- 19
- 176 721
Goemon International
เข้าร่วมเมื่อ 8 ก.ย. 2011
Official TH-cam channel for GOEMON International. A collection of Goemon-related videos and media. goemon.freehostia.com/
If You Come, it's love! Translated scenes from Ganbare Goemon Kurunarakoi Ayashigeikka no Kuroikage
This video features all of the major cutscenes from "Ganbare Goemon: Kurunarakoi! Ayashigeikka no Kuroikage" ("Go For it Goemon: If you Come, It's love! The Black Shadow of the Ayashige Family") and provides a translation with a hint of localization.
"Ganbare Goemon: Kurunarakoi! Ayashigeikka no Kuroikage" released in is December 1998 for PS1, and today is infamous as one of the "weaker" Goemon titles (mainly for it's gameplay). One thing it excelled at was it's strong sense of Goemon character. I feel the title deserves a tad more appreciation on this front, which is what inspired me to put together this video.
Like many Goemon titles, "Ganbare Goemon: Kurunarakoi! Ayashigeikka no Kuroikage" never got a Western release - this video aims to provide Goemon fans a reference of what is said during cutscenes & provide a better understanding of the story as a whole.
Game footage was captured by on original hardware (upscaled through an XRGB Mini Framemeister), with a few additional original graphics created by myself.
Special thanks to gecha for some localization assistance!
Chapters:
00:00 Intro
00:14 Act 1 Scene 1 - Beginning
01:17 Act 1 Scene 2 - Omitsu's Request
02:28 Act 1 Scene 3 - No Time for Signs!
02:39 Act 1 Scene 4 - Top of Mt. Heppoko
05:09 Act 1 Scene 5 - No Time for Signs (2)!
05:22 Act 1 Scene 6 - Shady folks
08:06 Act 1 Scene 7 - After the Battle
10:15 Act 2 Scene 1 - Doctor's Orders
11:17 Act 2 Scene 2 - Mountain Pass Door
11:37 Act 2 Scene 3 - Ebisumaru's Mission
14:25 Act 2 Scene 4 - Sasuke's Mission
16:19 Act 2 Scene 5 - Yae's Mission
19:08 Act 2 Scene 6 - Return to Doctor
20:01 Act 2 Scene 7 - Delivery
21:41 Act 3 Scene 1 - Request from an Old Friend
23:01 Act 3 Scene 2 - Unexpected News!
21:41 Act 3 Scene 3 - Request from an Old Friend
23:41 Act 3 Scene 4 - Confrontation
25:22 Act 3 Scene 5 - Castle Siege (Floor 1 - Floor 4)
29:32 Act 3 Scene 6 - Time is Running Out!
31:12 Act 3 Scene 7 - Gate Crashing
33:29 Act 3 Scene 8 - Finale
39:51 Epilogue
"Ganbare Goemon: Kurunarakoi! Ayashigeikka no Kuroikage" released in is December 1998 for PS1, and today is infamous as one of the "weaker" Goemon titles (mainly for it's gameplay). One thing it excelled at was it's strong sense of Goemon character. I feel the title deserves a tad more appreciation on this front, which is what inspired me to put together this video.
Like many Goemon titles, "Ganbare Goemon: Kurunarakoi! Ayashigeikka no Kuroikage" never got a Western release - this video aims to provide Goemon fans a reference of what is said during cutscenes & provide a better understanding of the story as a whole.
Game footage was captured by on original hardware (upscaled through an XRGB Mini Framemeister), with a few additional original graphics created by myself.
Special thanks to gecha for some localization assistance!
Chapters:
00:00 Intro
00:14 Act 1 Scene 1 - Beginning
01:17 Act 1 Scene 2 - Omitsu's Request
02:28 Act 1 Scene 3 - No Time for Signs!
02:39 Act 1 Scene 4 - Top of Mt. Heppoko
05:09 Act 1 Scene 5 - No Time for Signs (2)!
05:22 Act 1 Scene 6 - Shady folks
08:06 Act 1 Scene 7 - After the Battle
10:15 Act 2 Scene 1 - Doctor's Orders
11:17 Act 2 Scene 2 - Mountain Pass Door
11:37 Act 2 Scene 3 - Ebisumaru's Mission
14:25 Act 2 Scene 4 - Sasuke's Mission
16:19 Act 2 Scene 5 - Yae's Mission
19:08 Act 2 Scene 6 - Return to Doctor
20:01 Act 2 Scene 7 - Delivery
21:41 Act 3 Scene 1 - Request from an Old Friend
23:01 Act 3 Scene 2 - Unexpected News!
