RAFI BASTOS STAND UP COMPILATION 😁😁 you can wet yourself

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 145

  • @thiagocontelonguini8309
    @thiagocontelonguini8309 ปีที่แล้ว +495

    Rafinha em inglês é 10x melhor que em português

    • @TheViktorr01
      @TheViktorr01 10 หลายเดือนก่อน +6

      Realmente kkkkk

    • @prof.almeida8032
      @prof.almeida8032 10 หลายเดือนก่อน +10

      la no começo eu achava ele massa demais, e no inglês parece que retornei à sensação do inicio. Massa

    • @paulpanter4941
      @paulpanter4941 10 หลายเดือนก่อน +39

      I am german and I can understand him 10× better than most native speakers because he actually gives a shit about how he says something and is not mumbeling in some weird texan or new york dialect using phrases I'm not familiar with:)

    • @leosiqx
      @leosiqx 10 หลายเดือนก่อน +3

      man eu sinto que em ingles tem frases que em pt/br iriam precisar de mto mais construção e a conclusao da piada ficaria chata

    • @iscardos0
      @iscardos0 10 หลายเดือนก่อน +7

      Negativo. Muitas piadas EXATAMENTE IDÊNTICAS as feitas em português: mesmo setup, punch, timing e expressões faciais. É gênio em ambas. Você só não acompanhou ele o suficiente...

  • @turetskiy.shpion.
    @turetskiy.shpion. ปีที่แล้ว +259

    I'm pretty sure that he specially makes such an accent. His delivery and accent are combined so fkn great.

    • @alinegodoisertori2727
      @alinegodoisertori2727 11 หลายเดือนก่อน +57

      The guy is Brazilian, so, yes, he has an accent.

    • @turetskiy.shpion.
      @turetskiy.shpion. 11 หลายเดือนก่อน

      I'm not a native speaker of English; but I find that his accent really spices up his English. @@alinegodoisertori2727

    • @lucianobarreira5012
      @lucianobarreira5012 9 หลายเดือนก่อน +26

      That's standard brazilian accent

    • @mattvideoeditor
      @mattvideoeditor 9 หลายเดือนก่อน +23

      The accent is natural for Brazilians. He could try to improve it, but it works for the character.

    • @marretadecombate40k
      @marretadecombate40k 9 หลายเดือนก่อน +17

      he's from a particular place in Brazil, so he has an accent over another accent which makes it sound like that over other brazilian celebrities like Wagner Moura for example.

  • @abstaain
    @abstaain 9 หลายเดือนก่อน +236

    O CARA É GAUCHO ATÉ FALANDO EM INGLES KKKKKKKKKKK

    • @professorphillipe3552
      @professorphillipe3552 9 หลายเดือนก่อน +8

      Por que ele perderia essas características?

    • @AlanBarbosa-by8rd
      @AlanBarbosa-by8rd 4 หลายเดือนก่อน +2

      😂😂😂😂

    • @Kamiladb0605
      @Kamiladb0605 2 หลายเดือนก่อน

      Mas acho que ele tá forçando sotaque porque já vi entrevista dele e o inglês é melhor do que o meu

    • @EduardoHenriqueSS
      @EduardoHenriqueSS 2 หลายเดือนก่อน

      UAU!!!😮😮😮😮

  • @topiary3376
    @topiary3376 ปีที่แล้ว +169

    This dude is funny as hell....

    • @JuGranado
      @JuGranado 6 หลายเดือนก่อน +1

      🇧🇷❤

  • @thiagoeeditz
    @thiagoeeditz 9 หลายเดือนก่อน +67

    this guy managed to be funnier in English than in Portuguese

  • @brunoder303
    @brunoder303 ปีที่แล้ว +136

    Finally a Brazilian comedian bruh.

    • @trilobitalbino
      @trilobitalbino 9 หลายเดือนก่อน +1

      Too bad he's not funny at all.

    • @amosandrade2679
      @amosandrade2679 8 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@trilobitalbinoa plateia que rindo discorda de você

    • @mirrorint1970
      @mirrorint1970 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@trilobitalbino
      Bolsonarista/Trumpista detectado. 😂

  • @_brunocavalcante
    @_brunocavalcante 6 หลายเดือนก่อน +24

    3:06 In that joke, he should have completed it by mentioning the first sentence we learn in English in Brazil: 'The book is on the table!' Saying that it must be in the same library as the Spanish one.
    🤣

