【衝撃】なぜ習わないの? "Know"の正しい使い方〔
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
- 【ネイティブ英会話】
Knowにこのようなニュアンスがある事をご存知でしたか?
★私たちについて
• 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
■おすすめ動画
▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
• 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
• ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
• ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
• ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
/ studyin.jp
■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
bit.ly/2YSuURa
■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
studyin.jp/
↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
■留学のお問い合わせ
studyin.jp/order
■LINEから留学相談できます
ID:@studyin
#ネイティブ英語
#英会話
#StudyIn
いつも見てくださって感謝です😭
動画の感想や英語の質問、動画リクエストなどあれば教えてくださいな〜!
⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
(解答例)I know of him.
いつも楽しい動画をありがとうございます!
初歩的なことなんですが、andとendの発音?意味を考えればわかる話なんですが、同じに聞こえたり♬
会社名がandが入ってるのに、カタカナでendと呼んだり、気のせいなのか。。
良く分からないのでやって欲しいです♬
いつも、楽しく拝見させて頂いてます!!
お2人の仲良い雰囲気が、とても好きです!!
質問なんですが、怖いという意味の
scaredと、afraid 、terrified 、horrified はどのように使い分けますか??
教えて頂ければ有り難いです。
これからも、動画楽しみにしてます☺️
いつもありがとうございます😁✨
音が似てるからちょっと難しいですよね!発音ものすごく似てるんですけどendは「エ」の口で「エ」と言って、andは「エ」の口で「ア」というのが違いになります!🌿何度も繰り返し言い続けて耳が慣れていったら聞き取れるようになると思うので、一緒に頑張りましょう〜!!
返信ありがとうございました♬
わかりやすかったです(^o^)
いつも勉強させていただいてます!!すごいわかりやすくて勉強になります!
お願いがありまして、SVOやSVOCなどの法則を教えてください!
すごい、衝撃すぎる笑
軽く知ってるよ~くらいの状態でknowって使うものだと思っていて
そんなに意味が強い(深く知ってる)みたいなこととは思いませんでした!
約15年前、英語の勉強が始まる中学生の序盤でやった単語なのに全然違う覚え方してました、、
この動画を見た後にすごい出来事が起こりました。私は英会話スクールに行っています。その生徒仲間さんに良いアプリをお勧めしていたら、カナダ人のネイティブの先生が会話に入ってきて、“I heard of it.”ボソッと言ってて生徒仲間さんが“Do you know this application?” 聞いたらネイティブの先生が“No.“って言ってて生徒仲間さんはえっどゆことって言ってました笑 だからきっと先生は聞いたことあるけど使ったことが無いって意味だったんだなってすごく勉強になりました!
I know of him.かな😊 これ知らない時はほんとなんでも使ってて、これを知った時から knowを使わなくなりました😅 いつもありがとう😊
Perfect!✨
素晴らしいですね!お役に立ったようで嬉しいです!😆
knowledgeが知識って意味なのに、
knowが知ってるって軽い感じになるの
不思議に思ってたけど、解消された!
ありがとうございます!!
いつもありがとうございます!英語って面白いですよね〜☺️✨
このコメントでknowのニュアンスが腑に落ちた
感覚が素晴らしいです
いつも楽しい動画有難うございます。
全く疑いもせず、knowを多用してました😱
知らずに使っている言葉が沢山あるなあと感じてます。
ネイティブから見たニュアンスの違いとか、生きた英語ってやはり分からなかったので、とってもわかり易くて勉強になってます!これからも応援してます!
凄く分かりやすかったです。🙏
普段の友達との会話で「ジャスティン・ビーバー知ってる?」ってのは、日本語では存在は知ってる?曲くらいは聴いたことある?くらいの雰囲気の質問だと空気を読んで話してますね☝️
英語ではこの様な場合は現在完了系の経験用法を使って
Have you heard of Justin Bieber?
「ジャスティン・ビーバーを(存在くらいは)聞いた事ある?」
だと自然な表現なのは理解しました。
I know of Justin Bieber.
