Białorusinka tłumaczy POLSKIE przysłowia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • Tłumaczę ulubione przysłowia i powiedzenia swoich stałych widzów. Przed nagraniem nie szukałam właściwego wyjaśnienia w Internecie, chciałam spróbować wyjaśnić własnymi słowami, jak je rozumiem.
    _____________________________________________________________
    🤝Jeśli doceniasz moją pracę i chcesz postawić mi kawkę:
    buycoffee.to/c...

ความคิดเห็น • 139

  • @iteemek
    @iteemek 4 หลายเดือนก่อน +13

    Na złodzieju czapka gore. Tak jest w oryginale.

  • @WaldemarMadej-dd3dz
    @WaldemarMadej-dd3dz 4 หลายเดือนก่อน +11

    Jestes bardzo inteligentna. Podoba mi sie twoj tok myslenia. Oby wiecej takich ludzi w naszym kraju

  • @robastaki9973
    @robastaki9973 4 หลายเดือนก่อน +17

    Bardzo dobrze pani sobie poradziła z przysłowiami. Jestem pod wrażeniem zasobem i elokwencją pani języka polskiego.

    • @jn1205
      @jn1205 4 หลายเดือนก่อน +1

      moher?

  • @PAWUK-tz4tt
    @PAWUK-tz4tt 4 หลายเดือนก่อน +18

    Z Zabłockiego to cała Polska już ponad 200 lat się śmieje:
    Z Wikipedii:
    Osoba Cypriana kojarzona jest głównie z przysłowiem: wyjść jak Zabłocki na mydle. Legenda głosi, iż postanowił wzbogacić się na produkcji mydła w rodzinnym majątku, które następnie zamierzał korzystnie sprzedać za granicą. Wyprodukowane mydło miało być spławione Wisłą do Gdańska, a stamtąd dalej statkiem. Aby uniknąć opłat celnych, postanowił oszukać celników pruskich i tuż przed granicą z Prusami wyrzucił cały ładunek do wody. Skrzynie, w których znajdowało się mydło, miały być szczelne i powiązane ze sobą. Płynąc, barka ciągnęła za sobą ładunek pod powierzchnią wody i w bezpiecznej odległości od oczu celników. Opłaty udało się uniknąć, lecz po dotarciu do Gdańska i wydobyciu skrzyń, okazało się, że nie były one dostatecznie szczelne i całe mydło rozpuściło się w wodzie. Zabłocki stracił wszystkie zainwestowane pieniądze[1].

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +8

      Ahaha 🤣 miał pecha ten nieszczęsny Zabłocki

    • @d.d.3249
      @d.d.3249 4 หลายเดือนก่อน +2

      Kurcze! Źle tą historię zapamiętałem, co napisałem w swoim komentarzu. Można powiedzieć, "wiedziałem ,że dzwony biją, ale nie wiedziałem w którym kościele"

    • @zbigniewrosiak9692
      @zbigniewrosiak9692 4 หลายเดือนก่อน

      @@grzegorzbuchalski8139 no jest takie powiedzenie znasz jego genezę?

    • @rafalkaminski6389
      @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@grzegorzbuchalski8139nie "jęczeć", tylko pleść jak Piekarski na mękach

  • @jerzyjagielski9414
    @jerzyjagielski9414 4 หลายเดือนก่อน +12

    Świetnie sobie sąsiadka poradziła z przysłowiami polskimi. Jestem pod wrażeniem! Natomiast ubolewam nad ilością błędów ortograficznych w komentarzach. To wstyd dla naszych rodaków, szczególnie przed gośćmi. Sąsiadka swoją znajomością języka polskiego może zawstydzić niejednego Polaka. Serdecznie pozdrawiam❤

  • @MarekAcro
    @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน +20

    Mario.. jesteś coraz piękniejsza.. Coś wydaje mi się, ze Polska Ci służy.. 😀

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +10

      Dziękuję, służymy nawzajem 🤍❤️

    • @MarekAcro
      @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน +9

      @@PolskaoczamiBialorusinki Mario .. słowo "służy" ma również inne znaczenie od tego popularnego. "Polska Ci służy" oznacza "Polska ma na ciebie dobry wpływ"
      Specjalnie użyłem tego słowa przy okazji próby zrozumienia naszych przysłów i powiedzeń. 😀
      I jak zawsze - lajk za obronę języka białoruskiego.

    • @MarekAcro
      @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน

      I nie tylko piękniejsza, ale i coraz bardziej rozpoznawalna /aż boję użyć się słowa "sławna". Widziałem Twoją rozmowę w "I co ty tutaj robisz"/

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน

      @user-pc6wj6ep2t 🫣no nie

  • @sz9309
    @sz9309 4 หลายเดือนก่อน +13

    W Polsce też jest: na złodzieju czapka gore.

  • @krzysztofcieciora7557
    @krzysztofcieciora7557 4 หลายเดือนก่อน +19

    Nosił wilk razy kilka-tak powinno być.

  • @robertk-ski963
    @robertk-ski963 4 หลายเดือนก่อน +5

    Tysiąc pięćset sto dziewięćset to żartobliwe określenie na dużą ilość.
    Bardzo fajny film.

    • @iowa406
      @iowa406 4 หลายเดือนก่อน

      Raczej nieokreśloną ilość, niż dużą. Na dużą to mamy inne: od groma, mnóstwo, czy z wulgaryzmem od ch....

