[THAISUB/คำอ่าน] สภาวะปกติของความรัก 恋爱的常态 - 罗云熙หลัวอวิ๋นซี LuoYunxi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 พ.ค. 2024
  • แปลไทยเพลง: 恋爱的常态
    ศิลปิน: หลัวอวิ๋นซี LuoYunxi 罗云熙
    📚อธิบายศัพท์:
    *常态 หมายถึงสภาพ/สภาวะปกติ แบบ 新常态 = New Normal
    *学乖 หมายถึงรู้เรื่องขึ้น เป็นผู้ใหญ่ขึ้น ฉลาดขึ้น wise/ mature
    *感慨 แปลว่าถอนหายใจด้วยความรู้สึกใจหาย/หดหู่/เศร้า หรือความรู้สึกลึกซึ้ง/ซาบซึ้งมากๆ หรือปลงก็ได้ นึกคำแปลตายตัวไม่ได้จริงๆค่ะ ในเคสของเพลงนี้น่าจะอารมณ์ใจหาย/ต้องทำใจ เหมือนถอนหายใจแบบ เฮ่อ~
    *淘汰 แปลว่าตกรอบ/คัดออก (แบบในพวกรายการ survival)
    (แปลอาจไม่ถูกต้อง100% หากผิดพลาดขออภัย 🙏)
    #luoyunxi #หลัวอวิ๋นซี #罗云熙 #抖音热歌 #lyrics #chinesesong #เพลงจีนแปลไทย #เพลงจีน #แปลเพลง #แปลไทย #เพลงฮิต #เพลงจีนเพราะๆ #เพลงใหม่ #เพลงเพราะๆ #抖音歌曲 #热门歌曲

ความคิดเห็น • 10

  • @suw122
    @suw122 29 วันที่ผ่านมา +1

    ขอบคุณที่แปลความหมายดีๆของเพลง 💜Love LuoYunXi ❤ร้องเพลงได้ไพเราะกินใจ❤The best❤ Love Forever ❤️☁️🦁🐼👍

    • @feifei520-fansub
      @feifei520-fansub  27 วันที่ผ่านมา

      ยินดีค่า 💗💗💗

  • @kengpvl5340
    @kengpvl5340 27 วันที่ผ่านมา +1

    ฉันอยากพักพิงความรักของคุณ

  • @outhoumphonechittanousone1855
    @outhoumphonechittanousone1855 25 วันที่ผ่านมา

    ว้ายยยย ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ขอบคุณนะคะที่แปลให้

  • @rubychanahsim5070
    @rubychanahsim5070 28 วันที่ผ่านมา

    Your love like pure sunshine; I love it

  • @malisaratam1512
    @malisaratam1512 29 วันที่ผ่านมา

    ขอบคุณมากๆนะคะ แปลได้ไพเราะมากค่ะ 😍🙏🏻

    • @feifei520-fansub
      @feifei520-fansub  27 วันที่ผ่านมา +1

      ขอบคุณน้า 💗💗💗

  • @Pgiphy
    @Pgiphy 17 วันที่ผ่านมา

    ขอบคุณมากๆค่ะ ♥️♥️♥️♥️

  • @user-vk5fe9ee6l
    @user-vk5fe9ee6l 21 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤❤❤❤

  • @nok482
    @nok482 หลายเดือนก่อน

    💜💜💜