[THAISUB/คำอ่าน] ไร้ผู้ใดถามไถ่โลกา 无人问红尘 - 鱼闪闪BLING (เพลงจีนแปลไทย)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ค. 2024
  • ซับไทยเพลง: ไร้ผู้ใดถามไถ่โลกา 无人问红尘
    นักร้อง: 鱼闪闪BLING
    ภาพประกอบ: เฉิงอี้
    📚อธิบายศัพท์ (พวกศัพท์ทางศาสนาเราอาจเข้าใจไม่ถูกต้อง100%):
    *六根 หกราก คือ:หู ตา จมูก ลิ้น หัวใจ และ ความรู้สึก เป็นศัพท์ทางศาสนากล่าวถึงรากบาปทั้งหก เช่น 六根清净 (清净 ทางศาสนาหมายถึงชำระให้บริสุทธิ์) จะหมายถึงหลุดพ้นจากความปรารถนาหมกมุ่นของมนุษย์ หรือสั้นๆก็คือ ’ปลง‘
    *清风明月 ลมเย็นจันทร์กระจ่าง เป็นสำนวนแปลว่า กลางคืนที่สวยงามเงียบสงบ หรือพักผ่อนสบายๆ
    *乾坤 เฉียนคุน เป็นศัพท์ทางเต๋า ปัจจุบันโดยทั่วๆไปใช้กล่าวถึงฟ้าดิน/จักรวาล หรือชายหญิง มาจากแผนผังแปดทิศที่ล้อมรอบหยินหยาง อยู่ในตำรา อี้จิง 易经 (ชื่อเดิม 周易)
    - เฉียน 乾 จะอยู่ข้างบน สื่อถึง ฟ้า สวรรค์ พลังหยาง พ่อ และความยิ่งใหญ่
    - คุน 坤 อยู่ข้างล่างสื่อถึง ผืนดิน พลังหยิน ความเป็นแม่ (คุนไม่ได้ด้อยกว่าเฉียนตามที่มีการเข้าใจผิดเยอะ แต่เกื้อหนุนกันเช่นหยินหยาง)
    *คิดว่าเพลงน่าจะสื่อถึงทั้งโลกใบนี้และความรักค่ะ
    *经文 คือ scripture คัมภีร์คำสอนขงจื๊อและตำราศาสนา
    *遁入空门 แปลตรงๆว่าหนีเข้าสู่ประตูแห่งธรรม หมายถึงออกบวชเป็นพระ/ชี หรือหลบหลีกเข้าสู่ทางธรรม/ พุทธศาสนา
    *相认 หมายถึงจดจำได้ มักใช้ในสถานการณ์เช่น คนที่พรากจากกันนานได้กลับมาเจอกันและจำกันได้
    *欲断魂- 欲 มาจาก 欲绝/ 悲愤欲绝 หมายถึงเจ็บปวดแทบขาดใจ/เศร้ามากๆ 断魂 แปลตรงตัวคือตัดวิญญาณ/วิญญาณสลายออกจากร่าง รวมกันหมายถึงทุกข์เศร้า เจ็บปวดมากๆ จนใจสลาย
    ปล. เราฟังเพลงนี้มานานแล้ว จนได้ดูหอดอกบัวเลยคิดถึงพี่บัวค่ะ ความตั้งใจจะตัดขาดจากโลกีย์แล้ว แต่ก็มีเรื่องให้ต้องกลับสู่ยุทธภพเป็นครั้งสุดท้าย 🤧
    ปล.2 คุณ 鱼闪闪BLING (ชื่อจริงหวังเหยาเหยา) ร้องเพลงแนวย้อนยุคกับขึ้นงิ้วเก่งมากๆค่ะ ขอให้พี่ได้มีโอกาสร้องเพลงประกอบซีรี่ส์ยุทธภพสักวัน 💗
    (แปลอาจไม่ถูกต้อง100% ผิดพลาดตรงไหนขออภัยนะคะ 🙏)
    #无人问红尘 #鱼闪闪 #鱼闪闪bling #抖音热歌 #tiktok #抖音 #douyin #lyrics #chinesesong #เพลงในtiktok #เพลงฮิตในtiktok #tiktoksong #เพลงจีนแปลไทย #เพลงจีน #แปลเพลง #แปลไทย #เพลงฮิต #เพลงใหม่ #เพลงเพราะๆ #抖音歌曲 #抖音歌曲2023歌单 #抖音歌曲2024 #热门歌曲

ความคิดเห็น • 2