Благодарю Вас за Ваш труд, очень хорошие уроки, просто находка для тех, кто самостоятельно изучает язык!!! Всё понятно и доступно!!! А голос просто мёд👍👍👍
Впервые на вашем уроке, насколько легче и понятней чем у других( никого не хочу обидеть, возможно я такая🙂) Огромное спасибо, очень легко укладывается в голову.🙏
Здравствуйте. Как я рада, что нашла Ваши видео уроки! Сколько искала, пробовала слушать других - всё не то. Я даже свои книжки отложила - теперь слушаю и учусь у Вас ) Все уроки очень подробно рассказаны, нажимаю на паузу, чтобы перенести в тетрадь ;) Веселые картинки, всё понятно написано и разобрало, а главное (!) очень приятный, мягкий мужской голос. Я слушаю вас в наушниках - прям мелодия, наслаждение для ушей и мозга ) т.к. очень легко от вас воспринимать информацию. Большое спасибо. Искренняя благодарность. Надеюсь, с помощью ваших уроков получится быстро выучить язык ;) В прошлом уроке (13, знакомство) вы сказали, что аффикс Li уже проходили, но, увы, либо я пропустила, либо не проходили ) В этом уроке, при объяснении "откуда вы, из какого города" тоже упомянули, что ранее уже останавливались и разбирали присоединение аффикса Li в случаях, когда надо сказать "я американец, я мексиканец".
+Valentina Maksimova Спасибо за тёплые слова! Я рад, что вам понравились мои уроки. Аффикс LI был в начальных уроках про гармонию гласных и согласных. Там на его примере мы соединяли первые аффиксы по гармонии гласных. Удачи Вам в учебе! Başarılar!
+Pratikturkce А! Про гармонию это понятно ) я думала ещё что-то важное. Спасибо ;) я надеюсь до лета успею что-то выучить. Хочу найти интересные фильмы с турецкими субтитрами, для отработки речи. Если вы знаете ссылки, можете написать? И не нашла простые турецкие тексты с построчным переводом, ну или хотя бы чтобы можно было распечатать, рядом положить, чтобы читать и сразу проверять правильность своего перевода. Если у вас есть такие тексты, или у кого-то кто смотрит видеоуроки, пожалуйста пришлите из мне на эл.почту (valentina-ya@yandex.ru) или ссылку мне в ответ. Спасибо 😘 P.S. А вашим голосом - книги надо озвучивать, я бы заслушивалась таким спокойным уравновешенным голосом.
Про голос вы меня удивляете:) Никогда не считал свой голос приятным. И думаю, что у меня проблемы с дикцией. Даже планирую на тренинги по дикции записаться. По поводу текстов и фильмов помочь особо не смогу. Сам изучал язык давно, а сейчас все читаю и слушаю на турецком. Но думаю в интернете есть много подобной информации. Я открыл новый канал, где буду выставлять задания и ответы к моим урокам. Можете подписаться. Надеюсь будет полезным. Ссылка: th-cam.com/channels/RAWLQbahEX6oZtaEUzMyeA.html
+Pratikturkce вы наверное не слышали других аудио уроков, где у людей явные проблемы с дикцией и интонацией 😂 таким нужны дублеж на турецком языке, чтобы "услышать", что они говорят/выговаривают и куда ударение ставят, как в итоге надо произносить то или иное слово. А у вас все звуки слышны и зачастую не возникает вопросов произволения и ударения. Да и с логопедией всё отлично. Хотя, конечно, каждый должен расти и совершенствоваться. И вообще стремление развиваться только радует. P.S. Мы с семьёй уже который год на лето уезжаем в Турцию. Давно было желание выучить язык, обходилась элементарными фразами и существительными. Сейчас появилось время для изучения и летом будет возможность попрактиковаться ) Раньше выучить Турецкий язык казалось нереальным, уж очень грамматика отличается.. Но сейчас уверенность в возможности усвоения такой информации выросла. И с вашим оптимистичным посылом в каждом уроке думаю всё получится! В конце лета обязательно отпишусь, получилось ли ;)
Добрый день, спасибо за урок. Очень простое и доступное объяснение. Подскажите, пожалуйста, как выражение üç odalı daire поставить в отрицательную форму? Üç odalı değil daire или иначе с использованием sız?
