Funny Ways That Luhyas of Kenya Coin English Names To Suit Their Own Pronunciation!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @luhyalanguageandculture
    @luhyalanguageandculture  ปีที่แล้ว

    Did you enjoy the video? Please like & subscribe. Also check out this video on how Luhyas coin English words in a hilarious way -th-cam.com/video/XQmYng8nfqo/w-d-xo.html

  • @ooluta7578
    @ooluta7578 ปีที่แล้ว

    The "A" prefix is so Luo 😄

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  ปีที่แล้ว

      I agree 101% that the prefix A is so Luo😅. I hear it alot in Luo Nyanza

  • @naliaka9318
    @naliaka9318 ปีที่แล้ว

    Embere nechenyiree Roperti atsiree ena 😂😂😂

  • @okalocornel807
    @okalocornel807 ปีที่แล้ว

    Sounds real!
    My neighbor is called Khonori. I learned much later it's Henry.

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน

      😄😄That's hilarious

    • @Jossy-qk8vw
      @Jossy-qk8vw 11 หลายเดือนก่อน

      sisi bunyore tunasemanga hivi:
      Esther = Esteri
      Beverly = Pefri
      Tamar = Damari
      Bethany = Petani
      Perpetua = Pepetwa
      Elva = Elifa
      Margaret = Makleti

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน

      @@Jossy-qk8vw Very interesting indeed. Hehe

  • @CollinsLuke
    @CollinsLuke 11 หลายเดือนก่อน

    How did you forget Fejenia for Virginia?

  • @okalocornel807
    @okalocornel807 ปีที่แล้ว

    Well, it happens in all languages. The English people also corrupted Latin, French, etc names to get what they call them today e.g Agnes in Latin is pronounced as Anyes but since the /ny/ sound doesn't exist in English they read it the way it was written. Another such example is Ignatius where -gn- is written to sound as -ny- and pronounced as Inyasi. The first missionary priests pronounced them the Latin way hence the reason for the older generation to say them so

  • @naliaka9318
    @naliaka9318 ปีที่แล้ว

    Berita = Bertha; Sapeti = Elizabeth; Choch=George😂

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  ปีที่แล้ว

      😂I would never have guessed Berita. I know a Berita in my village. Haiya! Kumbe ni Bertha😀

    • @naliaka9318
      @naliaka9318 ปีที่แล้ว

      @@luhyalanguageandculture I was also shocked to find out. The funniest one is Phoebe which people say as Foe-ebee (unfortunately I don’t how to spell phonetically)

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน

      @naliaka9318 So they literally say Foebe ama fibi? Lakini that name Phoebe is just here to play with our tongues. How on earth does Phoebe become Fibi and not Foebe😄

    • @naliaka9318
      @naliaka9318 11 หลายเดือนก่อน

      @@luhyalanguageandculture yes they say Foebe instead of Fibi. I agree though, that is a tricky name. If you’ve first seen it in writing it’s confusing 😂😂

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน

      @@naliaka9318 Haiya! Wanaharibu aje jina poa kama iyo mbu Foebe😆😆

  • @transnzoiamet3035
    @transnzoiamet3035 11 หลายเดือนก่อน

    Esther = Eseri
    Japheth = Yefesi

  • @simplyimba7930
    @simplyimba7930 ปีที่แล้ว

    Gladys = Guradesi

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน +1

      Weeh! They really overdid that one😅😅

    • @simplyimba7930
      @simplyimba7930 11 หลายเดือนก่อน

      Oh, just remembered a few more!
      Irene = Aireni
      Phoebe = Fuebe
      William = Iliani
      *Lastly, It's good = Isukuti! 😅

    • @luhyalanguageandculture
      @luhyalanguageandculture  11 หลายเดือนก่อน +1

      @@simplyimba7930 Isukuti carried the day😅