とofをつけると「私はジャスティン・ビーバーを(存在くらいは)知ってるよ」になるのも理解しました。
でしたら
Do you know of Justin Bieber?
「あなたはジャスティン・ビーバーを(存在くらいは)知ってますか?」
って言えると思うのですが、これは不自然な表現ですか?
自然な表現ですよ🙆♀️
この動画のみっちゃんとパパのエピソードで物凄くknowのニュアンスが理解できました。ありがとう。
良かったです😂
日本語の「知っている」の守備範囲が、「名前を聞いたことがある程度」から「知り合いレベル」「理解している」まで、幅広く、
英語の「know」は、「会ったことある」から「知り合いレベル」「理解している」までと、守備範囲が狭いんでしょうね。
これは要注意です。
I don’t know Seike, but I know of him.
パパの話、面白かったです!目から鱗ですね。
正解です!素晴らしい✨
ネイティブと会話する時に、毎回毎回アレ?となってたことが、やっと今明確になりました
素晴らしい動画ありがとうございます🙏🙏
今日も感謝です☆
なるほどー。発表で、As you knowっていってるときには、
その情報がかなり一般的なものだったり、相手がよくわかっていることを前提にしているのですね。
いつもありがとうございます!そうですね、共通認識がある時に使います✨
I don’t know him. But I know of him.
これは本当に目から鱗の事実でした!!いつもDo you know ~? って聞いていた気がします!いつもありがとうございます😊
I don't know him, but I know of him.
私を含め多くの人が、I know, I know! と言いがちだから気をつけないといけないと感じました!
正解です!✨
確かに、、、これを機に気をつけていきましょう☺️
中高と英語を習っていながら今更ながら知りました。その観点で各種辞書を見ると、たしかにそのように書いてあって見過ごしていたことに気づきました!
今日のレッスン、神回!
I know of him.
今日の動画は目からウロコでした。
ありがとうございました。
NARUTOのダジャレも良かったです!
I know of him. 正解です!✨
いつもありがとうございます!
私にとっては神回…!タイトル見て、なんでそんな簡単な単語のレッスン?って思ったけど、目から鱗でした。学校でこんなん習わなかった。教えてくれたらいいのにね!
それとも最近の学校では習うのかしら?🤔
とにかく私にはとても役立ちました!☺️
I don't know Seike, but I know of him.
He has a fashionable bangs, right?
みっちゃんのWinkに撃ち抜かれました。
素晴らしい!正解です〜✨
Yeah right! hahaha
いつもありがとうございます😊
I don’t know him, but I know of him. I watch him on TH-cam every night.
素晴らしい!正解です✨いつもありがとうございます☺️
I’ve never met him.but I know of him!
夏に留学に行くことが決まっていて、事前学習で毎日このチャンネルのポイントをノートにまとめています!いつもありがとうございます😊
ほんの少しだけ惜しいっ!
I've never met him but I know of him. ひとつの文にしてあげるといいかも!文の最初は大文字なのでもし二つの文にするのであればI've never met him. But I know of him. ですね☺️すばらしいですね!留学楽しんでくださいね〜!✨一緒に頑張りましょう💪🌱
@@StudyIn ありがとうございます😊
I know of him かな〜
勉強になりました!!
全てのことに”I know”使ってたのでびっくりです😂
気をつけなきゃ!
正解です!✨
最近こちらの動画を知りました。LAに一年間インターンシップしてたのに、I know ofの使い方初めて知りました!へーー!!😍😍目から鱗です!めっちゃ分かりやすい😍😍😍これから、過去動画見まくります!!♥️
ちなみに、ask himとask to himのtoがいる時といらない時の違いが知りたいです!🙏🙏
ありがとうございます!✨
ask 人 to ~ で、「人に〜することを頼む」になりますね🌱
そこそこ英会話できると思っていましたが、間違って使っていました
ありがとうございます
この絶妙に噛み合わないコンビ好きすぎる
😂
I don't know him. I know of him, though.
