ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
いつもありがとうございます😊Shoさんのチャンネルのおげで、台湾にいなくてもリアルな台湾中国語を聞けるのが嬉しいです。
いつも見てくださってありがとうございます!これからもリアル会話の動画作りますね☺️コメントありがとうござます謝謝你!
リアル会話…早すぎて聞き取れなくて凹んだけれど、すごくわかりやすい字幕と、解説、例文で助かります!順手は、很容易有助於は、有幫助と同じ意味ですか?語尾詞でつまずいたので、以前の動画も見ました!次の動画、楽しみにしています。
☆用起來很順手 = 有方便的功能,操作上十分容易,辦事的時候用起來很順利。☆有助於 = 有(幫)助於我認為是這樣的!
コメントありがとうございます😃返信が遅くなりすみません。せいがさんの説明どおり、順手は「使いやすい」「操作が簡単」のような意味です。有助於と有幫助は意味は同じですが、文型が違います。有助於A=對A有幫助 になります。
謝謝你幫忙說明😃
80%ぐらい分かった…
コメントありがとうございます!80%聽得懂蠻厲害的😃這是台灣人正常說話的速度。
標題是甚麼?(´⊙ω⊙`)
標題是【最近買了什麼不錯的東西】。謝謝你留言給我😃
いつもありがとうございます😊Shoさんのチャンネルのおげで、台湾にいなくてもリアルな台湾中国語を聞けるのが嬉しいです。
いつも見てくださってありがとうございます!これからもリアル会話の動画作りますね☺️コメントありがとうござます謝謝你!
リアル会話…早すぎて聞き取れなくて凹んだけれど、すごくわかりやすい字幕と、解説、例文で助かります!
順手は、很容易
有助於は、有幫助
と同じ意味ですか?
語尾詞でつまずいたので、以前の動画も見ました!次の動画、楽しみにしています。
☆用起來很順手
= 有方便的功能,操作上十分容易,辦事的時候用起來很順利。
☆有助於
= 有(幫)助於
我認為是這樣的!
コメントありがとうございます😃返信が遅くなりすみません。
せいがさんの説明どおり、順手は「使いやすい」「操作が簡単」のような意味です。
有助於と有幫助は意味は同じですが、文型が違います。有助於A=對A有幫助 になります。
謝謝你幫忙說明😃
80%ぐらい分かった…
コメントありがとうございます!80%聽得懂蠻厲害的😃這是台灣人正常說話的速度。
標題是甚麼?(´⊙ω⊙`)
標題是【最近買了什麼不錯的東西】。謝謝你留言給我😃