    • @AnaJulia-wu6fg
      @AnaJulia-wu6fg 2 หลายเดือนก่อน

      BRUNO MLK SEU GÊNIO

    • @inomartovar9930
      @inomartovar9930 19 วันที่ผ่านมา

      The first sentence we learn in English in Venezuela is "Open the Window" 😂😂😂

  • @iBen-jz5xz
    @iBen-jz5xz 7 หลายเดือนก่อน +20

    That chlamydia joke got me big time 🤣

  • @AlCosta84
    @AlCosta84 8 หลายเดือนก่อน +10

    Rafi!!!!! Ohooooo! Aqui no Brasil é o Grande Rafinha Bastos! Só faltou a legenda em português eim 😅

  • @999GNG
    @999GNG 9 หลายเดือนก่อน +6

    💜💜💜 abraços do Brasil, lenda viva

  • @levimerenciano
    @levimerenciano 11 หลายเดือนก่อน +38

    Come joke was excellent

  • @vitovitovito3693
    @vitovitovito3693 10 หลายเดือนก่อน +11

    Ele é o cara!

  • @fredericofilgueiras
    @fredericofilgueiras ปีที่แล้ว +44

    Oi Rafa! Muito bom mesmo seu show! Queria, humildemente, dar uma dica de um tópico muito bom pra vc fazer piadas sobre a língua inglesa; Falsos Cognatos, de onde eles tiraram que "Pretend" é fingir; "Intend" é pretender; "Understand" é entender?! Também entender como que a "good argument" é um bom argumento e "argument" é discussão, talvez explique muitas loucuras deles... 😂😂😂

    • @pedromello0404
      @pedromello0404 10 หลายเดือนก่อน +3

      assault é agressão e não assalto... e por aí vai. Um surifsta brasileiro foi preso no Hawai porque o oficial de imigração perguntou o que ele levava na bagagem e o idiota disse que ele tinha uma "bomb" na mala, que na verdade era uma "pump" pra fazer o shape de pranchas.

    • @eduardomota3068
      @eduardomota3068 9 หลายเดือนก่อน +2

      mas a plateia n fala ingles pra entender a relação

    • @Sammersoares
      @Sammersoares 9 หลายเดือนก่อน +1

      Também queria saber por que eles tem as palavras “Annual” e “Anniversary” se eles chamam Ano de Year 😆

    • @LuizSTL
      @LuizSTL 2 หลายเดือนก่อน +1

      Quando ele faz o Stand Up como "Rafi Bastos" é para a plateia do US, então nesses shows não tem como fazer piada sobre falsos cognatos, só quando ele faz como o "Rafinha Bastos", com a plateia Brasileira. Mas no caso de "good argument" e "argument" acredito que daria pra fazer em ambos shows, por que realmente é a mesma palavra com sentidos completamente opostos mesmo para falantes nativos do Inglês haha

    • @LuizSTL
      @LuizSTL 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@Sammersoares Provavelmente é por que o Inglês é derivado tanto do Latin quanto do anglo-saxão, então é uma mistura a etimologia das palavras deles. Annual vem do latim, e Year provavelmente das línguas Germânicas anglo saxônicas. Com a evolução da Língua Inglesa acredito que teve uma mistura que culminou em palavras de ambas línguas de origem tendo a 'palavra derivada' diferente da 'palavra primitiva'. Estou chutando, mas acredito que seja isso kkkk

  • @mn9120
    @mn9120 ปีที่แล้ว +18

    3:35 Anything you say is funny!

  • @izabelazanin1124
    @izabelazanin1124 7 หลายเดือนก่อน +7

    3:54 okay, but can we judge? The first sentence we learn as brazilians is "the book is on the table" 💀

  • @filipyduarte8431
    @filipyduarte8431 9 หลายเดือนก่อน +28

    Uma vez na CHINA fui pedir um guardanapo em INGLÊS... na verdade eu estava desesperado para dar uma cagadela e não tinha papel higiênico no banheiro do Shopping que eu estava. Fui em um restaurante e pedi desesperadamente por KIDNAPPING e não por NAPKIN. Caraaaaa.... pensa bem... era na CHINA, a chinesa não me entendia e eu não entendia nada! Virou uma confusão e quase me borrei...

    • @netomusic_br
      @netomusic_br 9 หลายเดือนก่อน

      Me sequestra que eu quero cagar! HAHAHAH

  • @NierH7
    @NierH7 9 หลายเดือนก่อน +45

    0:31 He explained this joke on a podcast, and it's not as funny as it is in Portuguese.. Just because of the person's name have a whole social context behind it. In Brazil there are several strange and unusual names that are generally still used in interior regions. In the original it said Junielson da Silva, which is generally attributed to people with a low level of education and who probably work in some job without formal training, such as Bricklayer or Cleaner. That's why it doesn't make sense to call that person at the airport in another language..

