Турецкий язык. Урок 14. Аффиксы -lı, -sız
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 พ.ย. 2024
- Для подписчиков канала, которые хотели, но не успели приобрести курс А1 со скидкой, напишите мне письмо на vitaliobuhov@gmail.com с темой «Хочу скидку», и я отправлю вам персональную ссылку со скидкой. Друзья! Запустил курс «Турецкий для начинающих» на платформе Udemy. По ссылке доступна скидка 30%. Скидка будет действовать до конца апреля. Успейте воспользоваться такой возможностью. Купон на скидку: PRATIKTH-cam
Ссылка на курс: www.udemy.com/...
Вы можете поддержать канал. Не стесняйтесь) Мне будет очень приятно. donatepay.ru/d...
Практичные видеоуроки Турецкого языка!
В сегодняшнем уроке мы научимся применять очень важные словообразовательные аффикса -Lı, -Sız. Эти аффиксы повседневно используются в турецком языке.
Так же вы можете посмотреть следующие уроки:
Турецкий язык. Урок 2. Правило гармонии. Часть 3. Аффиксы
Цепляем вагончики
• Турецкий язык. Урок 2....
Прилагательные. Антонимы. Часть 1
• Турецкий язык. Прилага...
Прилагательные. Антонимы. Часть 2
• Турецкий язык. Прилага...
Турецкий язык. Антонимы. Часть 3
• Турецкий язык. Прилага...
Препододаватель - самый крутой профессионал! Просто, четко и по делу!! Большое спасибо!
Большое спасибо за урок !! Все понятно кратко и с примерами
Благодарю Вас за Ваш труд, очень хорошие уроки, просто находка для тех, кто самостоятельно изучает язык!!! Всё понятно и доступно!!! А голос просто мёд👍👍👍
Просто супер Вы лучший учитель на сайтах спасибо огромное
Огромное вам спасибо !!! Вы так хорошо все рассказываете ...все понятно
Teşekkür ederim
+Людмила Литовченко Rica ederim)
шикарные видеоуроки,спасибо большое!!
Нечаянно нашла вас. Очень понравились выкладки тем. И прекрасное оформление. Замечательный голос. Приятно.
Спасибо большое за ваши уроки
Вы очень хорошо все объясняете. Все понятно. Огромное спасибо!
Счастья и здоровья Вам!
Профессиональная методика преподавания!!
Впервые на вашем уроке, насколько легче и понятней чем у других( никого не хочу обидеть, возможно я такая🙂)
Огромное спасибо, очень легко укладывается в голову.🙏
Супер урок! ❤
Какие хорошие уроки, спасибо большое.
Супер урок! Большое спасибо!
Вы просто молодец. Очень понятно и доходчиво объясняете. Спасибо вам огромное.
Здравствуйте, отличная робота, очень понравилось изучать язык с Вами. Спасибо, всего доброго с уважением Ирина
Вам спасибо!
Спасибо большое за Ваш труд и знания
Так просто и содержательно подан материал, спасибо!!! Возможно вы единственный в своем роде преподаватель! 🤓❣️❣️❣️❣️❣️👍
Очень рада, что повстречала ваши уроки. Хороший разбор грамматики и пополнение словарной базы. Благодарю.
Vera Kondratenko Удачи в изучении турецкого язіка!:)
Спасибо вам огромное)))
Ваши уроки это целый мир познаний Турецкого языка, я учусь и многое узнала)))
Спасибо 🏆
Здравствуйте. Как я рада, что нашла Ваши видео уроки! Сколько искала, пробовала слушать других - всё не то. Я даже свои книжки отложила - теперь слушаю и учусь у Вас )
Все уроки очень подробно рассказаны, нажимаю на паузу, чтобы перенести в тетрадь ;) Веселые картинки, всё понятно написано и разобрало, а главное (!) очень приятный, мягкий мужской голос. Я слушаю вас в наушниках - прям мелодия, наслаждение для ушей и мозга ) т.к. очень легко от вас воспринимать информацию.
