5 Cases to Use ก็ (gôr) - Spoken Thai

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 77

  • @jazznutz
    @jazznutz ปีที่แล้ว +2

    Most beautiful and enthusiastic teacher on you tube.

    • @nightravenonline
      @nightravenonline 11 หลายเดือนก่อน

      Absolutely ! Stunning...

  • @moxxxii
    @moxxxii 3 ปีที่แล้ว +8

    thank you for this in depth and diversified lesson in a vivid way only native thai speakers who love their mothertongue can provide...you spread the charm I'm missing so much these days...💓🙏💓🙏💓🙏

  • @jochimschrank6971
    @jochimschrank6971 4 ปีที่แล้ว +9

    อยู่ is also a word which is used in various grammatical pattern with different meaning. Please make a lesson about that หน่อยได้มั้ยนะครับ 😀

  • @jimilite
    @jimilite 3 หลายเดือนก่อน

    A good lesson thank you, and you have a lovey lively style

  • @van_michell
    @van_michell ปีที่แล้ว

    Wow! you 're fantastic. It's easy to understand. Thank you ☺

  • @mrkopikarat1689
    @mrkopikarat1689 2 ปีที่แล้ว

    Khru Smuk...understood..if I travel to Bangkok I ll see u there..for sure..ผมมาจะMalaysiaนะ

  • @GalileoGal-o4f
    @GalileoGal-o4f 6 หลายเดือนก่อน

    Thanks so much, teacher! Right now, I'm using Ling app to study the Thai language but this video also helps so much as I can use these for more practical uses as Ling only allows me ton learn the words and not put them thoroughly in many different context. Appreciate your thorough and clear teaching :)

  • @iHariWalkin
    @iHariWalkin 7 หลายเดือนก่อน

    In this video you are so pretty. I really like all your face expressions. Your face expressions are amazing 🤩.

  • @soiseven
    @soiseven 4 ปีที่แล้ว +1

    Awesome 🎤 . ... and liking the new hair.😉

  • @thekaycave
    @thekaycave 8 หลายเดือนก่อน

    another brilliantly useful lesson. I have been noticing this word showing up and people seemed to say it as a filler word (such as "like" in English) but it is now much clearer.

  • @mjhill5097
    @mjhill5097 4 ปีที่แล้ว +3

    ครู สมุกบทเรียนดีมากๆ. In the future, could you cover prepositions by specific locations? Inside, outside, behind, in between, near, far, on top below etc thanks

  • @rachmaninoff808
    @rachmaninoff808 ปีที่แล้ว +2

    55555 I did a surprised face when you said “falang.” I thought you liked to eat strawberries, apples, and white foreigners!!! Sorry I misunderstood😂😂😂

  • @LicLafarga
    @LicLafarga 3 หลายเดือนก่อน

    Kruu Smu, thank you so much!!!

  • @kcnautiyal
    @kcnautiyal 3 ปีที่แล้ว +1

    Wonderful charming presentation

  • @erliziaevania7276
    @erliziaevania7276 4 ปีที่แล้ว +1

    Wow your explanation is really good. It's very fun to learning Thai with you Kruu Smuk! Thankyou

  • @thithanhtamphan3230
    @thithanhtamphan3230 8 หลายเดือนก่อน

    Video is useful, thank you so much

  • @jochimschrank6971
    @jochimschrank6971 4 ปีที่แล้ว +2

    SUPER !!! Very in depth lesson, thank you for that ครับ 👍

  • @Ainennke
    @Ainennke ปีที่แล้ว

    Very helpful; thanks.

  • @dond2807
    @dond2807 4 ปีที่แล้ว

    Kru Smuk is the best. Thanks so much! I love your videos and your Podcasts!!!

  • @mojo_heezy
    @mojo_heezy 4 หลายเดือนก่อน

    Thank Q!

  • @wk7211
    @wk7211 4 ปีที่แล้ว +2

    I feel like Kru Smuk recorded this video in hotel in quarantined time :))) but thank you so much for your effort to bring us that interesting lesson, it's so useful too.

