【学校でなぜ習う?】「羨ましい」を英訳する時、要注意です〔
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.พ. 2021
- 【ネイティブ英会話】
⚠️清家の誕生日は4/23です⚠️ ←暗記した上で動画をご覧ください
日本人がよく使う「え、羨ましい!」は英語で「I envy you」ではありません!
清家は大きな勘違いをしておりました、、、
★私たちは一体何者なのか?↓
• 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
■おすすめ動画
▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
• 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
• ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
• ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
• ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
/ studyin.jp
■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
bit.ly/2YSuURa
■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
studyin.jp/
↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
■留学のお問い合わせ
studyin.jp/order
■LINEから留学相談できます
ID:@studyin
[今日の問題の解答例]
I wish I had a cute dog like yours.
Music: www.bensound.com
#ネイティブ英語
#英会話
#StudyIn
中学生のとき、英語ペラペラのおばさんに、うらやましいってなんて言うの?って聞いたら、you're luckyがいいよって教えてくれたことに感謝。
何億回言われてるかもだけど、みっちゃんの説明上手はもちろんのこと、せいけくんのナイスタミイングかつウチらが聞きたい内容全部聞いてくれてるから、今までで1番効率の良い英語の勉強できてる。
weblio英和辞典では、 「jealousy は envy より個人的な感情で優越者をねたみ憎悪する感情」で、むしろ逆の説明があって驚きです。名詞だとそうなるのかな? Micchan, help me!
いつもご視聴ありがとうございます!!
英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております!
アメリカ、ニューヨーク在住です。長く住んでますがenvyは今までネイティブからは聞いたことないですね。I'm jealousばっかです。
駐在員からはよく聞きましたね。憩いのキャバクラEnvy。
日本語で褒め言葉的に「うらやましい」と言いたいシチュエーションだと、"Good for you!" や"Lucky you!"などと言ってる気がします。
アメリカでi envy youって死ぬほど使いまくってました、、、恥ずかしい、、、知れてよかった🥺🥺🥺🥺
結構手遅れで草
なんでそこで訂正されなかったんやろな(笑)
わたしもや…
相手戸惑ってたわ。。
大丈夫ですよ〜英語拙い方が喋ってると勉強した使い回しで言ってるんだなって思いますよ。
私もしょっちゅう使ってました‼️
ジョンレノンのジェラス・ガイという曲の歌詞に、
“ I didn't want to hurt you.
I'm just a jealous guy.”
という一節がありましたね😊
みっちゃんの発音、本当に聞きやすいです🎵
清家さんも本当に文法詳しくて羨ましいです✨
I’m jealous that you have a cute dog.
鋼の錬金術師にEnvyという敵役がいたので、何となく羨ましいよりはマイナスなイメージがありました
外来語のジェラシーは嫉妬の意味で使うので、英語とズレがあってややこしいですね
英検準一級の二次試験を今月受けます。
He was jealous of 〜
She was jealous that 〜
すごく役に立ちそうなフレーズです!まさに自分はenvyを使っていたので。
いつも勉強になります!ありがとうございます!
具体的な例で、とってもわかりやすかったです。
ありがとうございます😊
「羨ましい」と言うときには100% "I envy you."を使っていました。いや~ん😅 これから気をつけます。。
"Lucky you."なんかもサラッと言えるといいですね。 I'm jealous that you have such a cute dog. ですかね。
(清家さんの推理のところで流れる「古畑任三郎のテーマ」がいいですね😊)
I’m jealous that you have a cuty dog.
毎日、楽しんでます。
ありがとうございます😊
掛け合いの準備してらっしゃるのが感じられます☆
いつもありがとうございます!
Envy は女性言葉です 女性が嫉妬してる時にいう言葉 I envy her あの女が妬ましい 男が使うべきではないらしいです ネガティブな言葉ですね 海外移住長いですが envy は聞いた事ないです
もうこのチャンネル大好きです!!!
jealousが妬ましいで、envyが羨ましいと思ってたら逆なんですね!ありがとうございます!
envy youは知らないで使っていいました。日本語でのニュアンスは外国人に聞いてもわからないので、とても有難いです。
Jealous の後のof。またthatの後だからSVがつく等のような文法的な説明もとても助かります!
You are lucky you have such an adorable dog!
和製英語でのジェラスはなんだかドロドロ、ネチネチした感じで使われていますもんね。
I’m jealous of you having a lovely dog!
せいけさんの I envy you 笑ったー‼️😂
今回特に二人の会話内容に爆笑しました… 清家さんセクシーですよね!😁
I wish I had a cute dog like you!