今回もありがとうございました✨
今までknowの使い方間違っていました!これからknow ofとHave you heard of使ってみます!✨
いつも楽しくためになる動画をありがとうございます。
No, I don't know Mr. Seike. But I know of him. Mr. Seike is a wonderful TH-camr, isn't he?
みっちゃんのお父様のエピソード、なんだかほのぼのしました😄
清家さんが「おもろいからな」ってフォローしてて優しいなぁと思いました💕
お二人の会話は日本語も英語も聞きとりやすいし、下品にはならないから、安心して聞けます☀️
正解です✨
Know 詳しく知ってる 使ったことある
Know Of 存在は知ってる
人にも物にも
Have You Haerd Of ~ 〜って知ってる?
英語、日本語両方の感覚をバランスよく持っているみっちゃんの解説
いつもとても参考になっています❣️
清家との掛け合いも大好きです😄
ところで質問なのですが
『そもそも会っていないとknowにならない』という説明、納得でした。
でも例えば、歴史的人物や物語に出てくる人物など
会えない人たちのことに触れる場合はknowは使ったら
違和感ありますか?
その人に関して知っている知識、情報量によって
使う言い回しが変わったりしますか?
宜しくお願いします🤲
中学の英語の先生がアメリカにいたとき、へんなおじさんに絡まれそうになって、「I know you!!」って叫んだら逃げていったって言う話をしてくれたことがあったけど、、、二十年後の今まで、相手がひるんだその本当の意味をわかっていなかったです!
ビックリ!
Do you know~ってすごく軽く「知ってる」か聞いてるのかと思ってました!
でもyou know~って逆に会話の途中で使う時は、軽い感じで使えるみたいだったから(前に動画見ました)不思議です。
I don't know Seike, but I know of him.
衝撃~。知らなかった😲
of忘れず付けます❗️
今日もありがとうございます❤️
正解です!素晴らしいですね✨
knowとknow of ニュアンス勉強になった!
A: Do you know Seike?
B: I've never met him in person, but I know of him.
C: I've heard that he is a good-looking guy?!
素晴らしいですね☺️✨
I don’t know Seike, but I know of him.
He is the greatest English master !
Perfect!✨
素晴らしいですね!いつもありがとうございます☺️
No I don't know Seike
but I know of Seike
いつも楽しく見せていただいてます
有難うございます
とても勉強になりました😆
30年以上英語を細々と勉強していますが、know of-という使い方を今日初めて知りました!とても嬉しいです(^^♪ ありがとうございます!
すごく!すごくためになりました!
ありがとう!
凄いです。
know とknow of の使い方の違い、良〜く分かりました。
Today's my homework ♬
No, I don't know him.
but, I know of him.
すこーし惜しいです!
英語の最初は大文字なので、二つに文を分けるのであれば、No, I don't know him. But I know of him. ですね✨ ひとつの文で No, I don't know him but I know of him. これでも十分です☺️
まじで為になるなこのチャンネル
M: Do you know seike?
No,I don't know him.
But, I know of him.
いつも見てます。
今日も楽しく勉強させていただきました。
ために
Great! ✨
パパのお話面白かったです!今日のみっちゃんの説明がしっかり記憶に残りそうです。
一つ気になったことなんですが…
物事だとofなしのknowは○○通だという意味になるようですが、人に対して、会ったことはないけど大ファンで「(一方的に)めちゃくちゃよく知っています!」みたいなことを言いたい時はどういう文になるんでしょう?
例えば、嵐の大ファンで本人たちに会ったことはないけど、人柄とか趣味とか、出演作、功績とか交友関係まで、嵐をすっごい知ってる嵐通の人が「嵐をよく知っている」と言いたい時、どういう表現になるんでしょうか?
たぶんそれでも知り合いではないから、"know 嵐"にはならないと思うけど…"know of 嵐 well" のような言い方になるんでしょうか?🤔
長文失礼しました😅
No, I don't know Seike, but I know of him.
気分は I know Micchan and Seike! ですけどねー❤️ Kenのカッコいいお兄さんJunが 今後どう登場するのか楽しみ🎵
素晴らしいです!✨ありがとうございます〜!!