  • @wacekkarcz3205
    @wacekkarcz3205 4 หลายเดือนก่อน +5

    Cześć Mario!😀😀Mam na,imię Wacek,mieszkam z mamą koło Krakowa,w Krzeszowicach.😀😀😀Ja, znam przysłowie nosił wilk razy kilka,ponieśli i wilka.😀😀

  • @piotro.4765
    @piotro.4765 4 หลายเดือนก่อน +6

    Przysłowie "Gdzie diabeł nie może to babę wyśle"to jest pochwałą dla kobiet,bo kobieta więcej zwraca uwagi na szczegóły niż mężczyzna.

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +2

    "Z kim przEstajesz, takim sie stajesz", nie przYstajesz! 😂

  • @witoldekawa2271
    @witoldekawa2271 4 หลายเดือนก่อน +2

    Słowa o.perłach i świniach to fragment ewangelii św.
    Mateusza, Mt. 12-14

  • @AdamWiącek-g9j
    @AdamWiącek-g9j 4 หลายเดือนก่อน +2

    Miło się Ciebie słucha, przyjemnie ogląda, Marysiu! 💗🇵🇱🌲

  • @marus000
    @marus000 4 หลายเดือนก่อน +1

    👍

  • @alexanderlunes2554
    @alexanderlunes2554 4 หลายเดือนก่อน +2

    Marysiu miło Ciebie widzieć . Pozdrawiam z Kostaryki

  • @robertab929
    @robertab929 3 หลายเดือนก่อน +1

    W języku polskim też mamy frazę "Podłożyć komuś świnię" :)

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +2

    W garncu sie wszystko miesza, jak pogoda w marcu 😅

  • @MarekAcro
    @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน +10

    Bardzo trudno zrozumieć powiedzenia historyczne bez znakomitej znajomosci historii
    "Konia z rzędem" - czyli z piękną i bogatą uprzężą..
    "wyjść jak Zabłocki na mydle" oznacza klęskę finansową projektu... /mydło podczas transportu roztopiło się w wodzie/
    Ale powiedzenie "słowo się rzekło - kobyłka pod płotem" - to dłuższa opowieść o pewnym zajściu między pewnym szlachcicem a królem Janem III Sobieskim.
    Otóż król spotkał podczas wyjazdu pewnego szlachcica i zapytał go po jedzie do Warszawy.
    Szlachcic /nie wiedział, ze spotkał króla/ powiedział, ze jedzie do króla, żeby mianował go na wójtem /wg innej wersji starostą/. Jan Sobieski zapytał go co zrobi jak król nie spełni jego prośby. Rozdrażniony szlachcic powiedział "to niech wtedy moją kobyłę pod ogon pocałuje".
    Kiedy stanął prze królem, Jan Sobieski ze śmiechem zapytał "No i co będzie jednak jak ja ci tego starostwa nie dam? "
    Szlachcic wtedy odpowiedział „Słowo się rzekło, kobyłka u płotu”.
    Rozbawiony całą sytuacją monarcha nie dość, że puścić miał szlachetce płazem obraźliwą wypowiedź, to na dodatek spełnił jego prośbę.

    • @mariakowalska3077
      @mariakowalska3077 4 หลายเดือนก่อน +2

      @user....Proszę Pani lub Pana ,mydło w przypadku "Zabłockiego", rozpuściło się w wodzie, a nie roztopiło się. Rozpuszczanie i topnienie, to dwa różne zjawiska fizyczne. Tak nieraz mam, że " MUSZĘ, BO INACZEJ SIĘ UDUSZĘ ".Pozdrawiam.

    • @MarekAcro
      @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน

      @@mariakowalska3077 Proszę Pani.. ma Pani rację /i proszę się nie udusić/ 😄

  • @Max-vl1in
    @Max-vl1in 4 หลายเดือนก่อน +3

    Na złodzieju czapka karakułowa - to jakiś wygłup. Czapka gore - prawidłowo.

  • @robertzajdel9908
    @robertzajdel9908 4 หลายเดือนก่อน +6

    CZEŚĆ MARIA,śmiech to zdrowie

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +1

    Czym chata bogata, tym goscie wymiotuja ;)

  • @Huragan361
    @Huragan361 4 หลายเดือนก่อน +3

    Moje ulubione to tez-"jak umiesz liczyc, to licz na siebie"
    Jestem pod wrazeniem jak dobrze sobie Pani poradzila z interpretacja tych podeslanych Pani przykladow.My czesto sami przy niektorych przyslowiach sie zastanawiamy skad pochodza albo nawet co znaczaja.I pieknie ,ze mamy podobne przyslowia w jezyku polskim i bialoruskim.Ale przyslowie z baba i diablem (minuta 16:25) troszke zle Pani zinterpretowala-ono jest pozytywne wobec kobiet,bo oznacza,ze kobiety poradza sobie nawet tam,gdzie diabel nie dalby rady.