  • @Pad_See_Ew
    @Pad_See_Ew 4 ปีที่แล้ว

    👍Great lesson. Usually think of "and" ...Various "gôr" usage sill confuses esp hearing various ways in regular speed Thai speaking. thanks K-Smuk✍️

  • @suphirethailand
    @suphirethailand 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much for your videos. In this one, is there an error with the Thai text at 5:32. The ‘and’ near the end should be และก็ ?

  • @jasonstallworth
    @jasonstallworth 3 ปีที่แล้ว

    Very helpful, thank you!

  • @Emblafant
    @Emblafant 3 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณมากค่าาาาา Very helpful :)))))

  • @mayok1136
    @mayok1136 3 ปีที่แล้ว

    ว้าว!! 😍😍 ขอพูดช้าๆหน่อยตอนคุณพูดภาษาไทยค่ะ

  • @killjadeskye
    @killjadeskye 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for this video! I encountered this word but I don't know to pronounce it

  • @stoffo9265
    @stoffo9265 4 ปีที่แล้ว +3

    7:54 wow, some very advanced language sounds! Kru Smuk can do it all! 😊

  • @berlin.vn1
    @berlin.vn1 3 ปีที่แล้ว

    Cảm ơn rất nhiều = thank you so much

  • @rulhalfelven
    @rulhalfelven 3 ปีที่แล้ว +2

    Biggest mystery uncovered. Finally I know what it means.. why I hear a lot of ก็ when Thais speak 😅

  • @gtwocgsf
    @gtwocgsf 3 ปีที่แล้ว

    Great lesson. Very helpful. Thank you.

  • @ichaaulia5435
    @ichaaulia5435 8 หลายเดือนก่อน

    Handphone ini pemberian dari keponakan gadis yang masih Sekolah Lanjutan Tingkat Pertama. Dan aku berjenis kelamin laki laki dan bernama lengkap Suyanto. Terima kasih atas pelajarannya...

  • @rusmanefendi7672
    @rusmanefendi7672 4 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณครับ บทเรียนดีจังเลย ชอบบบบ

    • @timnyapming8114
      @timnyapming8114 4 ปีที่แล้ว

      Hi @RusmanEfendi. What does this Thai phrase mean overall from the start till the end? Especially the last phrase.

    • @rusmanefendi7672
      @rusmanefendi7672 4 ปีที่แล้ว +1

      @@timnyapming8114 Hi. Are you referring to my comment? if yes, then it is "Thank you, the lesson is so good. I love it." The last one is "Chob" which means "like/love".

  • @joecostner1246
    @joecostner1246 2 ปีที่แล้ว +1

    interesting

  • @matthewtucker4784
    @matthewtucker4784 4 ปีที่แล้ว +1

    Great!

  • @andyfin990
    @andyfin990 3 ปีที่แล้ว +1

    When you put arai in front, arai gor dai, what does it change to then..

    • @invinciblemoon4880
      @invinciblemoon4880 2 ปีที่แล้ว

      “Whatever” like whatever you want, whatever is fine

  • @phaexus
    @phaexus ปีที่แล้ว

    Do you only use ก็ as 'because' when you are answering a question? Is it incorrect to replace เพราะ/เพราะว่า with ก็ in a sentence like 'I ate some food because I was hungry'?

  • @garypauljohnson9884
    @garypauljohnson9884 4 ปีที่แล้ว

    Great Lesson Kru Smuk. Thank you.🙏 Why do the expensive hotels have no privacy for the bathroom? 555

  • @HotCarTrack
    @HotCarTrack 3 ปีที่แล้ว

    Perfect😊

  • @reign7549
    @reign7549 4 ปีที่แล้ว +1

    This is the way of tutorial im looking for..... but can you please translate your examples😅

  • @nightravenonline
    @nightravenonline 11 หลายเดือนก่อน

    Nice bed you have !

  • @translationfor7511
    @translationfor7511 3 ปีที่แล้ว

    Hi kru smuk, can ask when or how should we use "ja" that was mentioned in "ja ao" = want?
    And also, why can't we just say "ao" instead?