みっちゃん「ねーねーパパ有村架純知ってる?」
パパ「会ったことない」
み「(あるわけないやろ何言っとんねんw)」
パ「(あるわけないやろ何言っとんねんw)」
ってお互い思ってたんですね…笑
そうなんです、、、😂
み:Do you know Seike ?
僕:No, I don't know Seike, but I know of him.
今度はジュン君とマドちゃんが出てきた😂
会ったことあるくらいじゃないと、knowは使わないんですね。僕も今まで勘違いしてたので勉強になりました! 今回もありがとうございました😆
正解です!☀️
そうなんです、面白いですよね〜!いつもありがとうございます😁
I know of him. But I enjoy watching Michan & Seiya TH-cam channel everyday. Now.I know him.
知らなかった😰😰😰
教えてくれてありがとう。
いつもおふたりの動画で楽しく学ばせていただいています!
少し前の動画なのですが、1つだけ質問させてください😌
有名人とかで、よくその人の活動を見ていたり、例えば推しだったりする場合は、会ったことが無くても情報があるという意味で"know"は使っても大丈夫ですか?
知り合いなんだ!という誤解は生じませんか?
I don't know Seike , but I know of him .
Is he a good actor , right ?
いつも「目からウロコ」の内容を紹介してくれて、ありがとうございます!
know の使い方、良くわかりました。
正解です🤩
質問なのですが、〝会ったことはないけどとてもファンでその人についてネットで調べたりしてよく知っている”と言いたいとき(アイドルや俳優など)はknow〜でも良いのでしょうか?🥺
I've never met him but I know of him.
know ofという表現、全然知りませんでした。とても勉強になりました。
私はみっちゃん、清家さんが大好きで、インスタもTH-camも結構見ていてお二人のこと、色々知っていることありますが、それでも会ったことはないからI know Micchan and Mr Seike.とは言えないですよね?
7:45
アンジャッシュのすれ違いコントかいw
質問です!
映画やドラマ、アニメの登場人物のような架空の人物について知ってると言いたい場合はknowとknow ofどっちの方が自然ですか?
架空の人物をknowしてるって言っても現実世界で実際に会えないのは皆分かってると思うから、「(架空の人物だから会ったことは無いけど)詳しく知ってる」みたいな意味になりそうな気がするんですが、やっぱり会ったこともないし知り合いでもないからknow ofの方が自然なんですか?
本当にためになります。どうして日本の学校では教えてくれないんだろう💦
いつも応援しています。Know of については大変勉強になりました!! では、I'm familiar with him. は、I know him. か I know of him. のどちらに近いのでしょうか?会ったことなくても使えるのか、使えないのか?教えてください。
みっちゃんとパパの会話が見てみたいわー
I don’t know Seike but U know of him!!
今日もありがとうございます!!
惜しいです!この場合は、I know of him. で「I」を使ってみてください✨
@@StudyIn
わ!!
Uになってました😅
有難うございます!!
I haven't seen Seike. but actually I know of him.
この様な細かいニュアンスの違いを説明して頂けると、とてもありがたいです。
私もよくこの様な会話で夫にふざけているのかナ⁈って思った事が何度も有ります。
いつも、
me: Do you know him?
Him: I don’t know him?
Me: you just met him yesterday! You forgot?
Him: ..........?????? I first time met him!
Me?????? Then you forgot him?
あれ?このtopic前にもやって若干賛否両論あったやつじゃなかったっけ⁉️
いつも楽しく見させてもらってます!
呪術廻戦のジェスチャー、finger quotesかと思いました!
今度、finger quotesの使い方をみっちゃんに説明して欲しいです。
I haven’t seen him, but I know of him.
