Друзья, сейчас на курс актуален промокод, который дает 20% скидки - ukraina30 Обязательно пользуйтесь и вводите при оплате! Ссылка на регистрацию - bit.ly/3z6up4W
У меня была смешная ситуация, когда на работе нужно было кое-что накрыть бумагой,и я сказала, что przykryła papieżem! Мои польские koleżanki долго смеялись и сказали, что я накрыла Папой Римским😀. Спасибо за познавательно видео, отдельный респект за księdz, księżyc, książę 👍
Iwanka - jesteś super! :-) Czasami Ciebie oglądam, bo uczę się rosyjskiego - i Ty mi w tym pomagasz! :-) Ściskam Cię mocno i pozdrawiam serdecznie z Krakowa :-)
4:00 Nazwa prysznic pochodzi od nazwiska wynalazcy - Vincenz Priessnitz (inne formy: Vincenz Prisnitz, Vincenz Prißnitz, Vincent Priessnitz). 🇷🇺 ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%86,_%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86
Спасибо, очень хорошо подучиться. Хоть давно в Польше живу, но некоторые слова бывает, неправильно произношу. Вот у меня знакомая, когда-то пошла в киоск за станком до бритья . И говорит, дайте мне станик. Пани в киоске отвечает, что мы станики не продаём, а она видит на витрине , что есть. Почему не продают если есть? И прицепилась, что пускай ей продадут станик 😁😁😁Потом уже пальцем показала ,что ей надо, но и тогда купила maszynkę do golenia.
Как только приехал в Польшу, для меня слова “wszystko” и „szybko” звучало одинаково) и очень было забавно, когда на кассе в магазине, на вопрос кассира: „Czy to, wszystko dla pana”, я отвечал: „ Tak, tak, szybko”🤣 вот такие дела были 😅
Слово "кушать" существует и вполне справедливо может употребляться в значении "принимать пищу". Кстати, никогда об этом не задумывался, но как то не принято говорить "кушать" когда речь идёт о том что кто-то в принципе (не в данный момент) питается кем-то или чем-то. То есть если мы слышим "волк кушает зайцев", то мы обычно представляем, что он вот прямо сейча с наслаждается трапезой. И если мы ведём речь о месте зайца в цепи питания и его пригодности в пищу волку, то говорим "волк ест зайцев" Попытка избавиться от слова "кушать" предпринималась не особо умными горе-лингвистами, но, как говорится, были неправы, погорячились))
Благодарю информация важна чтоби не путаться. Говорить верно єто важно для понимания я лично попала впросак со словом"диван"- єто ковер в польском ,а" у нас кровать для сна" смешно когда друг понимает что ти новичок в разговоре
В самом начале, когда только приехал, работал на стройке. Мастер стоя ко мне спиной на лестнице и протягивая руку говорил:"Pila"(прочил чтоб я ему пилу подал), но только звучало на польском это как пива(w), ну и на какое то мгновение я был в ступоре,поляк потом долго смеялся, когда я ему обьяснил
Прекрасно было бы, если бы Вы возле слова на польском Вы писали русскими буквами как оно должно говориться например włosy(влосы)... Так было бы намного понятней и намного проще. Спасибо за ваши видео)))))👍👍👍👍
Добрый день! Иванка такое не практикует и категорически против такого подхода. Потому, что вы должны учиться сразу воспринимать на слух польские слова и звуки. Посвятите 30-50 минут на то, чтобы выучить произношение польских звуков th-cam.com/video/6Hi8_Z9W2A8/w-d-xo.html
Спасибо за видеоурок, была проблема со źle i zle, разобралась) Я допускала ошибку, когда хотела сказать, что общаюсь с поляками. Это было в контексте, что учить по учебнику - это одно, но мне хочется общаться с поляками, чтобы лучше выучить язык. И я помню, что поляки - это Polacy, а поляками я сказала как polacami, или даже polecami 🙈 Ещё была ошибка с lepszy и lepiej. С соседкой полькой говорила, она меня похвалила, сказала, что я неплохо говорю на польском, и я тут же доказала обратное! Ответила, что мне хотелось бы лучше, и вместо lepiej использовала lepszy 😥
Вот я попал в неудобную историю , так попал. На повороте к магазину , не пропустил пожилую велосипедистку, она не двигалась , я и проехал на авто к магазину . Догоняет она меня на стоянке и давай отчитывать с применением курвы и пр. Я пытаясь оправдаться говорю : Ты ж нэ хотила рухатись, а так бы я тэбэ пропустыв. Рухатысь , рухатысь потрибно , а ты стоиш, як вкопана. Парни , что сидели со мной в машине , чуть со смеху не померли , а бабка эта с кулаками на меня полезла . Слово рухатысь на польском означает трахаться . А двигаться будет рушаты.
