en de wereld dan ook maar frans moet leren! Wij Nederlanders zeggen dan ook altijd dat Frankrijk een mooi land is, alleen erg jammer dat er zoveel fransen wonen!

  • @fliptag
    @fliptag 2 หลายเดือนก่อน

    De taalgrens moet staatsgrens worden. Dan zijn we eindelijk eens van al dat gezeik verlost.

    • @nowe8249
      @nowe8249 หลายเดือนก่อน

      Het gaat gewoon een puinhoop maken. en Brussel, de hoofdstad van alle Belgen, deden hoe en de treinen. heel België is verbonden tussen Wallonië en Vlaanderen. en de gemeenten om te faciliteren hoe zij dat deden, heeft 50% van de Walen een Vlaamse naam en in Vlaanderen hebben veel Vlamingen Waalse namen. waarom het land verdelen.

    • @fliptag
      @fliptag หลายเดือนก่อน

      @@nowe8249 Ja, ze hebben Vlaamse namen maar ze zijn te lui om de taal van de meerderheid te leren. Maar goed, het is helemaal niet nodig om als vijanden uit elkaar te gaan; de grenzen kunnen gerust open blijven. Wat een enorme verbetering zal zijn is dat elk zijn eigen bewind gaat kunnen kiezen. Als de Walen bijvoorbeeld massaal voor linkse partijen stemmen, zullen ze ook een echt links beleid krijgen. En als kers op de taart, zullen we eindelijk af zijn van dat lullige koningshuis.

  • @arie407
    @arie407 2 หลายเดือนก่อน

    Hoeveel Waalse gemeenten zij er tweetalig ?

    • @nowe8249
      @nowe8249 หลายเดือนก่อน

      Komen wasten, edingen, vloesberg, moeskroen, en 5 gemeenten in noord van luik

  • @arie407
    @arie407 2 หลายเดือนก่อน

    Als hollander reis ik regelmatig door wallonie richting frankrijk , als ik in wallonie iets ga eten spreken de walen nooit een woord nederlands. Ik reken dan altijd bewust te weinig af waarna ze mij in perfect nederlands kunnen vertellen dat ik te weinig betaald heb. Terwijl ik de Vlamingen bijna zonder uitzondering aardige mensen vind , heb ik dat gevoel bij Walen eigenlijk nooit.(en ja ik spreek ook frans)

  • @jobeam01
    @jobeam01 2 หลายเดือนก่อน

    Van harte bedankt voor dit reeksvoorstel:zulke interessante ideen.Zoals inspiratie voor interessante ontdekkingen. Proficiaat🎉

  • @taxandria1941
    @taxandria1941 2 หลายเดือนก่อน

    De vervreemding in Menen is enorm...

  • @saatee100
    @saatee100 2 หลายเดือนก่อน

    Blijkbaar vind je geen autochtonen om te interviewen dus zijn jullie politiek vooringenomen

