Learn the word "For" in Thai สำหรับ(săm-ràp) / ให้(hâi) / เพื่อ(pêuua) / ไว้(wái)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 มิ.ย. 2024
  • Learn different words as "for" in Thai
    1. ให้ hâi general "for"
    ⭐️ แม่ซักผ้าให้ฉัน/mâe sák pâa hâi chăn
    Mom washes clothes for me.
    ⭐️ ฉันทำอาหารให้ลูก/chăn tam aa-hăan hâi lôok
    I cook for my kid.
    ⭐️ ซื้อกาแฟให้ฉันหน่อยได้ไหม/séu gaa-fae hâi chăn nòi dâai măi
    Can you please buy a cup of coffee for me?
    2. สำหรับ sǎm-ràp: Especially for (condition/preference)
    ⭐️ นี่อาหารสำหรับคนกินมัง/️ nêe aa-hăan săm-ràp kon gin mang
    This food is for vegetarian.
    ⭐️ เอกสารนี้ใช้สำหรับสมัครงาน/èk-gà-săan née chái săm-ràp sà-màk ngaan
    This document is for job application.
    ⭐️ สำหรับฉัน อาหารจานนี้ไม่อร่อย/săm-ràp chăn · aa-hăan jaan née mâi à-ròi
    For me, this dish is not delicious.
    3. เพื่อ pêua: Tell the reason for an action
    ⭐️ ฉันทำงานหนักเพื่อครอบครัว/chăn tam ngaan nàk pêuua krôp kruua
    I work hard for my family.
    ⭐️ ฉันเก็บเงินเพื่อซื้อบ้าน/chăn gèp ngern pêuua séu bâan
    I save money for the house.
    ⭐️ ฉันออกกำลังกายเพื่อสุขภาพของตัวเอง/chăn òk gam-lang gaai pêuua sùk-kà-pâap kŏng dtuua eng
    I workout for my health.
    ⭐️ เธอทำงานเพื่อเงิน/ter tam ngaan pêuua ngern
    She works for money.
    4. ไว้ wái: Tell the function of things
    ⭐️ จานนี้ไว้ใส่ผัก/jaan née wái sài pàk
    This dish is for vegetables.
    ⭐️ รองเท้าคู่นี้ไว้ใส่วิ่ง/rong táo kôo née wái sài wîng
    This pair of shoes is for running
    ⭐️ กระเป๋าใบนี้ไว้ใส่โน๊ตบุ๊ค/grà-bpăo bai née wái sài nóht-búk
    This bag is for a laptop.
    .
    .
    .
    FREE SOURCES TO LEARN THAI:
    ➡️ 5-day Easy Thai Challenge: bit.ly/37RnPXL
    ➡️ Free Read Thai Guide: bit.ly/3wAag7m
    ➡️ Thai podcast playlist: bit.ly/3DVosuI
    ➡️ Book a free call with us: bit.ly/37PW1D5
    (Link in Bio)
    Visit our website and see courses: bit.ly/3h5f2ms or write to us at info@bananathaischool.com
    #learnthai #speakthai #readthai #thailesson #thaicourse #thaipronunciation
    #learnthailanguage #studythai #thailanguage #thaischool #thaiculture #bananathai #krusmuk #bananathaischool #thailand #bangkok #tipstolearnthai #thaiquiz #thaiwordofthedayon #fyp
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 28

  • @ricktylim9948
    @ricktylim9948 วันที่ผ่านมา

    Superb. Thanks for this. Always wondering but no more.

  • @TheKommiekat
    @TheKommiekat 4 วันที่ผ่านมา +1

    Great vid.
    Pls show difference of "laew ga" (with) and "gap" (with).
    Thank you.

  • @francisvanlangenhove1731
    @francisvanlangenhove1731 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    when or how to use เกรงใจ ขอบคุณลวงหน้า

  • @Aaron-bu3mo
    @Aaron-bu3mo 5 วันที่ผ่านมา

    You are so competent, smart and you have a tight grasp of the english language. Just incredible....Every once in awhile it distracts me for a few moments. Like now!

  • @FairwayJack
    @FairwayJack 5 วันที่ผ่านมา +1

    good stuff ... I especially like how you added the Thai characters in the description ... one suggestion ... should have explained that sai ใส่ means "towards"

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 วันที่ผ่านมา

      Thank you for your feedback🥰🙏🏻

  • @robinnerarity3669
    @robinnerarity3669 5 วันที่ผ่านมา

    I enjoy how you clearly explain these types of words. The explanations and examples are very easy to understand ขอบคุณมากครับ

  • @berndbartel4784
    @berndbartel4784 5 วันที่ผ่านมา

    Thanks a bunch for your important lessons. 🙏
    Especially for your detailed ⭐⭐⭐descriptions in the text.