Я як розмовляю в дочки по українськи. ..Вона до мене мама. ..Не говоріть того слова..Бо тут інакше воно означає. .Яким словом його маю замінити:рухатися. .
Hej, ja ze swoją żoną już osiem lat, a ona chyba dalej nie rozumie po polsku, bo nie mogę jej pojąć. Jak byłem ostatni raz w Kijowie to pomagałem w jednej firmie tłumaczyć teksty reklamowe na język polski. Jestem przedsiębiorcą. Priviet. Pieniądze = bablo Popraw wymowę "polskich ogonków" Padaka po prostu. Mieszkam na wsi, ale jadę w autobusie. Edu na awtobuse, ziwu w derewni. Potrenuj słówka: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. Stół z powyłamywanymi nogami. W czasie suszy szosa sucha. Na tym pierwszym Niemcy giną. Podziękowania dla Pani, sympatycznie wyglądasz. Pani jest przedsiębiorcą, prowadzi biznes.
Первые мои дни в ПольшеМеня спрашивают я панна или менжатка Что такое менжатка я не знала ну а панна как то ближе,ну там пани;панна ну то сказала что паннаПока разобралась что не так то добрые люди уже и кавалера нашли
Hej! Ja już jestem w Polsce 3 rok,a do tej pory nawet niezwracałam uwagi że robię tak dużo blędów w wymowie tak podobnych słówek:((. Dziękuje bardzo za taki przydatny filmik,biędzie się starać nie robić więcej takich błędów!!
Właśnie wymyśliłem coś takiego. Dwa słowa, które znaczą co innego, ale ciekawostką jest to, że pisze się je różnie a wymawia właściwie tak samo. Wieść i wieźć.
А я у нотариуса вместо непелналетня цурка - сказала непелносправна ужас 😱как было стыдно перед дочей в первую очередь . А второй случай заходила в поликлинику а за мной шол пан и я ему вместо замкни джви говорю замкнищь пан джви 🤦♀️ видели бы вы его в тот момент а когда мне перевели что я сказала - сказать что стыдно это не чего не сказать. Просто у меня проблема что когда надо быстро что-то сказать у меня вместо польской грамматики : просто винегрет в голове , наверное возраст даёт о себе знать. Всем мира, здоровья и успехов в изучение языка . Не судите строго о моей истории просто хотела с вами поделится 😉😊🙂
Були з дочкою у педіатра, вона має зайву вагу. Лікар каже, що потрібні фізичні вправи. А я доньці мовлю, мол, бачиш потрібно більше рухатися! Я відразу перепросила і сказала правильно, але вийшло незручно .
Со словом Ksiądz у меня на начальном этапе изучения случился смешной случай .Нам задали читать стих Яна Бжехвы про Жука .А я вместо Жук (Chrząszcz) читал как Князь 😁😁🙈
Chyba wiekszym szyderstwem bym było jak człowiek mieszka w Polsce od kilku lat i nie może niestety powiązać parę słów.....a więc Polacy są....w dużej mierze narodem grzecznym czyli szlachetnym ażeby wskazać na jakieś błędy kumpla... raczej poprawimy. zaś...w Ukrainie chyba z tego kpią?
@@lanaliashko3413 Bralczyk swoje, ale prawdziwy, normalny Polak mówi: "na Ukrainie, na Słowacji, na Węgrzech, na Cejlonie", i "w Polsce, w Rosji, we Włoszech, we Francji, w Niemczech".
Włosi mają zwykle ciemne włosy. Wiesz, gdzie jest ta wieś? wieś - wieź (np. zawieź) - wiesz - wierz - wież (Przez mgłę nie widzę tych wież.) - wesz - weź 😊
Друзья, сейчас на курс актуален промокод, который дает 20% скидки - ukraina30
Обязательно пользуйтесь и вводите при оплате!