Большое спасибо. Искренняя благодарность. Надеюсь, с помощью ваших уроков получится быстро выучить язык ;)
В прошлом уроке (13, знакомство) вы сказали, что аффикс Li уже проходили, но, увы, либо я пропустила, либо не проходили ) В этом уроке, при объяснении "откуда вы, из какого города" тоже упомянули, что ранее уже останавливались и разбирали присоединение аффикса Li в случаях, когда надо сказать "я американец, я мексиканец".
+Valentina Maksimova Спасибо за тёплые слова! Я рад, что вам понравились мои уроки. Аффикс LI был в начальных уроках про гармонию гласных и согласных. Там на его примере мы соединяли первые аффиксы по гармонии гласных. Удачи Вам в учебе! Başarılar!
+Pratikturkce А! Про гармонию это понятно ) я думала ещё что-то важное.
Спасибо ;) я надеюсь до лета успею что-то выучить. Хочу найти интересные фильмы с турецкими субтитрами, для отработки речи. Если вы знаете ссылки, можете написать? И не нашла простые турецкие тексты с построчным переводом, ну или хотя бы чтобы можно было распечатать, рядом положить, чтобы читать и сразу проверять правильность своего перевода. Если у вас есть такие тексты, или у кого-то кто смотрит видеоуроки, пожалуйста пришлите из мне на эл.почту (valentina-ya@yandex.ru) или ссылку мне в ответ.
Спасибо 😘
P.S. А вашим голосом - книги надо озвучивать, я бы заслушивалась таким спокойным уравновешенным голосом.
Про голос вы меня удивляете:) Никогда не считал свой голос приятным. И думаю, что у меня проблемы с дикцией. Даже планирую на тренинги по дикции записаться. По поводу текстов и фильмов помочь особо не смогу. Сам изучал язык давно, а сейчас все читаю и слушаю на турецком. Но думаю в интернете есть много подобной информации. Я открыл новый канал, где буду выставлять задания и ответы к моим урокам. Можете подписаться. Надеюсь будет полезным. Ссылка: th-cam.com/channels/RAWLQbahEX6oZtaEUzMyeA.html
+Pratikturkce вы наверное не слышали других аудио уроков, где у людей явные проблемы с дикцией и интонацией 😂 таким нужны дублеж на турецком языке, чтобы "услышать", что они говорят/выговаривают и куда ударение ставят, как в итоге надо произносить то или иное слово. А у вас все звуки слышны и зачастую не возникает вопросов произволения и ударения. Да и с логопедией всё отлично. Хотя, конечно, каждый должен расти и совершенствоваться. И вообще стремление развиваться только радует.
P.S. Мы с семьёй уже который год на лето уезжаем в Турцию. Давно было желание выучить язык, обходилась элементарными фразами и существительными. Сейчас появилось время для изучения и летом будет возможность попрактиковаться ) Раньше выучить Турецкий язык казалось нереальным, уж очень грамматика отличается.. Но сейчас уверенность в возможности усвоения такой информации выросла. И с вашим оптимистичным посылом в каждом уроке думаю всё получится! В конце лета обязательно отпишусь, получилось ли ;)
+Valentina Maksimova Все у Вас поучится!
МИР ВАМ.ПРЕКРАСНЫЙ УРОК.
Рекомендую этот канал
Отличный урок! Все четко, упорядоченно! Легко воспринимается. Пожалей, еще раз пересмотрю, так как много полезной лексики. Спасибо Вам!
Спасибо вам! Всё очень доступно объясняете.
Спасибо громадное!!! Так просто и доступно!
спасибо! у вас доступные уроки и приятный, спокойный голос.
+alfamistero спасибо!)
Всё доходчиво и интересно... Спасибо.👍
Очень хорошие и доступные уроки!Teşekkürler!))
+Tanya Sukhoplyueva Başarılar!
Отличный урок. Спасибо!
