ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
☆補足説明今回紹介した『誰叫你…』は自業自得のような意味ですが、?ある疑問文『誰叫你…?』で使う場合は普通の疑問文「誰が…?」の意味になります。
SHOさんの動画はほんとに為になります!し、ちょうど分かりずらいとこを取り上げてくれるのでとても助かってます!
Shotaさん、コメントありがとうございます!!謝謝你😃中国語学習のお役に立てたら嬉しいです。
SHOさん、こんにちは!今日の動画もとても分かりやすかったです。有難うございました☺
コメント嬉しいです。ありがとうございます!!謝謝你😃
このフレーズは、ほんとに訳しにくい。でもこの動画のおかげで、感覚が分かったので使ってみよー!ありがとうございます✨
コメントありがとうございます!!謝謝你今回の動画がお役に立てて良かったです☺️
誰叫你做那麼精彩頻道👍(笑)
謝謝你的誇獎😊
こんばんは🌝「誰叫你」よくドラマ や映画で出てきていて、よく意味が分からなかったので勉強になりました。💡ありがとうございます。(^^)そして6千人達成おめでとうございます🎉
haru michiさん、いつもありがとうございます!!謝謝你☺️「誰叫你」はよく会話で使うけど教科書などにはあまり出てこないので難しかったみたいですね。今回紹介できてよかったです!!
はじめまして!最近SHOさんのチャンネルを見つけて勉強しています!。中文の「了」の使い方が分かりません><。授業で習ったのを台湾人の友達に言うと、伝わらないです笑。よく授業で習った中文を話すと、それは自然な会話では使わないねと言われます:)。よければ「了」の使い方を教えて頂きたいです!
Noz Nさん、コメントありがとうございます!!中国語の勉強に私のチャンネルを使っていただき嬉しいです。謝謝你😃「了」のリクエストは多いので、少し後になると思いますが動画を作ろうと思います!リクエストありがとうございます。
@@sho_channel返信ありがとうございます!動画楽しみにしてます😀
哈囉,這個語法你以前在留言欄上跟我解釋過,所以現在已經沒問題了💪耶❗️對了,我已經找到新工作唷,現在在日本做什麼工作都會有受一點點疫情的影響,不過我喜歡這次的工作,希望可以一直做下去,另外,如果有時間的話,麻煩你解釋一下一直和一向的區別在哪裡,我看當代中文課程看了很久還是稿不清楚,因為當代的說明都是英文😝
希望這部影片,可以讓你更了解這個中文太好了,恭喜你找到新的工作,加油喔😊另外,也謝謝你留言告訴我,希望我做的中文教學內容如果有時間的話,我再做教學影片跟大家分享
疑問句型,『誰叫你』去做這件事?責備句型,『 誰叫你』去做這件事。意思是完全不一樣的😊。
謝謝你幫我補充說明😊
☆補足説明
今回紹介した『誰叫你…』は自業自得のような意味ですが、?ある疑問文『誰叫你…?』で使う場合は普通の疑問文「誰が…?」の意味になります。
SHOさんの動画はほんとに為になります!
し、ちょうど分かりずらいとこを取り上げてくれるのでとても助かってます!
Shotaさん、コメントありがとうございます!!謝謝你😃
中国語学習のお役に立てたら嬉しいです。
SHOさん、こんにちは!今日の動画もとても分かりやすかったです。有難うございました☺
コメント嬉しいです。ありがとうございます!!謝謝你😃
このフレーズは、ほんとに訳しにくい。
でもこの動画のおかげで、感覚が分かったので使ってみよー!
ありがとうございます✨
コメントありがとうございます!!謝謝你
今回の動画がお役に立てて良かったです☺️
誰叫你做那麼精彩頻道👍(笑)
謝謝你的誇獎😊
こんばんは🌝
「誰叫你」よくドラマ や映画で出てきていて、よく意味が分からなかったので勉強になりました。💡
ありがとうございます。(^^)
そして6千人達成おめでとうございます🎉
haru michiさん、いつもありがとうございます!!謝謝你☺️
「誰叫你」はよく会話で使うけど教科書などにはあまり出てこないので難しかったみたいですね。今回紹介できてよかったです!!
はじめまして!最近SHOさんのチャンネルを見つけて勉強しています!。中文の「了」の使い方が分かりません><。授業で習ったのを台湾人の友達に言うと、伝わらないです笑。
よく授業で習った中文を話すと、それは自然な会話では使わないねと言われます:)。
よければ「了」の使い方を教えて頂きたいです!
Noz Nさん、コメントありがとうございます!!中国語の勉強に私のチャンネルを使っていただき嬉しいです。謝謝你😃
「了」のリクエストは多いので、少し後になると思いますが動画を作ろうと思います!リクエストありがとうございます。
@@sho_channel
返信ありがとうございます!動画楽しみにしてます😀
哈囉,這個語法你以前在留言欄上跟我解釋過,所以現在已經沒問題了💪耶❗️
對了,我已經找到新工作唷,現在在日本做什麼工作都會有受一點點疫情的影響,不過我喜歡這次的工作,希望可以一直做下去,另外,如果有時間的話,麻煩你解釋一下一直和一向的區別在哪裡,我看當代中文課程看了很久還是稿不清楚,因為當代的說明都是英文😝
希望這部影片,可以讓你更了解這個中文
太好了,恭喜你找到新的工作,加油喔😊
另外,也謝謝你留言告訴我,希望我做的中文教學內容
如果有時間的話,我再做教學影片跟大家分享
疑問句型,『誰叫你』去做這件事?
責備句型,『 誰叫你』去做這件事。
意思是完全不一樣的😊。
謝謝你幫我補充說明😊