  • @rafanowacki2260
    @rafanowacki2260 4 หลายเดือนก่อน +2

    Tu masz jeszcze takie w oryginale "powiedzonka" i w przeróbce 😉😉🤣🤣👍👍
    "Gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść" (Gdzie kucharek 6 tam cycków 12)
    "Gdzie 2 się bije tam trzeci korzysta" (Gdzie dwóch się bije tam korzysta dentysta)
    "Kto pod kim dołki kopie ten sam w nie wpada" (Kto pod kim dołki kopie ten jest grabarzem)

    • @rafanowacki2260
      @rafanowacki2260 4 หลายเดือนก่อน

      Nawet mnie wkradł się mały błąd już poprawiłem😉😉👍👍

  • @robertr.3015
    @robertr.3015 4 หลายเดือนก่อน

    Moje ulubione staropolskie przysłowie to - ,,Gdzie kucharek sześć tam cycków dwanaście''- proszę skomentować albo ,,Jak Kuba Bogu tak Bóg kubańczykom''

  • @piotrwyszomorski6116
    @piotrwyszomorski6116 4 หลายเดือนก่อน +3

    To było ciekawe dzięki i pozdrawiam 👍🖐

  • @troyantro4296
    @troyantro4296 4 หลายเดือนก่อน +1

    świetny pomysł i świetna robota!

  • @grzesgeo6903
    @grzesgeo6903 4 หลายเดือนก่อน +2

    "Co wpadnie mi w oko", "co przypadnie mi do gustu",

  • @DanielJewasinski
    @DanielJewasinski 4 หลายเดือนก่อน +1

    Niektóre przyslowia uległy z biegiem lat zmianom. To o zlodzieju pierwotnie brzmiało " na zlodzieju czapka gore" . Wiele przysłów zawiera zwroty i wyrazy , których w języku potocznym się nie używa. Konia z rzędem to znaczy konia z uprzężą i całym wyposazeniem. Niektóre przyslowia i powiedzenia sa wręcz abstrakcyjne jak na przykład " srali muchy będzie wiosna" Slyszalem tez ciekawa wersję przyslowia " tym chata bogata czym gosci truje" ale to oczywiście żart.

  • @azes6209
    @azes6209 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ciekaw byłem interpretacji "Musi to na Rusi" ( ;

  • @grzegorzmichaowski8509
    @grzegorzmichaowski8509 4 หลายเดือนก่อน +4

    Jesteś bardzo mądrą piękną kobietą .

  • @TonsilNaprawa
    @TonsilNaprawa 4 หลายเดือนก่อน +2

    Ech, miałem Ci podesłać, lecz nic nowego co już było napisane, mi do głowy nie przeszło😉

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 3 หลายเดือนก่อน

      do głowy nie *przYszło

  • @bogusawdobrzanski3821
    @bogusawdobrzanski3821 4 หลายเดือนก่อน +2

    Marysiu - doskonale interpretowałaś nasze przysłowia. :D
    Twoje zadanie dla swoich widzów sprawiło mi pewien kłopot z powodu niezrozumienia środkowej części przysłowia. Myślę jednak, że po polsku brzmiałoby mniej więcej tak: "jeśli nie karmisz wilka, ucieknie on do lasu". Co oznacza, że jeśli nie dbasz o dobre relacje z bliskimi lub zaniedbujesz ważne rzeczy - stracisz ich lub zmarnujesz istotne możliwości.
    Mówisz coraz piękniej po polsku, piękna Białorusinko... :)

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +1

      Nie w ten sposób 🙂 jak nie karmi się wilka, nadal patrzy w las. Nieważne jest, jak dużo starasz się zmienić kogoś, ile dobra robisz, będzie postępował zgodnie z własnymi przekonaniami i przyzwyczajeniami.

    • @bogusawdobrzanski3821
      @bogusawdobrzanski3821 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@PolskaoczamiBialorusinki Teraz zrozumiałem! "Jakbyś dobrze nie karmił wilka, nadal będzie spoglądał na las". To takie moje spolszczenie tego białoruskiego przysłowia. ;)
      Jest dużo racji w tym przysłowiu. W Polsce jest podobne przysłowie: "natury wilka się nie zmieni". "Natury", czyli jego charakteru (napisałem to wyjaśnienie na wszelki wypadek ;)).
      Dziękuję Marysiu :)

  • @ferdynandgodzik8824
    @ferdynandgodzik8824 3 หลายเดือนก่อน

    Tak jak zrozumiałem:
    jeśli wilka nie karmisz, to on nie będzie coraz groźniejszy. Mam takie własne przysłowie na ten temat:
    Niech co dobre rośnie w siłę, a zło milknie i przepadnie. :)

  • @kerbicz
    @kerbicz 2 หลายเดือนก่อน

    "Na pochyłe drzewo i Salomon nie naleje" 😉

  • @TonsilNaprawa
    @TonsilNaprawa 4 หลายเดือนก่อน +2

    Myślę, że bardzo dobrze sobie poradziłaś Mario, chociaż wiele osób wcisnęło Ci buble, bardzo dobrze radzisz sobie z językiem Polskim😉 Może zrobisz drugą część o przysłowiach?
    Życzę Ci miłego dnia🙂

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +2

      Dziękuję! Może być 🙂

    • @elakaliszuk3630
      @elakaliszuk3630 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@PolskaoczamiBialorusinkichyba raczej - być może-. --może być-. Oba wyrażenia mają różne znaczenia.