21:41 Act 3 Scene 3 - Request from an Old Friend
23:41 Act 3 Scene 4 - Confrontation
25:22 Act 3 Scene 5 - Castle Siege (Floor 1 - Floor 4)
29:32 Act 3 Scene 6 - Time is Running Out!
31:12 Act 3 Scene 7 - Gate Crashing
33:29 Act 3 Scene 8 - Finale
39:51 Epilogue
มุมมอง: 1 666
วีดีโอ
Dynamiiiights! Translated Cutscenes for "Ganbare Goemon: Seikuushi Dynamites Arawaru!!!"
มุมมอง 1.6Kปีที่แล้ว
It's been a while! This video has been a labor of love, in the works since the start of the year. It features all of the major cutscenes from "Ganbare Goemon: Seikuushi Dynamites Arawaru!!!!" and provides a translation with a hint of localization. "Ganbare Goemon: Seikuushi Dynamites Arawaru!!!!" never got a Western release, so this video offers Goemon fans a reference of what is said during cu...
Da-Da-Dash! Summoning Impact in (almost) Every Ganbare Goemon game
มุมมอง 22Kปีที่แล้ว
This video shows all 15 Ganbare Goemon titles that feature Goemon Impact "Summons" - i.e. where Goemon blows on the Triton shell to call the giant mecha. Goemon Impact first appeared in "Ganbare Goemon 2" for Super Famicom. Character designer, Koichi Ogawa, has said that Impact's look was heavily inspired by the costume used to represent Goemon in Famicom advertisements. This video is dedicated...
Ukiyo-Goe - A brief look at Ukiyo-e in Goemon games
มุมมอง 1.9K2 ปีที่แล้ว
Throughout Goemon games there's quite a few representations of Ukiyo-e artworks, so we've highlighted some for you here. Ukiyo-e is a genre of Japanese art which started in the 17th century. An artist would draw their piece then get it carved into a woodblock allowing it to be replicated many times by rubbing ink and paper over the wood. Ukiyo-e became very popular in Japan, and eventually, the...
Ganbare Goemon Medal Arcade Game - Gameplay (in emulator)
มุมมอง 2.4K2 ปีที่แล้ว
A rough video showing the gameplay involved in the newly dumped "Ganbare Goemon" Medal arcade game. In short, in the Arcade you would insert tokens to power up Goemon's koban, and hit the targets to receive more tokens. If you miss, or don't hit the exactly right spot, you lose. This is recorded from an emulator where unfortunately there's an issue with the sprite layering. You can download thi...
Bōken Jidai Katsugeki Goemon - Opening [English Subtitles]
มุมมอง 12K2 ปีที่แล้ว
This is the opening movie from "Bōken Jidai Katsugeki Goemon" (冒険時代活劇 ゴエモン) with English subtitles for the lyrics. The accuracy is not word-for-word, but gives us the general context. "Bōken Jidai Katsugeki Goemon" was originally released on December 21st 2000 by Konami Computer Entertainment Kobe (KCEK) and got subsequent re-releases via "KONAMI the Best" & "KONAMI Hall of Fame Selection" edit...
Ganbare Goemon: Nightmare in the Dimensional Castle (Original Video Animation) [English Subtitles]
มุมมอง 10K2 ปีที่แล้ว
Go For It Goemon: Nightmare in the Dimensional Castle (がんばれゴエモン 次元城の悪夢, Ganbare Goemon Jigen Shiro no Akumu) is an original video animation (OVA) made in 1991 by KONAMI & AIC Studios. Synopsis: Goemon and Ebisumaru are called to adventure when Omitsu gets kidnapped by a strange creature! The duo are lead to investigate a mysterious castle that seemly appeared from the sky, and end up having a b...
Ganbare Goemon: Earth Rescue Operation (Original Video Animation) [English Subtitles]
มุมมอง 13K2 ปีที่แล้ว
Go For It Goemon: Earth Rescue Operation (がんばれゴエモン 地球救出大作戦, Ganbare Goemon: Chikyū Kyūshutsu Daisakusen) is an original video animation (OVA) that released on VHS in 1998. It was produced and distributed by Sankyo Educational Films, Inc. Synopsis: The Goemon gang must once again foil Seppukumaru's sinister plans, this time involving the abduction of kids and... garbage?! As this is an education...
Mystical Ninja Starring Goemon - Did You Know?
มุมมอง 10K3 ปีที่แล้ว
This video showcases things you might not know from Mystical Ninja Starring Goemon on N64.
N64 Goemon Games - What do the Characters say?
มุมมอง 26K4 ปีที่แล้ว
Ever wondered what Goemon and his allies were saying when you switched between them? Or what the shop keepers yell at you as you enter their store? With the help of a Japanese Goemon fan, I've translated voice samples from both localised N64 games and collated all the data here - literally spelling it out for us! Chapters: 00:00 Intro 00:11 Goemon's phrases 02:23 Ebisumaru's phrases 04:22 Sasuk...