  • @albertjanvanhoek294
    @albertjanvanhoek294 2 หลายเดือนก่อน

    Er was in de Zuidelijke Nederlanden een scheidslijn tussen "hoog" en "laag": de elite sprak Frans, het volk een Nederlands of Frans dialect (overigens ook in de Noordelijke Nederlanden waar een vorm van Noord Hollands standaard was, het "volk" een streektaal bezigde. maar velen in de hogere kringen Frans spraken. Vergeet niet, de Noord Nederlandse schrijfster en componiste Belle van Zuylen bijvoorbeeld schreef in het Frans). In geheel Europa was Frans de taal van de adel, de elite, de gegoede burgerij en de diplomatie. Er wordt zelfs gezegd dat er Russische Tsaren zijn geweest die nauwelijks Russisch spraken. En denkt men in de Noordelijke Nederlanden nu echt dat de "stichter" van de Republiek, Willem van Oranje, vloeiend zestiende-eeuws Nederlands sprak ? De Europese adel was één grote Franstalige familie. Frans was dus ook de "hoge" taal in die Zuidelijke Nederlanden die zich nu "Vlaanderen" noemen - zoals de Noordelijke Nederlanden zich soms "Holland" laten noemen: beide duiden de facto op provincies. Pas met activistische auteurs (onder anderen Streuvels en Gezelle), die de Noord Nederlandse literatuur lazen en hun streektaal kenden en gebruikten - en daaruit een "eigen taal" smeedden - (Gezelle keek zelfs vaak naar het Duits) begint het Zuidelijk Nederlands langzaam maar zeker zich een zeker "respect" te verdienen. In veel streken van de Zuidelijke Nederlanden was de situatie lange tijd zo: Frans was de "officiële" taal, het volk sprak een regionale vorm van Nederlands. Ook, als je maar lang genoeg terug gaat in de historie, in wat nu Frankrijk is (Rijsel, zelfs Duinkerke). En in de Noordelijke Nederlanden, mutatis mutandis idem: een Noord Hollands-gekleurd Nederlands domineerde (en werd de basis van de schrijftaal), en de "mensen" spraken hun eigen regionale taal. Alleen "boven de rivieren" was er de dominantie van de protestante Statenbijbel waaruit dagelijks werd voorgelezen en die een grote invloed had op het Noord Nederlandse proces van de taal-eenwording. Tot in het Zuiden de emancipatie sterker werd en uiteindelijk het pleit beslechtte. Het Nederlands is nu een taal die in de Zuidelijke Nederlanden gelijkwaardig is aan het Frans (en het Duits) - ook al denken sommige Franstaligen daar soms anders over. En de (deels artificiële) taalgrens ? Volslagen ridicuul als alle Zuid Nederlanders werkelijk (minstens) tweetalig zijn wat betreft de linguïstiek puur - de ellende zit weer in de politiek ... ach, wanneer niet ... Zijn er verschillen tussen Noord en Zuid als we kijken naar de taal van bijvoorbeeld de nieuwsuitzendingen ? Veel minder dan dat men in het Noorden wel eens - denigrerend pratend over het "Vlaams" - aanneemt. Gaat men de spreektalen (nog steeds regionaal gekleurd in beide helften van ons taalgebied) bekijken, ja, dan is er een verschil tussen "Goede Tijden, Slechte Tijden" en "Thuis". Gelukkig maar. Ik moet er niet aan denken dat Eddie in "Thuis" Rotterdams gaat praten ... Bien sûr, j'ai étudié le français à l'école. Mais traduire ce qui précède en français, ou l’écrire en français, c'est n’est pas facile pour moi, un Néerlandais du Nord. Mes excuses. Mais les Néerlandais du Sud sont tous bilingues, n'est-ce pas. Ils n’ont donc aucune difficulté à lire le néerlandais.

  • @petervdveenmuis
    @petervdveenmuis 2 หลายเดือนก่อน

    Hoegaarden ken ik wel. Lekker biertje.

  • @frederiquesoudan3860
    @frederiquesoudan3860 3 หลายเดือนก่อน

    Menen is een spookstad geworden

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 3 หลายเดือนก่อน

    Je ne comprend pas comment on se peut pleindre que le néerlandais soit la langue principale si on vit en Flandre, même si c'est un territoire limite. Ik denk het is een vraag van de respect met de mensen en de localcultuur dat je de best doet om de taal te leren. Je kan niet zeggen ik spreek geen nederlands zoals de vrouw in 1.38. Mijn nederlands is ook niet zo goed. Ik ben duitser, maar ik vind het normal dat je de taal van de mensen in de land leerd: in Wallonie frans, in Vlaanderen nederlands, in Brussel de twee meer of minder en in de duitstalige gemeenschaap duits.

  • @robertneven7563
    @robertneven7563 3 หลายเดือนก่อน

    Ik woon al jaren a d taalgrens, Belgisch Limburg province Luik , heb geen probleem met de walen en de Belgische Limburgers , wel met de Nederlanders die geen enkel woord frans verstaan en dan binnen monds zeggen domme Belg, t zijn zij die te dom zijn voor onze franse taal te begrijpen, als we in Belgiè allemaal frans zouden spreken (wat niet nodig is natuurlijk) dan waren we van die ambetante ollanders af

    • @whocares8129
      @whocares8129 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      En wederom is mijn vooroordeel over een domme Belg bevestigd. Dit als Nederlander die Nederlands, Fries, Duits, Engels en Spaans spreekt.