  • @ferdynandgodzik8824
    @ferdynandgodzik8824 4 หลายเดือนก่อน +4

    Garniec to duży garnek, w którym mieści się wiele różnych rzeczy

    • @zbigniewrosiak9692
      @zbigniewrosiak9692 4 หลายเดือนก่อน +3

      ganiec to też staropolska jednostka miary ,która dzieliła się na 4 kwarty jak rok na pory roku a w marcu wszystko to wystepuje.

  • @rafalszachnowicz2831
    @rafalszachnowicz2831 4 หลายเดือนก่อน +1

    To ja odnośnie tego ostatniego przysłowia po białorusku. Jakbyś ty wilka nie karmił, to on i tak do lasu ucieknie (to tylko mój domysł, nie jestem tłumaczem). Zakładam że chodzi o wilczą, „dziką” naturę i czym byśmy naszego wilka nie zachęcali do zostania z nami, natura pociągnie go do lasu. Innymi słowami - instynkt przezwycięża nawet najlepsze udogodnienia. Trafiłem?

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +3

      Tak jest. Nieważne, jak bardzo starasz się zmienić osobę, nieważne, ile robisz dla niej dobra, ona nadal będzie postępowała tak, jak uzna to za konieczne, będzie podlegała własnym przyzwyczajeniom i sposobowi życia.

  • @patrykzerski7597
    @patrykzerski7597 4 หลายเดือนก่อน +1

    Mario moje przysłowie- maksyma to: "Nic samo nie przychodzi, na cuda nie ma co liczyć a najpewniejszą drogą do celu jest własna praca". I "Przy muzyce i robocie człowiek zapomni o kłopoci".

  • @drzewowit
    @drzewowit 4 หลายเดือนก่อน

    Bardzo mnie śmieszy: "Jak by było wszystko jedno, to by pies dupą szczekał"

  • @pjan8098
    @pjan8098 4 หลายเดือนก่อน +2

    Ale Zabłocki na mydle to jest fakt autentyczny

    • @marzenna5748
      @marzenna5748 4 หลายเดือนก่อน +5

      😁Nie ma faktu autentycznego. Fakt to coś co rzeczywiście się zdarzyło, zaś autentyczny to taki, który rzeczywiście miał miejsce, zdarzył się naprawdę, zgodny z rzeczywistością. Oba wyrażenia oznaczają więc to samo, zatem należy stosować je rozdzielnie, ponieważ razem tworzą pleonazm, czyli „masło maślane”

    • @pjan8098
      @pjan8098 4 หลายเดือนก่อน

      @@marzenna5748
      No to poszukaj w necie
      Cyprian Zabłocki !!!!!!

    • @maciejmarzec3618
      @maciejmarzec3618 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@marzenna5748 Tak jak "W dniu dzisiejszym..."

    • @pjan8098
      @pjan8098 3 หลายเดือนก่อน

      @@marzenna5748
      Nie znam się na pleonazm.... tylko na łożyskach, trybologii i na wysokość względną attuatora przy zmiennej pozycjii RPM i "wali mnie WASZE masło maslane ale tak było !!!

  • @walimlot
    @walimlot 4 หลายเดือนก่อน +1

    Powiedzenie "podłożyć komuś świnię" jest też polskim powiedzeniem i zapewne dokładnie to samo znaczy. Przysłowie "Nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka". To bardzo popularne w Polsce przysłowie i znaczy tyle, że jak ktoś komuś robi krzywdę, to w końcu i jemu zrobi ktoś krzywdę. Dosłownie to znaczy, że wilk który porywał(nosił) owce, któregoś dnia ktoś upoluje wilka i będzie go niósł martwego.

  • @kuszbert9763
    @kuszbert9763 4 หลายเดือนก่อน +1

    super film :)

  • @krzysztofm8085
    @krzysztofm8085 4 หลายเดือนก่อน +2

    Połowe tych przysłów podali Pani w przekręconej wersji

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +1

    "nie rzucaj perel miedzy wieprze"

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 3 หลายเดือนก่อน

      *przed wieprze
      To z Biblii chyba.

  • @piotrnotecki6196
    @piotrnotecki6196 4 หลายเดือนก่อน +1

    1. Tam gdzie się coś dzieje tam zostają ślady tego zdarzenia.
    2. Bardzo dobrze.
    3. Bardzo dobrze.
    4. Przepraszam zjadłem literę k miało być kilka. Znaczy ,że ktoś czyni zło aż w końcu zło dopadło i jego. Tutaj błąd z mojej strony ,przepraszam.
    5.Dobrze,też sobie Pani poradziła. Tak też można to przysłowie tłumaczyć jak Pani je zinterpretowała ale można i tak,że pierwsze informacje o jakimś wydarzeniu nie oznaczają,że to wydarzenie miało miejsce.
    Brawo coraz lepiej rozumie Pani polską kulturę choć w jednym przypadku w kulturze białoruskiej było podobne przysłowie czyli kultury bywają podobne. Jeszcze raz gratuluję.

  • @Pawe7980
    @Pawe7980 4 หลายเดือนก่อน +1

    Dziękuję za odpowiedz przepraszam😂

    • @Pawe7980
      @Pawe7980 4 หลายเดือนก่อน +1

      Pani Maria nie . Wierzę co się dzieje z .. Góralem on żje?? To nie możliwe, że nie odpisał ! Pani?!

