【中国語 日常会話編】『不然/要不然』「そうでなければ/さもないと」の意味いだけじゃない?いろんな使い方の中国語『不然』※例文にピンイン・注音あり

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @宇宙の光-m8c
    @宇宙の光-m8c 3 ปีที่แล้ว +1

    今、台湾人の女性と7年前結婚し台湾の南投県で暮している日本人です。やつと1年前から中国語を自宅で一人で勉強し始めました。二人はいつも英語で話しています。奥さんは忙しくて教える時間が無いため、このような台湾の番組を探していました!私にとつては目にうろこの番組です。全部、書き写して暗記するつもりです!音声がはっきりしていて、とても役に立ちます。今後ともSHOさん、宜しくお願いします!

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      ハリマオさん、コメントとても嬉しいです!謝謝你😃
      私と同じ日台夫婦ですね。夫婦で英語で会話かっこいいですね!!
      私の動画が中国語学習のお役に立てたら嬉しいです。一起加油吧✨

    • @宇宙の光-m8c
      @宇宙の光-m8c 3 ปีที่แล้ว

      @@sho_channelありがとうございます。

  • @HM-fr9jn
    @HM-fr9jn 3 ปีที่แล้ว +2

    とても役に立つ言葉ですね😀

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      コメントうれしいです。謝謝你😃
      そうですね、不然はよく使うので覚えておくと役立つと思います!

    • @HM-fr9jn
      @HM-fr9jn 3 ปีที่แล้ว

      @@sho_channel 我要看你的頻道不然退歩中文能力(^_^;)👍

  • @snowy3097
    @snowy3097 3 ปีที่แล้ว +2

    本当に分かりやすい!
    毎日投稿楽しみに待ってますよ😄

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      コメントうれしいです謝謝你!!
      楽しみに待ってくれてありがとうございます☺️

  • @lima2676
    @lima2676 3 ปีที่แล้ว +1

    わかりやすい!でも使いこなすのが難しい😂

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      コメントありがとうございます😃ぜひたくさん使ってみてください!

  • @sho_channel
    @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +8

    みなさんこんにちは!!
    今回はリクエストや質問でいただいた『不然』の使い方を紹介します。
    「そうでなければ/さもないと」の意味で覚えている人が多いと思いますが、それ以外の使い方も日常会話で良く出てくるので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
    ※台湾人が良く使う表現を紹介しているので、中国語大陸や他の中国語圏の使い方と少し違う場合があります、
    今回は友達や同僚も撮影に協力してくれました。いろんな人の中国語を聞いてリスニングの練習もしてみせください😃

  • @ryota.sakaki
    @ryota.sakaki 3 ปีที่แล้ว +2

    めっちゃ分かりやすいですね^_^!!勉強になります♪♪

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      コメントとても嬉しいです😊ありがとうございます謝謝你!
      中国語学習のお役に立てたら嬉しいです。

  • @animalhamax5228
    @animalhamax5228 3 ปีที่แล้ว +3

    這影片超實用耶〜😆😆😆
    感謝Sho老師

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你的讚美😊
      之後我會繼續做實用的中文教學影片跟大家分享

  • @neck6687
    @neck6687 3 ปีที่แล้ว +3

    台湾ドラマでよく見かけましたが、そんな意味合いがあるとは知りませんでした。例題の文章をすらすら言えるように覚えます!

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      コメントありがとうございます!謝謝你
      紹介したどの意味の「不然」も日常会話でよく使うので、ぜひ覚えて使ってみてください😃

  • @toorisugaricat
    @toorisugaricat 3 ปีที่แล้ว +9

    SHOさん、すごくわかりやすい!台湾に住んで十年だけど、なんとなく中国語適当でもやって来れてしまった💦子供が少し大きくなって自分の時間もできて来たから、勉強しようとあなたのチャンネル見つけました。ありがとう!

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +2

      コメントとてもうれしいです。ありがとうございます!謝謝你☺️
      ちなさんのこれからの中国語学習のお役に立てたら嬉しいです!一起加油吧!