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 3 หลายเดือนก่อน

    Ik werk in de Delhaize net over de grens van Limburg in de provincie Antwerpen en de chauffeurs die van Brussel komen (vaak van Midden Oosterse/Turkse/Afrikaanse afkomst) zitten van tijd van hun tak te maken in het Frans en verwachten dat wij als winkelmedewerkers in VLAANDEREN verstaan wat ze zeggen en kunnen antwoorden in hun taal. Ik wil wel een beetje moeite doen met de paar woorden dat ik ken maar het moet van twee kanten komen hè, niet ik die in een Nederlandstalige regio alle moeite moet doen voor een peut die van z'n Franse klote maakt en nul procent moeite doet om ook nog maar Engels te spreken laat staan Nederlands zodat we toch een beetje kunnen begrijpen wat die chauffeur wilt zeggen. Als mijn Frans zo goed was dan werkte ik niet in een supermarkt maar was ik tolk ofzo.

    • @houseplant1016
      @houseplant1016 2 หลายเดือนก่อน

      Haha, dit lezen in een Limburgs accent maakt dit nog grappiger, werk je toevallig in de Colruyt en is je achternaam Geubbels?

    • @stejer211
      @stejer211 7 วันที่ผ่านมา

      "Het moet van twee kanten komen hè." Spreekt geen bakkes Frans en maakt Franstaligen uit voor kikkers die van hun Franse kloten maken.

    • @williamgeardener2509
      @williamgeardener2509 5 วันที่ผ่านมา

      Midden Oosterse/Turkse/Afrikaanse mensen spreken meestal alleen hun eigen taal omdat andere mensen een hoop moeite doen om ze te helpen, dus waarom zouden ze? Het aantal buitenlanders die al langer dan 20 jaar in ons land wonen en nog steeds niet verder komen dan "Niet begrijpen" is overweldigend. Misschien zouden wij ook maar moeten zeggen "Niet begrijpen, Nederlands hè?"

    • @stejer211
      @stejer211 5 วันที่ผ่านมา

      @@williamgeardener2509 U komt precies niet veel buiten.

    • @williamgeardener2509
      @williamgeardener2509 4 วันที่ผ่านมา

      @@stejer211 Elke dag en elke dag kom ik die gelukszoekers tegen die mij trachten te vertellen wat ik wel en niet mag doen in mijn eigen land.