  • @aniwee17
    @aniwee17 5 วันที่ผ่านมา

    Thank you. I have gained a new understanding of Thai grammar.

  • @user-lp6gq4ks9g
    @user-lp6gq4ks9g 5 วันที่ผ่านมา

    mind opening.it's different layers in grammar .
    very useful,thx

  • @user-qb7qb9kv3f
    @user-qb7qb9kv3f 2 วันที่ผ่านมา

  • @babakbagheri2243
    @babakbagheri2243 2 วันที่ผ่านมา

    Thanks for this useful lesson. In the sentence นี่อาหารสำหรับคนกินมังสวิรัติ at 2:20 why isn't the verb คือ not used after the subject? Shouldn't it be นี่คืออาหารสำหรับคนกินมังสวิรัติ, or อาหารนี้สำหรับคนกินมังสวิรัติ?

  • @Pad_See_Ew
    @Pad_See_Ew 5 วันที่ผ่านมา

    🙏😉

  • @yukinieve1396
    @yukinieve1396 วันที่ผ่านมา

    I have doubts about these words ตัวเอง and เอง, Could you explain them sometime please?

  • @zawzaw-kv1hu
    @zawzaw-kv1hu 5 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @aaronkyaw
    @aaronkyaw 4 วันที่ผ่านมา +1

    The usage of สำหรับ and เพื่อ is still confusing.

  • @ichaaulia5435
    @ichaaulia5435 5 วันที่ผ่านมา

    Aku menonton saja supaya paham

  • @johnnysukhumvit9242
    @johnnysukhumvit9242 5 วันที่ผ่านมา

    Can you please explain this sentence more?
    Chan ok gam'lang gaai peuua suk-ka-pap kong dtuua eng.
    I exercise for health ? ? myself.

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  5 วันที่ผ่านมา

      I exercise for my health || "ของตัวเอง/kong dtuua eng“ means "for my health"

  • @Nuranislamicdevo
    @Nuranislamicdevo 5 วันที่ผ่านมา

    How much time does it take to be able to speak in Thai fluently??

    • @steveturner437
      @steveturner437 2 วันที่ผ่านมา

      I've been learning thai for almost a year and I'm no where near fluent, but then I don't take lessons, just watch Bananathai, I get Thais, and kru New on TH-cam, oh and Grace and Edgar on Spotify in the car. All are excellent teachers but with different styles of course and I believe they all have online courses you can take, which I highly recommend if your serious about learning Thai. I really need to reward all of the above for the time and effort they have put into making these videos, which I will be doing as soon as finances allow.
      Anyway, to answer your question, I think it's going to take me 2 to 3 years at least to get anything like fluent, and that's immersing myself in the language on average an hour or 2 per day, but then I am 62 year old with mild short term memory problems, mind not as sharp as it used to be and so it's going to vary person to person how quickly you develop the language skills.
      To give you some idea of where I am after say one year, I can still see improvement day by day, some of the language is beginning to click into place for me, I still get confused easily though, especially with words that sound similar. If a thai speaker talks at normal speed I soon get lost, then my brain just switches off even trying to understand it. I'm better in short bursts, then I can absorb it as long as the vocabulary is fairly simple. So I'd say I'm at upper beginner/ maybe intermediate level. I guess some lucky people could be fluent after a year, or even shorter, but not me

  • @guima838
    @guima838 3 วันที่ผ่านมา

    What about the word 'bpen'? I learned this sentence 'I eat saucage for breakfast' 'Pom gin sai-grok bpen aa haan chao'. Is this correct?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  2 วันที่ผ่านมา +1

      Oh yes! It's correct kha

    • @guima838
      @guima838 2 วันที่ผ่านมา

      @@BananaThaiSchool kab khun maek krab😁

  • @Bearhawk58
    @Bearhawk58 4 วันที่ผ่านมา

    dee

  • @johnnysukhumvit9242
    @johnnysukhumvit9242 5 วันที่ผ่านมา

    "Nee aa-haan sam-rap kon gin mang-sa-wi-rat". Why not just say "Nee aa-haan sam-rap mang-sa-wi-rat". Isn't that simpler? Isn't that closer to your translation (This food is for vegetarians)?

  • @SimonThein-sj3eq
    @SimonThein-sj3eq 4 วันที่ผ่านมา