очень подробно и красочно! спасибо!
Приятно, что вам нравится!
прекрасный урок. все доступно и понятно
Спасибо большое ! Вы очень доходчиво всё обясняли
Супер, мне нравится, спасибо
Спасибо
спасибо большое.
Pratikturkce Ben GOK mutlu
обворожительный голос
TheSiinka вы меня удивляете:)
Спасибо. Очень понятно все объясняете!
Стараюсь для Вас:)
Спасибо.все понятно.доходчиво
SUPER-SUPER!!!!!! BRAVOOOOO
Güzel Çok Güzel
Благодарю!
умничка...
Эту тему ,по крайней мере, можно понять русскоязычному человеку, а если закрепить упражнениями то вообще проблем не будет.
👍
Вы действительно очень доступно объясняете материал. У Вас ДАР ! 👌💐
Ten переводится как кожа. Не как в английском языке) Ненавязчивый юмор приветствуется) Запоминать так легче)
👌👍
На нашем языке "кирсиз" будет "чистый"
бейаз переовот светной.
В слове с бородой (бородатый) Sakallı пропущена одна буква l
Лол, что на заставке делает Zayn Malik из 1D? ))
Hoşgeldiniz пропустили
спасибо за уроки, они мне очень помогают, но вопрос, как можно benli, они говорят benimle, seninle, onunla,??? или я не правильно поняла??
Здесь просто немножко разный смысл, хотя очень похож. Там где benimle, seninle, onunla это когда кто-то с кем-то. Benim ile = Benimle. например Benimle sen. Ты со мной. Мы соединяем в одну группу меня и тебя при помощи союза "с". А в случае с benli это означает со мной (в плане моего присутствия, с содержанием меня). Напрмер: Senli yarınlar istiyorum güzel gözlü kız. Я хочу завтрашние дни с тобой (в плане дней, где ты будешь присутствовать) Здесь у нас есть дни и в них ты. Меня здесь не обязательно) Здесь не объединение меня и тебя, а присутствие твоё в завтрашних днях. Каламбурчик получился, но надеюсь будет понятно. Например: Limonla çay переведётся как: лимон и чай (или лимон с чаем) т.е. два предмета вместе и другой пример: Limonlu çay переводится как: Чай с лимоном. В плане чай с содержанием лимона. Надеюсь получилось объяснить)
Добрый день ! Т.е var и yok будет в данном случае употреблять неуместно ? Или все же возможно? Например, uzun boylu var
Можно с var, только надо пример обозначить, например Uzun boylu bir adam var
Teşekkür ederim !
Добрый день, спасибо за урок. Очень простое и доступное объяснение. Подскажите, пожалуйста, как выражение üç odalı daire поставить в отрицательную форму? Üç odalı değil daire или иначе с использованием sız?
Üç odalı değil daire
@@ЛейлаКосенко-э4у спасибо за помощь!
На сколько я слышала правильно говорить не benli, a benimli не senli, a seninli и так далее
Большое спасибо за урок. Если можно, небольшой вопрос не совсем по теме: "хызлы" и "чабук" чем то отличаются по значению? Или равноправные слова?
Hızlı может отвечать на вопрос как? И на вопрос какой? Çabuk только на вопрос как? . Hızlı по сути переводится со скоростью. В основном используется для действий у которых есть направление или вектор движения. А çabuk для всех других действий у которых нет явного вектора или направления действия. Но при этом зачастую они взаимозаменяемые. Но не всегда.
@@pratikturkce Спасибо!
спасибо большое вам очень понятно
Благодарю за доступную подачу материала. Иногда раздражает музыка. Рада, что нашла ваш канал в инете.
подскажите пожалуйста правильно ли тогда:
мы - bizli - bizsiz
вы - sizli - sizsiz
они - onlarlı - onlarsız
??????
+Eln Ga да, можно так использовать. Только нужно не путать Bizli с Bizimle. Похожее значение, но в разных случаях используется.