Ссылка на регистрацию - bit.ly/3z6up4W
Можно в наступний раз казати як буде по українському наречие существительное и т.д
НЕ работает промокод
я однажды в поликлинике оговорилась с вместо parafka (закорючка подписи) ляпнула parówka (сосиска). Благо Пани доктор с юмором оказалась :)
😂
😂😂😂
Очень люблю ваши уроки! Спасибо за ваш труд!
Отличное видео с детальным разбором, а за конспект отдельное спасибо!
У меня была смешная ситуация, когда на работе нужно было кое-что накрыть бумагой,и я сказала, что przykryła papieżem! Мои польские koleżanki долго смеялись и сказали, что я накрыла Папой Римским😀. Спасибо за познавательно видео, отдельный респект за księdz, księżyc, książę 👍
Pop 😂
Да ладно вам, мы то знаем что вы именно так и хотели сказать😏
😂😂😂
Ksiądz, księdza, księże! księża (lmn.)
Iwanka - jesteś super! :-)
Czasami Ciebie oglądam, bo uczę się rosyjskiego - i Ty mi w tym pomagasz! :-)
Ściskam Cię mocno i pozdrawiam serdecznie z Krakowa :-)
Классно! Давно учишь? Не думал,что кто-то в Польше учит русский 😀
Serio ?Nas zmuszali ,ciągle powtarzali że język wroga trzeba znac 🤔
@@anoniem2425 👍 ha ha ha
Как всегда всё познавательно, интересно и главное Иванка всё очень доходчиво объясняет. Спасибо!
Спасибо большое.
Благодарю за вашу работу, супер, с удовольствием учу польский 🌞🌞🌞🌞❤️❤️🙏🙏
4:00 Nazwa prysznic pochodzi od nazwiska wynalazcy - Vincenz Priessnitz (inne formy: Vincenz Prisnitz, Vincenz Prißnitz, Vincent Priessnitz).
🇷🇺 ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%86,_%D0%92%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86
Дякую ви мені дуже допомогли
Спасибо, очень хорошо подучиться. Хоть давно в Польше живу, но некоторые слова бывает, неправильно произношу. Вот у меня знакомая, когда-то пошла в киоск за станком до бритья . И говорит, дайте мне станик. Пани в киоске отвечает, что мы станики не продаём, а она видит на витрине , что есть. Почему не продают если есть? И прицепилась, что пускай ей продадут станик 😁😁😁Потом уже пальцем показала ,что ей надо, но и тогда купила maszynkę do golenia.
Спасибо Хорошо, что не быстро и с повторами
Как только приехал в Польшу, для меня слова “wszystko” и „szybko” звучало одинаково) и очень было забавно, когда на кассе в магазине, на вопрос кассира: „Czy to, wszystko dla pana”, я отвечал: „ Tak, tak, szybko”🤣 вот такие дела были 😅
Я думал что меня подгоняют, типа давай быстрее, потом понял что она спрашивает))
привет)
очень крутые видео делаешь)
хотелось бы больше видео польский сленг, и что-то на тему отношений 🤗
можете снять видео о są , очень нужно и полезно для многих
Są это существовать во множественном числе. Банан в холодильнике - banan jest w lodówce. Бананы в холодильнике - banany są w lodówce
@@metasweta спасибо большое❤️
@@AniaMir21 ❤️
Весело и познавательно! Иванка, можно вопрос не по теме? Что за блузка на вас? Шёлк? Фирма?)
Дякую за відео,ой ще багато путаю а потім разом сміємося.❤️
Как всегда супер!
SuPeR, jak zawsze! Bardzo mi się podoba!😀👍
Супер!
спасибо
😂😂😂 помню пришла в магазин то се...и туалетную бумагу , а слов не хватает ...говорю дайте паір для дупы
Дякую.
Спасибо за полезную информацию. Чтобы всё запомнить придётся переслушать видео ещё раза три))
БлагоДарю
Очень познавательно! Интересное и понятное разъяснение! Благодарю вас за Вашу работу.
Гарний образ, і зачіска вам дуже личить 👍☺️
Отличный ролик!!!!
Хороший стиль.
Хорошая информация. Надо законспектировать.
Спасибо, Иванка. Хорошо выглядишь 👍😉
❤
К паре wieś-wiesz можно добавить слово weź (возьми).
Слово "кушать" существует и вполне справедливо может употребляться в значении "принимать пищу".