そう言われると海外ドラマなんかを観ていてもjealousの方がよく聞くなぁと思いました!面白くて分かりやすかったです🐶✨
Your dog is so smart and friendly!! He looks like Seike a bit, doesn't he?🐶 I wish I had such a cute one❤️
今日も勉強になりました!
What about と How aboutもして欲しいです!!
今日もわかりやすい解説ありがとうございます!
I’m jealous of you. I wish I had a cute dog like yours.
アメリカ人に羨ましいとあまり言わない方がいいってことないはですか?
以前、アメリカ人はあまり褒めない方がいいと言っていたので、外見とかを羨ましいというのは避けた方がいいですかね?
英会話でI envy you!!って言ったらwhat?て二回聞き返されました。何が悪いか分からなくてモヤモヤしてたけどスッキリしました!やっぱり英単語は文章で覚えるべきだな〜
カナダ在住です。good for you はよく聞く気がするのですが
うらやましいというよりも、良かったね~くらいの感じでしょうかね??
私も、envyを使ってましたが、最近になってI'm jealous.を覚えました。ほかの言い方も教えてくださってありがとう😄
I’m jealous of you. I wish I had a cute dog like yours! でしょうか!?^^
めちゃ使える表現ですね!😆
I’m jealous of you both. I wish I could speak English like you.😉
I'm jealous of your pretty dog. I wish the keeper was as cute as she is
そうだったの?と間違って使っていたことがあって恥ずかしいです。とてもわかりやすく勉強になります。ありがとうございます😊
良いなぁ、羨ましいと表現する言葉、正に今知りたかった事です。
Jealousは日本語のジェラシーに聞こえて、なんだか使いにくかったのですが、今日の動画でenvyの方がより、日本語の嫉妬に近いと分かって良かったです。ありがとうございました。
I wish I had an adorable dog like you have!
掛け合いが息ぴったりですね!
清家さんが引き出し上手!
そう単純に決まったものではないように思います。むしろ「その場」での「言い方」で受け取られ方が決まるとの印象を受けています。
I wish you have a pretty dog🐶.
普通に、学校で習った” I envy you. ”使ってて、あんま使わない方がいいよって教えてもらってから” I’m jealous.”一辺倒でした!他の言い方教えてもらって嬉しい😆
こういう、学校で習ったけどあんま使わない方がいいシリーズ、助かります!Really? もしかりでしたね!
I wish I had a cute dog like yours.
Im so jealous that you have a pretty dog.
清家さーん!私BLACKPINKめっちゃ好きです🤗 MVももちろんですけど、英語で話してるインタビューの動画も見るの好きです✨
I wish I had a cute dog.
I’m jealous of you having such a cute dog.
いつも楽しくて為になる動画ありがとうございます😊
接続詞as 使い方がいっぱいでよくわかりません。時、理由、、、ネイティブは、どんな時どうやって使ってますか?
いつも楽しく拝見させてもらってます。Bebe rexha feat. Doja Cat のbaby,I'm jealousの歌詞は妬んでるわけではなく羨ましいってことなんですかね?
I’m jealous of your cute dog. 🐶
I’m jealous. I wish I had a pretty dog like you.
I usually use, “I’m happy for you” to my friends when I’m jealous of them.
i wish i had a cutie dog like yours.
いつもタメになる動画ありがとうございます!^ ^
I’m jealous that you have a cute dog.
ハガレンのエンヴィーのおかげでenvyが嫉妬の意味はいってるのすごい感じれてた
この動画の後に自己紹介動画を見たら、清家さんと同い年&好きなアーティストが4グループ丸かぶりで運命を感じました!笑
同い年でZARD好き自体あまり出会わないのに、年代の違うTWICEまで被るなんて嬉しいです😂
他にも好きなアーティストとかTWICEの推しメンがいたら知りたいです!どこまで被ってるか気になります!
勉強になりました。
こんな感じに学校で英語教えてくれてたら英語クラス好きになる人多いかも。そして英語もみんなうまくなれるかも💕
I wish I had a dog.
今日もありがとうございます!!
謎が解けました。ネイティブにI envy you. という度にどの人も何かしっくりこない顔をして、この表現は通じないのか?と思っていました。ネガティブなニュアンスがあったから何だとわかり、スッキリしました♪ いつも解説がわかりやすく、謎が解けていくので勉強になります。
I envy you を使ったら「嫉妬はダメです」と言い返されたことがありますw
どっちかって言うと妬ましいって意味に近いんですね
envyがダメなことは知ってたので、I’m jealous を使うようにしてましたが、褒めてるニュアンスが出ないとは知らなかったです🤔
褒めたいときは素直に褒めることが大切ですね!