Здесь просто немножко разный смысл, хотя очень похож. Там где benimle, seninle, onunla это когда кто-то с кем-то. Benim ile = Benimle. например Benimle sen. Ты со мной. Мы соединяем в одну группу меня и тебя при помощи союза "с". А в случае с benli это означает со мной (в плане моего присутствия, с содержанием меня). Напрмер: Senli yarınlar istiyorum güzel gözlü kız. Я хочу завтрашние дни с тобой (в плане дней, где ты будешь присутствовать) Здесь у нас есть дни и в них ты. Меня здесь не обязательно) Здесь не объединение меня и тебя, а присутствие твоё в завтрашних днях. Каламбурчик получился, но надеюсь будет понятно. Например: Limonla çay переведётся как: лимон и чай (или лимон с чаем) т.е. два предмета вместе и другой пример: Limonlu çay переводится как: Чай с лимоном. В плане чай с содержанием лимона. Надеюсь получилось объяснить)
Hızlı может отвечать на вопрос как? И на вопрос какой? Çabuk только на вопрос как? . Hızlı по сути переводится со скоростью. В основном используется для действий у которых есть направление или вектор движения. А çabuk для всех других действий у которых нет явного вектора или направления действия. Но при этом зачастую они взаимозаменяемые. Но не всегда.
Здравствуйте! Вопрос: Можем ли мы использовать li, siz к именам Как в вашем примере с совещанием в конце урока давайте проведем совещание без него - onsuz можем ли мы сказать давайте проведем совещание без Эрика - Erik`siz ?
Анжелика Хорасан можете зайти на канал th-cam.com/users/pratikturkce и в разделе видео будут все уроки. или плей лист th-cam.com/play/PL2cIEfIA5F4GcIgJB9midDSnQRMAK42t_.html
Судя по комментарию выше - о senli и прочем, babamla - это когда я + отец, т. е. 2 личности вместе, а babamlı, возможно, просто с моим отцом, но без меня. Не знаю, верно ли это. Но это похоже на limonla çay и limonlu çay, что выше автор и поясняет, там, где senli и прочее
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли переводить 'без нас' на 'bizsiz', 'без вас' - sizsiz, 'без них' - 'onlarsız'?? Если так неправильно, то дайте, пожалуйста, правильный перевод
Здравствуйте, всё правильно вы написали. Так можно использовать. Например книга Alan Weisman'а Earth Without People" на турецкий переведена как Bizsiz Dünya - Мир без нас. Альтернативное использование с конструкцией olmadan. Например: Biz olmadan, siz olmadan, onlar olmadan. Пример предложения: Sizinle veya siz olmadan Fransa'ya geri dönüyorum. С вами или без вас я возвращаюсь в Францию.
Препододаватель - самый крутой профессионал! Просто, четко и по делу!! Большое спасибо!
Большое спасибо за урок !! Все понятно кратко и с примерами
Спасибо за интересный и понятный урок!
Teşekkür ederim 🌸
Просто супер Вы лучший учитель на сайтах спасибо огромное
Благодарю Вас за Ваш труд, очень хорошие уроки, просто находка для тех, кто самостоятельно изучает язык!!! Всё понятно и доступно!!! А голос просто мёд👍👍👍
Спасибо большое за ваши уроки
шикарные видеоуроки,спасибо большое!!
Нечаянно нашла вас. Очень понравились выкладки тем. И прекрасное оформление. Замечательный голос. Приятно.
Вы очень хорошо все объясняете. Все понятно. Огромное спасибо!
Счастья и здоровья Вам!
Профессиональная методика преподавания!!
Впервые на вашем уроке, насколько легче и понятней чем у других( никого не хочу обидеть, возможно я такая🙂)
Огромное спасибо, очень легко укладывается в голову.🙏
Огромное вам спасибо !!! Вы так хорошо все рассказываете ...все понятно
Teşekkür ederim
+Людмила Литовченко Rica ederim)
Вам спасибо!
Здравствуйте. Как я рада, что нашла Ваши видео уроки! Сколько искала, пробовала слушать других - всё не то. Я даже свои книжки отложила - теперь слушаю и учусь у Вас )
Все уроки очень подробно рассказаны, нажимаю на паузу, чтобы перенести в тетрадь ;) Веселые картинки, всё понятно написано и разобрало, а главное (!) очень приятный, мягкий мужской голос. Я слушаю вас в наушниках - прям мелодия, наслаждение для ушей и мозга ) т.к. очень легко от вас воспринимать информацию.