Кстати, никогда об этом не задумывался, но как то не принято говорить "кушать" когда речь идёт о том что кто-то в принципе (не в данный момент) питается кем-то или чем-то. То есть если мы слышим "волк кушает зайцев", то мы обычно представляем, что он вот прямо сейча с наслаждается трапезой. И если мы ведём речь о месте зайца в цепи питания и его пригодности в пищу волку, то говорим "волк ест зайцев"
Попытка избавиться от слова "кушать" предпринималась не особо умными горе-лингвистами, но, как говорится, были неправы, погорячились))
Спасибо за видео.
У вас очень красивое колье😏
Спасибо! Было очень интересно и полезно!!!
Супер 🤗🧸
О! Jeść i jechać są moimi ulubionymi pomyłkami!
Powoli mijaj Kalisz)))
Очень интересное, полезное видео, понятные примеры, безграничное декольте! Как всегда суперлайк💐!!!
Супер. Будем учиться
3:32Хаха я смотрю 😃🤫🇵🇱
Іванка нічого така 😏👍🌼
Благодарю информация важна чтоби не путаться. Говорить верно єто важно для понимания я лично попала впросак со словом"диван"- єто ковер в польском ,а" у нас кровать для сна" смешно когда друг понимает что ти новичок в разговоре
Спасибо))видео-супер познавательное!
В самом начале, когда только приехал, работал на стройке. Мастер стоя ко мне спиной на лестнице и протягивая руку говорил:"Pila"(прочил чтоб я ему пилу подал), но только звучало на польском это как пива(w), ну и на какое то мгновение я был в ступоре,поляк потом долго смеялся, когда я ему обьяснил
Спасибо, очень полезная информация
Thank You, lady 💐🤲!
Rather useful indeed👍
Dziàkuj, pània🌷🤲!
Dòsyć karysna!
Есть и шутка про papież/papier
Czym pan handluje?
Papieżem
C tym w Rzymie?
I w żimie i w lecie
Papierem*
I w ZIMIE I W LECIE*
@@annavorobei489
W Rzymie ….w zimie
Papież ……papier
Прекрасно было бы, если бы Вы возле слова на польском Вы писали русскими буквами как оно должно говориться например włosy(влосы)...
Так было бы намного понятней и намного проще.
Спасибо за ваши видео)))))👍👍👍👍
Добрый день! Иванка такое не практикует и категорически против такого подхода. Потому, что вы должны учиться сразу воспринимать на слух польские слова и звуки. Посвятите 30-50 минут на то, чтобы выучить произношение польских звуков th-cam.com/video/6Hi8_Z9W2A8/w-d-xo.html
Как всегда - полезный урок от прекрасной училки!
Спасибо🔥
Полезно очень👍
Спасибо за видеоурок, была проблема со źle i zle, разобралась) Я допускала ошибку, когда хотела сказать, что общаюсь с поляками. Это было в контексте, что учить по учебнику - это одно, но мне хочется общаться с поляками, чтобы лучше выучить язык. И я помню, что поляки - это Polacy, а поляками я сказала как polacami, или даже polecami 🙈 Ещё была ошибка с lepszy и lepiej. С соседкой полькой говорила, она меня похвалила, сказала, что я неплохо говорю на польском, и я тут же доказала обратное! Ответила, что мне хотелось бы лучше, и вместо lepiej использовала lepszy 😥
Доброго дня. Чи будуть уроки в яких випадках говорити we dwoje, troje i td. а в яких we dwóch, trzech i t.d.?
шиплячее?))
очень занимательно, на самом деле
Добрый день. Не подскажете где взять аудиокниги цикла Гарри Поттер на польском? В ВК есть только первая.(((
Znowu świetna lekcja pani Iwanki. Mogę poznać (niektóre - przypomnieć sobie) kolejne ruskie słówka.
P.S.
O, nowy (chyba - ciekawszy) make-up.
Почему бы и не посмеяться? Очень полезно!
Ролик начинается с 2:53.
Вот я попал в неудобную историю , так попал. На повороте к магазину , не пропустил пожилую велосипедистку, она не двигалась , я и проехал на авто к магазину . Догоняет она меня на стоянке и давай отчитывать с применением курвы и пр. Я пытаясь оправдаться говорю : Ты ж нэ хотила рухатись, а так бы я тэбэ пропустыв. Рухатысь , рухатысь потрибно , а ты стоиш, як вкопана. Парни , что сидели со мной в машине , чуть со смеху не померли , а бабка эта с кулаками на меня полезла . Слово рухатысь на польском означает трахаться . А двигаться будет рушаты.