  • @isabelcunha1942
    @isabelcunha1942 8 หลายเดือนก่อน +3

    Maravilhoso.😂😂😂 parabéns. O que eu me rio com ele

  • @philmiller3813
    @philmiller3813 7 หลายเดือนก่อน +2

    Love your stuff. V funny

  • @pedropaulosousa6797
    @pedropaulosousa6797 8 หลายเดือนก่อน +4

    várias piadas clássicas q ele contava em português (com algumas adaptações às vezes)

  • @anthonyriley7445
    @anthonyriley7445 ปีที่แล้ว +20

    Funny as fuck

  • @davincleary3427
    @davincleary3427 9 หลายเดือนก่อน +4

    I'm not trying to plant corn.. 😂

  • @scasti70
    @scasti70 6 หลายเดือนก่อน +3

    he is too funny!!

  • @ZhenyaUser
    @ZhenyaUser 9 หลายเดือนก่อน +14

    Rafi, you are just amazing!
    P.S. being Israeli and judging by your appearance and name, I thought you must be from my country. Pleased to know that I wasn't too wrong.

    • @Enzoerb
      @Enzoerb 9 หลายเดือนก่อน +13

      He is Brazilian, but his family is Jewish

    • @eduardobreda1279
      @eduardobreda1279 9 หลายเดือนก่อน

      Pretty sure either he's jewish or his family is!

    • @smokimsprite
      @smokimsprite 9 หลายเดือนก่อน +13

      hes family is jewish. but hes brazilian just like me. free palestine!

    • @leonardoberliner5051
      @leonardoberliner5051 9 หลายเดือนก่อน +1

      That nose, right?

    • @fep_ptcp883
      @fep_ptcp883 7 หลายเดือนก่อน +2

      He is brazilian, his last name is Hocsman

  • @hastix_xyoutuber5998
    @hastix_xyoutuber5998 6 หลายเดือนก่อน +2

    Lol he is funny😂😂

  • @Aloiol
    @Aloiol 2 หลายเดือนก่อน

    Rafi's irony about the Capitol's incident were basically criminally hilarious.

  • @denisgomes4106
    @denisgomes4106 9 หลายเดือนก่อน +5

    Yoooo....
    From a brazillian. Yes in english, Yes I m Black, YES my english is as dope as u reading bruh....AND YES CUZ U DESERVE MY DAWG.
    Rafinha. Your comedy got better my man. I really never cared for your craft when u had a carrer here. Loved u in CQC and that was it. Loved the Vanessa Joke and thats where I stopped.
    Actually... I went on a show live to see you here. It was ok for me.
    But that shit u doing over there... Trendsetting for real my man.
    U keep that shit, u r cemented as maybe the GOAT.
    Cuz no brazillian stand up performer is doing what u doing.
    U have big Dreams and u got a pair of Big southern, jewish, white balls.
    I honestly wish I was there with u.
    Big comedy fan and u r at the comedy Mecca doing it right and hustling.
    Much love and be well patrício!
    Hope to talk to u one day!
    Keep Killing them up there on that stage!

    • @Pepe-pq3om
      @Pepe-pq3om 9 หลายเดือนก่อน

      Vai te fuder maluco, que papinho ridículo.

    • @cupiddstunt
      @cupiddstunt 8 หลายเดือนก่อน

      And you do realise Denis that very little of what you said is actually ENGLISH!!!!!
      Yes you used some English words, but you put them together much like an 18month old building their first lego house.
      “your English is as dope” no, no, no, you English is actually on a par with early primary school English CHILDREN.
      If you are Brazilian, why do you speak ghetto American, and think it’s English????????????

  • @lucasaraujo6.
    @lucasaraujo6. 11 หลายเดือนก่อน +8

    Meu inglês é meia boca e ainda não entendi o do "bring them". Alguma boa alma para me ajudar a entender?

    • @Djtuquinha
      @Djtuquinha 11 หลายเดือนก่อน

      meio que o pronome neutro nos estados unidos tu conjuga meio que no plural, eu acho que é isso, no Brasil seria tipo eles ou invés de elus ou elxs

    • @joynervieira7905
      @joynervieira7905 11 หลายเดือนก่อน +4

      Pronome neutro nos EUA é They/Them. Por isso fica confuso.