この動画でハガレンのエンヴィーを思い出してなるほどと思ったのは私だけ?
このキャラの意味は、嫉妬らしいので!
お二人の才能にjealousです😂
清家さん、ケーポマニアなんですね、ますます親近感湧きました笑
私もめっちゃ好きです。
SHINeeから沼り、ガールズもTWICEはもちろん、解散しちゃったIZ*ONE、ママムー、ブルピン。今もBTS、セブチ、エナイプン、INI…とどんどん増えていきます笑
質問というかリクエストなんですけど、リスニングでくっつく音が聞き取りにくくて、今まで出会ったなかではshouldn't haveがシュドナみたいに聞こえたのが難しかったので特集してほしいです!
リスニングにもスピーキングにも良さそうですし!!
ターゲットだとjealousは嫉妬深いっていう意味なのでenvyより妬んでる感じが強いのかと思ってました!勉強になりましたありがとうございます!
ですよね!私もおんなじことを聞いたことがあったので、envyとjelousを逆に使っていました^ ^
僕はターゲット5年前にやってたけど、だからか……
強い意味だからあんまり使わないようにくらいに書いてあったよな
LEAPでも逆になってた!!
どちらにせよ羨ましいなと言われても返答に困るかなと思うので、私はその対象を褒めることにフォーカスしますが、lucky you!は気軽なシチュエーションで使いやすいなぁと思ってます。動画見て感覚としてあってたのかな?って思えました😄
duo3.0にenvyはネガティブな意味はないが、jealous の方がネガティブな意味合いがあると書いてあるので、日本人はenvyを使うのだと思います。
私もネイティブがjealous ばかり使うので他で調べて知りました。
こちらで再確認できてよかったです!
I wish I had a pretty dog like yours.
I’m jealous that you have a cute dog!
I'm jealous that you have such a cute dog❣️
私も普通にenvy使っちゃってました💦
よく使う
「え〜、羨ましいー」は
"ohー、I'm lealousー(≧∀≦)"
でいいのかな?
いつもありがとうございます!
答えはいつもどこにあるのですか?
Im so jealous that you have a cute doggo!
envyはネガティブ妬みが含まれる、、
いい勉強になりました!
Jealousしか知らなかった、envyかなるほど勉強なりました!
イギリスだとI envy you. I am envious of you.もよく聞きました。今は使わないのかな?と思い、Camblyでイギリス人の先生2人(20代後半)に聞いてみたら、I wish I were in your shoes. I wish I were you.の意味で使うとのこと。米英の違いなのかも知れませんね。
I’m jealous of your cute dog.
ですかね?
私はいつもI envy you使ってた🤣
たしかに英文聞いてもjealousが多いのかもと思いました!
日本語と英語の違いも面白かった、、。
I’m jealous that you have such a cute dog!
Twiceの誕生日同じ子、チェヨンちゃんですね!!私も大好きです、カリスマラッパー⭐️
課長から同僚が急に祭日に出勤を命じられた時とか、新たな仕事が増えた時に、お気の毒にという意味で Lucky you! と使っています。
めっちゃ使ってたー❗😭 みっちゃんの『羨ましい』は誉めてることにならない!は、目からウロコでした。 ホント勉強になります。😂
小学生のときに独りんぼエンヴィを聴いてたからこのニュアンスだと思ってた!!
I wish I had a cute puppy like yours.
急にパピーになった🤭
I wish I had a cute dog like yours.
ベターコールソールというドラマで、兵士が、英雄のお爺さんを持つ孫に対して、I envy youって使ってました
Im so jealous of her beautiful hair
congratulationsも努力に使っちゃアカンって聴いたことあります。
逆だったかな?違ったかな?
今回も勉強になりました。
ありがとうございました。
I’m so jealous that you have a cute dog!
I wish I had a cute dog like you yours!/ I’m jealous of your cute dog!/Lucky you, you have a cute dog!!