  • @iowa406
    @iowa406 4 หลายเดือนก่อน

    Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą. Tu chodzi o to, że jak coś się robi, to mogą być drobne skutki uboczne niechciane. Np jak lepisz pierogi, to stolnica, stół będą brudne, ale pierogi wyjdą smaczne. Jak malujesz mieszkanie, to farba może gdzieniegdzie kapać, ale masz odnowione mieszkanie.
    Na dwoje baba wróżyła. Być może jest to to samo co w Twoim języku. Czyli że nie przewidzisz jak się potoczy dana historia, czy jakie będą skutki danego działania. Jednak pamiętaj, o "fałszywych przyjaciołach" w językach podobnych.
    Nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka. Tu chodzi o to, że można robić coś ( najczęściej nieporządanego) i się uda. Jednak w końcu przyjdzie ten raz gdzie się nie uda.
    Jedna jaskółka wiosny nie czyni. Tak, dobrze to odczytałaś. Chodzi o sens tego przysłowia.
    Z kim przEstajesz, takim się stajesz. Też dobrze zrozumiałaś sens .
    Następne będę komentował, jak coś źle zrozumiesz. Za dużo pisania by było, bo dobrze się orientujesz w tych przysłowiach/powiedzeniach ( chyba bliskość dzięki Reczypospolitej Obojga Narodów ma tu znaczenie, bo Rosjanka miała by problemy).
    Podłożyć świnię, to znaczy oskarżyć kogoś o coś złego, podrzucić jakiś nieprzyjemny dowód na działanie którego nie zrobił.
    Z tą kobietą siwiejącą to trochę inaczej brzmi. Przepraszam, ale tak brzmi ( nie dotyczy tylko kobiet) " kiedy głowa siwieje, dupa szaleje".
    Na złodzieju czapka gore. Tak samo jak po białorusku.
    tysiąc piętset sto dziewiętset. To wyrażenie nieokreślonej liczby. Np ile czasu to Tobie zajmie" "tysiąc...", ile to kosztuje "tysiąc..."
    W garncu, to dokładnie tak, tam jest wszystko i do tego pomieszane.
    wystroił się jak stróż w Boże Ciało. Ubrał się za bardzo elegancko do sytuacji. Np w garniturze do pracy w polu.
    Oooo Zabłocki. szlachcic przetsiębiorca w 1RP. Który zainwestował cały majątek w kupno mydła za graniocą( w 1RP nie produkowano). Niestety statek przeciekał i całe mydło sie rozpuściło.
    konia z rzędem ( czyli całe oporządzenie do jazdy) temu kto... ( czyli wyjaśni jakiś problem. A dawniej koń z rzędem to był majątek. ,Chyba nawet większy niż dziś samochód średniej klasy
    .gdzie diabeł nie może , tam babę pośle. No nie, tu chodzi o to, że kobiety są sprytne, przedsiębiorcze i załatwią sprawy, których nawet diabeł nie da rady. To pochwała kobiecości, nie naśmiewanie się.
    Tak Karol żartuje. A Ty dobrze zrozumiałaś ten żart. I dobrze trafiłaś w przysłowie. Takie same jak Wasze białoruskie.
    Kto rano wstaje, temu Bóg daje. Ja mam inne : kto rano wstaje, ten jest niewyspany ;) Ja jestem sowa, czyli późno sie kładę spać, i późno wstaję. To przysłowie jest dla skowronków, którzy wstają wcześnie, jak i wcześnie się kładą spać.
    Każda potwora znajdzie swojego amatora. To znaczy, że każdy znajdzie swojego partnera życiowego. Niezależnie jak wygląda.
    No, nie co do Licha. Licho, to nie czart, diabeł, czy inne stworzenie/postać/demon/ Licho to konkretne stworzenie w mitologii słowiańskiej. Licho mieszkało głównie w domach ludzi. I czychało na jakiekolwiek zaniedbanie czy błąd. Ale nie żeby zrobić krzywdę, ale żeby zrobić psotę/żart/kawał. Tylko, że nawet psota [powodował straty moralne lub materialne.

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน

      Bardzo dziękuję za odpowiedź!

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 3 หลายเดือนก่อน

      Bdb wyjaśnienia.
      Z kim przEstajesz, tsk jest.
      Licho *czyhało.

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 3 หลายเดือนก่อน

      Aha, "w starym piecu diabeł pali". To o bejbsach po menopauzie.😄

  • @elijahkuranets
    @elijahkuranets 4 หลายเดือนก่อน +2

    ❤❤❤ 🎉🎉🎉 😂😂😂

  • @adamkalecki8449
    @adamkalecki8449 4 หลายเดือนก่อน +3

    Marysia , przeżywasz jak mrówka okres , to znaczy że przejmujesz się rzeczami mało ważnymi