  • @janvanderstraaten7499
    @janvanderstraaten7499 3 หลายเดือนก่อน

    Het 'probleem' met de taalstrijd is in België heel eenvoudig op te lossen. Alleen geen enkele Belg zal het willen. Je moet simpelweg de gewesten alle macht ontnemen en alles onder federaal gezag brengen. Waarbij heel België tweetalig wordt en Vlaanderen en Wallonië ophouden te bestaan. Daarbij komt de wettelijke verplichting dat je op alle openbare plaatsen, dus gemeentehuizen, postkantoren, winkels, pretparken en wat je kunt verzinnen in het Nederlands en in het Frans geholpen MOET kunnen worden. Van Knokke tot Arlon. Wie weigert de andere taal te spreken, kan vervolgd worden. De enige manier om de harde koppen van zowel de Vlamingen als de Walen te bewerken, is om tweetaligheid bij wet af te dwingen. Anders zal het nooit helpen. Iedereen zal simpelweg weigeren de andere taal te spreken. Er komt een overgangsperiode van enkele jaren om de andere taal te leren. En onderwijs in Nederlands en Frans is in heel België verplicht voor ELK Belgisch kind. Als dit wet zou worden, denk ik dat er veel Vlamingen naar Nederland zouden verhuizen en vooral veel Walloniers naar Frankrijk. Omdat ze simpelweg geen zin hebben om de andere taal te leren, laat staan te gebruiken. Zo simpel is de oplossing. Alleen geen Vlaming en geen Wallonier zal het willen. Daarom zal het nooit en te nimmer gebeuren. Le « problème » du conflit linguistique est très simple à résoudre en Belgique. Mais aucun Belge n’en voudra. Il faut simplement retirer tout pouvoir aux régions et tout placer sous la responsabilité fédérale. La Belgique entière deviendra bilingue et la Flandre et la Wallonie cesseront d'exister. De plus, il existe l'obligation légale que vous DEVEZ pouvoir être aidé en néerlandais et en français dans tous les lieux publics, comme les mairies, les bureaux de poste, les magasins, les parcs d'attractions et tout ce à quoi vous pouvez penser. De Knokke à Arlon. Quiconque refuse de parler l'autre langue peut être poursuivi. La seule façon de travailler sur les esprits durs des Flamands et des Wallons est d’imposer le bilinguisme par la loi. Sinon, cela ne servira à rien. Tout le monde refusera tout simplement de parler l’autre langue. Il y aura une période de transition de plusieurs années pour apprendre l'autre langue. Et l’enseignement en néerlandais et en français est obligatoire dans toute la Belgique pour CHAQUE enfant Belge. Si cela devenait loi, je pense que de nombreux Flamands émigreraient aux Pays-Bas et surtout de nombreux Wallons en France. Parce qu’ils n’ont tout simplement pas envie d’apprendre l’autre langue, et encore moins de l’utiliser. La solution est aussi simple que cela. Seuls aucun Flamand ni aucun Wallonien n’en voudront. C'est pourquoi cela n'arrivera jamais.

    • @jandron94
      @jandron94 2 หลายเดือนก่อน

      Vous savez très bien que le néerlandais et le français n'ont dans ce monde pas le même poids historique, culturel, économique, démographique... Proposez à un Anglais ou à un Allemand de choisir entre le néerlandais ou le français... il choisira très certainement d'apprendre le français. Pourquoi les Anglais n'enseignent pas le néerlandais mais plutot le français ou l'espagnol ?

    • @birgerbaert6175
      @birgerbaert6175 2 หลายเดือนก่อน

      Je bedoelt viertaligheid afdwingen. Duits is ook een nationale taal. Als je iedereen verplicht Nederlands EN Frans te laten spreken, dan MOET daar Duits bij. Daarbij komt dat mensen die geen Engels kunnen in de moderne wereld analfabeten zijn, dus de facto moeten mensen dan vier talen kunnen.

    • @Edodod
      @Edodod 2 หลายเดือนก่อน

      Altijd ben ik verbaasd over Belgicisten die blijkbaar onwetend zijn over de geschiedenis van het land dat ze verdedigen. Ooit was BelZIEK eentalig. Toen wilden Vlamingen Tweetaligheid en blokten de Frtaligen het af.

    • @nielshosdez4435
      @nielshosdez4435 2 หลายเดือนก่อน

      En Duitstalig België niet vergeten! De Ooskantons

    • @houseplant1016
      @houseplant1016 2 หลายเดือนก่อน

      Awel het verschil is dat wij 70 procent van de export uitvoeren en de overgrote meerderheid van de belastingen betalen. Argumenten genoeg om het Nederlands de dominante taal te maken of de keuze aan ons te laten;)@@jandron94

  • @lucdebeuf8444
    @lucdebeuf8444 3 หลายเดือนก่อน

    Een non issue, als belg spreekt men alle landstalen ( en meer) waar dan ook, grens is politiek geneuzel 🙄

    • @sonnylatchstring
      @sonnylatchstring 2 หลายเดือนก่อน

      Da's je reinste kul. Lang niet iedereen spreekt meerdere talen of heeft daar behoefte aan.

    • @lucdebeuf8444
      @lucdebeuf8444 2 หลายเดือนก่อน

      Misschien de "nieuwe" generatie niet..wij wel...met succes 😇@@sonnylatchstring

    • @birgerbaert6175
      @birgerbaert6175 2 หลายเดือนก่อน

      Ik spreek de taal van mijn regio (Nederlands) en de internationale taal (Engels). Ik zie niet in waarom ik Frans zou moeten beheersen.