Большое спасибо. Искренняя благодарность. Надеюсь, с помощью ваших уроков получится быстро выучить язык ;)
В прошлом уроке (13, знакомство) вы сказали, что аффикс Li уже проходили, но, увы, либо я пропустила, либо не проходили ) В этом уроке, при объяснении "откуда вы, из какого города" тоже упомянули, что ранее уже останавливались и разбирали присоединение аффикса Li в случаях, когда надо сказать "я американец, я мексиканец".
+Valentina Maksimova Спасибо за тёплые слова! Я рад, что вам понравились мои уроки. Аффикс LI был в начальных уроках про гармонию гласных и согласных. Там на его примере мы соединяли первые аффиксы по гармонии гласных. Удачи Вам в учебе! Başarılar!
+Pratikturkce А! Про гармонию это понятно ) я думала ещё что-то важное.
Спасибо ;) я надеюсь до лета успею что-то выучить. Хочу найти интересные фильмы с турецкими субтитрами, для отработки речи. Если вы знаете ссылки, можете написать? И не нашла простые турецкие тексты с построчным переводом, ну или хотя бы чтобы можно было распечатать, рядом положить, чтобы читать и сразу проверять правильность своего перевода. Если у вас есть такие тексты, или у кого-то кто смотрит видеоуроки, пожалуйста пришлите из мне на эл.почту (valentina-ya@yandex.ru) или ссылку мне в ответ.
Спасибо 😘
P.S. А вашим голосом - книги надо озвучивать, я бы заслушивалась таким спокойным уравновешенным голосом.
Про голос вы меня удивляете:) Никогда не считал свой голос приятным. И думаю, что у меня проблемы с дикцией. Даже планирую на тренинги по дикции записаться. По поводу текстов и фильмов помочь особо не смогу. Сам изучал язык давно, а сейчас все читаю и слушаю на турецком. Но думаю в интернете есть много подобной информации. Я открыл новый канал, где буду выставлять задания и ответы к моим урокам. Можете подписаться. Надеюсь будет полезным. Ссылка: th-cam.com/channels/RAWLQbahEX6oZtaEUzMyeA.html
+Pratikturkce вы наверное не слышали других аудио уроков, где у людей явные проблемы с дикцией и интонацией 😂 таким нужны дублеж на турецком языке, чтобы "услышать", что они говорят/выговаривают и куда ударение ставят, как в итоге надо произносить то или иное слово. А у вас все звуки слышны и зачастую не возникает вопросов произволения и ударения. Да и с логопедией всё отлично. Хотя, конечно, каждый должен расти и совершенствоваться. И вообще стремление развиваться только радует.
P.S. Мы с семьёй уже который год на лето уезжаем в Турцию. Давно было желание выучить язык, обходилась элементарными фразами и существительными. Сейчас появилось время для изучения и летом будет возможность попрактиковаться ) Раньше выучить Турецкий язык казалось нереальным, уж очень грамматика отличается.. Но сейчас уверенность в возможности усвоения такой информации выросла. И с вашим оптимистичным посылом в каждом уроке думаю всё получится! В конце лета обязательно отпишусь, получилось ли ;)
+Valentina Maksimova Все у Вас поучится!
Здравствуйте, отличная робота, очень понравилось изучать язык с Вами. Спасибо, всего доброго с уважением Ирина
Спасибо большое за Ваш труд и знания
Супер урок! ❤
Вы просто молодец. Очень понятно и доходчиво объясняете. Спасибо вам огромное.
Какие хорошие уроки, спасибо большое.
Супер урок! Большое спасибо!
МИР ВАМ.ПРЕКРАСНЫЙ УРОК.
Очень рада, что повстречала ваши уроки. Хороший разбор грамматики и пополнение словарной базы. Благодарю.
Vera Kondratenko Удачи в изучении турецкого язіка!:)
Отличный урок! Все четко, упорядоченно! Легко воспринимается. Пожалей, еще раз пересмотрю, так как много полезной лексики. Спасибо Вам!
Спасибо громадное!!! Так просто и доступно!
Спасибо вам! Всё очень доступно объясняете.