  • @maciekszymanski8340
    @maciekszymanski8340 4 หลายเดือนก่อน +3

    1. "Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą" można wytłumaczyć tak: Jeśli są plotki o czymś, to pewnie mają jakąś podstawę, czyli widząc wióry można się domyślić, że było niedawno ścinane drzewo. Ale twoja interpretacja też jest sensowna.
    2. 8:10 Niestety, padłaś ofiarą trollingu. Przysłowie brzmi "Na złodzieju czapka gore", co oznacza, że winowajca zwykle zachowuje się nerwowo. Przy okazji warto zwrócić uwagę na to, że czasownik "gore" nie występuje we współczesnej polszczyźnie, więc przysłowie ma pewnie z 500 lat.
    3. Ludzie mylą przysłowia ze współczesnymi slangowymi powiedzeniami. "Tysiąc pięćset sto dziewięćset" albo "trzy po trzy para piętnaście" mówi się w sytuacjach, gdy ktoś wyraża się zbyt skomplikowanym, zwykle zawodowym żargonem, którego nikt spoza jego otoczenia nie rozumie. A także określa się w ten sposób wypowiedzi osób, które mówią o rzeczach, o których nie mają pojęcia.
    4. 11:20 Znów nie przysłowie, a powiedzenie - oznacza, że ktoś ubrał się zbyt wykwintnie, zbyt ładnie, jak na jego pozycję społeczną i wagę samego święta. Podobne powiedzenie: "wystroił się jak szczur na otwarcie kanału". W domyśle jest sugestia, że ktoś chce się pokazać publicznie w porządnym ubraniu, by zyskać szacunek choć w jednym dniu w roku.
    5 11:35 Po prostu wygoogluj tę historię. Samo przysłowie przestrzega przed zbytnim optymizmem i kombinatorstwem w robieniu niezbyt legalnego biznesu. Inne powiedzenie, ale bardzo stare: "bredzi jak Piekarski na mękach" - oznacza kogoś, kto wygaduje kompletne bzdury będąc pod wpływem... Niestety, Piekarski zeznawał nie pod wpływem alkoholu czy narkotyków, ale tortur. Niemniej efekt był podobny.
    A przy okazji dodam, że bardzo mi smutno, że Białorusinka nie zna tych anegdot, bo to są opowieści z czasów, gdy tworzyliśmy jedno federacyjne państwo. Dopiero sowieci wmawiali, że Białoruś powstała po 1917.
    6. "Filip z konopi" - filip - tak nazywano zwykłego zająca także na Białorusi. Dlatego małą literą. Zając to płochliwe zwierzę, i czasem może ratując życie wyskoczyć znienacka z jakiejś kępy zarośli. Ale obecnie w przysłowiu chodzi o osobę, która nagle zadaje nieoczekiwane i denerwujące pytanie.
    7. "Konia z rzędem... Gdy nagradzano kogoś za dokonanie czynu wyjątkowego, sprawiającego wrażenie niemożliwego do zrealizowania. Na przykład Arynie Sabalence że wygra jutro z Igą. Albo na odwrót ;)

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +1

      Dziękuję za szczegółowe wyjaśnienia.

    • @Rubeus1000
      @Rubeus1000 4 หลายเดือนก่อน +1

      Dziękuję za podanie źródła pochodzenia mojego tysiąc pięćset sto dziewięćset - u mnie funkcjonuje to tylko w znaczeniu jakiejś abstrakcyjnej dużej liczby

    • @maciekszymanski8340
      @maciekszymanski8340 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@Rubeus1000 Też można to tak interpretować. Rozumienie znaczenia powiedzeń i przysłów nie zawsze musi być jednoznaczne.

  • @d.d.3249
    @d.d.3249 4 หลายเดือนก่อน +3

    "Wyjść jak Zabłocki na mydle" .
    Zabłocki to był człowiek, który próbował przemycać mydło pod statkiem w wodzie ze Szwecji do Polski i te mydło się wymyśliło. Czyli powiedzenie to znaczy, mniej więcej, stracić na czymś ,na czym liczyło się zyskać.
    "Gdzie diabeł nie może to babę pośle". To powiedzenie raczej nie jest używane w kontekście negatywnym stawiającym kobiety, znaczy raczej poprostu iż kobieta ma duży dar przekonywania (mężczyzn). To trochę takie ironiczne powiedzenie dotyczące kobiety. Podobna ironia ,ale inne znaczenie jest w powiedzeniu "z babą źle, ale bez baby jeszcze gorzej ".

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +1

    Filip = zajac :)

  • @KarolKloze
    @KarolKloze 4 หลายเดือนก่อน

    Dziękuje, że zemnie zrobiłas sposora😂 ja myślałem że jestem tylko,spieram twój,kamał😉 dziękuję za,odpowiedz❤

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน

      Ale tak naprawdę jest ☺️ dziękuję za wsparcie!

    • @KarolKloze
      @KarolKloze 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@PolskaoczamiBialorusinki
      Maryś dobrze,doleci,tym samolotem do celu,ale się dusiłem jak w samolocie oglądałem twój filmik ! Maryś !.. Słonce moje
      Dziękuję że,tesz mówiłaś,po!! Białorusku i szacunek dla Ciebie 🍀🐞😘

    • @Pawe7980
      @Pawe7980 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@KarolKloze Góral ja się martwiłem o ciebie.. super ze jesteś👍
      Ale twoja córka jest piękna 🤯 podaj numer donej?? ☺️

    • @KarolKloze
      @KarolKloze 4 หลายเดือนก่อน

      @@Pawe7980 Ciebie koń w głowę kopnął😀 tak zgadzam się że to moja córka👍 ale jest zajęta zajęta 😁☺️