    • @Edodod
      @Edodod 2 หลายเดือนก่อน

      Minst psychotische Belg. Probeer is in Brussel Wallonie of Frankrijk NL te praten. Is zien hoe lang t zal duren.

    • @bobdebrueken8568
      @bobdebrueken8568 2 หลายเดือนก่อน

      Dan kent u de taalwetgeving niet. Vlaanderen is officieel ééntalig - Nederlands, Wallonië officieel ééntalig - Frans, Duitstalige gemeenschap officieel ééntalig Duits en Brussel officieel tweetalig - Nederlands/Frans

  • @DVineMe
    @DVineMe 3 หลายเดือนก่อน

    So ridiculous this whole thing. 1. French isn't even the actual language of Wallonia, this is a very recent change (which in my opinion is kind of sad), so to make it "French" vs "Dutch" is completely ridiculous. 2. Flemish isn't a language, it's an amalgamation of dialects, e.g. could barely understand the last person (I'm from Brabant). 3. Just like the last person said: just speak whatever you want to speak. 4. Apart from the county of Flanders (so that's basically West and East Flanders today) and the prince bishopric of Liège (so more or less present day Liège and Limburg) at times, we have always sort of belonged together: in the kingdom of Lotharingia, in the Holy Roman Empire, ever since the real unification by the Burgundians. So what's the problem? If you need subtitles (and I'm talking "Flemish" side now) to understand what the other person of your supposed community is saying don't bitch about people speaking another language because it's the same thing.

    • @frankvossen2303
      @frankvossen2303 3 หลายเดือนก่อน

      You don't know what you are talking about. Je weet niet waar je het over hebt. Vous ne savez pas de quoi vous parlez.

    • @jackf1841
      @jackf1841 หลายเดือนก่อน

      The language of Flanders is not "Flemish" but Dutch. When you choose(!) to live in Flanders you have to accept that the official language is Dutch and that you have to learn Dutch. Period. It's 2024, we're not living in 1546 so your blabla about Burgundy or the kingdom of Lotharingia is completely besides the point (and frankly quite ridiculous).

    • @DVineMe
      @DVineMe หลายเดือนก่อน

      @@jackf1841 Literally point #2: "Flemish isn't a language". Who doesn't accept that the official language of Flanders is Dutch? And as far as I know there is no law that says that if you live in Flanders you need to be able to speak Dutch. As far as I'm aware there's only the requirement to learn ONE of the official languages if you want to apply for Belgian citizenship. It is not besides the point, we have been living together since forever, never spoke the same language, but indeed, it is 2024 so how about people finally accept that?

    • @DVineMe
      @DVineMe หลายเดือนก่อน

      @@frankvossen2303 Oh yeah? Then please enlighten me about what it is I don't know.

    • @jackf1841
      @jackf1841 หลายเดือนก่อน

      @@DVineMe Talking about 'acceptance'. I'm not Belgian but I've lived in Belgium for over 8 years and I learned 1 thing: French-speaking Belgians do NOT accept or respect Flanders (it's language or culture). You still don't accept today that Flanders is Dutch-speaking and that French is NOT an official language in Flanders. I've never met such narrow-minded people in my life as French-speaking Belgians, living in their unilingual French bubble.

  • @headhunterke
    @headhunterke 3 หลายเดือนก่อน

    Ik spreek 5 talen, mijn vrouw die 2 jaar in Belgie woont spreekt naast haar moedertaal ook Engels en Nederlands, dus ik ben allesbehalve een pure flamingant. Toen we vroeger met school een uitwisseling hadden met een school uit Wallonië om het oefenen van beide landstalen te bevorderen, diende de communicatie in het Engels te gebeuren. Een desillusie van jewelste voor de organisatoren en onze leerkrachten. Ook in mijn job (ik werk op de luchthaven), stel ik hetzelfde vast. Je kan er nu eenmaal niet om heen dat de Walen (uiteraard is dit een veralgemening) een serieus gebrek hebben aan de wil om een andere taal te leren. Of dat aan het onderwijssyteem ligt of niet, laat ik in het midden.