:-) O k..a :-) Приветствую вас :-) Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу :-)
Я як розмовляю в дочки по українськи. ..Вона до мене мама. ..Не говоріть того слова..Бо тут інакше воно означає. .Яким словом його маю замінити:рухатися. .
@@ВіраМедвідь двигаться, на польском будет рушаты, рушать.
@@klimovdima077 Я мала на увазі по українськи те слово яким замінити під час спілкування в дочки .Вона проживає в Польщі..
@@ВіраМедвідь що означає в них слово мама?)
Спасибо за видео. Ешь и езжай - просто до слёз
Hej, ja ze swoją żoną już osiem lat, a ona chyba dalej nie rozumie po polsku, bo nie mogę jej pojąć.
Jak byłem ostatni raz w Kijowie to pomagałem w jednej firmie tłumaczyć teksty reklamowe na język polski.
Jestem przedsiębiorcą. Priviet.
Pieniądze = bablo
Popraw wymowę "polskich ogonków" Padaka po prostu.
Mieszkam na wsi, ale jadę w autobusie. Edu na awtobuse, ziwu w derewni. Potrenuj słówka:
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
Stół z powyłamywanymi nogami.
W czasie suszy szosa sucha.
Na tym pierwszym Niemcy giną.
Podziękowania dla Pani, sympatycznie wyglądasz.
Pani jest przedsiębiorcą, prowadzi biznes.
Живут у нас в деревнях или в сёлах (na wsi )но ездят в автобусахНа автобусе это не правильно
Как всегда супер. Можете добавить слова restauracja i renowacja
Добрый день а как насчетпольских фильмов с русским и субтитрами
Добрый день. два вопроса: 1. Как оплатить курс на территории Беларуси?
Светлана, добрый день! Оплатить вы можете картой любого банка polskionlinepro.com/
я деякий час вважав, що маленька книжка - це księżniczka )
Извините, пжлст, упоминание Папы Римского должно быть с уважением, это высший Священнический чин. Спасибо за интересные уроки.
Кажется самое опасное слово на польском это мороженое 😅
Да лучше это слово и не говорить а то поляки неправильно поймут😂
Первые мои дни в ПольшеМеня спрашивают я панна или менжатка Что такое менжатка я не знала ну а панна как то ближе,ну там пани;панна ну то сказала что паннаПока разобралась что не так то добрые люди уже и кавалера нашли
Вот мне бы так🤣🤣🤣 а то все панна и панна, а менжа всё нет! И кавалера тоже...
Kierowca i kierownik 😆
и еще руль)
В моих волосах мешкают итальянцы.
Іванка гарне українське ім'я,а контент рашкомовний.
Не вижу в этом проблем
Hej!
Ja już jestem w Polsce 3 rok,a do tej pory nawet niezwracałam uwagi że robię tak dużo blędów w wymowie tak podobnych słówek:((.
Dziękuje bardzo za taki przydatny filmik,biędzie się starać nie robić więcej takich błędów!!
Poprawnie jest nie będę ..robić więcej takich błędów. Mów prosto i nie utrudniaj sobie mowy.
Kerownik prosie daj mi pienądze, pensja.
(Proszę) важно не путать 😏
Prosię. Chrum, chrum... 😀😃
ksiądz spojrzał na księcia, który patrzył na księżyc 😂😢
Właśnie wymyśliłem coś takiego. Dwa słowa, które znaczą co innego, ale ciekawostką jest to, że pisze się je różnie a wymawia właściwie tak samo. Wieść i wieźć.
Tak, to słowa pułapki dla obcokrajowca.
Так же и в русском "ВЕсти" и "ВестИ" - "wieści" i "Prowadzić" )))
А я у нотариуса вместо непелналетня цурка - сказала непелносправна ужас 😱как было стыдно перед дочей в первую очередь . А второй случай заходила в поликлинику а за мной шол пан и я ему вместо замкни джви говорю замкнищь пан джви 🤦♀️ видели бы вы его в тот момент а когда мне перевели что я сказала - сказать что стыдно это не чего не сказать. Просто у меня проблема что когда надо быстро что-то сказать у меня вместо польской грамматики : просто винегрет в голове , наверное возраст даёт о себе знать. Всем мира, здоровья и успехов в изучение языка . Не судите строго о моей истории просто хотела с вами поделится 😉😊🙂
Весело .Сказала Пану заткнуться.Смешно.