  • @yuka3593
    @yuka3593 3 ปีที่แล้ว +1

    又有趣又有益~!謝謝你拍這個影片!我學到了^_^

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      謝謝你留言給我
      如果影片對你有幫助的話,我也很開心😊

  • @miharuk4018
    @miharuk4018 3 ปีที่แล้ว +1

    兜風は初めて知りました!こういった教科書に載ってない日常会話で使う単語も役に立ちます!ありがとうございます😊

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      いつもありがとうございます!コメントうれしいです謝謝你。
      初めての単語を紹介できてよかったです😃

  • @raw9shu2
    @raw9shu2 3 ปีที่แล้ว +1

    你的頻道對中文學生非常有用。我覺得如果你增加上傳影片的頻率會得到很多追蹤人。給你一個讚!

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      謝謝你的留言跟讚美
      我也會加油,盡力分享更多中文教學影片給大家😊

  • @toto-ql1en
    @toto-ql1en 2 ปีที่แล้ว +1

    台湾に住んで半年ですが、SHOさんの動画でいつも勉強しています。投稿楽しみにしています!応援しています!

    • @sho_channel
      @sho_channel  2 ปีที่แล้ว

      いつも動画を見てくださってありがとうございます!謝謝你😃

  • @judy92035
    @judy92035 3 ปีที่แล้ว +1

    還有”其實不然”(.......,不是這樣的)的用法

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      謝謝你的補充說明😊

  • @maki985
    @maki985 3 ปีที่แล้ว +1

    とてもわかりやすいです!
    幸虧 幸好 還好 好在の使い分けも知りたいです☺️
    還好って「まだ良い(まあまあ)」だと思っていたので、ここでは「よかった」になるのは驚きです!

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +4

      コメントありがとうございます!謝謝你😃
      幸虧 幸好 還好 好在この4つの意味は「幸いにも〜」で大体同じですが、
      「幸虧 /幸好 」は感謝の気持ちが大きいときによく使います。目上の人に使う時に適しています。
      「還好 /好在」はカジュアルな場面で使うことが多いです。

    • @maki985
      @maki985 3 ปีที่แล้ว

      わかりました!謝謝!

  • @WAIKO-TW1101
    @WAIKO-TW1101 3 ปีที่แล้ว +6

    台湾に住んでいますが、丁度不然の使い方を知りたいと思っていたところです!ありがとうございますm(_ _)m

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      コメントうれしいです。ありがとうございます!謝謝你😃
      良いタイミングで紹介できでよかったです!

  • @naoshiasu8945
    @naoshiasu8945 3 ปีที่แล้ว +2

    我得趕快去找下一個新工作,不然我就無法生活下去(別擔心,造一下句子而已😄)
    為什麼你教的這麼厲害,教中文的工作真的跟你很合適呢,要是一直跟你學中文,
    我的成績一定是高空飛過,不知道低空飛過的相反詞是什麼就是了😂哈哈

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你的讚美😊
      你的句子造得很棒喔!
      我覺得教中文很有趣,雖然我是母語者,但是我覺得自己還是有很多不足的地方,現在也持續在學習中。學習中文的這條路上,一起加油吧💪💪
      高空飛過其實也是可以聽懂的😄
      跟你分享一個成語『名列前茅』,意思是:名次排在很前面
      例文:要是一直跟你學中文,我的成績一定是名列前茅
      下次有機會可以用用看喔!

  • @なぎゆう-c3p
    @なぎゆう-c3p 3 ปีที่แล้ว +1

    汉字 很 难 啊😅
    我 会 尽力的😊

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你留言給我😊
      對外國人來說,漢字真的很難!學中文加油喔💪💪

  • @hao1096
    @hao1096 3 ปีที่แล้ว +1

    為了支持Shoさん,我訂閱按了兩次(๑•̀ㅂ•́)و✧

    • @sho_channel
      @sho_channel  3 ปีที่แล้ว

      謝謝你留言給我,並且支持我😊
      但是按了兩次會沒辦法訂閱喔,可以按3次嗎~😆