Goemon Shin Sedai Shūmei! - Opening (Upscaled to HD) [English Subtitles for Lyrics]
มุมมอง 23K4 ปีที่แล้ว
This is the opening movie from "Goemon Shin Sedai Shūmei!" (ゴエモン 新世代襲名!) reprocessed with sub-pixel rendering to be at a HD resolution like never before. Goemon Shin Sedai Shūmei! (and its GBA counterpart "Goemon New Age Shutsudō!") are pretty infamous within the Goemon community and are generally received negatively, however I still have a fondness for it and its opening movie - still manages ...
TCRF - GGA / MNSG2 - Regional Edits to Ebisumaru's Attack
มุมมอง 2.4K4 ปีที่แล้ว
Short video for TCRF showing the regional difference between Ebisumaru's Z-charge attack. In the Japanese version of the game the attack is called "Fart Bomb" (オナラボム - Onarabomu), and animated as such. This was removed in the regional version, with the attack being replaced with "Poison Mist".
Ganbare Goemon Gaiden: Ending Easter egg
มุมมอง 2.1K5 ปีที่แล้ว
Long ago, before Video Game content ratings existed, there was a rather questionable Easter egg included in the ending of Ganbare Goemon Gaiden: Kieta Ōgon Kiseru. If you press B A 20 times in quick succession, you'll discover what this video shows - be quick though, else you'll miss your chance and need to do the final boss all over again! This game is in English because it's using the transla...
Mystical Ninja Starring Goemon: 1997 Promotional Video
มุมมอง 15K5 ปีที่แล้ว
WARNING: This video contains flashing imagery (at 55sec - 60sec, then at 1min 3sec - 1min 5sec) and may not be suitable for those with photosensitive epilepsy. English captions available. Big thanks to Jimmy130 for allowing me to use this footage (visit their channel here - th-cam.com/users/adonfjv) Also big thanks to gecha for providing English translation! In 1997, Konami sent out a promotion...
Ganbare Goemon DS: Goemon Face demo
มุมมอง 3.4K8 ปีที่แล้ว
This video demonstrates the hidden 'face stretching demo' in the Nintendo DS game 'Ganbare Goemon: Tōkai Dōchū Ōedo Tengu ri Kaeshi no Maki'. You can pull Goemon's face with the touch screen! As you can see, this is a fairly basic, unfinished demo. Might interest some of you out there though. Music was added in post. You access this demo via debug codes. Learn how to access it here: tcrf.net/Ga...
Mystical Ninja Starring Goemon: I Am Impact Theme (Vocals only)
มุมมอง 7K8 ปีที่แล้ว
Mystical Ninja Starring Goemon: I Am Impact Theme (Vocals only)
Ganbare Goemon Pachislot: Promo/Trailer 2
มุมมอง 8K13 ปีที่แล้ว
Ganbare Goemon Pachislot: Promo/Trailer 2
I am disappointed there wasn't a single *DASH DASH DASH!* In this entire song :(
We definitely need the English translation for the cutscenes of goemon shin sedai shumei.
4:22 R.I.P. Junko Hori She is acting Sasuke's Voice.
懐かしい!90年代初期にレンタルビデオ屋で借りたのを憶えてる
I wish they would revive this franchise 😕
NGUH THE ALIEN LEADER'S HUMAN FORM GOT ME SHOOKETH THAT'S WHAT THE ALIEN LEADER FROM FLIGHT OF FEAR LOOKS LIKE
If this video doesn’t make me want to play the game again, nothing will! Thank you! 🙏
When is this game coming to switch?!
con que programa hiciste el UPSCALE QUIERO apernder hacer esto porfavor si me podrias decir si fueras tan amable
For 26 years I wondered what they were saying. Thank you so much for making this vid. I think the reason some of the audio is so hard to parse is because the “S” and “SH” sounds don’t seem to have been properly picked up when they recorded the voice tracks. That or the tracks had to be extremely compressed to fit on the cartridge.
0:55 Ohio
ヤエって女なの?😮 1:15 1:19 1:39
Goemon Ebisumaru Yae Neko
how did you rip this!