    • @Naturalwigsandvigs
      @Naturalwigsandvigs ปีที่แล้ว

      จะเอาอะไร = will want what? = do you want something?
      I think 🤔

  • @philipwarren2893
    @philipwarren2893 4 ปีที่แล้ว

    Great lesson, thank you. Can i say that your English is very good, but can I tell you something about a mistake you are making with the word Fruit? The plural of fruit is unusual in english. You don't put an s on the end and say fruits, thats wrong in english. The plural fruit is fruit. Example: I like many different types of fruit. P.S. I think you are a fantastic teacher!

    • @angelacaresosa673
      @angelacaresosa673 4 ปีที่แล้ว

      Depends on how you use it. We can say, Fruits are good source of vitamins. :)

    • @trevorcolas
      @trevorcolas 4 ปีที่แล้ว +1

      There's also the phrase "fruits of your labor". So it depends on the idiom.

  • @kimhoedt9449
    @kimhoedt9449 2 ปีที่แล้ว

    🙏

  • @alessandro203
    @alessandro203 2 ปีที่แล้ว

    สวัสดีครับคุญครูสมุ้้กคำอธิบายของคุณครูชัดเจนมากและรอยยิ้มของคุณสมุ้กก็สวยงามมาก

  • @bellaaldama3602
    @bellaaldama3602 3 ปีที่แล้ว

    How to write the sara e in thai

  • @iandann8788
    @iandann8788 2 ปีที่แล้ว +7

    "gor dai " is also used by Australians to say hello

  • @xx_cdir_11
    @xx_cdir_11 2 ปีที่แล้ว

    I was actually confused at first because I have never seen ( ็) alone from the list of vowels nor the vowels that change forms. Especially with the case of "สระ ออ" and "สระ เอาะ"

  • @jochimschrank6971
    @jochimschrank6971 4 ปีที่แล้ว

    What is the meaning of ก็ in ใครๆ ก็ทำได้ (anyone can do it) ?

    • @angelacaresosa673
      @angelacaresosa673 4 ปีที่แล้ว +1

      Please refer to case number 2.

    • @jochimschrank6971
      @jochimschrank6971 4 ปีที่แล้ว +1

      @@angelacaresosa673 Oh yes, thanks for your advice

  • @Tsuliwaensis
    @Tsuliwaensis 2 ปีที่แล้ว

    but why is it falling tone?

  • @francoisderiviere3229
    @francoisderiviere3229 5 หลายเดือนก่อน

    The best English translation of gor day would be "why not?"

  • @johncarlnickogamboa3693
    @johncarlnickogamboa3693 3 ปีที่แล้ว

    I heard ก็ makes you sound like a native thai speaker.

  • @christianm6403
    @christianm6403 2 ปีที่แล้ว +1

    Engl Translation would be great !

  • @TableTennis-Man
    @TableTennis-Man ปีที่แล้ว

    New thing...because is also Gor😂

  • @bellaaldama3602
    @bellaaldama3602 3 ปีที่แล้ว

    Naa rak mak kru smuk

  • @BigD-g9n
    @BigD-g9n หลายเดือนก่อน +1

    Just my opinion, but Americans don't get the "r" you use in your teaching. If it was "gor" it would rhyme with "door" (to us). Better to use "w". "gaw" rhymes with "draw" or "raw" :-)

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  หลายเดือนก่อน

      Thank you for sharing your opinion kha🥰🙏

  • @DennisdeRuiterrrr
    @DennisdeRuiterrrr 2 ปีที่แล้ว

    you live in a hotel?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  2 ปีที่แล้ว

      This video was filmed when I did a quarantine

    • @DennisdeRuiterrrr
      @DennisdeRuiterrrr 2 ปีที่แล้ว

      @@BananaThaiSchool Ahhh that makes sense :D

  • @Shawn-pq5gp
    @Shawn-pq5gp 3 ปีที่แล้ว

    5:51 "chob kin farang ka"
    :|

  • @petetong9725
    @petetong9725 3 ปีที่แล้ว +3

    Ga dai.
    Thats not thai....that's Australian

  • @user-uo9pl6lo3d
    @user-uo9pl6lo3d 21 วันที่ผ่านมา

    you speak toooo fast in thai... when speaking a thai phrase