    • @rochellerock938
      @rochellerock938 11 หลายเดือนก่อน +10

      a piada seria que rafinha teria dito "bring him" (1 pessoa) o amigo corrigiu pra "bring them" (varias pessoas) rafinha fez um monte de comida, e era uma pessoa no gênero neutro. mas "them" n é utilizado exclusivamente pra genero neutro só pra constar ok?
      mas é isso cara, n desista do inglês por achar um obstáculo, o proprio Rafinha no video errou a piada aos 10:08 falando "cadáver" que seria "corpse" até uma gringa falou "what?" mas acontece, só n pode desistir

    • @rafaelramon4076
      @rafaelramon4076 11 หลายเดือนก่อน +3

      Cadaver também é uma palavra valida em inglês pelo que sei

    • @rochellerock938
      @rochellerock938 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@rafaelramon4076 caramba de fato tem, estava acostumado com corpse, ae ao ver a estranheza da gringa achei que ele tinha cometido uma falha. fica aqui minha correção, mas faço algumas ressalvas da pesquisa que fiz:
      Cadaver não é tão usual quanto corpse, e deve se troca o som de "a" acentuado para o som do "e" assim como fazemos com a palavra "woman" (isso que causou a estranheza da gringa, a pronuncia, o sotaque apenas)
      vlw por corrigir, mais uma palavra aprendida

  • @joaoluizfloresdasilva830
    @joaoluizfloresdasilva830 ปีที่แล้ว +4

    Super cool

  • @Tokizera
    @Tokizera 9 หลายเดือนก่อน +2

    Goat

  • @XavidAhmedAdan
    @XavidAhmedAdan 7 หลายเดือนก่อน

    This guy looks like Hrithik Roshan in some ways

  • @caLLmeGoodRiddance
    @caLLmeGoodRiddance 9 หลายเดือนก่อน +3

    you came becoz you wanted to come... hahaha... driving me maaaaad 🤣🤣🤣

  • @felipebrito2725
    @felipebrito2725 หลายเดือนก่อน

    Só uma coisa pra quem traduziu, ele disse 40° degrees, isso é 40° Celsius, não Fahrenheit😅

  • @rockycoast
    @rockycoast 4 หลายเดือนก่อน +1

    🤣🤣🤣

  • @paulolellis5708
    @paulolellis5708 9 หลายเดือนก่อน

    When did Rafael adhere to Ismo-ism?

  • @renuelcruz9065
    @renuelcruz9065 2 หลายเดือนก่อน

    🎉

  • @Popunkwillneverdie
    @Popunkwillneverdie 9 หลายเดือนก่อน

    😂😂😂

  • @PsyNW
    @PsyNW 4 หลายเดือนก่อน

    ya, simply meh

  • @brunomattos
    @brunomattos 2 หลายเดือนก่อน

    Papapágina do Rafinha

  • @jeffthewolf4589
    @jeffthewolf4589 4 หลายเดือนก่อน

    Sex jokes are not my like but it was really funny most of jokes

  • @clark_woodson
    @clark_woodson 7 หลายเดือนก่อน +5

    Good grief! Why repeating the same jokes?

  • @LuizSantos-jj3bz
    @LuizSantos-jj3bz 9 หลายเดือนก่อน +1

    Sem graça = Dull

  • @DrCaioTV
    @DrCaioTV 11 หลายเดือนก่อน

    Kkkkkkkk

  • @thomthom6268
    @thomthom6268 10 หลายเดือนก่อน +8

    Are his American jokes funnier in Portuguese? Yo digo por un amigo.

    • @Trip4man
      @Trip4man 10 หลายเดือนก่อน +9

      No. American humor is veryyyyyy different from Portuguese humor. We don't laugh at simple, banal and obvious things if I can put it that way... Because it's what it is to me, and I'm sure it will be for manyyyy Portuguese people. We actually laugh at the opposite of those! It's a language thing also... English is a very compact and simplistic language. So for us it would sound like you'd be saying the most basic and simple things... And that gives the feeling that it isn't something new, and therefore not that much funny. You could say that we have an inclination for complexity, twists and chaos... Don't get me wrong though.... I loveeeeee American comedy. I enjoy simple things also

    • @NierH7
      @NierH7 9 หลายเดือนก่อน +8

      No. It doesn't work very well. The friend here explained why. But there are other reasons. The Portuguese language is much more complex and has a lot of variation in terms and accents.The comedy that works the most is the chaotic punchline. But it is also the most difficult to execute. Good Portuguese comedians, especially from Brazil, are masters at telling stories.