The last Game Gambare Goemon 😢😢😢😢
I kinda love all the lyrics-versions. Sure, I grew up with the Goemon 64 version, but all of them bring back that feeling of watching old japanese shows and anime. But aside of the music, my 3 favorites have to be -. Mystical Ninja starring Goemon -. Goemons Great Adventure -. Pachislot Ganbare Goemon in no particular oder. Additionally: "Kurunarakoi!"s idea of having an Impact-version per main-character is kinda coo, especially as they can combine. But the intros are rather lame. "Shin Sedai Shūmei! " aka "New Age Goemon" is also epic and looks ike a typical Sentai robot transformation, but this spin-off just doesn't feel like the rest of the franchise, which is why I won't put it among my favorites no matter how much I like it. And I really wish there was an Impact in "Bouken Jidai Katsugeki", as I really love the style. But similar to New Age, this would very likely also not fit the typical Ganbare Goemon style at all.
One the Best Goemon Game I've Ever Played!
Look at those PS1 graphics go. 9:21
this is the kind of video i didn't think i wanted, but i stayed for the whole thing. as someone who just beat mystical ninja 64 again after all these years, thank you.
I always wanted to know what she was talking about 6:15 thank you friend In my country's language it sounds like the word "Picanha" I am from Brazil
whoa didn't know about this one, very cool thank you
14:27 These are not snots
4:08 Is the head spin seen here some sort of Easter egg that you can trigger with some sort of button prompt? Or does it just normally do that in the Japanese version and changed to not do that in the western release?
It's an Easter egg you can do in some Goemon games by moving the stick or dpad left / right.
Damn, Impact looks awesome in this
Yae 💚💚
In European version of Goemon 2 (N64) they removed the summon scene cause I see this the first time I wonder why
I have been saying "HUE HUE!" like at 2:37 for like 20 years. Came to this video, and am still confused. Is that really supposed to be "relaxed cat sounds?" 😂
This shit is my childhood. The nostalgia I’m getting from this video…. Thank you
(relaxed cat sounds) "Hoe hoe!"
The fact that it uses music from the SNES game is awesome plus all the references! Thank you!
To my embarassment I knew everything except for Hidden NPCs and hidden door in Oedo castle. That's what you get for being a 5yr old kid and not understanding english. You grind this game upside down...
I've never seen this stated anywhere so I wanted to note impacts theme in mystical ninja starring goemon seems to be a very direct parody of "great mazinger"'s theme
It is time for a new Goemon game. I propose Goemon's Great Adventure 2!!!!
It's truly amazing. Thanks for sharing!!
That pachislot had no right being as unironically awesome as it was
2:40 ...the Ebisumaru quote, I like making sometimes ...is just relaxed Japanese cat sounds?
This is terrible
Thank you! When I played this as a kid I thought they were speaking english with strong accents.
Is this a quirk of the game audio or is Japanese really this difficult? At 1:00 he says "eiyā" and it sounds more like "chyea". And when he says koredemoka, it sounds more like koredemoga 「これでもが」... which would make me paranoid, because in my experience of foreign languages, you change one little sound and it suddenly means something completely different like "I want to eat a toilet".
3:48 I always thought he was saying "What am I thinking?"
In GGA, Ebisu uses the Solid Megaphone saying something like “Oni!” Does that mean “monster”?
With the megaphone Ebisumaru is saying "Honi!" which is one of his catchphases (no real meaning). The megaphone outputs "一二ホ" which essentially means "One, Two, Ho" .
What does Goemon say when he uses the Sudden Impact magic? It sounds a little like "ikuze," but different.
He says "ike!" (行け) which means "go!" / "let's go!".
@GoemonInternational thanks so much!
It's interesting seeing the TwinBee pilots animated before they got their proper names.
なんか微妙にチープな感じしない?ところでマッギネスと十六兵衛とセップク丸はゴエモンシリーズ屈指のボスキャラだよな😭
少なくともアニメよりはいい
当時、観てた覚えがあります。 OP映像もなんの演出もされてない、 ただただ本編の映像をテキトーに繋げただけのものですし…。
Well, I think every day you learn something new... The animation in the Pachin-slot made me realize.... DAMN Impact is REALLY Fast since his 100 Punchs Combo is made using ONLY his LEFT Hand. All this years I belived he punched with both hands. For me Impact just became even more AMAZING. Also the animators in the Pachinslot made sure you can move Impact's Head in the end of the "boarding sequence", It's a nice detail.
It's wild to me that due to compression, Ive been hearing these wrong all my life. Like, Ive been hearing LESS syllables and hearing lots of "ii" noises that just arent there. I could have sworn they were: 0:14 Ikusei 0:26 Teyambi 0:37 THATS ALL (thanks bugs bunny) 0:51 Kudaeh! Heii! 1:01 Hiiyei! Koronuka! 1:11 Arei--oompah
エビス丸を演じたCV梅津秀行はもう声が聞けない
Welp, I've seen enough. Goemon Impact for SRW when?
0:13 I always thought this was “EED-VIG” as a kid 😆?!