今日もありがとう😊
I don’t know him. とは言いたくないな〜😓「全く知らない」っていう意味だと思ってたから。なんか距離がある感じがして悲しい。
「清家さん知ってるよ!毎日TH-cam 見てるよ!」って言いたい。
今日もありがとう😊
いつもありがとうございます!日本語に変換すると距離感感じるのわかります!でも英語だと全くなので沢山使ってみてください〜!✨
know ofにそのようなニュアンスがあったとは知りませんでした!目から鱗でした。
ちなみに、waitとwait forにもこのような違いがあるのでしょうか?いつもどちらを使えばいいのか迷ってしまいます。
こんにちは。発音の仕方についてリクエストさせてください。walk/work、crush/crash/clash(特にcrushとcrash)、hurt/heart、desert/dessert、hard/heardなど発音の違いや発音のコツを教えてほしいです。留学中”first”と発音してるのに”fast”としか理解されず、話がかみ合わなかったりしてスペルを言ってやっと理解してもらったり、英語のドラマなどでcrushとcrashの違いが聞き取れなかったり難しいです。ネイティブは話の内容で単語を推測してるのでしょうか?それとも微妙な発音の違いがあるのでしょうか??
日本語の箸と橋の違いと同じで、微妙な発音の違いがあります!文脈や話の内容で理解するのが第一歩なのでやってみてください!✨
>Have you ever met Seike?
>No, I haven’t. But I know of him.
みっちゃんさんとみっちゃんパパの会話、和みますね! NARUTOの話が出ましたが、アメリカでクラスメートや同僚に漫画を買って読んでいると言ったら、変な人だなあと思われそう。実際、漫画読む大人ってどう見られるのか聞いてみたいです。
正解です!✨
Have you heard of Seike? これで良いのかな?Am I wrong?
いつも楽しみにしています!ありがとうございます!
know aboutという表現も聞いたことあるのですが、
l know about him .
Iknow of him.
は、やはり前置詞のイメージの違いでしょうか?about のほうが、周りのイメージで、ofよりは詳しく知ってなさそうなんですが…
また教えて頂ければありがたいです!
また次回も楽しみにしてます!
know aboutだと、その人の功績などを調べた上で知っているというニュアンスになります✨
of よりも知っているイメージであってます✨
4:47 MICH英語ダジャレ。清家、そこは“脳”ってあえて日本語でノリツッコミして欲しかったなぁ🎵(笑)
6:02 みっちゃん、その顔は呪術師っぽいから(笑)😆💦
8:33 みっちゃん、安心してください!十分お父様の遺伝子を受け継いでいますよの瞬間(笑)
do you know+人 は特に難しいです。芸能人や歴史上の人物にもついつい使ってしまう。昨日も使ってしまったところです。意味は問題なく通じたけれど異和感あっただろうな。do you know about~ do you know of~ do you know on~(人以外?場合によってはonも使うような気も?)使い分けは知ってはいたけど、とっさには出てこないものですね。
Do you know about/of は使えますがon は使えないので注意です💡
ofって動詞の後によくくるけど、どういうイメージなのかはっきりしない🤔
I 've never met Seike, but I know of him.
"No, I dont know Jujutsu Kaisen, but I know of it" の部分ですが、"No, I dont know it, but I know of it" とitを2回繰り返すことに違和感はありますか? heardはhardと似ていて発音がよくわからないから避けがち...言いたいときは結構訪れるのですが😭
そうですね、少し違和感あります💦!
へ~~知らなかった。
学校の初期で習う、英語に疎い人でも知ってるくらい有名なknowにそんな深い意味があるなんて。
I knowって言っちゃうと、気まずい思いをすることになりかねませんね。
英語の方が日本語より繊細なイメージがついた😲
いつもありがとうございます!
普通に知ってるー?って
knowで聞きそうでした😅
I know of Seike, but I've never met him. He's cool and funny.
I like to watch their TH-cam so much!
正解です!素晴らしいですね✨これからも一緒に頑張っていきましょう〜!
I know of him 👍
このknow に関しては〜存じておりました〜〜
解説の上手な事に平伏〜〜〜
素晴らしいですね☺️ありがとうございます!✨
I don't know Seike, but I know of him.
本日も有り難うございました
正解です!いつもありがとうございます✨
Do you know about~?