    • @yagi3925
      @yagi3925 2 หลายเดือนก่อน

      "De Walen (uiteraard is dit een veralgemening) een serieus gebrek hebben aan de wil om een andere taal te leren". Ja, over het algemeen is het waar (niet alleen wat de Walen betreft, trouwens, maar ook de franstalige Brusselaren). Ik ben van huis uit franstalig en spreek en/of begrijp 10 talen maar ik ben me volledig bewust dat ik een uitzondering ben. Rond mij heb ik een paar franstalige vrienden die redelijk tot vlot taalvaardig zijn in het NL en een paar andere talen maar zij belichamen zeker niet "dé typische franstalige". Eerlijk gezegd, vind ik het écht jammer dat zo weining franstalige Belgen respect tonen voor hun eigen landgenoten.😐🤐

    • @thox-mu4xd
      @thox-mu4xd 16 วันที่ผ่านมา

      Een uitwisseling met een school uit Wallonië ,ter bevordering van beide landstalen, waarbij de communicatie enkel in het Engels mocht gebeuren? Euhm. Oké dan.

    • @headhunterke
      @headhunterke 16 วันที่ผ่านมา

      @@thox-mu4xd Niet "mocht", wel "diende". De Waalse leerlingen begrepen letterlijk geen 5 woorden Nederlands dus moesten we wel overschakelen naar het Engels. Dat was bij aanvang helemaal niet de bedoeling, maar de leerkrachten zagen dat het echt niet lukte dus moesten ze wel iets doen he.

    • @dragonmartijn
      @dragonmartijn 9 วันที่ผ่านมา

      Het ergerlijke is dat de Franstaligen op school kunnen kiezen tussen Nederlands en Engels, dan Engels kiezen en dan na x aantal jaar nog niet eens goed Engels kunnen verstaan. In België zijn er trouwens veel mensen die geen Nederlands, Frans, Duits of Engels kennen. Of alleen een klein beetje Engels spreken.

    • @Dannyzelck
      @Dannyzelck วันที่ผ่านมา

      Een Germaanse moedertaal zou een enorm voordeel zijn bij het aanleren van andere talen. Dit lijkt zich te vertalen in het dagelijkse leven zonder dat ik dit kan staven met statistieken. Het gevoel leeft bij mij op basis van eigen ervaringen.

  • @shmvon
    @shmvon 3 หลายเดือนก่อน

    Voeg dat gewoon weer allemaal samen. Het regionalisme sluit werklozen op in Wallonië.

  • @yagi3925
    @yagi3925 3 หลายเดือนก่อน

    "In de Brusselse Rand moest de taalgrens een rem zetten op het stijgende aantal Franstaligen". Le problème n'est pas en soi que davantage de francophones s'installent dans la périphérie, le problème est que beaucoup d'entre eux ne se donnent pas la peine d'apprendre le néerlandais. Het is een kwestie van goede wil.

  • @Holland1994D
    @Holland1994D 3 หลายเดือนก่อน

    2:02 Nou het Franstalige gedeelte is wel groter geworden ten koste van het Nederlandstalige gedeelte

    • @robertneven7563
      @robertneven7563 3 หลายเดือนก่อน

      het beste wat we in ons prachtige Belgen zouden moeten doen is allemmal frans spreken , dan waren we van die ambetante ollanders af , als ze over de taalgrens komen kunnen ze niet meer met de Belgen praten , ze zeggen dan binnen monds domme Belg, hahahahahha en denken dat wij hun niet verstaan de ezels, dat ullie ollanders zich maar met ullie eigen land bemoeien , das jaren werk , e,n zeker met ullie asiel beleid , de status houder in Nederland heeft voorrang op een woning boven de native Nederlander , to point er wordt geen nederlands meer gesproken in Nederland leen woorden uit het duits het engels en het frans soms

    • @fliptag
      @fliptag 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@robertneven7563 Misschien kunt u alvast in het Frans schrijven, want aan uw geschrijfsel valt geen touw vast te knopen.

  • @Holland1994D
    @Holland1994D 3 หลายเดือนก่อน

    1:39 Je woont in Vlaanderen, waarom je verhuis je niet als je het vertikt om Nederlands te leren?