Так просто и содержательно подан материал, спасибо!!! Возможно вы единственный в своем роде преподаватель! 🤓❣️❣️❣️❣️❣️👍
Всё доходчиво и интересно... Спасибо.👍
Спасибо вам огромное)))
Ваши уроки это целый мир познаний Турецкого языка, я учусь и многое узнала)))
Спасибо 🏆
спасибо! у вас доступные уроки и приятный, спокойный голос.
+alfamistero спасибо!)
Рекомендую этот канал
Отличный урок. Спасибо!
прекрасный урок. все доступно и понятно
очень подробно и красочно! спасибо!
Приятно, что вам нравится!
Очень хорошие и доступные уроки!Teşekkürler!))
+Tanya Sukhoplyueva Başarılar!
Спасибо большое ! Вы очень доходчиво всё обясняли
Супер, мне нравится, спасибо
Pratikturkce Ben GOK mutlu
Спасибо
спасибо большое.
Спасибо. Очень понятно все объясняете!
Стараюсь для Вас:)
Спасибо.все понятно.доходчиво
обворожительный голос
TheSiinka вы меня удивляете:)
SUPER-SUPER!!!!!! BRAVOOOOO
умничка...
Благодарю!
Эту тему ,по крайней мере, можно понять русскоязычному человеку, а если закрепить упражнениями то вообще проблем не будет.
Güzel Çok Güzel
Добрый день, спасибо за урок. Очень простое и доступное объяснение. Подскажите, пожалуйста, как выражение üç odalı daire поставить в отрицательную форму? Üç odalı değil daire или иначе с использованием sız?
Üç odalı değil daire
@@ЛейлаКосенко-э4у спасибо за помощь!
спасибо за уроки, они мне очень помогают, но вопрос, как можно benli, они говорят benimle, seninle, onunla,??? или я не правильно поняла??
Здесь просто немножко разный смысл, хотя очень похож. Там где benimle, seninle, onunla это когда кто-то с кем-то. Benim ile = Benimle. например Benimle sen. Ты со мной. Мы соединяем в одну группу меня и тебя при помощи союза "с". А в случае с benli это означает со мной (в плане моего присутствия, с содержанием меня). Напрмер: Senli yarınlar istiyorum güzel gözlü kız. Я хочу завтрашние дни с тобой (в плане дней, где ты будешь присутствовать) Здесь у нас есть дни и в них ты. Меня здесь не обязательно) Здесь не объединение меня и тебя, а присутствие твоё в завтрашних днях. Каламбурчик получился, но надеюсь будет понятно. Например: Limonla çay переведётся как: лимон и чай (или лимон с чаем) т.е. два предмета вместе и другой пример: Limonlu çay переводится как: Чай с лимоном. В плане чай с содержанием лимона. Надеюсь получилось объяснить)
Большое спасибо за урок. Если можно, небольшой вопрос не совсем по теме: "хызлы" и "чабук" чем то отличаются по значению? Или равноправные слова?
Hızlı может отвечать на вопрос как? И на вопрос какой? Çabuk только на вопрос как? . Hızlı по сути переводится со скоростью. В основном используется для действий у которых есть направление или вектор движения. А çabuk для всех других действий у которых нет явного вектора или направления действия. Но при этом зачастую они взаимозаменяемые. Но не всегда.
@@pratikturkce Спасибо!
Ten переводится как кожа. Не как в английском языке) Ненавязчивый юмор приветствуется) Запоминать так легче)
На нашем языке "кирсиз" будет "чистый"
Добрый день ! Т.е var и yok будет в данном случае употреблять неуместно ? Или все же возможно? Например, uzun boylu var
Можно с var, только надо пример обозначить, например Uzun boylu bir adam var
Teşekkür ederim !
а про "Словообразовательный аффикс -k, -ık, -ik, -uk, -ük" небольшой урок не можете сделать, пожалуйста? Ну или пару примерами объяснить...
Напишите пару слов с этим аффиксом для примера?
Вот например в чем разница bozAN yemek и bozUk yemek? Еще не могу различать açık kapı и açıl kapı
Здравствуйте!
Вопрос:
Можем ли мы использовать li, siz к именам
Как в вашем примере с совещанием в конце урока
давайте проведем совещание без него - onsuz
можем ли мы сказать
давайте проведем совещание без Эрика - Erik`siz ?