  • @marcinrafalski
    @marcinrafalski 3 หลายเดือนก่อน

    ❤🤍❤ ❤🤍

  • @kerbicz
    @kerbicz 2 หลายเดือนก่อน

    Większość nadesłanych tekstów to nie są przysłowia, tylko różnego rodzaju zwroty przysłowiowe, metafory używane do komentowania pewnych typowych zdarzeń. "Koń z rzędem" to jest metafora wysokiej nagrody. "Wyskoczył jak filip z konopi" to zwrot przysłowiowy, używa się go wobec człowieka, który odezwał się jakimś komentarzem, zapytaniem, propozycją, itp, nie w porę, nie na temat, bez sensu. "Filip" oznacza tu zająca, który w pachnących i gęstych konopiach jest bezpieczny przed tropiącym go psem, a jak z tych konopi wyskoczy, to przestaje być bezpieczny - czyli wyskoczył bez sensu.
    Przysłowie powinno zawierać jakąś myśl, naukę. Np "Bogatemu diabeł dziecko kołysze" - mówi o tym, że tzw postronne okoliczności częściej sprzyjają ludziom majętnym, niż biedakom. "W starym piecu diabeł pali" - zmysłowa namiętność przeżywana w późnym wieku często bywa niszcząca, itp.

  • @kacu27
    @kacu27 4 หลายเดือนก่อน +4

    Nawet sprawnie Ci to poszło. A z tym " Gdzie diabeł nie może..." Wcale nie jest negatywne. Diabel według wierzeń wciąż coś knuje, żeby nas ściągnąć na złą drogę- to fakt. W przysłowiu chodzi o zdolności kobiet do knucia różnych intryg, że kobiery są w tym lepsze od samego diabła. Na przykład: kiedy koleżanka próbuje poznać drugą koleżankę z chłopakiem, ale próbuje to zrobić tak, aby wyglądało na przypadkowe spotkanie, żeby tamten się nie zorientował, że ktoś go próbuje poderwać. Zaden facet by się nie trudził nad czymś takim, ale kobieta będzie siedzieć i kombinować jak to zrobić. Tak więc "Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle". Jest w tym trochę podziwu dla kobiecych zdolności.

  • @emil-wi2vr
    @emil-wi2vr 4 หลายเดือนก่อน +1

    Pewnie to samo co po polsku ,podłożyć komuś świnię,czyli zrobić komuś coś złego po kryjomu. Jakoś tak,zgadłem?😊😁😉❤

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +2

      Tak jest!

    • @emil-wi2vr
      @emil-wi2vr 4 หลายเดือนก่อน

      To się cieszę ☺ A było coś o - Kto pod kim dołki kopie ,sam w nie wpada? Oraz- Gdyby kółka nie skakała to by nóżki nie złamała?! Pozdrawiam Panią serdecznie ,super odcinek !

  • @leszek2962
    @leszek2962 4 หลายเดือนก่อน

    Sam nie poradziłbym sobie lepiej z rozszyfrowaniem przysłów. Wśród nich trafiały się zwykłe lub śmieszne powiedzonka, które przysłowiami nie są. Pozdrawiam Panią.

  • @janbole5072
    @janbole5072 4 หลายเดือนก่อน

    "Kawior w puszce" to nie jest 'ковер в пушке'. To 'икра (рыб) в банке' (в консерве)

  • @sawomirmarnotrawny1694
    @sawomirmarnotrawny1694 4 หลายเดือนก่อน

    marysiu jak cie słucham to jak bym słuchał mojej babci. i chodzi mi tu o akcent. to stara tradycja szacunak dla kobiet. nie mówisz z błedami mówisz z akcentem. mówisz pieknie s staro słowiańskim. znaczy..... litwa ukraina litwa rosja jedne ziomki. kań z żędem to koń z siadłem.... usdą i wszystkim..... znaczy bardzo droga inwestycja. w wonym to 'jak wilka nie nakarmisz so ucieknie. zdziczeje i prawdopodobnie cie zabije. wolna interpretacja.

  • @stanisawmorgan492
    @stanisawmorgan492 4 หลายเดือนก่อน

    ELEGANCKA INTELIGĘTNA KOBIETA🌹

  • @tyramisiu
    @tyramisiu 4 หลายเดือนก่อน

    Jak masz napisane z błędami i nie możesz tego zrozumieć to przepuść taki komentarz przez ChatGPT, niech go poprawi tak, żeby było bez błędów i z sensem.

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +1

      Wtedy napisałby mnie z wyjaśnieniem, a mnie chciało się odgadywać 😅

  • @Lelek_2v
    @Lelek_2v 2 หลายเดือนก่อน

    17:23 Chciałbym zwrócić Twoją uwagę na słowo „sponsor”, bo jako kobieta możesz mieć nieprzyjemną sytuację z tego powodu. Oczywiście ma ono normalne znaczenie (osoba, która finansuje nasze działania), ale jest także drugie znacznie, w odniesieniu do kobiet, które są utrzymywane przez bogatego mężczyznę (sponsora) w zamian za seks. Więc kiedy kobieta mówi „mój sponsor”, albo jeszcze gorzej „mam sponsora”, to może to być zrozumiana w taki właśnie sposób. Tym bardziej, że kiedyś kobiety zza wschodniej granicy nie miały w Polsce dobrej reputacji (i w sumie niektórzy do tej pory tak myślą). Dlatego uważaj na to słowo, proszę :)

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  2 หลายเดือนก่อน

      Dziękuję za ostrzeżenie, jednak według mnie każdy myśli w miarę swojej rozpusty.