    • @maferreira1984
      @maferreira1984 9 หลายเดือนก่อน +4

      The jokes are funny to native english speakers because they sound silly and often absurd, and also to non-native english speakers because they are relatable from the standpoint of learning and trying to figure a foreign language out (point being grammar rules are mostly arbitrary and often counterintuitive for newcomers).
      Although I understand what the comments above are referring to (usual anecdotes and comical storytelling in portuguese tend to be heavily elaborate, relying on a lot of context and crafty set-ups), the kind of jokes he tells in english can work pretty fine in portuguese - if, for instance, told by a non-native trying to learn the language -, provided they are carefully thought through and well adjusted.
      A classic example is making fun of the fact that inanimate objects and abstract concepts have genders in portuguese (and in other neolatin languages). So, for instance, a chair is female (while a stool is male), a car is male (but a pickup truck is female); a thought is male but an idea is female; a door is female, but a gate is male (and the portuguese word translates roughly to "big door") and so on. I guess you can imagine how much comedy gold a skilled comedian could dig just from this minor quirk of the language.
      Comedy is a very rich and complex phenomenon, so almost everything can work if you know what you're doing and who you're speaking to. Several brazilian writers - not exactly comedians, but literates with a comic vein - such as Luis Fernando Veríssimo or the great late Ariano Suassuna have writen and told hilarious anecdotes/short stories in this same spirit (albeit much less colorfully and more to the silly side) and they work pretty well with their audiences/readers.

  • @demorisem
    @demorisem 3 วันที่ผ่านมา

    We need food, you need friends 😂😂😂😂😂

  • @dovahkiinathay3421
    @dovahkiinathay3421 9 หลายเดือนก่อน +2

    Gaúcho falando em inglês e tentando minimizar o sotaque, apenas para criar um novo sotaque mais estranho 😂

  • @LACabbie-bn3px
    @LACabbie-bn3px 8 หลายเดือนก่อน +1

    Rafi, great job, just stop talking about US politics please, I am sure there is a lot more to talk about.

    • @HempSoul
      @HempSoul 5 หลายเดือนก่อน

      lol, stop telling people what they should do, nobody gives a shit for what u think

    • @phelipeteixeira5845
      @phelipeteixeira5845 4 หลายเดือนก่อน +1

      thats the best part

  • @TheSuperAgent
    @TheSuperAgent 9 หลายเดือนก่อน +2

    Ele consegue ser sem graça até mesmo em inglês.

    • @mirrorint1970
      @mirrorint1970 3 หลายเดือนก่อน +1

      Vc que demora demais pra entender.
      Melhor vc ficar só no Danilo Gentilli ,mesmo.

  • @pedromello0404
    @pedromello0404 10 หลายเดือนก่อน +6

    You were not funny in Portuguese, even worse in English.

    • @PITAH1
      @PITAH1 10 หลายเดือนก่อน +63

      Tu tem cara de quem ri da Praça é Nossa

    • @samecandidates
      @samecandidates 10 หลายเดือนก่อน

      You looks that kind of person who laughs with little Raymond teacher's school. You jackass mf!

    • @NicolasLopes88
      @NicolasLopes88 10 หลายเดือนก่อน +6

      Deves ser da turminha do Them

    • @henriquemoura3877
      @henriquemoura3877 9 หลายเดือนก่อน +20

      Você que é o foda, né? O cara ta fazendo sucesso mundial, mas o PEDROMELLO0404 é a voz da razaot

    • @iurykozlowsky2135
      @iurykozlowsky2135 9 หลายเดือนก่อน

      O maluco me escreve uma vírgula seguida de "even worse" kkkkkkkkkkkk analfabeto fudido

  • @valmircaparroz18
    @valmircaparroz18 10 หลายเดือนก่อน +1

    Continua fútil e sem graça

    • @dalynzeras
      @dalynzeras 9 หลายเดือนก่อน +1

      e bolsonarista só que nós EUA, só sabe fazer piada com gênero neutro e com o biden

    • @quackgarage9551
      @quackgarage9551 9 หลายเดือนก่อน

      Deve ser pq tu é um dodói com senso de humor do tiozão do pavê que ria da Praça é Nossa, não tem nem inteligência pra entender o contexto de tudo em inglês.

    • @iurykozlowsky2135
      @iurykozlowsky2135 9 หลายเดือนก่อน

      Vai arrumar o que fazer tiozinho brocha do krl kkkkkkkkkkkkkkkk

    • @iurykozlowsky2135
      @iurykozlowsky2135 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@dalynzerasporra de bolsonarista oq, ele é full esquerdinha amigo do Caue
      Tu tá é com o cu doido por causa das piadas de genero neutre sua meninE do krl

    • @andrerocha9816
      @andrerocha9816 9 หลายเดือนก่อน +6

      Ele não é Bolsonarista e foi contra o impeachment da Dilma... pesquisa antes de falar merda...