清家さん、TWICEのチェヨンちゃんと同じ誕生日ですね❗
わたしは山崎賢人と一緒です😁←それは聞いてない
I envy youって、映画Twilightでもセリフとしても使われてるけど、どうしたって叶わないことに対して羨ましいって言ってて、キャラクターの性格上、妬みもあったのかなぁ、、、とこの動画を見て納得しました😌
私はネイティブについて全然詳しくはないんですが、シチュエーションや、相手との関係次第ではありますが、そんなに拘らなくてもいいんじゃないかなあって。
もちろん話し方次第なんですが、日本でも羨ましい時に
「こいつ憎らしい〜」って使いますよね。これは逆により羨ましさを強く相手に表現して、相手を喜ばせる(flatter)為に使う。
日本同様、英語でも「最悪な状況だよ」って時に
「これ、最高」「Excellent」なんて皮肉っぽく使ったりしますよね。
一般的な使い方としては適切でなくとも、時にはそれをあえて使う事で逆により感情を強く相手に伝えられる、そんな部分もあるんじゃないかなと。
まあ…今回はそんな話ではなく、多種の方法があるんだと、そゆ話だと思いますけど。
ただ思うのは、コメント見てると素直な方が多くて、ネイティブを習得してるはずが、逆に感情を固定観念に囚われて表現しにくくなったりしてないかなって思う部分があります。
あえてその言葉使ったり、ジェスチャー交えて自由な表現の仕方をみなさんにしてもらいたいなあなんて思います。でないとなんか、学校で教えるお硬い英語と変わらなくなっちゃいそうで。←こいつは何の話をしてるんだ?
ホームステイ中 envyを使って ホストマザーに ものすごく注意されて 直されました…😓あの時は 本当に怖かった💦
My answer is I 'm jealous of having cute dog
jealousはネガティブな意味の嫉妬と思ってました逆にenvyがポジティブかと…💦ありがとうございます😆
テーマと違う質問ですが、
伊藤はIto、加藤はKatoのように、
にいな、ゆうなという名前だったらii uuとしないのが正しいですか?教えて下さい🥰
昨日club houseでお世話になりました実験助手です!!せいけさん嵐の二宮和也さんとかピースの綾部さんに似てますね!!編集うますぎ😳みっちゃんまじ可愛い♡笑顔と話し方と声がツボ♡頑張ってください〰
I'm jealous that you have a cute dog 🐕
映画『未知との遭遇』(Close Encounters of the Third Kind)の最後の方で偉い学者が、宇宙人からのメッセージを受け取ることのできた一般人に"I envy you"という印象的なシーンがあるので、envyにそんなに悪くない印象を持っていたのですが、難しいですね。
単に羨ましい!じゃなくてくっそ〜何でこいつが〜って感情入ってるからあってんじゃないの?
Envyとjealousの違いってenvyはネガティブな意味合いがあるけど、jealousにはない、などと単純に言い切れるものではなく、元々異なる状況で使うもの。ネイティヴによってもenvyはマイナスな意味があると言う人もいればそうでないと言う人もいます。よってenvyを使ったからといって心配している人はその必要はないと思います。
いつも楽しく観ています!
I’m jealous that that man has such a cute dog.
I wish I had a cute puppy like yours
いつも動画楽しく見ています。
私もenvy使ってました!7つの大罪の一つ、Envy(妬み) と知って、使うのやめました!
そうですね。
envyは「妬ましい」で覚えてほしいね。
笑いながら冗談っぽく「envy you」はちょくちょくあるかな。
真顔では経験ないな。映画とかではあるけど。
それにしても随分ゆっくり話してくれてますね。
ネイティブ感覚だと1.5倍速くらいでちょうどいい
envy…学生時代に習った…💦jealous of ですね!
I jealous of your cute dog.
清家さんシェイクスピアと同じ誕生日ですね(笑
I'm jelly って使います!
海外ドラマ観てるとenvyたまに使われてるんだよね。ニュアンスが難しい…!
「うらやましい」の意味で「ずるい」を使う人にもやっとすることがあります。なんもずるいことやってないじゃん!みたいな。envyもそんな感じなんですかね
I wish I had a cute dog 🐩
luckではなく自分の魅力がそれを起こさせた…私もどこかでコレを語りたい⁉︎
みっちゃん、かわいい!
ついこないだ言っちまったw
こういう解説ありがたい
ネイティブの男性に、I envy your boyfriend (彼氏がいるからごめんねと断ったとき)と言われたことがあったので、普通に使うのかと思っていました!
女性言葉ってコメントもあったのでどんな感じで使われたのか今更気になります笑
「I’m jealous 」の方も、アメリカの成人男性はあんまり使わないと聞いたことがあるのですが実際はどうですか?性格やプライドとかからくる物なのかな?
I'm jealous of your lovry dog.🐶💕
jelly がjealousと似ていて代わりに使われるとか。言葉遊びとなり I am peanut butter and jelly of 人 で "羨ましい" があるようです。jellyは使われそうですがpeanut butter and jellyだと長くなるので本当に使われるのかしら?
正解です!Jellyですか!聞いたことなかったです😆
Peanut butter and jelly、面白いフレーズですね😍
助かりました!Envy you 外国人に多用していました💦わたしは逆で習いました。Jealous のほうが妬みを含むと。とにかく気づけてよかった〜!💦