  • @piotro.4765
    @piotro.4765 4 หลายเดือนก่อน +1

    A wiesz co to znaczy ziarnko do ziarnka a zrobi się miarka.

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน

      Nie 🤔

    • @piotro.4765
      @piotro.4765 4 หลายเดือนก่อน

      @@PolskaoczamiBialorusinki Marysiu,to znaczy,że od początku pracy zbierasz doświadczenie,albo od zera do oficera.

    • @rafalkaminski6389
      @rafalkaminski6389 4 หลายเดือนก่อน +2

      ... a zbierze się miarka

  • @d.d.3249
    @d.d.3249 4 หลายเดือนก่อน +3

    7,15. Podłożyć świnię?

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน +1

      Tak

    • @MarekAcro
      @MarekAcro 4 หลายเดือนก่อน +4

      @@PolskaoczamiBialorusinki Oczywiście ! W języku polskim istnieje dokładnie takie samo powiedzenie oznaczające - zrobić komuś jakieś świństwo, coś przykrego, niedobrego /i trochę niesprawiedliwego/

  • @Rolando95
    @Rolando95 4 หลายเดือนก่อน

    Cześć, chciałbym poznać dziewczynę z Białorusi. Gdzie najlepiej taką zanaleźć?

    • @kerbicz
      @kerbicz 2 หลายเดือนก่อน

      Spróbuj na Białorusi.

  • @piotroowinski4371
    @piotroowinski4371 4 หลายเดือนก่อน +1

    Niech Pani "psuje język" do woli, to nie ma znaczenia. Najważniejsze żeby się rozumieć. A odnosząc się do czytanych przez Panią przysłów, widać, że ludziska ( ja też) nie sprawdzają co piszą. Już pierwsze powinno brzmieć : gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą. Drwa czyli kawałki drewna na opał, na przykład. Wiór - skrawek, kawałek drewna( również metalu), zadra, innymi słowy odpad. Przy rąbaniu drewna lecą małe i duże kawałki, często z dużą prędkością i w sposób niekontrolowany. Nie tylko osoba rąbiąca jest na nie narażona, również otoczenie może ucierpieć. A ten "filip", podobno z białoruskiej gwary, oznacza zająca. Ale pewnie już Pani wie to wszystko. Kłaniam się nisko, po same kolanisko ;)

    • @jerzyjagielski9414
      @jerzyjagielski9414 4 หลายเดือนก่อน

      Mój dziadek mawiał " Lepiej patrzeć na sracza, niż na rąbacza "

    • @PolskaoczamiBialorusinki
      @PolskaoczamiBialorusinki  4 หลายเดือนก่อน

      Dziękuję za wyjaśnienie!

    • @piotroowinski4371
      @piotroowinski4371 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@PolskaoczamiBialorusinki W sumie, to nie nic wyjaśniłem, ale miło było Pani posłuchać. Nowa fryzura dodaje uroku. Nawet taki "stary dziad" jak ja musi to przyznać.

  • @bogdanzarzycki366
    @bogdanzarzycki366 19 วันที่ผ่านมา

    Slows sie rzeklo, kobylka u plota

  • @MaciejDomański-y1i
    @MaciejDomański-y1i 4 หลายเดือนก่อน +2

    błędy ortograficzne w treściach komentarzy świadczą o niechlujstwie ;) tacy są właśnie Polacy ;) mentalnie

    • @nemeczek67
      @nemeczek67 4 หลายเดือนก่อน

      @@grzegorzbuchalski8139 Monumentalnie

  • @w-klgos4231
    @w-klgos4231 3 หลายเดือนก่อน

    "Stara miłość nie rdzewieje" (Ale nowa, też zła nie jest).

  • @pawelrakoczy5550
    @pawelrakoczy5550 4 หลายเดือนก่อน +2

    Witam pani Mario ❤ Wspaniały film 😊 Życzę pani jak najwięcej subskrybentów.Było ciekawie i wesoło 😃😘💐🌸🌷🌺👏🥇 Pozdrawiam z Niska na Podkarpaciu 👋

  • @ryszardwitek7714
    @ryszardwitek7714 4 หลายเดือนก่อน +1

    BARDZO CIĘ LUBIĘ MŁODA DAMNO

  • @dariuszmalagowski4045
    @dariuszmalagowski4045 4 หลายเดือนก่อน +1

    Kiedyś żeby przejść przez most trzeba było zapłacić Dziś też tak jest np pod Londynem Zablocki chciał zekonomic więc zamiast zapłacić przeszedł rzekę brodem ale ponieważ przewoził mydło woda wszystko rozmyła Tak więc zekonomil na przeprawie a stracił towar Wyszedł super ha ha

    • @zbigniewrosiak9692
      @zbigniewrosiak9692 4 หลายเดือนก่อน

      dlaczego pod Londynem a nie pod Gdańskiem?""Cuś"pokręciłęś,poliaku.

  • @w-klgos4231
    @w-klgos4231 3 หลายเดือนก่อน

    "Kości zostały rzucone" (Rzekł mąż rzucając chudą żonę).

  • @jn1205
    @jn1205 4 หลายเดือนก่อน

    Gdzieś czytałem , że dla ZSRR republika Białoruska była kołchozem..

    • @jn1205
      @jn1205 4 หลายเดือนก่อน

      @@grzegorzbuchalski8139 ale umiem pisać maliniaku