Да, можно так использовать.
👍
Вы действительно очень доступно объясняете материал. У Вас ДАР ! 👌💐
бейаз переовот светной.
подскажите пожалуйста правильно ли тогда:
мы - bizli - bizsiz
вы - sizli - sizsiz
они - onlarlı - onlarsız
??????
+Eln Ga да, можно так использовать. Только нужно не путать Bizli с Bizimle. Похожее значение, но в разных случаях используется.
+Pratikturkce очень благодарна за ваши уроки !!!!!
очень легко запоминается и экономит нервы )))))
спасибо большое !!!!!
Прикольно про нервы написали) не думал что мои уроки имеют такой эффект:)
+Pratikturkce смешно, но это правда )))))
он они . ол онлар
👌👍
В слове с бородой (бородатый) Sakallı пропущена одна буква l
Здравствуйте.senli,benli,onlu-правильно???а seninle,benimle, onunla???
Есть ответ выше)
спасибо большое вам очень понятно
Благодарю за доступную подачу материала. Иногда раздражает музыка. Рада, что нашла ваш канал в инете.
добрый день,возможны ли с вами уроки он лайн?спасибо
К сожалению, уроки онлайн не даю
А когда пишется lık?
Вот видео про lık th-cam.com/video/vmxNgkOtN9E/w-d-xo.html
Подскажите как найти все ваши уроки от начала и до конца.?
Анжелика Хорасан можете зайти на канал th-cam.com/users/pratikturkce и в разделе видео будут все уроки. или плей лист th-cam.com/play/PL2cIEfIA5F4GcIgJB9midDSnQRMAK42t_.html
Spasibpooopo
Здравствуйте. Подскажите почему "с моим отцом" будет - babamla, а не babamlı ?
Судя по комментарию выше - о senli и прочем, babamla - это когда я + отец, т. е. 2 личности вместе, а babamlı, возможно, просто с моим отцом, но без меня. Не знаю, верно ли это. Но это похоже на limonla çay и limonlu çay, что выше автор и поясняет, там, где senli и прочее
На сколько я слышала правильно говорить не benli, a benimli не senli, a seninli и так далее
Hoşgeldiniz пропустили
Лол, что на заставке делает Zayn Malik из 1D? ))
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли переводить 'без нас' на 'bizsiz', 'без вас' - sizsiz, 'без них' - 'onlarsız'??
Если так неправильно, то дайте, пожалуйста, правильный перевод
Здравствуйте, всё правильно вы написали. Так можно использовать. Например книга Alan Weisman'а Earth Without People" на турецкий переведена как Bizsiz Dünya - Мир без нас. Альтернативное использование с конструкцией olmadan. Например: Biz olmadan, siz olmadan, onlar olmadan. Пример предложения: Sizinle veya siz olmadan Fransa'ya geri dönüyorum. С вами или без вас я возвращаюсь в Францию.
Yavaş медленно, а çabuk быстро !??
Да
Все хорошо, но шрифты текста очень мелькие, не все могут читать.
Разве не "Сельчанин"?...
Нашла тексты: evimturkiye.com/books/billur-m-832_evimturkiye.com.pdf
Видео: yandex.ru/video/search?text=%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B%20%D1%81%20%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8&path=wizard&parent-reqid=1457012843050519-231258579579695571164869-sas1-5639&filmId=q500ycjH0Cw&redircnt=1457012855.1
mutsuz çünkü kocamlı değil.😅
Скажу на украинском Дякую
+Александр Билюрко Будь ласка!
Мне одному слово mavi слышится как mağvi?
Нет) В слове mavi как бы буква a тянется, поэтому и слышится как mağvi
@@azureiyi А почему тогда оно пишется с одним "a" и без "ğ"? Логичнее было бы писать или "ğ", или два "а".
SakaLLi
lamiye azimzadeh Да, одна буква пропустилась:) Sakallı правильно будет
Pratikturkce turkmusünüz?
lamiye azimzadeh
Hayır, rusum
Tebrik ederim cok guzel anlatiyorsunuz))
lamiye azimzadeh
teşekkürler. Anlatabildiğim kadarıyla:) boş olmaktansa faydam olsun insanlara:)
Спасибо большое, очень понятно объясняете.