【フランス語】恋はみずいろ (L'amour est bleu) (日本語字幕)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
- ポール・モーリアによるインストゥルメンタルでBGMの定番として知られる歌。70年代日本でも活躍したフランス人アイドル歌手ダニエル・ビダル(Danièle Vidal)による、1970年の録音より。この歌は1967年、クール(P. Cour)作詞、ポップ(A. Popp)作曲により作られ、ルクセンブルクの歌手ヴィッキー・レアンドロス(Vicky Leandros)によって歌われました。なおヴィッキーがこの曲で出場した同年のユーロヴィジョン・ソングコンテストでは4位入賞でしたが、その後歴代の曲の中では最も売れ最もカバーされた曲となりました。
フランス語歌詞:
L'amour est bleu
Doux, doux, l'amour est doux
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras
Doux, doux, l'amour est doux
Douce est ma vie, ma vie près de toi
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Berce mon cœur, mon cœur amoureux
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux
Comme l'eau, comme l'eau qui court
Moi, mon cœur court après ton amour
Gris, gris, l'amour est gris
Pleure mon cœur lorsque tu t’en vas
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n'es plus là
Le vent, le vent maudit
Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas
Le vent, le vent gémit
Pleure mon cœur, tu n'es plus là
Comme l’eau, comme l’eau qui court
Moi, mon cœur, court après ton amour
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand tu prends ma main
Fou, fou, l'amour est fou
Fou comme toi et fou comme moi
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand je suis à toi
L'amour est bleu quand je suis à toi
初めて聞いて以来、大好きな歌です。
世代的にあまり知らなかったのですが、今では定期的に聴きたくなる大好きな歌になりました。
ダニエルビダルさんの、とても美しい歌声に、恋してしまいそうです。
フランス語の歌詞が1番素晴らしいです。多分初恋?の思い出で、明るいメロディだからこそ、失恋の切なさが伝わります。
フランスの歌って知らない間に子供の頃に聴いてるのが多いわ、これもどこかで聴いたことある、初見だと思ったのに
聞いてると遠い昔が蘇って自然と涙が… なんやろね! 元気で飛び跳ねて生きている自分が…
何故か地元でお昼の合図になっててきれいな曲だなと気になってたら
親が知ってるくらい有名な曲で題名が会話で出てきたとき
知ってたんか!!助かった!!となった思い出
ダニエルヴィダル懐かしいです。大好きでした。
シェアさせください
ダニエルビダルも歌っていたとは知らなかった とても良いね素敵だね💗
地域の時報の曲が何の曲か分からずずっともやもやしていましたが、この曲だと分かってとってもすっきりしました! 素敵な歌…!
青春時代の、大好きな洋楽のひとつ、歌の題名が、大好きでした。ラブイズブルー❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ポール・モーリアの曲と思っている人が多いようだけどオリジナルはヴィッキーです。
どうしても、サビの♪コムロー♪が、頭から離れない。
ダニエル・ビダル。片言の日本語でTVバラエティーによく出演していた。
この歌、フランス語で歌えるようになりたかったのでカタカナついてるの有難いです🇫🇷
歌えてない
歌えるといいね
(🇫🇷フランス語)恋は🧹みずいろ(L'amour est bleu)Daniele Vidal🎙
Beautiful song…🆙Thank you😃👏👏👏
初々しい歌声は曲にとても合ってると思います
ピチカートファイブの日本語並みにやさしいフランス語。有り難い。
私の大好きな歌。有難う御座います。
流石に🇫🇷エリット・ピアフの歌は真に迫って❤短い人生だが体験が多いから💐💐💐
わかりやすすぎる
ポールモーリアからこの曲大好きになりましたが
新たにカバーされてる動画見るたび新鮮な気持ちになる。
初めまして(恋はみずいろ)がオリジナルがヴィッキーレアンドロスでしたポールモーリアがアレンジして1968年アメリカのビルボードチャート第一位になりました。
ワイもポールモーリアからです。日曜昼ごはん前の、青森市の公報番組のBGMでした。
すみません。
私は放送時『時間ですよ』の『隣のマリちゃん』歌唱から知りました。
最近購入した『ポール・モリア』全集CDに。
これが含まれていて。
彼作曲では無いけれど。
代表曲だと知りました。
今日TH-camで改めて調べると。
元歌は、このヴィッキー版で。
森山良子、石川ひとみ、チェリッシュ、あべ静江等の動画も見つけました。
私が一番好きなのは。
クロディーヌ・ロンジェの静かな歌声です。
落ち着く
凄い
聞いたことのある曲だ
小室〜小室〜聞く〜🎵
同じ事コメしようと思ってたのにw
空耳アワーで聞いて笑い転げてました~!
@@haru-wh6ki 空耳アワーに出てたんだ!一度知るともうそれにしか聞こえないですよね🤣笑
@@marmottesieste1985
あるあるですねw
例の空耳アワー小室回です。
th-cam.com/video/fmOJbfLQVc4/w-d-xo.html
@@haru-wh6ki おお〜!ご丁寧にありがとうございます、見てきます😎
空耳がよいです。
米津玄師の「ほら吹き猫野郎」に「恋は水色 鳴く蛙」とありますが、もしかしてこの曲から来てる…?
コムローコムロ切るー
フランス語って美しく聞こえるの日本人だけかな?
いえいえ美しいのですよ。
ピノ、ピノ、ピノピノ ピノキョ!も有りますね😊
すき
ヴィッキー・レアンドロス(Vicky Leandros)はルクセンブルク人ではなくギリシア人では?
この音色だと旧音源の恋は水色と同じです。
カラオケ好き
すごい
0:08
難しい曲
ダニエルビダルではありませんか?
♪。マリンに教えとこッ!
高音だけど音域が狭いので歌いやすい!
目が大きい!
むかし
No good I think .
こい
米津のパプリカと激似だな
…どこが?
@@user-ez1cp7qp5n
0:22あたりのKeyが半音上がる部分が、パプリカのサビの「晴れた空に種を撒こう」の変調する部分と似てるなって感じましたね
間違いなくこっちが先で米津が後ではあるんですが。
すごい