はどうですか??より丁寧な表現になると聞きましたがこれもdo u know のように具体的な事を知っている前提で聞いてますか??^ ^
〜について知っていますか?の具体的なことを聞くニュアンスです。合っていますよ〜✨
学校にいるALTと3年間英語話していたらうまくなれますか?
No, I don’t know Seike, but I know of him on TH-cam.
単純に知ってるって意味でとらえてました。know
正解です!✨
knowがネイティブの方にとってこんなニュアンスだったなんて初めて知りました!
やっぱりこのニュアンスの違いが教科書英語との差ですね!
すごくわかりやすくてためになりました!!
楽しく学べるのがこのチャンネルの素晴らしいところだと思います^ - ^
I don't know Seike, but I know of him.かなぁ?!^ - ^
正解です!すばらしいです✨
I don't know Seike, but I know of him on You Tube.
I don't know Seike, but I know of him through You Tube.
Can I express it in both ways?
I've heard the phrase “ I know him on TV. ” or something, does it work?
納豆って知ってる?は、Do you know of natto?が自然な表現てことであっていますか?Do you know natto?を使うことはないってことですか?
それだったら、Do you know of ~?って聞くのかと思っちゃった!!!
私もそれ思いました!
No, I don't know Seike, but I often watch his videos.
ありがとうございます!文法的にはあってますね✨
とってもわかりやすかったです!
今度からDo you know ~~?は、誰々と知り合い?って脳内変換することにします
Do you know Seike?
… I don't know him, but I know OF him.
素晴らしい!Great!✨
Have you heard ofで質問した場合、詳しく知っていたら質問された側は勝手に
I knowって答えるのですか?関係性によっては面倒な時はyesだけで終わってしまいその人が詳しく知っているか分からず終わるのでしょうか?
また、その場合にそれでも相手が詳しく知っているかどうか知りたい場合は続けてDO you know ってさらに質問するしかないのでしょうか?
初めてコメントします✋🏻
以前、まさにこれと同じことをネイティブの人に聞いた事があって
「名前は知ってる」って言う時に
I know は、つかえないよね?
って聞いたら
I know his name
で大丈夫と言われたけど合ってますか?
この場合は、「彼の名前」を知っているということであればI know his name. で大丈夫ですよ!「彼(の名前だけ知っている)」というニュアンスを含んで「彼」を知っている、の場合は、I know of him. になります✨
No, I don't know Seike, but I know of him.
Thanks for the useful lesson. If I hadn't listened to your explanations, I would have answered like this: I have never met Seike, but I know him.😅
Great! ✨
すみません、〇〇知ってる?と聞かれた時に「名前も聞いたことない」はなんて答えたらいいでしょうか?
完全に覚えた❢
I know about ~は、どういう時に使うのでしょうか?
know aboutだと、その人の功績などを調べた上で知っているというニュアンスになります✨
2:48 みっちゃん可愛い💕
「~をよく知っている」は I know~well.と習いました。なので、wellがない時は「知っているレベル」が低いのかと思っていました。
wellが付く時はどんな感覚なんでしょうか?
とてもよく知っている、とても仲が良いという意味になります✨
「見たことも聞いたこともない」
だと、That’s not what I know of.
He is not who I know of.
でしょうか?
knowという言葉をついうっかり安易に使いそうな人のために、聖書の言葉を紹介したいと思います。創世記第4章第1節より。
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.
そしてアダムは彼の妻イブを「know」した。彼女は妊娠し、カインを生んで言った。「私は主によってひとりの人を得た」
knowという言葉がこういう意味にもなりうることを知れば、名前を知ってる程度の人に安易に使うことはなくなるかと思います。
日本語の”知ってる?”は、ほとんどの場合”聞いたことある?”ってレベルで使われていると思いますが、Have you heard of と同じような感じでDo you know of は使えますか?
使えますよ✨
@@StudyIn ありがとうございます!!
I know of him.毎朝通勤でお勉強させて頂いてます^ - ^
素晴らしいですね✨正解です!