+Pratikturkce очень благодарна за ваши уроки !!!!!
очень легко запоминается и экономит нервы )))))
спасибо большое !!!!!
Прикольно про нервы написали) не думал что мои уроки имеют такой эффект:)
+Pratikturkce смешно, но это правда )))))
он они . ол онлар
Здравствуйте!
Вопрос:
Можем ли мы использовать li, siz к именам
Как в вашем примере с совещанием в конце урока
давайте проведем совещание без него - onsuz
можем ли мы сказать
давайте проведем совещание без Эрика - Erik`siz ?
Да, можно так использовать.
Все хорошо, но шрифты текста очень мелькие, не все могут читать.
а про "Словообразовательный аффикс -k, -ık, -ik, -uk, -ük" небольшой урок не можете сделать, пожалуйста? Ну или пару примерами объяснить...
Напишите пару слов с этим аффиксом для примера?
Вот например в чем разница bozAN yemek и bozUk yemek? Еще не могу различать açık kapı и açıl kapı
Здравствуйте.senli,benli,onlu-правильно???а seninle,benimle, onunla???
Есть ответ выше)
Нашла тексты: evimturkiye.com/books/billur-m-832_evimturkiye.com.pdf
Видео: yandex.ru/video/search?text=%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B%20%D1%81%20%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8&path=wizard&parent-reqid=1457012843050519-231258579579695571164869-sas1-5639&filmId=q500ycjH0Cw&redircnt=1457012855.1
Разве не "Сельчанин"?...
Скажу на украинском Дякую
+Александр Билюрко Будь ласка!
Yavaş медленно, а çabuk быстро !??
Да
добрый день,возможны ли с вами уроки он лайн?спасибо
К сожалению, уроки онлайн не даю
А когда пишется lık?
Вот видео про lık th-cam.com/video/vmxNgkOtN9E/w-d-xo.html
Здравствуйте. Подскажите почему "с моим отцом" будет - babamla, а не babamlı ?
Судя по комментарию выше - о senli и прочем, babamla - это когда я + отец, т. е. 2 личности вместе, а babamlı, возможно, просто с моим отцом, но без меня. Не знаю, верно ли это. Но это похоже на limonla çay и limonlu çay, что выше автор и поясняет, там, где senli и прочее
Подскажите как найти все ваши уроки от начала и до конца.?
Анжелика Хорасан можете зайти на канал th-cam.com/users/pratikturkce и в разделе видео будут все уроки. или плей лист th-cam.com/play/PL2cIEfIA5F4GcIgJB9midDSnQRMAK42t_.html
Spasibpooopo
SakaLLi
lamiye azimzadeh Да, одна буква пропустилась:) Sakallı правильно будет
Pratikturkce turkmusünüz?
lamiye azimzadeh
Hayır, rusum
Tebrik ederim cok guzel anlatiyorsunuz))
lamiye azimzadeh
teşekkürler. Anlatabildiğim kadarıyla:) boş olmaktansa faydam olsun insanlara:)
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли переводить 'без нас' на 'bizsiz', 'без вас' - sizsiz, 'без них' - 'onlarsız'??
Если так неправильно, то дайте, пожалуйста, правильный перевод
Здравствуйте, всё правильно вы написали. Так можно использовать. Например книга Alan Weisman'а Earth Without People" на турецкий переведена как Bizsiz Dünya - Мир без нас. Альтернативное использование с конструкцией olmadan. Например: Biz olmadan, siz olmadan, onlar olmadan. Пример предложения: Sizinle veya siz olmadan Fransa'ya geri dönüyorum. С вами или без вас я возвращаюсь в Францию.
Мне одному слово mavi слышится как mağvi?
Нет) В слове mavi как бы буква a тянется, поэтому и слышится как mağvi
@@azureiyi А почему тогда оно пишется с одним "a" и без "ğ"? Логичнее было бы писать или "ğ", или два "а".
Спасибо большое, очень понятно объясняете.