Me ha encantado, Andy. Me alegró escucharte mencionar la idea de la reconciliación de Flórez Estrada en la que te insistí tanto por Twitter jajajaja. Ojalá volver a ver a este historiador paisa tan agradable por tu canal. Por cierto, eso que menciona Daniel acerca de las predicciones que se tenían de la caída del imperio y la nueva ortografía española que estuvo vigente durante un considerable período de tiempo -específicamente en Chile- lo hace en referencia al ilustrísimo venezolano Andrés Bello, el cual tiene una estatua en la entrada de la sede de la Real Academia Española en Madrid, por su ardua labor en el estudio filológico de nuestra lengua. Andrés Bello en el prólogo de su propuesta para una nueva ortografía para el español temía que la disgregación de los países americanos que antes habían permanecido más o menos unidos durante el imperio pudiese llegar a fragmentar el lenguaje común que a todos ellos hermanaba dando como resultado una especie de nueva Torre de Babel. Decía Bello: «Juzgo importante la conservación de la lengua de nuestros padres en su posible pureza, como un medio providencial de comunicación y un vínculo de fraternidad entre las varias naciones de origen español derramadas sobre los dos continentes». En Bello también puede verse ese cambio que subrayáis tanto Daniel como tú sobre como la llegada del Rey defraudó a muchos personajes envueltos en los procesos de independencia. Puedes encontrar poemas suyos elogiando a España y a Fernando, para después encontrar otros en los que elogia la manera en que Colombia «humilló la tiranía ibérica».
@@AventurasConClio y sobre la serie dedicada a Bolívar??? Comentaste algo??? Recordarte también que hay una obra de S. de Madariaga titulada "De Colón a Bolívar"... Evidentemente, supongo que superada.
@@victorcoballes659 No. En este caso hemos intentando marginar a Bolívar para poner el foco en otros asuntos, como la cuestión territorial colombiana, la heterogeneidad del Imperio español o la confusión entre la revolución y la independencia.
Totalmente de acuerdo, es tan ridículo como llamar al África Francesa, Portuguesa, Hispánica (Guinea Ecuatorial y el Sáhara Occidental) o Italiana como el África Latina, como dije es ridículo, pues igual o más en el caso americano, la América Hispánica no es Latinoamérica en tal caso junto al Brasil constituyen Iberoamérica, para justificar dicho término siempre nos hablan de Haití pero en ese caso es más un término geopolítico que histórico, étnico, lingüístico o cultural, ya que en ese caso no incluye al Canadá oficialmente bilingüe y más en concreto al Estado canadiense del Québec, mayoritariamente francófono, pero no, no se incluye al Canadá porque se trata de un término como dije exclusivamente geopolítico ya que en dicha región se incluyen además de al mencionado Haití también a las Antillas y Guayanas Neerlandesas, Británicas, Estadounidenses y Francesas e incluso a la centroamericana Belice, por lo que no es un término cultural, lingüístico y étnico es en exclusiva un término geopolítico y de subordinación ideológica y cultural y fruto de la misma se produce el dominio económico, político y hasta militar a los franceses y principalmente a los anglosajones, la Angloesfera, esta última en un principio liderada por los ingleses y hoy en día por los estadounidenses, por lo que Latinoamérica sería la región americana con todos sus territorios y países al sur del río Grande así como del Caribe independiente de su realidad cultural, religiosa, lingüística o étnica. Por lo que creo que los hispanos de ambos hemisferios nunca, jamás, deberíamos usarlo. Saludos.
gracias por el video
Me ha encantado, Andy. Me alegró escucharte mencionar la idea de la reconciliación de Flórez Estrada en la que te insistí tanto por Twitter jajajaja. Ojalá volver a ver a este historiador paisa tan agradable por tu canal.
Por cierto, eso que menciona Daniel acerca de las predicciones que se tenían de la caída del imperio y la nueva ortografía española que estuvo vigente durante un considerable período de tiempo -específicamente en Chile- lo hace en referencia al ilustrísimo venezolano Andrés Bello, el cual tiene una estatua en la entrada de la sede de la Real Academia Española en Madrid, por su ardua labor en el estudio filológico de nuestra lengua. Andrés Bello en el prólogo de su propuesta para una nueva ortografía para el español temía que la disgregación de los países americanos que antes habían permanecido más o menos unidos durante el imperio pudiese llegar a fragmentar el lenguaje común que a todos ellos hermanaba dando como resultado una especie de nueva Torre de Babel. Decía Bello: «Juzgo importante la conservación de la lengua de nuestros padres en su posible pureza, como un medio providencial de comunicación y un vínculo de fraternidad entre las varias naciones de origen español derramadas sobre los dos continentes».
En Bello también puede verse ese cambio que subrayáis tanto Daniel como tú sobre como la llegada del Rey defraudó a muchos personajes envueltos en los procesos de independencia. Puedes encontrar poemas suyos elogiando a España y a Fernando, para después encontrar otros en los que elogia la manera en que Colombia «humilló la tiranía ibérica».
Muy buen vídeo, gracias Andy., seguro que volveré a verle.
Me interesa este tema sobre como se van formando los estados
Hola Andy, puedes pedirle al invitado si puede explicar la actuación militar de Pablo Morillo???.
Gracias!!!!
Se comentan un par de cosas, aunque al final nos lleva más tiempo el período previo. De nada tío.
@@AventurasConClio y sobre la serie dedicada a Bolívar??? Comentaste algo???
Recordarte también que hay una obra de S. de Madariaga titulada "De Colón a Bolívar"... Evidentemente, supongo que superada.
@@victorcoballes659 No. En este caso hemos intentando marginar a Bolívar para poner el foco en otros asuntos, como la cuestión territorial colombiana, la heterogeneidad del Imperio español o la confusión entre la revolución y la independencia.
En su libro, la restauración de la nueva granada queda muy bien descrita la campaña de Morillo.
No podemos seguir llamando a Hispanoamérica como Latina.
Totalmente de acuerdo, es tan ridículo como llamar al África Francesa, Portuguesa, Hispánica (Guinea Ecuatorial y el Sáhara Occidental) o Italiana como el África Latina, como dije es ridículo, pues igual o más en el caso americano, la América Hispánica no es Latinoamérica en tal caso junto al Brasil constituyen Iberoamérica, para justificar dicho término siempre nos hablan de Haití pero en ese caso es más un término geopolítico que histórico, étnico, lingüístico o cultural, ya que en ese caso no incluye al Canadá oficialmente bilingüe y más en concreto al Estado canadiense del Québec, mayoritariamente francófono, pero no, no se incluye al Canadá porque se trata de un término como dije exclusivamente geopolítico ya que en dicha región se incluyen además de al mencionado Haití también a las Antillas y Guayanas Neerlandesas, Británicas, Estadounidenses y Francesas e incluso a la centroamericana Belice, por lo que no es un término cultural, lingüístico y étnico es en exclusiva un término geopolítico y de subordinación ideológica y cultural y fruto de la misma se produce el dominio económico, político y hasta militar a los franceses y principalmente a los anglosajones, la Angloesfera, esta última en un principio liderada por los ingleses y hoy en día por los estadounidenses, por lo que Latinoamérica sería la región americana con todos sus territorios y países al sur del río Grande así como del Caribe independiente de su realidad cultural, religiosa, lingüística o étnica.
Por lo que creo que los hispanos de ambos hemisferios nunca, jamás, deberíamos usarlo.
Saludos.