А так же вечная путаница у украинцев между je и jest😅 Сама первое время так говорила, пока репетитор по жопе не дала😅
Iwanka nagrajcie razem film z Pauliną z kanału "Mówiąc inaczej”
ja popal tak, mjatnij i mutnij ;)
Були з дочкою у педіатра, вона має зайву вагу. Лікар каже, що потрібні фізичні вправи. А я доньці мовлю, мол, бачиш потрібно більше рухатися! Я відразу перепросила і сказала правильно, але вийшло незручно .
Papież napisał na papierze list do księży, aby wiedzieli, że książęta świecą jak księżyc. 😀😃🙂
Ksiądz, księżyc, książę, князь - ta sama etymologia. Dlatego takie podobieństwo.
@@telemasz1086 Oczywiście, to są zapożyczenia z gockiego.
A z tego wszystkiego jeszcze powstała świetna KSIĄŻKA!..
😄🤦😄
Super !
Я так понимаю еще легко перепутать слова "мировой" и "праздничный"...Например, этим летом я побывал в музее Второй праздничной войны, вроде как...
(Przedsiębiorstwo - підприємство) так проще думаю и надеюсь что это без ошибок
Со словом Ksiądz у меня на начальном этапе изучения случился смешной случай .Нам задали читать стих Яна Бжехвы про Жука .А я вместо Жук (Chrząszcz) читал как Князь 😁😁🙈
Oni jada pociagem.
Czy moge powiedziec :przyjechalem
przez pociag?
Przyjechałem pociągiem - tak jest poprawnie.
@@karoldrzewiecki655
Dziekuje. Rozumielem.
Pozdrawiam.
@@ИгорьИванов-з2ь zrozumiałem
@@B5U8
Благодарю. Я знаю, что ошибся.
Исправить не успел.
Igor możesz powiedzieć przechodzę np przez ulicę, przez tory kolejowe. Lecz przyjechałem kim czym czyli pociągiem.
Chyba wiekszym szyderstwem bym było jak człowiek mieszka w Polsce od kilku lat i nie może niestety powiązać parę słów.....a więc Polacy są....w dużej mierze narodem grzecznym czyli szlachetnym ażeby wskazać na jakieś błędy kumpla... raczej poprawimy. zaś...w Ukrainie chyba z tego kpią?
Na Ukrainie a nie "w Ukrainie".
@@larch151 Mogę poradzić Jerzego Bralczyka w audycjach Rozmowy o mowie......... Wyraz--W Ukrainie--aktualny! razem W Uniwersytecie też
@@lanaliashko3413 Żaden Polak nie powie "w Ukrainie" bo po polsku brzmi to nienaturalnie.
@@lanaliashko3413 Bralczyk swoje, ale prawdziwy, normalny Polak mówi: "na Ukrainie, na Słowacji, na Węgrzech, na Cejlonie", i "w Polsce, w Rosji, we Włoszech, we Francji, w Niemczech".
Однажды я зашёл куда-то без стука, мне сказали что я должен постучать
До слів Wieś i wiesz можна ще додати weź 💁♀️
Полезный видос)
Ещё не забывайте что gruby это не грубый, а толстый 😳
Здесь похожие между собой польские слова рассматривались))
керовник и керовца. Добра и добжэ - когда?
Иванушка, зайка, поясни в каких ситуациях narazie имеет разный смысл..
Na razie - это может быть как пока, досвидания (прощание), так и в значении «пока не хочу кушать, спасибо» - na razie nie chcę jeść, dzięki
Na razie może też być pożegnaniem na przyklad:część, na razie. Zobaczymy się wieczorem.
@@marekj.3144 kiedyś te "na razie",miało dla mnie bardzo obraźliwe znaczenie 😊
Сложно, очень сложно )
Для украинца "рухачь" и "рушачь"😂 специально русскими буквами пишу😂😄
А чому вони сміються зі слова рухайся )?
Ха-ха а вы не догадываетесь?
И я почему-то говорила "Przysznic")))
Włosi mają zwykle ciemne włosy.
Wiesz, gdzie jest ta wieś?
wieś - wieź (np. zawieź) - wiesz - wierz - wież (Przez mgłę nie widzę tych wież.) - wesz - weź
😊
Слова ruchać się i ruszać się Тоже важно знать )
😅